1
# translation of kxkb.po to Icelandic
2
# Íslensk þýðing kxkb.po
3
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
5
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2000.
6
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
7
# Svanur Palsson <svanur@tern.is>, 2004.
8
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010, 2011.
11
"Project-Id-Version: kxkb\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 00:14+0000\n"
15
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
16
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:46+0000\n"
22
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
24
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:54
26
msgstr "Hvaða tungumál sem er"
28
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:134 kcm_view_models.cpp:308
33
#: kcm_keyboard.cpp:53
34
msgid "KDE Keyboard Control Module"
35
msgstr "KDE-stjórneining fyrir lyklaborð"
37
#: kcm_keyboard.cpp:55
38
msgid "(c) 2010 Andriy Rysin"
39
msgstr "(c) 2010 Andriy Rysin"
41
#: kcm_keyboard.cpp:58
43
"<h1>Keyboard</h1> This control module can be used to configure keyboard "
44
"parameters and layouts."
46
"<h1>Lyklaborð</h1> Þessi stjórnunareiningu má nota til að stilla ýmis "
47
"viðföng og framsetningu á lyklaborðum."
49
#: kcm_keyboard_widget.cpp:201
50
msgctxt "unknown keyboard model vendor"
54
#: kcm_keyboard_widget.cpp:203
56
msgctxt "vendor | keyboard model"
60
#: kcm_keyboard_widget.cpp:213
62
msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported"
63
msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported"
64
msgstr[0] "Aðeins allt að %1 lyklaborðsframsetning er studd"
65
msgstr[1] "Aðeins allt að %1 lyklaborðsframsetningar eru studdar"
67
#: kcm_keyboard_widget.cpp:561
68
msgctxt "no shortcuts defined"
72
#: kcm_keyboard_widget.cpp:577
75
msgid_plural "%1 shortcuts"
76
msgstr[0] "%1 flýtilykill"
77
msgstr[1] "%1 flýtilyklar"
79
#: kcm_view_models.cpp:225
80
msgctxt "layout map name"
84
#: kcm_view_models.cpp:225
88
#: kcm_view_models.cpp:225
92
#: kcm_view_models.cpp:225
96
#: kcm_view_models.cpp:225
100
#: keyboard_applet.cpp:52
101
msgid "XKB extension failed to initialize"
102
msgstr "Ekki tókst að ræsa XKB viðbótina"
104
#: layout_tray_icon.cpp:46 layout_tray_icon.cpp:47
105
msgctxt "tooltip title"
106
msgid "Keyboard Layout"
107
msgstr "Lyklaborðsuppsetning"
111
msgctxt "short layout label - full layout name"
117
msgctxt "layout - variant"
121
#: layouts_menu.cpp:123