~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/muon/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bs/muon-installer.po

Tags: upstream-1.3.65
Import upstream version 1.3.65

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: muon\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:53+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 03:58+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 14:03+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
30
30
msgid "Your emails"
31
31
msgstr ",,"
32
32
 
33
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:5
34
 
#: categoriesxml.cpp:2
35
 
msgctxt "Category"
36
 
msgid "Accessories"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:16
40
 
#: categoriesxml.cpp:4
41
 
msgctxt "Category"
42
 
msgid "Accessibility"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:27
46
 
#: categoriesxml.cpp:6
47
 
msgctxt "Category"
48
 
msgid "Developer Tools"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:42
52
 
#: categoriesxml.cpp:8
53
 
msgctxt "Category"
54
 
msgid "Debugging"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:52
58
 
#: categoriesxml.cpp:10
59
 
msgctxt "Category"
60
 
msgid "Graphic Interface Design"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:62
64
 
#: categoriesxml.cpp:12
65
 
msgctxt "Category"
66
 
msgid "Haskell"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:75
70
 
#: categoriesxml.cpp:14
71
 
msgctxt "Category"
72
 
msgid "IDEs"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:85
76
 
#: categoriesxml.cpp:16
77
 
msgctxt "Category"
78
 
msgid "Java"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:98
82
 
#: categoriesxml.cpp:18
83
 
msgctxt "Category"
84
 
msgid "Localization"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:108
88
 
#: categoriesxml.cpp:20
89
 
msgctxt "Category"
90
 
msgid "Perl"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:121
94
 
#: categoriesxml.cpp:22
95
 
msgctxt "Category"
96
 
msgid "Profiling"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:131
100
 
#: categoriesxml.cpp:24
101
 
msgctxt "Category"
102
 
msgid "Python"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:144
106
 
#: categoriesxml.cpp:26
107
 
#, fuzzy
108
 
msgctxt "Category"
109
 
msgid "Version Control"
110
 
msgstr "Verzija:"
111
 
 
112
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:158
113
 
#: categoriesxml.cpp:28
114
 
msgctxt "Category"
115
 
msgid "Web Development"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:171
119
 
#: categoriesxml.cpp:30
120
 
msgctxt "Category"
121
 
msgid "Education"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:185
125
 
#: categoriesxml.cpp:32
126
 
msgctxt "Category"
127
 
msgid "Science & Engineering"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:194
131
 
#: categoriesxml.cpp:34
132
 
msgctxt "Category"
133
 
msgid "Astronomy"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:203
137
 
#: categoriesxml.cpp:36
138
 
msgctxt "Category"
139
 
msgid "Biology"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:212
143
 
#: categoriesxml.cpp:38
144
 
#, fuzzy
145
 
msgctxt "Category"
146
 
msgid "Chemistry"
147
 
msgstr "Istorija"
148
 
 
149
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:221
150
 
#: categoriesxml.cpp:40
151
 
msgctxt "Category"
152
 
msgid "Computer Science & Robotics"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:232
156
 
#: categoriesxml.cpp:42
157
 
msgctxt "Category"
158
 
msgid "Electronics"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:241
162
 
#: categoriesxml.cpp:44
163
 
msgctxt "Category"
164
 
msgid "Engineering"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:250
168
 
#: categoriesxml.cpp:46
169
 
msgctxt "Category"
170
 
msgid "Geography"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:259
174
 
#: categoriesxml.cpp:48
175
 
msgctxt "Category"
176
 
msgid "Geology"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:269
180
 
#: categoriesxml.cpp:50
181
 
msgctxt "Category"
182
 
msgid "Mathematics"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:288
186
 
#: categoriesxml.cpp:52
187
 
msgctxt "Category"
188
 
msgid "Physics"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:299
192
 
#: categoriesxml.cpp:54
193
 
msgctxt "Category"
194
 
msgid "Fonts"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:318
198
 
#: categoriesxml.cpp:56
199
 
msgctxt "Category"
200
 
msgid "Games"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:327
204
 
#: categoriesxml.cpp:58
205
 
msgctxt "Category"
206
 
msgid "Arcade"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:336
210
 
#: categoriesxml.cpp:60
211
 
#, fuzzy
212
 
msgctxt "Category"
213
 
msgid "Board Games"
214
 
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Samir Ribić"
215
 
 
216
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:345
217
 
#: categoriesxml.cpp:62
218
 
msgctxt "Category"
219
 
msgid "Card Games"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:354
223
 
#: categoriesxml.cpp:64
224
 
msgctxt "Category"
225
 
msgid "Puzzles"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:363
229
 
#: categoriesxml.cpp:66
230
 
msgctxt "Category"
231
 
msgid "Role Playing"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:372
235
 
