1
# translation of plasma_applet_rssnow.po to
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-30 18:39+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 04:32+0000\n"
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
"Language-Team: <en@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 08:22+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
23
msgid_plural " minutes"
29
msgid_plural " seconds"
36
msgstr[0] " klukkustund"
37
msgstr[1] " klukkustundir"
45
msgstr "Fréttastraumar"
47
#. i18n: file: config.ui:26
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
53
#. i18n: file: config.ui:33
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
56
msgid "Show drop target:"
57
msgstr "Sýna sleppiúttak:"
59
#. i18n: file: config.ui:66
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
65
#. i18n: file: config.ui:86
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
69
msgstr "Hreyfimyndir:"
71
#. i18n: file: config.ui:112
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
77
#. i18n: file: config.ui:119
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
80
msgid "Update interval:"
81
msgstr "Bil milli uppfærslna:"
83
#. i18n: file: config.ui:145
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
86
msgid "Switch interval:"
87
msgstr "Bil milli umskipta:"
89
#. i18n: file: config.ui:171
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
92
msgid "Maximum age of items:"
93
msgstr "Hámarksaldur atriða:"
95
#. i18n: file: config.ui:184
96
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge)
99
msgstr "Engin takmörk"
101
#. i18n: file: feedsConfig.ui:18
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
105
msgstr "Bæt&a við straumi:"
107
#. i18n: file: feedsConfig.ui:53
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
111
msgstr "Bæta við straumi"
113
#. i18n: file: feedsConfig.ui:60
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
117
msgstr "Fjarlægja straum"
119
#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107
120
msgid "Drop a feed here..."
121
msgstr "Sleppa straumi hér..."
125
"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed "
128
"...til byrja á nýjum flokki eða til að sleppa fréttastraumi á flokk sem "
129
"þegar er til staðar"
131
#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117
132
msgid "Fetching feeds"
133
msgstr "Næ í fréttastrauma"
137
msgid "%1 minute ago"
138
msgid_plural "%1 minutes ago"
139
msgstr[0] "Fyrir %1 mínútu"
140
msgstr[1] "Fyrir %1 mínútum"
149
msgid_plural "%1 hours ago"
150
msgstr[0] "Fyrir %1 klukkustund"
151
msgstr[1] "Fyrir %1 klukkustundum"
156
msgid_plural "%1 days ago"
157
msgstr[0] "Fyrir %1 degi"
158
msgstr[1] "Fyrir %1 dögum"
163
msgid_plural "%1 weeks ago"
164
msgstr[0] "Fyrir %1 viku"
165
msgstr[1] "Fyrir %1 vikum"