8
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Li Linxiao <linxiao.li@yahoo.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-21 21:42+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 15:03+0000\n"
12
"Last-Translator: Chris Halse Rogers <raof@ubuntu.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 16:36+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 09:03+0000\n"
12
"Last-Translator: thanatoid <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 04:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
20
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
21
21
msgid "Always show results window"
60
60
"To edit a shortcut, double-click it and type a new one.\n"
61
61
"To restore a shortcut to the default, double click and press Backspace."
63
"要编辑一个捷径操作,请双击它并输入新内容\n"
64
"要恢复捷径操作为缺省值,请双击然后按Backspace键"
64
66
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:62
144
146
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.PluginAvailableDialog.cs:77
145
147
msgid "<b><span size=\"x-large\">There's a Do plugin for that!</span></b>"
148
msgstr "<b><span size=\"x-large\">有一个合适的Do的插件</span></b>"
148
150
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.PluginAvailableDialog.cs:98
151
153
"A Do plugin for {0} is available for installation. Would you like us to "
152
154
"enable it for you?"
155
msgstr "一个针对{0}的插件可以被安装。你愿意让我们为你激活它吗?"
155
157
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.PluginAvailableDialog.cs:125
156
158
msgid "Don't ask me about Do plugins again."
159
msgstr "别再问我有关Do插件的事了。有木有!"
159
161
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.PluginAvailableDialog.cs:172
163
165
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
254
256
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/PluginAvailableDialog.cs:46
255
257
msgid "What is Do?"
258
260
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/PluginAvailableDialog.cs:53
260
262
msgid "What does the {0} plugin do?"
263
265
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/CopyToClipboardAction.cs:37
264
266
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:146
357
359
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:156
358
360
msgid "Previous Item"
361
363
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:158
362
364
msgid "Next Item"
365
367
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:161
366
368
msgid "First Item"
369
371
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:163
370
372
msgid "Last Item"
373
375
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:166
374
376
msgid "Previous 5 Results"
572
574
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/AddressContactDetailItem.cs:34
576
578
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/PhoneContactDetailItem.cs:34
577
579
msgid "Work Phone"
580
582
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/PhoneContactDetailItem.cs:35
581
583
msgid "Home Phone"
584
586
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/PhoneContactDetailItem.cs:36
585
587
msgid "Mobile Phone"
588
590
#: ../data/gnome-do.desktop.in.h:1
632
634
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
633
635
msgid "Whether the results window will always show."
634
636
msgstr "是否总显示结果窗口"
639
#~ msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
640
#~ msgstr "欲编辑某个快捷方式,只需双击并键入一组新的。"
646
#~ "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
647
#~ "plugins</span></b>"
648
#~ msgstr "<b><span size=\"large\">安装所选插件出错</span></b>"
651
#~ "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
652
#~ "plugin</span></b>"
653
#~ msgstr "<b><span size=\"large\">安装所选插件出错</span></b>"
664
#~ msgid "Remove from Dock"
665
#~ msgstr "从 Dock 上移除"
670
#~ msgid "Automatically Hide"
673
#~ msgid "No result found for"
676
#~ msgid "Show Trash"
679
#~ msgid "Allow Window Overlap"
682
#~ msgid "Zoom Icons"
685
#~ msgid "Switch Monitors"
688
#~ msgid "Advanced Indicators"
691
#~ msgid "Summon GNOME Do"
692
#~ msgstr "召唤 GNOME Do"
694
#~ msgid "<b>Docky Behavior</b>"
695
#~ msgstr "<b>Docky 行为</b>"
697
#~ msgid "Reinstate Removed Items"
703
#~ msgid "Icon Size:"
706
#~ msgid "Orientation:"
715
#~ msgid "Empty Trash"
722
#~ "<big><b>Empty all of the items from the trash?</b></big>\n"
724
#~ "If you choose to empty the trash, all items in it\n"
725
#~ "will be permanently lost. Please note that you\n"
726
#~ "can also delete them separately."
728
#~ "<big><b>清空回收站所有的项目?</b></big>\n"
730
#~ "如果您选择清空回收站,所有在回收站的项目\n"
734
#~ msgid "Open Trash"
737
#~ msgid "<b>Docklets</b>"
738
#~ msgstr "<b>Docklets</b>"
746
#~ msgid "Enter text mode"
749
#~ msgid "Paste Text"
752
#~ msgid "Previous Result"
755
#~ msgid "Next Result"
758
#~ msgid "Multiple selection"
761
#~ msgid "First Result"
764
#~ msgid "Last Result"
767
#~ msgid "Copyright © 2008 GNOME Do Developers"
768
#~ msgstr "版权所有 © 2008 GNOME Do 开发者"
770
#~ msgid "Browse Into Item"
773
#~ msgid "Step out of Item"
779
#~ msgid "Indicate Multiple Windows"
782
#~ msgid "Alternate Activate"
785
#~ msgid "Alternate Delete"
788
#~ msgid "Alternate Escape"