1
# translation of nsplugin.po to Icelandic
2
# Íslensk þýðing nsplugin.po
3
# Copyright (C) 2000,2003, 2005, 2007, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
5
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2000.
6
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
7
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2011.
10
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:03+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 00:22+0000\n"
14
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
15
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 00:18+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
22
#: nspluginloader.cpp:91
26
#: plugin_part.cpp:170
27
msgid "Netscape Plugin"
30
#: plugin_part.cpp:212
32
msgstr "&Vista sem..."
34
#: plugin_part.cpp:291
36
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
37
msgstr "Sæki Netscape íforrit fyrir %1"
39
#: plugin_part.cpp:303
41
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
42
msgstr "Gat ekki sótt Netscape íforrit fyrir %1"
46
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
47
msgid "Netscape plugin %1"
48
msgstr "Netscape íforrit %1"
51
msgid "Unnamed plugin"
52
msgstr "Nafnlaust íforrit"
54
#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
55
msgid "Netscape plugin viewer"
56
msgstr "Netscape íforritaskoðari"
58
#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521
63
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
64
msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
67
msgid "Show progress output for GUI"
68
msgstr "Sýna framgang í viðmótinu"
71
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
74
"Þórarinn R. Einarsson, Richard Allen, ,Launchpad Contributions:,Sveinn í "
78
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
80
msgstr "thori@mindspring.com, ra@ra.is,,,sveinki@nett.is"
82
#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5
83
#. i18n: ectx: Menu (file)
84
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
85
#. i18n: ectx: Menu (file)
90
#: viewer/nsplugin.cpp:952
92
msgid "Submitting data to %1"
93
msgstr "Sendi gögn til %1"
95
#: viewer/nsplugin.cpp:972
100
#: viewer/viewer.cpp:102
101
msgid "nspluginviewer"
102
msgstr "nspluginviewer"