~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-is/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/is/LC_MESSAGES/kxkb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:29:24 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823142924-2ibgflhe3pgv4yck
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kxkb.po to Icelandic
 
2
# Íslensk þýðing kxkb.po
 
3
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 
4
#
 
5
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2000.
 
6
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
 
7
# Svanur Palsson <svanur@tern.is>, 2004.
 
8
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010, 2011.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: kxkb\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 00:14+0000\n"
 
15
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
 
16
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:46+0000\n"
 
22
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
23
 
 
24
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:54
 
25
msgid "Any language"
 
26
msgstr "Hvaða tungumál sem er"
 
27
 
 
28
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:134 kcm_view_models.cpp:308
 
29
msgctxt "variant"
 
30
msgid "Default"
 
31
msgstr "Sjálfgefið"
 
32
 
 
33
#: kcm_keyboard.cpp:53
 
34
msgid "KDE Keyboard Control Module"
 
35
msgstr "KDE-stjórneining fyrir lyklaborð"
 
36
 
 
37
#: kcm_keyboard.cpp:55
 
38
msgid "(c) 2010 Andriy Rysin"
 
39
msgstr "(c) 2010 Andriy Rysin"
 
40
 
 
41
#: kcm_keyboard.cpp:58
 
42
msgid ""
 
43
"<h1>Keyboard</h1> This control module can be used to configure keyboard "
 
44
"parameters and layouts."
 
45
msgstr ""
 
46
"<h1>Lyklaborð</h1> Þessi stjórnunareiningu má nota til að stilla ýmis "
 
47
"viðföng og framsetningu á lyklaborðum."
 
48
 
 
49
#: kcm_keyboard_widget.cpp:201
 
50
msgctxt "unknown keyboard model vendor"
 
51
msgid "Unknown"
 
52
msgstr "Óþekktur"
 
53
 
 
54
#: kcm_keyboard_widget.cpp:203
 
55
#, kde-format
 
56
msgctxt "vendor | keyboard model"
 
57
msgid "%1 | %2"
 
58
msgstr "%1 | %2"
 
59
 
 
60
#: kcm_keyboard_widget.cpp:213
 
61
#, kde-format
 
62
msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported"
 
63
msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported"
 
64
msgstr[0] "Aðeins allt að %1 lyklaborðsframsetning er studd"
 
65
msgstr[1] "Aðeins allt að %1 lyklaborðsframsetningar eru studdar"
 
66
 
 
67
#: kcm_keyboard_widget.cpp:561
 
68
msgctxt "no shortcuts defined"
 
69
msgid "None"
 
70
msgstr "Ekkert"
 
71
 
 
72
#: kcm_keyboard_widget.cpp:577
 
73
#, kde-format
 
74
msgid "%1 shortcut"
 
75
msgid_plural "%1 shortcuts"
 
76
msgstr[0] "%1 flýtilykill"
 
77
msgstr[1] "%1 flýtilyklar"
 
78
 
 
79
#: kcm_view_models.cpp:225
 
80
msgctxt "layout map name"
 
81
msgid "Map"
 
82
msgstr "Vörpun"
 
83
 
 
84
#: kcm_view_models.cpp:225
 
85
msgid "Layout"
 
86
msgstr "Vörpun"
 
87
 
 
88
#: kcm_view_models.cpp:225
 
89
msgid "Variant"
 
90
msgstr "Tilbrigði"
 
91
 
 
92
#: kcm_view_models.cpp:225
 
93
msgid "Label"
 
94
msgstr "Merki"
 
95
 
 
96
#: kcm_view_models.cpp:225
 
97
msgid "Shortcut"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: keyboard_applet.cpp:52
 
101
msgid "XKB extension failed to initialize"
 
102
msgstr "Ekki tókst að ræsa XKB viðbótina"
 
103
 
 
104
#: layout_tray_icon.cpp:46 layout_tray_icon.cpp:47
 
105
msgctxt "tooltip title"
 
106
msgid "Keyboard Layout"
 
107
msgstr "Lyklaborðsuppsetning"
 
108
 
 
109
#: flags.cpp:132
 
110
#, kde-format
 
111
msgctxt "short layout label - full layout name"
 
112
msgid "%1 - %2"
 
113
msgstr "%1 - %2"
 
114
 
 
115
#: flags.cpp:140
 
116
#, kde-format
 
117
msgctxt "layout - variant"
 
118
msgid "%1 - %2"
 
119
msgstr "%1 - %2"
 
120
 
 
121
#: layouts_menu.cpp:123
 
122
msgid "Configure..."
 
123
msgstr "Stilla...."