~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gnome-do/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Christopher James Halse Rogers
  • Date: 2012-03-26 11:12:21 UTC
  • mfrom: (0.1.12 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120326111221-1jk143fy37zxi3e4
Tags: 0.9-1
* New upstream version no longer uses deprecated internal glib headers.
  (Closes: #665537)
* [59fa37b9] Fix watch file
* [63486516] Imported Upstream version 0.9
* [8c636d84] Disable testsuite for now; requires running dbus and gconf daemons
* [e46de4b9] Remove inaccurate README.Source
* [4591d677] Add git-buildpackage configuration to default to pristine-tar

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-05-21 21:42+1000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 16:36+1000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-09 09:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Dejan Petrovic <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:33+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-26 04:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
19
19
 
20
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
21
21
msgid "Always show results window"
633
633
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
634
634
msgid "Whether the results window will always show."
635
635
msgstr ""
636
 
 
637
 
#~ msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
638
 
#~ msgstr "Да би сте изменили пречицу два пута кликните па унесите нову."
639
 
 
640
 
#~ msgid "_About"
641
 
#~ msgstr "_O додатку"
642
 
 
643
 
#~ msgid "_Theme:"
644
 
#~ msgstr "_Тема:"
645
 
 
646
 
#~ msgid "Summon GNOME Do"
647
 
#~ msgstr "Призови Гном Ду"
648
 
 
649
 
#~ msgid "Allow Window Overlap"
650
 
#~ msgstr "Дозволи преклапање прозора"
651
 
 
652
 
#~ msgid "Restore"
653
 
#~ msgstr "Врати"
654
 
 
655
 
#~ msgid "Minimize"
656
 
#~ msgstr "Минимизуј"
657
 
 
658
 
#~ msgid "Close All"
659
 
#~ msgstr "Затвори све"
660
 
 
661
 
#~ msgid "Automatically Hide"
662
 
#~ msgstr "Аутоматски сакриј"
663
 
 
664
 
#~ msgid "Show Trash"
665
 
#~ msgstr "Прикажи смеће"
666
 
 
667
 
#~ msgid "Zoom Icons"
668
 
#~ msgstr "Зумирај иконице"
669
 
 
670
 
#~ msgid "Trash"
671
 
#~ msgstr "Смеће"
672
 
 
673
 
#~ msgid "No result found for"
674
 
#~ msgstr "Нису пронађени резултати за"
675
 
 
676
 
#~ msgid "<b>Docky Behavior</b>"
677
 
#~ msgstr "<b>Понашање Докија</b>"
678
 
 
679
 
#~ msgid "Zoom:"
680
 
#~ msgstr "Увећај:"
681
 
 
682
 
#~ msgid "Icon Size:"
683
 
#~ msgstr "Величина икона:"
684
 
 
685
 
#~ msgid "Hiding:"
686
 
#~ msgstr "Скривање:"