#: categoriesxml.cpp:68
236
 
msgctxt "Category"
237
 
msgid "Simulation"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:381
241
 
#: categoriesxml.cpp:70
242
 
#, fuzzy
243
 
msgctxt "Category"
244
 
msgid "Sports"
245
 
msgstr "Podrška:"
246
 
 
247
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:394
248
 
#: categoriesxml.cpp:72
249
 
msgctxt "Category"
250
 
msgid "Graphics"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:402
254
 
#: categoriesxml.cpp:74
255
 
msgctxt "Category"
256
 
msgid "3D"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:411
260
 
#: categoriesxml.cpp:76
261
 
#, fuzzy
262
 
msgctxt "Category"
263
 
msgid "Drawing"
264
 
msgstr "Čekam"
265
 
 
266
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:423
267
 
#: categoriesxml.cpp:78
268
 
msgctxt "Category"
269
 
msgid "Painting & Editing"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:436
273
 
#: categoriesxml.cpp:80
274
 
msgctxt "Category"
275
 
msgid "Photography"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:445
279
 
#: categoriesxml.cpp:82
280
 
msgctxt "Category"
281
 
msgid "Publishing"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:454
285
 
#: categoriesxml.cpp:84
286
 
msgctxt "Category"
287
 
msgid "Scanning & OCR"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:464
291
 
#: categoriesxml.cpp:86
292
 
msgctxt "Category"
293
 
msgid "Viewers"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:476
297
 
#: categoriesxml.cpp:88
298
 
msgctxt "Category"
299
 
msgid "Internet"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:484
303
 
#: categoriesxml.cpp:90
304
 
msgctxt "Category"
305
 
msgid "Chat"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:494
309
 
#: categoriesxml.cpp:92
310
 
msgctxt "Category"
311
 
msgid "File Sharing"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:503
315
 
#: categoriesxml.cpp:94
316
 
msgctxt "Category"
317
 
msgid "Mail"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:512
321
 
#: categoriesxml.cpp:96
322
 
msgctxt "Category"
323
 
msgid "Web Browsers"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:524
327
 
#: categoriesxml.cpp:98
328
 
msgctxt "Category"
329
 
msgid "Multimedia"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:535
333
 
#: categoriesxml.cpp:100
334
 
msgctxt "Category"
335
 
msgid "Office"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:545
339
 
#: categoriesxml.cpp:102
340
 
msgctxt "Category"
341
 
msgid "System & Settings"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
33
#: installer/ApplicationDetailsView/AddonsWidget.cpp:53
345
34
#, fuzzy
346
35
msgctxt "@title"
362
51
msgid "Apply changes to addons"
363
52
msgstr "Primijeni promjene nad dodacima"
364
53
 
365
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:143
 
54
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:144
366
55
msgctxt "@info"
367
56
msgid "Find in the menu:"
368
57
msgstr "Nađi u meniju"
369
58
 
370
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:233
 
59
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:235
371
60
msgctxt "@label Label preceding the app size"
372
61
msgid "Total Size:"
373
62
msgstr "Ukupna veličina:"
374
63
 
375
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:240
 
64
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:242
376
65
#, fuzzy
377
66
msgctxt "@label/rich Label preceding the app version"
378
67
msgid "Version:"
379
68
msgstr "Verzija:"
380
69
 
381
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:247
 
70
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:249
382
71
msgctxt "@label Label preceding the app license"
383
72
msgid "License:"
384
73
msgstr "Licenca:"
385
74
 
386
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:254
 
75
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:256
387
76
msgctxt "@label Label preceding the app support"
388
77
msgid "Support:"
389
78
msgstr "Podrška:"
390
79
 
391
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:319
 
80
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:326
392
81
#, fuzzy, kde-format
393
82
msgctxt "@label The number of ratings the app has"
394
83
msgid "%1 rating"
397
86
msgstr[1] "Čekam"
398
87
msgstr[2] "Čekam"
399
88
 
