8
8
"Project-Id-Version: muon\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 13:06+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:13+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 14:08+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sveinn Ć Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
48
48
msgid "Notifications"
49
49
msgstr "KerfisstjĆ³rnun"
51
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:52
51
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:53
52
52
msgid "Ask to confirm changes that affect other packages"
55
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:53
55
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:54
56
msgid "Show foreign-architecture packages that are available natively"
59
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:55
56
60
msgid "Treat recommended packages as dependencies"
59
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:54
63
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:56
60
64
msgid "Treat suggested packages as dependencies"
63
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:55
67
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:57
64
68
msgid "Allow the installation of untrusted packages"
67
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:64
71
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:68
68
72
msgid "Delete obsolete cached packages every:"
71
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:81
75
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:86
72
76
msgid "Number of undo operations:"
75
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:154
79
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:162
77
81
msgid_plural " days"
81
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:38
85
msgstr "Kerfiskrƶfur"
87
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:41
88
msgctxt "@item:inlistbox"
89
msgid "Dependencies of the Current Version"
92
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:42
93
msgctxt "@item:inlistbox"
94
msgid "Dependencies of the Latest Version"
97
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:43
98
msgctxt "@item:inlistbox"
99
msgid "Dependants (Reverse Dependencies)"
102
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:44
103
msgctxt "@item:inlistbox"
104
msgid "Virtual Packages Provided"
107
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:70 muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:77
109
msgid "This package does not have any dependencies"
112
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:84
114
msgid "This package has no dependents. (Nothing depends on it.)"
117
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:91
119
msgid "This package does not provide any virtual packages"
85
#: muon/FilterWidget/CategoryFilter.cpp:58
86
#: muon/FilterWidget/OriginFilter.cpp:43 muon/FilterWidget/StatusFilter.cpp:44
87
#: muon/FilterWidget/ArchitectureFilter.cpp:48 muon/ManagerWidget.cpp:68
89
msgctxt "@item:inlistbox Item that resets the filter to \"all\""
93
#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:47
95
msgctxt "@title:window"
99
#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:56
103
msgstr "Eftir flokki"
105
#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:62
109
msgstr "Eftir Ɣstandi"
111
#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:68
114
msgstr "Eftir uppruna"
116
#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:74
118
msgid "By Architecture"
122
121
#: muon/DetailsTabs/InstalledFilesTab.cpp:33
183
188
"the Ubuntu community."
191
#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:41
197
#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:44
200
msgid "Available versions:"
201
msgstr "Uppsettar skrƔr"
203
#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:62
206
"Muon always selects the most applicable version available. If you force a "
207
"different version from the default one, errors in the dependency handling "
211
#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:70
213
msgctxt "@action:button"
214
msgid "Force Version"
186
217
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:45
188
219
msgctxt "@title:tab"
203
234
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:76
237
#| "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
238
#| "\"metapackages\""
239
#| msgid "Meta Packages"
205
240
msgctxt "@label The parent package that this package comes from"
206
241
msgid "Source Package:"
207
242
msgstr "UpplĆ½singapakkar"
209
244
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:84
246
#| msgctxt "@title:tab"
211
248
msgctxt "@label The software source that this package comes from"
213
250
msgstr "Eftir uppruna"
215
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:94
252
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:92
253
msgctxt "@label The package archive component that this package comes from"
257
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:102
217
259
msgctxt "@title:group"
218
260
msgid "Installed Version"
219
261
msgstr "Uppsettar skrƔr"
221
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:100
222
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:122
263
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:108
264
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:130
224
266
msgctxt "@label Label preceding the package version"
226
268
msgstr "ĆtgĆ”fur"
228
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:106
229
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:128
270
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:114
271
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:136
231
273
msgctxt "@label Label preceding the package size"
232
274
msgid "Installed Size:"
233
275
msgstr "Uppsettar skrƔr"
235
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:116
277
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:124
237
279
msgctxt "@title:group"
238
280
msgid "Available Version"
239
281
msgstr "Uppsettar skrƔr"
241
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:134
283
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:142
285
#| msgctxt "@info:status"
286
#| msgid "Downloading: %1"
243
287
msgctxt "@label Label preceding the package's download size"
244
288
msgid "Download Size:"
245
289
msgstr "NƦ Ć: %1"
247
#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:41
253
#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:44
256
msgid "Available versions:"
257
msgstr "Uppsettar skrƔr"
259
#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:62
262
"Muon always selects the most applicable version available. If you force a "
263
"different version from the default one, errors in the dependency handling "
267
#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:70
269
msgctxt "@action:button"
270
msgid "Force Version"
273
291
#: muon/DetailsTabs/ChangelogTab.cpp:42
274
292
msgctxt "@title:tab"
275
293
msgid "Changes List"
288
306
msgid "The list of changes is not yet available."
