8
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-21 21:42+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 08:22+0000\n"
12
"Last-Translator: ZhongHan Cai <Unknown>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 16:36+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 14:06+0000\n"
12
"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
20
#~ msgid "Empty Trash"
21
#~ msgstr "Empty Wastebin"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-26 04:32+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
23
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
24
21
msgid "Always show results window"
329
330
"It is now available as a stand-alone application. Your GNOME Do theme has "
330
331
"been reset to Classic. Please feel free to change it in Preferences."
333
"<b>Docky is no longer a Do theme!</b>\n"
334
"It is now available as a stand-alone application. Your GNOME Do theme has "
335
"been reset to Classic. Please feel free to change it in Preferences."
333
337
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:133
334
338
msgid "Summon Do"
337
341
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:137
338
342
msgid "Summon in Text Mode"
343
msgstr "Summon in Text Mode"
341
345
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:140
342
346
msgid "Enter Text Mode"
347
msgstr "Enter Text Mode"
345
349
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:143
346
350
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
641
645
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
642
646
msgid "Whether the results window will always show."
643
647
msgstr "Whether the results window will always show."
648
#~ msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
649
#~ msgstr "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
655
#~ "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
656
#~ "plugins</span></b>"
658
#~ "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
659
#~ "plugins</span></b>"
662
#~ "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
663
#~ "plugin</span></b>"
665
#~ "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
666
#~ "plugin</span></b>"
675
#~ msgstr "Close All"
677
#~ msgid "Summon GNOME Do"
678
#~ msgstr "Summon GNOME Do"
680
#~ msgid "Advanced Indicators"
681
#~ msgstr "Advanced Indicators"
683
#~ msgid "Show Trash"
684
#~ msgstr "Show Trash"
686
#~ msgid "Allow Window Overlap"
687
#~ msgstr "Allow Window Overlap"
689
#~ msgid "Switch Monitors"
690
#~ msgstr "Switch Monitors"
692
#~ msgid "Automatically Hide"
693
#~ msgstr "Automatically Hide"
695
#~ msgid "No result found for"
696
#~ msgstr "No result found for"
701
#~ msgid "Remove from Dock"
702
#~ msgstr "Remove from Dock"
704
#~ msgid "Zoom Icons"
705
#~ msgstr "Zoom Icons"
707
#~ msgid "<b>Docky Behavior</b>"
708
#~ msgstr "<b>Docky Behavior</b>"
710
#~ msgid "Reinstate Removed Items"
711
#~ msgstr "Reinstate Removed Items"
713
#~ msgid "Icon Size:"
714
#~ msgstr "Icon Size:"
716
#~ msgid "Orientation:"
717
#~ msgstr "Orientation:"
725
#~ msgid "Indicate Multiple Windows"
726
#~ msgstr "Indicate Multiple Windows"
735
#~ "<big><b>Empty all of the items from the trash?</b></big>\n"
737
#~ "If you choose to empty the trash, all items in it\n"
738
#~ "will be permanently lost. Please note that you\n"
739
#~ "can also delete them separately."
741
#~ "<big><b>Empty all of the items from the trash?</b></big>\n"
743
#~ "If you choose to empty the trash, all items in it\n"
744
#~ "will be permanently lost. Please note that you\n"
745
#~ "can also delete them separately."
747
#~ msgid "Open Trash"
748
#~ msgstr "Open Trash"
750
#~ msgid "<b>Docklets</b>"
751
#~ msgstr "<b>Docklets</b>"
757
#~ msgstr "Copy Text"
759
#~ msgid "Enter text mode"
760
#~ msgstr "Enter text mode"
762
#~ msgid "Alternate Escape"
763
#~ msgstr "Alternate Escape"
765
#~ msgid "Paste Text"
766
#~ msgstr "Paste Text"
768
#~ msgid "Previous Result"
769
#~ msgstr "Previous Result"
771
#~ msgid "Alternate Activate"
772
#~ msgstr "Alternate Activate"
774
#~ msgid "Alternate Delete"
775
#~ msgstr "Alternate Delete"
777
#~ msgid "Next Result"
778
#~ msgstr "Next Result"
780
#~ msgid "Browse Into Item"
781
#~ msgstr "Browse Into Item"
783
#~ msgid "First Result"
784
#~ msgstr "First Result"
786
#~ msgid "Last Result"
787
#~ msgstr "Last Result"
789
#~ msgid "Multiple selection"
790
#~ msgstr "Multiple selection"
792
#~ msgid "Copyright © 2008 GNOME Do Developers"
793
#~ msgstr "Copyright © 2008 GNOME Do Developers"
795
#~ msgid "Step out of Item"
796
#~ msgstr "Step out of Item"