400
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:337
401
 
msgctxt "@action"
402
 
msgid "Install"
403
 
msgstr "Instaliraj"
404
 
 
405
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:342
406
 
msgctxt "@action"
407
 
msgid "Remove"
408
 
msgstr "Ukloni"
409
 
 
410
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:352
 
89
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:335
 
90
#, kde-format
 
91
msgctxt "@label The number of times an app has been used"
 
92
msgid "Used one time"
 
93
msgid_plural "(Used %1 times)"
 
94
msgstr[0] ""
 
95
msgstr[1] ""
 
96
msgstr[2] ""
 
97
 
 
98
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:355
411
99
msgctxt "@label visible text for an app's URL"
412
100
msgid "Website"
413
101
msgstr "Veb sajt"
414
102
 
415
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:361
 
103
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:364
416
104
#, kde-format
417
105
msgctxt "@info app size"
418
106
msgid "%1 to download, %2 on disk"
419
107
msgstr "%1 za preuzeti, %2 na disku"
420
108
 
421
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:365
 
109
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:368
422
110
#, kde-format
423
111
msgctxt "@info app size"
424
112
msgid "%1 on disk"
425
113
msgstr "%1 na disku"
426
114
 
427
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:379
428
 
msgctxt "@info license"
429
 
msgid "Open Source"
430
 
msgstr "Otvoreni kod"
431
 
 
432
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:381
433
 
msgctxt "@info license"
434
 
msgid "Proprietary"
435
 
msgstr "Vlasničko"
436
 
 
437
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:383
438
 
msgctxt "@info license"
439
 
msgid "Unknown"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:388
 
115
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:384
443
116
#, kde-format
444
117
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
445
118
msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2"
446
119
msgstr "Canonical pruža kritične nadgradnje za %1 do %2"
447
120
 
448
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:392
 
121
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:388
449
122
#, kde-format
450
123
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
451
124
msgid ""
455
128
"Canonical ne pruža nadgradnje za %1. Neke nadgradnje može dati Ubuntu "
456
129
"zajednica"
457
130
 
458
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:427
459
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
460
 
msgctxt "@info:status"
461
 
msgid "Downloading"
462
 
msgstr "Preuzimam"
463
 
 
464
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:442
465
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:490
466
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:142
467
 
msgctxt "@info:status"
468
 
msgid "Installing"
469
 
msgstr "Instaliram"
470
 
 
471
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:445
472
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:493
473
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:144
474
 
msgctxt "@info:status"
475
 
msgid "Changing Addons"
476
 
msgstr "Mijenjam dodatke"
477
 
 
478
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:448
479
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:496
480
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:146
481
 
msgctxt "@info:status"
482
 
msgid "Removing"
483
 
msgstr "Uklanjam"
484
 
 
485
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:471
486
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:503
487
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:130
488
 
msgctxt "@info:status Progress text when done"
489
 
msgid "Done"
490
 
msgstr "Završeno"
491
 
 
492
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:485
493
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:656
494
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:698
495
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:128
 
131
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:468
 
132
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:523
496
133
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
497
134
msgid "Waiting"
498
135
msgstr "Čekam"
499
136
 
500
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:582
501
 
#, kde-format
502
 
msgctxt "@label The number of times an app has been used"
503
 
msgid "Used one time"
504
 
msgid_plural "(Used %1 times)"
505
 
msgstr[0] ""
506
 
msgstr[1] ""
507
 
msgstr[2] ""
508
 
 
509
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:61
510
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
511
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:122
 
137
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:554
 
138
msgctxt "@action"
512
139
msgid "Install"
513
140
msgstr "Instaliraj"
514
141
 
515
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:63
516
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
517
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:119
 
142
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:559
 
143
msgctxt "@action"
518
144
msgid "Remove"
519
145
msgstr "Ukloni"
520
146
 
521
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
522
 
msgid "More Info"
523
 
msgstr "Više Informacija"
524
 
 
525
 
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
 
147
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:64
526
148
msgctxt "@label Line edit click message"
527
149
msgid "Search"
528
150
msgstr "Pretraga"
529
151
 
530
 
#: installer/CategoryView/Category.cpp:52
531
 
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
532
 
msgid "All"
533
 
msgstr "Sve"
534
 
 
535
 
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:156
 
152
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:144
536
153
msgctxt "@label"
537
154
msgid "Search Results"
538
155
msgstr "Rezultati pretrage"
539
156
 