309
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:37
313
msgstr "Kerfiskrƶfur"
315
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:40
316
msgctxt "@item:inlistbox"
317
msgid "Dependencies of the Current Version"
320
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:41
321
msgctxt "@item:inlistbox"
322
msgid "Dependencies of the Latest Version"
325
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:42
326
msgctxt "@item:inlistbox"
327
msgid "Dependants (Reverse Dependencies)"
330
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:43
331
msgctxt "@item:inlistbox"
332
msgid "Virtual Packages Provided"
335
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:71 muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:78
337
msgid "This package does not have any dependencies"
340
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:85
342
msgid "This package has no dependents. (Nothing depends on it.)"
345
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:92
347
msgid "This package does not provide any virtual packages"
291
350
#: muon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:73
292
351
#: muon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:84
293
352
msgctxt "@info:status Progress text when done"
325
#: muon/DownloadWidget.cpp:76
327
msgctxt "@action:button Cancels the download"
331
#: muon/DownloadWidget.cpp:103
333
msgctxt "@label Download rate"
334
msgid "Download rate: %1/s"
335
msgstr "NiĆ°urhalshraĆ°i: %1/sek"
337
#: muon/DownloadWidget.cpp:112
339
msgctxt "@item:intext Remaining time"
343
#: muon/FilterWidget/CategoryFilter.cpp:58
344
#: muon/FilterWidget/OriginFilter.cpp:43 muon/FilterWidget/StatusFilter.cpp:44
345
#: muon/ManagerWidget.cpp:68
347
msgctxt "@item:inlistbox Item that resets the filter to \"all\""
351
#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:46
353
msgctxt "@title:window"
357
#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:55
361
msgstr "Eftir flokki"
363
#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:61
367
msgstr "Eftir Ɣstandi"
369
#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:67
372
msgstr "Eftir uppruna"
374
388
#: muon/PackageModel/PackageModel.cpp:83
390
#| msgctxt "@label Shows which package failed"
391
#| msgid "Package: %1"
377
393
msgstr "Pakki: %1"
394
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:157
410
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:159
412
#| msgctxt "@info:status Package state"
396
414
msgctxt "@action:inmenu"
397
415
msgid "Mark for Installation"
398
416
msgstr "Uppsettir"
400
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:162
418
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:164
401
419
msgctxt "@action:button"
402
420
msgid "Mark for Removal"
405
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:167
423
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:169
426
#| "@action Marks upgradeable packages, including ones that install/remove "
428
#| msgid "Full Upgrade"
407
429
msgctxt "@action:button"
408
430
msgid "Mark for Upgrade"
409
431
msgstr "Full uppfƦrsla"
411
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:172
433
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:174
435
#| msgctxt "@info:status Package state"
413
437
msgctxt "@action:button"
414
438
msgid "Mark for Reinstallation"
415
439
msgstr "Uppsettir"
417
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:177
441
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:179
418
442
msgctxt "@action:button"
419
443
msgid "Mark for Purge"
422
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:188
446
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:190
423
447
msgctxt "@action:button"
424
448
msgid "Lock Package at Current Version"
427
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:320
451
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:322
454
#| "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
455
#| "\"metapackages\""
456
#| msgid "Meta Packages"
429
457
msgctxt "@action:button"
430
458
msgid "Unlock package"
431
459
msgstr "UpplĆ½singapakkar"
433
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:324
461
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:326
435
463
msgctxt "@action:button"
436
464
msgid "Lock at Current Version"
437
465
msgstr "ĆtgĆ”fur"
439
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:357
467
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:373
442
470
"Removing this package may break your system. Are you sure you want to remove "
446
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:358
474
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:374
448
476
msgid "Warning - Removing Important Package"
451
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:597
479
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:613
454
482
msgid "The \"%1\" package could not be marked for installation or upgrade:"
457
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:600
485
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:616
488
#| "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
489
#| "\"metapackages\""
490
#| msgid "Meta Packages"
459
491
msgctxt "@title:window"
460
492
msgid "Unable to Mark Package"
461
493
msgstr "UpplĆ½singapakkar"
463
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:622
495
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:638
470
502
"enabled repositories."
