8
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-21 21:42+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 15:06+0000\n"
12
"Last-Translator: Chris Halse Rogers <raof@ubuntu.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 16:36+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 07:45+0000\n"
12
"Last-Translator: Ling Chun <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-24 04:36+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
20
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
21
21
msgid "Always show results window"
60
60
"To edit a shortcut, double-click it and type a new one.\n"
61
61
"To restore a shortcut to the default, double click and press Backspace."
62
msgstr "欲編輯快捷鍵只須點滑鼠兩下然後新增即可"
64
64
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:62
632
632
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
633
633
msgid "Whether the results window will always show."
634
634
msgstr "結果視窗是否會永遠顯示。"
640
#~ msgstr "佈景主題 (_T):"
643
#~ "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
644
#~ "plugins</span></b>"
645
#~ msgstr "<b><span size=\"large\">正在安裝所選的外掛時發生錯誤</span></b>"
648
#~ "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
649
#~ "plugin</span></b>"
650
#~ msgstr "<b><span size=\"large\">正在安裝所選的外掛時發生錯誤</span></b>"
661
#~ msgid "Summon GNOME Do"
662
#~ msgstr "喚醒 GNOME Do"
664
#~ msgid "Advanced Indicators"
667
#~ msgid "Show Trash"
670
#~ msgid "Allow Window Overlap"
673
#~ msgid "Zoom Icons"
676
#~ msgid "Switch Monitors"
679
#~ msgid "Automatically Hide"
685
#~ msgid "Remove from Dock"
688
#~ msgid "No result found for"
689
#~ msgstr "找不到任何結果有關"
691
#~ msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
692
#~ msgstr "想更改快速鍵請點兩下左鍵然後輸入新的快速鍵。"
697
#~ msgid "Icon Size:"
700
#~ msgid "Orientation:"
703
#~ msgid "Indicate Multiple Windows"
709
#~ msgid "Empty Trash"
716
#~ "<big><b>Empty all of the items from the trash?</b></big>\n"
718
#~ "If you choose to empty the trash, all items in it\n"
719
#~ "will be permanently lost. Please note that you\n"
720
#~ "can also delete them separately."
722
#~ "<big><b>是否清理回收筒中的所有項目?</b></big>\n"
724
#~ "如果您選擇清理回收筒,在裡面的\n"
725
#~ "所有項目都會消失。請注意您也可\n"
728
#~ msgid "Open Trash"
731
#~ msgid "Reinstate Removed Items"
743
#~ msgid "Paste Text"
746
#~ msgid "Enter text mode"
749
#~ msgid "First Result"
752
#~ msgid "Last Result"
755
#~ msgid "Previous Result"
758
#~ msgid "Next Result"
761
#~ msgid "Multiple selection"
764
#~ msgid "Copyright © 2008 GNOME Do Developers"
765
#~ msgstr "版權所有 © 2008 GNOME Do 開發群"
767
#~ msgid "<b>Docky Behavior</b>"
768
#~ msgstr "<b>Docky 行為</b>"
770
#~ msgid "<b>Docklets</b>"
771
#~ msgstr "<b>Dock 小物</b>"