540
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:55
 
157
#: installer/AvailableView.cpp:49
 
158
msgid "Get Software"
 
159
msgstr "Preuzmi softver"
 
160
 
 
161
#: installer/ApplicationView/ApplicationDelegate.cpp:66
 
162
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:58
 
163
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:126
 
164
msgid "Install"
 
165
msgstr "Instaliraj"
 
166
 
 
167
#: installer/ApplicationView/ApplicationDelegate.cpp:68
 
168
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:54
 
169
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:123
 
170
msgid "Remove"
 
171
msgstr "Ukloni"
 
172
 
 
173
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:44
 
174
msgid "More Info"
 
175
msgstr "Više Informacija"
 
176
 
 
177
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:73
 
178
msgid "Show technical items"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:79
541
182
#, fuzzy
542
 
msgctxt "@title"
543
 
msgid "Reviews"
544
 
msgstr "Ukloni"
545
 
 
546
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:71
547
 
msgctxt "@info:status"
548
 
msgid "Loading reviews"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:94
552
 
msgctxt "@info:status"
553
 
msgid "No reviews available"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:91
 
183
#| msgctxt "@label Label preceding the app support"
 
184
#| msgid "Support:"
 
185
msgid "Sort:"
 
186
msgstr "Podrška:"
 
187
 
 
188
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:81
 
189
msgctxt "@item:inlistbox"
 
190
msgid "By Name"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:82
 
194
msgctxt "@item:inlistbox"
 
195
msgid "By Top Rated"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:83
 
199
msgctxt "@item:inlistbox"
 
200
msgid "By Most Buzz"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:84
 
204
msgctxt "@item:inlistbox"
 
205
msgid "By Most Used"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:248
 
209
msgctxt "@item:inlistbox"
 
210
msgid "By Relevancy"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:91
557
214
#, kde-format
558
215
msgctxt "@label Formatted: username, date"
559
216
msgid "%1, %2"
560
217
msgstr ""
561
218
 
562
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:103
 
219
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:103
563
220
#, kde-format
564
221
msgctxt "@label"
565
222
msgid "This review was written for an older version (Version: %1)"
566
223
msgstr ""
567
224
 
568
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:110
 
225
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:110
569
226
#, kde-format
570
227
msgctxt "@label"
571
228
msgid "%1 out of %2 person found this review useful"
574
231
msgstr[1] ""
575
232
msgstr[2] ""
576
233
 
577
 
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:44
 
234
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:57
 
235
#, fuzzy
 
236
msgctxt "@title"
 
237
msgid "Reviews"
 
238
msgstr "Ukloni"
 
239
 
 
240
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:73
 
241
msgctxt "@info:status"
 
242
msgid "Loading reviews"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:79
 
246
msgctxt "@action"
 
247
msgid "Check for more reviews"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:103
 
251
msgctxt "@info:status"
 
252
msgid "No reviews available"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: installer/main.cpp:31
 
256
msgid "An application manager"
 
257
msgstr "Menadžer aplikacija"
 
258
 
 
259
#: installer/main.cpp:37
 
260
msgid "Muon Software Center"
 
261
msgstr "Programski centar Muon"
 
262
 
 
263
#: installer/main.cpp:38
 
264
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
265
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
266
 
 
267
#: installer/main.cpp:39
 
268
msgid "Jonathan Thomas"
 
269
msgstr "Jonathan Thomas"
 
270
 
 
271
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:46
578
272
msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
579
273
msgid_plural ""
580
274
"The following applications were just installed, click on them to launch:"
587
281
"Sljedeće aplikacije su upravo instalirane, kliknuti na njih da bi ih "
588
282
"pokrenuli"
589
283
 
590
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:149
 
284
#: installer/ProgressView.cpp:39
 
285
msgctxt "@info"
 
286
msgid "<title>In Progress</title>"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: installer/ApplicationWindow.cpp:165
591
290
msgctxt "@action"
592
291
msgid "Read Markings..."
593
292
msgstr "Čitanje oznaka..."
594
293
 
595
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:154
 
294
#: installer/ApplicationWindow.cpp:170
596
295
msgctxt "@action"
597
296
msgid "Save Markings As..."
598
297
msgstr "Snimi markiranja kao..."
599
298
 
600
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241
 
299
#: installer/ApplicationWindow.cpp:257
601
300
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
602
301
msgid "Get Software"
603
302
msgstr "Preuzmi softver"
604
303
 