473
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:639
505
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:655
474
506
#, fuzzy, kde-format
507
#| msgctxt "Part of the status label"
508
#| msgid " %1 to install/upgrade"
475
509
msgctxt "@label Example: Depends: libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed"
476
510
msgid "%1: %2 %3, but %4 is to be installed"
477
511
msgstr " %1 til aư setja upp/uppfƦra"
479
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:645
513
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:661
480
514
#, fuzzy, kde-format
515
#| msgctxt "Part of the status label"
516
#| msgid " %1 to install/upgrade"
481
517
msgctxt "@label Example: or libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed"
482
518
msgid "or %1 %2, but %3 is to be installed"
483
519
msgstr " %1 til aư setja upp/uppfƦra"
485
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:664
521
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:680
486
522
#, fuzzy, kde-format
523
#| msgctxt "Part of the status label"
524
#| msgid " %1 to install/upgrade"
487
525
msgctxt "@label Example: Depends: libqapt, but is not installable"
488
526
msgid "%1: %2, but it is not installable"
489
527
msgstr " %1 til aư setja upp/uppfƦra"
491
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:670
529
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:686
492
530
#, fuzzy, kde-format
531
#| msgctxt "Part of the status label"
532
#| msgid " %1 to install/upgrade"
493
533
msgctxt "@label Example: or libqapt, but is not installable"
494
534
msgid "or %1, but is not installable"
495
535
msgstr " %1 til aư setja upp/uppfƦra"
497
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:689
537
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:705
498
538
#, fuzzy, kde-format
539
#| msgctxt "Part of the status label"
540
#| msgid " %1 to install/upgrade"
499
541
msgctxt "@label Example: Depends: libqapt, but it is a virtual package"
500
542
msgid "%1: %2, but it is a virtual package"
501
543
msgstr " %1 til aư setja upp/uppfƦra"
503
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:695
545
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:711
504
546
#, fuzzy, kde-format
547
#| msgctxt "Part of the status label"
548
#| msgid " %1 to install/upgrade"
505
549
msgctxt "@label Example: or libqapt, but it is a virtual package"
506
550
msgid "or %1, but it is a virtual package"
507
551
msgstr " %1 til aư setja upp/uppfƦra"
526
571
#: muon/StatusWidget.cpp:88
527
572
#, fuzzy, kde-format
573
#| msgid "%1 installed, "
528
574
msgctxt "@info:status"
529
575
msgid "%1 installed, "
530
576
msgstr "%1 uppsettir, "
532
578
#: muon/StatusWidget.cpp:92
533
579
#, fuzzy, kde-format
580
#| msgid "%1 upgradeable,"
534
581
msgctxt "@info:status"
535
582
msgid "%1 upgradeable,"
536
583
msgstr "%1 uppfƦranlegir,"
538
585
#: muon/StatusWidget.cpp:94
539
586
#, fuzzy, kde-format
587
#| msgid "%1 upgradeable"
540
588
msgctxt "@info:status"
541
589
msgid "%1 upgradeable"
542
590
msgstr "%1 uppfƦranlegir"
544
592
#: muon/StatusWidget.cpp:106
545
593
#, fuzzy, kde-format
594
#| msgctxt "Part of the status label"
595
#| msgid " %1 to install/upgrade"
546
596
msgctxt "@info:status Part of the status label"
547
597
msgid " %1 to install/upgrade"
548
598
msgstr " %1 til aư setja upp/uppfƦra"
550
600
#: muon/StatusWidget.cpp:111
551
601
#, fuzzy, kde-format
603
#| "Label for the number of packages pending removal when packages are also "
605
#| msgid ", %1 to remove"
553
607
"@info:status Label for the number of packages pending removal when packages "
554
608
"are also pending upgrade"
575
633
msgid "%1 to download, %2 of space to be used"
576
634
msgstr "%1 til aư niưurhala, %2 af plƔssi verưa notuư"
636
#: muon/DownloadWidget.cpp:76
638
msgctxt "@action:button Cancels the download"
642
#: muon/DownloadWidget.cpp:103
644
msgctxt "@label Download rate"
645
msgid "Download rate: %1/s"
646
msgstr "NiĆ°urhalshraĆ°i: %1/sek"
648
#: muon/DownloadWidget.cpp:112
650
#| msgctxt "@item:intext Remaining time"
651
#| msgid " - %1 remaining"
652
msgctxt "@item:intext Remaining time"
578
656
#: muon/main.cpp:30
579
657
msgid "A package manager"
580
658
msgstr "PakkastjĆ³ri"
592
671
msgid "Jonathan Thomas"
593
672
msgstr "Jonathan Thomas"
595
#: muon/MainWindow.cpp:160
674
#: muon/MainWindow.cpp:163
596
675
msgctxt "@action"
597
676
msgid "Read Markings..."
