~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-is/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/is/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:29:24 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823142924-2ibgflhe3pgv4yck
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_applet_tasks.po to Icelandic
 
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2009, 2010, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 08:48+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
 
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 06:01+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
19
 
 
20
#. i18n: file: tasksConfig.ui:29
 
21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
22
#: rc.cpp:3
 
23
msgid "Appearance"
 
24
msgstr "Útlit"
 
25
 
 
26
#. i18n: file: tasksConfig.ui:36
 
27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
28
#: rc.cpp:6
 
29
msgid "Force row settings"
 
30
msgstr "Þvinga stillingar raða"
 
31
 
 
32
#. i18n: file: tasksConfig.ui:56
 
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
34
#: rc.cpp:9
 
35
msgid "Show tooltips"
 
36
msgstr "Sýna vísbendingar áhalda"
 
37
 
 
38
#. i18n: file: tasksConfig.ui:76
 
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
40
#: rc.cpp:12
 
41
msgid "Highlight windows"
 
42
msgstr "Uppljóma glugga"
 
43
 
 
44
#. i18n: file: tasksConfig.ui:96
 
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
46
#: rc.cpp:15
 
47
msgid "Maximum rows:"
 
48
msgstr "Hámarksfjöldi raða:"
 
49
 
 
50
#. i18n: file: tasksConfig.ui:148
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
52
#: rc.cpp:18
 
53
msgid "Grouping and Sorting"
 
54
msgstr "Hópun og röðun"
 
55
 
 
56
#. i18n: file: tasksConfig.ui:155
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
58
#: rc.cpp:21
 
59
msgid "Grouping:"
 
60
msgstr "Hópun:"
 
61
 
 
62
#. i18n: file: tasksConfig.ui:195
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
64
#: rc.cpp:24
 
65
msgid "Only when the taskbar is full"
 
66
msgstr "Aðeins þegar verkefnastikan er full"
 
67
 
 
68
#. i18n: file: tasksConfig.ui:221
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
70
#: rc.cpp:27
 
71
msgid "Sorting:"
 
72
msgstr "Röðun:"
 
73
 
 
74
#. i18n: file: tasksConfig.ui:273
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
76
#: rc.cpp:30
 
77
msgid "Filters"
 
78
msgstr "Síur"
 
79
 
 
80
#. i18n: file: tasksConfig.ui:280
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
82
#: rc.cpp:33
 
83
msgid "Only show tasks from the current screen"
 
84
msgstr "Eingöngu sýna verkefni af núverandi skjá"
 
85
 
 
86
#. i18n: file: tasksConfig.ui:300
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
88
#: rc.cpp:36
 
89
msgid "Only show tasks from the current desktop"
 
90
msgstr "Eingöngu sýna verkefni af núverandi skjáborði"
 
91
 
 
92
#. i18n: file: tasksConfig.ui:320
 
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 
94
#: rc.cpp:39
 
95
msgid "Only show tasks from the current activity"
 
96
msgstr "Eingöngu sýna verkefni frá núverandi ferli"
 
97
 
 
98
#. i18n: file: tasksConfig.ui:340
 
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
100
#: rc.cpp:42
 
101
msgid "Only show tasks that are minimized"
 
102
msgstr "Eingöngu sýna verkefni sem eru minnkuð"
 
103
 
 
104
#: taskgroupitem.cpp:300 windowtaskitem.cpp:231
 
105
#, kde-format
 
106
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
 
107
msgid "On %1"
 
108
msgstr "Á %1"
 
109
 
 
110
#: taskgroupitem.cpp:422
 
111
msgid "Collapse Group"
 
112
msgstr "Fella saman hóp"
 
113
 
 
114
#: taskgroupitem.cpp:425
 
115
msgid "Expand Group"
 
116
msgstr "Fletta út hóp"
 
117
 
 
118
#: taskgroupitem.cpp:986
 
119
msgid "Edit Group"
 
120
msgstr "Breyta hóp"
 
121
 
 
122
#: taskgroupitem.cpp:987
 
123
msgid "New Group Name: "
 
124
msgstr "Heiti á nýjum hóp: "
 
125
 
 
126
#: tasks.cpp:351
 
127
msgid "General"
 
128
msgstr "Almennt"
 
129
 
 
130
#: tasks.cpp:361
 
131
msgid "Do Not Group"
 
132
msgstr "Ekki hópa"
 
133
 
 
134
#: tasks.cpp:362 tasks.cpp:386
 
135
msgid "Manually"
 
136
msgstr "Handvirkt"
 
137
 
 
138
#: tasks.cpp:363
 
139
msgid "By Program Name"
 
140
msgstr "Eftir heiti forrits"
 
141
 
 
142
#: tasks.cpp:385
 
143
msgid "Do Not Sort"
 
144
msgstr "Ekki raða"
 
145
 
 
146
#: tasks.cpp:387
 
147
msgid "Alphabetically"
 
148
msgstr "Í stafrófsröð"
 
149
 
 
150
#: tasks.cpp:388
 
151
msgid "By Desktop"
 
152
msgstr "Eftir skjáborði"
 
153
 
 
154
#: windowtaskitem.cpp:335
 
155
msgid "Collapse Parent Group"
 
156
msgstr "Fella saman yfirhóp"