605
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:249
 
304
#: installer/ApplicationWindow.cpp:265
606
305
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
607
306
msgid "Installed Software"
608
307
msgstr "Instalirani softver"
609
308
 
610
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:265 installer/ApplicationWindow.cpp:334
 
309
#: installer/ApplicationWindow.cpp:282 installer/ApplicationWindow.cpp:351
611
310
msgctxt "@item:inlistbox"
612
311
msgid "Provided by Kubuntu"
613
312
msgstr "Dao Kubuntu"
614
313
 
615
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:270
 
314
#: installer/ApplicationWindow.cpp:287
616
315
#, fuzzy
 
316
#| msgctxt "@item:inlistbox"
 
317
#| msgid "Provided by Kubuntu"
617
318
msgctxt "@item:inlistbox"
618
319
msgid "Provided by Debian"
619
320
msgstr "Dao Kubuntu"
620
321
 
621
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:276 installer/ApplicationWindow.cpp:340
 
322
#: installer/ApplicationWindow.cpp:293 installer/ApplicationWindow.cpp:357
622
323
#, fuzzy
623
324
msgctxt ""
624
325
"@item:inlistbox The name of the repository provided by Canonical, Ltd. "
625
326
msgid "Canonical Partners"
626
327
msgstr "Canonical partneri"
627
328
 
628
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:285 installer/ApplicationWindow.cpp:347
 
329
#: installer/ApplicationWindow.cpp:302 installer/ApplicationWindow.cpp:364
629
330
msgctxt "@item:inlistbox An independent software source"
630
331
msgid "Independent"
631
332
msgstr ""
632
333
 
633
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:361
 
334
#: installer/ApplicationWindow.cpp:378
634
335
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
635
336
msgid "History"
636
337
msgstr "Istorija"
637
338
 
638
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:476
 
339
#: installer/ApplicationWindow.cpp:489
639
340
#, kde-format
640
341
msgctxt "@info"
641
342
msgid "%1 was successfully installed."
642
343
msgstr ""
643
344
 
644
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:478
 
345
#: installer/ApplicationWindow.cpp:491
645
346
msgctxt "@action"
646
347
msgid "Start"
647
348
msgstr ""
648
349
 
649
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:484
 
350
#: installer/ApplicationWindow.cpp:497
650
351
msgctxt "@info"
651
352
msgid "Applications successfully installed."
652
353
msgstr ""
653
354
 
654
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:485
 
355
#: installer/ApplicationWindow.cpp:498
655
356
#, fuzzy
 
357
#| msgid "Applications"
656
358
msgctxt "@action"
657
359
msgid "Run New Applications..."
658
360
msgstr "Programi"
659
361
 
660
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:507
 
362
#: installer/ApplicationWindow.cpp:520
661
363
msgctxt "@title:window"
662
364
msgid "Installation Complete"
663
365
msgstr "Instalacija završena"
664
366
 
665
 
#: installer/AvailableView.cpp:53
666
 
msgid "Get Software"
667
 
msgstr "Preuzmi softver"
668
 
 
669
 
#: installer/main.cpp:31
670
 
msgid "An application manager"
671
 
msgstr "Menadžer aplikacija"
672
 
 
673
 
#: installer/main.cpp:37
674
 
msgid "Muon Software Center"
675
 
msgstr "Programski centar Muon"
676
 
 
677
 
#: installer/main.cpp:38
678
 
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
679
 
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
680
 
 
681
 
#: installer/main.cpp:39
682
 
msgid "Jonathan Thomas"
683
 
msgstr "Jonathan Thomas"
684
 
 
685
 
#: installer/Application.cpp:162
686
 
msgid "Applications"
687
 
msgstr "Programi"
 
 
b'\\ No newline at end of file'
 
367
#: installer/ApplicationWindow.cpp:548
 
368
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the progress view"
 
369
msgid "In Progress"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#, fuzzy
 
373
 
 
374
 
 
375
 
 
376
 
 
377
#, fuzzy
 
378
 
 
379
 
 
380
 
 
381
 
 
382
 
 
383
 
 
384
#, fuzzy
 
385
 
 
386
 
 
387
 
 
388
 
 
389
 
 
390
 
 
391
#, fuzzy
 
392
 
 
393
 
 
394
 
 
395
 
 
396
 
 
397
 
 
398
#, fuzzy
 
 
b'\\ No newline at end of file'