600
#: muon/MainWindow.cpp:165
679
#: muon/MainWindow.cpp:168
601
680
msgctxt "@action"
602
681
msgid "Save Markings As..."
605
#: muon/MainWindow.cpp:170
684
#: muon/MainWindow.cpp:173
606
685
msgctxt "@action"
607
686
msgid "Save Package Download List..."
610
#: muon/MainWindow.cpp:175
689
#: muon/MainWindow.cpp:178
611
690
msgctxt "@action"
612
691
msgid "Download Packages From List..."
615
#: muon/MainWindow.cpp:184
694
#: muon/MainWindow.cpp:187
616
695
msgctxt "@action"
617
696
msgid "Add Downloaded Packages"
620
#: muon/MainWindow.cpp:189
699
#: muon/MainWindow.cpp:192
621
700
msgctxt "@action"
622
701
msgid "Save Installed Packages List..."
625
#: muon/MainWindow.cpp:194
704
#: muon/MainWindow.cpp:197
707
#| "@action Marks upgradeable packages, including ones that install/remove "
709
#| msgid "Full Upgrade"
627
710
msgctxt "@action Marks upgradeable packages for upgrade"
628
711
msgid "Cautious Upgrade"
629
712
msgstr "Full uppfƦrsla"
631
#: muon/MainWindow.cpp:200
714
#: muon/MainWindow.cpp:203
633
716
"@action Marks upgradeable packages, including ones that install/remove new "
635
718
msgid "Full Upgrade"
636
719
msgstr "Full uppfƦrsla"
638
#: muon/MainWindow.cpp:206
721
#: muon/MainWindow.cpp:209
639
722
msgctxt "@action Marks packages no longer needed for removal"
640
723
msgid "Remove Unnecessary Packages"
643
#: muon/MainWindow.cpp:211
726
#: muon/MainWindow.cpp:214
644
727
msgctxt "@action Takes the user to the preview page"
645
728
msgid "Preview Changes"
646
729
msgstr "ForskoĆ°a breytingar"
648
#: muon/MainWindow.cpp:216
731
#: muon/MainWindow.cpp:219
650
733
msgctxt "@action Applys the changes a user has made"
651
734
msgid "Apply Changes"
652
735
msgstr "Virkja breytingar"
654
#: muon/MainWindow.cpp:223
737
#: muon/MainWindow.cpp:226
655
738
msgctxt "@action::inmenu"
656
739
msgid "History..."
659
#: muon/MainWindow.cpp:238
742
#: muon/MainWindow.cpp:241
662
745
"Unable to mark upgrades. The available upgrades may require new packages to "
664
747
"<interface>Full Upgrade</interface> button."
667
#: muon/MainWindow.cpp:243 muon/MainWindow.cpp:258
750
#: muon/MainWindow.cpp:246 muon/MainWindow.cpp:261
753
#| "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
754
#| "\"metapackages\""
755
#| msgid "Meta Packages"
669
756
msgctxt "@title:window"
670
757
msgid "Unable to Mark Upgrades"
671
758
msgstr "UpplĆ½singapakkar"
673
#: muon/MainWindow.cpp:255
760
#: muon/MainWindow.cpp:258
676
763
"Unable to mark upgrades. Some upgrades may have unsatisfiable dependencies "
677
764
"at the moment, or may have been manually held back."
680
#: muon/MainWindow.cpp:315
767
#: muon/MainWindow.cpp:318
682
769
msgid "<title>Updating software sources</title>"
685
#: muon/MainWindow.cpp:342
772
#: muon/MainWindow.cpp:345
687
774
msgid "<title>Downloading Packages</title>"
690
#: muon/MainWindow.cpp:350
777
#: muon/MainWindow.cpp:353
692
779
msgid "<title>Committing Changes</title>"
695
#: muon/MainWindow.cpp:383
782
#: muon/MainWindow.cpp:386
696
783
msgctxt "@action:intoolbar Return from the preview page"
698
785
msgstr "Til baka"
700
#: muon/MainWindow.cpp:397
787
#: muon/MainWindow.cpp:400
701
788
msgctxt "@action"
702
789
msgid "Preview Changes"
703
790
msgstr "ForskoĆ°a breytingar"
705
#: muon/MainWindow.cpp:534
792
#: muon/MainWindow.cpp:537
794
#| msgctxt "@label Shows which package failed"
795
#| msgid "Package: %1"
707
796
msgctxt "@title:window"
708
797
msgid "Package History"
709
798
msgstr "Pakki: %1"