~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/muon/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ug/muon-installer.po

Tags: upstream-1.3.65
Import upstream version 1.3.65

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: muon-installer\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:53+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 03:58+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
13
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
27
27
msgid "Your emails"
28
28
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
29
29
 
30
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:5
31
 
#: categoriesxml.cpp:2
32
 
msgctxt "Category"
33
 
msgid "Accessories"
34
 
msgstr "قوشۇمچە دېتاللار"
35
 
 
36
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:16
37
 
#: categoriesxml.cpp:4
38
 
msgctxt "Category"
39
 
msgid "Accessibility"
40
 
msgstr "قوشۇمچە ئىقتىدار"
41
 
 
42
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:27
43
 
#: categoriesxml.cpp:6
44
 
msgctxt "Category"
45
 
msgid "Developer Tools"
46
 
msgstr "ئىجادكارلار قورالى"
47
 
 
48
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:42
49
 
#: categoriesxml.cpp:8
50
 
msgctxt "Category"
51
 
msgid "Debugging"
52
 
msgstr "سازلاش"
53
 
 
54
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:52
55
 
#: categoriesxml.cpp:10
56
 
msgctxt "Category"
57
 
msgid "Graphic Interface Design"
58
 
msgstr "گرافىكىلىق كۆرۈنمەيۈز(GUI) لايىھىلەش"
59
 
 
60
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:62
61
 
#: categoriesxml.cpp:12
62
 
msgctxt "Category"
63
 
msgid "Haskell"
64
 
msgstr "Haskell"
65
 
 
66
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:75
67
 
#: categoriesxml.cpp:14
68
 
msgctxt "Category"
69
 
msgid "IDEs"
70
 
msgstr "يۈرۈشلەشتۈرۈلگەن ئىجادىيەت مۇھىتلىرى"
71
 
 
72
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:85
73
 
#: categoriesxml.cpp:16
74
 
msgctxt "Category"
75
 
msgid "Java"
76
 
msgstr "Java"
77
 
 
78
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:98
79
 
#: categoriesxml.cpp:18
80
 
msgctxt "Category"
81
 
msgid "Localization"
82
 
msgstr "يەرلىكلەشتۈرۈش"
83
 
 
84
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:108
85
 
#: categoriesxml.cpp:20
86
 
msgctxt "Category"
87
 
msgid "Perl"
88
 
msgstr "Perl"
89
 
 
90
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:121
91
 
#: categoriesxml.cpp:22
92
 
msgctxt "Category"
93
 
msgid "Profiling"
94
 
msgstr "Profiling"
95
 
 
96
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:131
97
 
#: categoriesxml.cpp:24
98
 
msgctxt "Category"
99
 
msgid "Python"
100
 
msgstr "Python"
101
 
 
102
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:144
103
 
#: categoriesxml.cpp:26
104
 
msgctxt "Category"
105
 
msgid "Version Control"
106
 
msgstr "نەشر باشقۇرۇش"
107
 
 
108
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:158
109
 
#: categoriesxml.cpp:28
110
 
msgctxt "Category"
111
 
msgid "Web Development"
112
 
msgstr "Web ئىجادىيىتى"
113
 
 
114
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:171
115
 
#: categoriesxml.cpp:30
116
 
msgctxt "Category"
117
 
msgid "Education"
118
 
msgstr "مائارىپ"
119
 
 
120
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:185
121
 
#: categoriesxml.cpp:32
122
 
msgctxt "Category"
123
 
msgid "Science & Engineering"
124
 
msgstr "ئىلىم-پەن ۋە ئىنژېنېرلىق"
125
 
 
126
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:194
127
 
#: categoriesxml.cpp:34
128
 
msgctxt "Category"
129
 
msgid "Astronomy"
130
 
msgstr "ئاسترونومىيە"
131
 
 
132
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:203
133
 
#: categoriesxml.cpp:36
134
 
msgctxt "Category"
135
 
msgid "Biology"
136
 
msgstr "بىئولوگىيە"
137
 
 
138
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:212
139
 
#: categoriesxml.cpp:38
140
 
msgctxt "Category"
141
 
msgid "Chemistry"
142
 
msgstr "خىمىيە"
143
 
 
144
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:221
145
 
#: categoriesxml.cpp:40
146
 
msgctxt "Category"
147
 
msgid "Computer Science & Robotics"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:232
151
 
#: categoriesxml.cpp:42
152
 
msgctxt "Category"
153
 
msgid "Electronics"
154
 
msgstr "ئېلېكترونىكا"
155
 
 
156
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:241
157
 
#: categoriesxml.cpp:44
158
 
msgctxt "Category"
159
 
msgid "Engineering"
160
 
msgstr "ئىنژېنېرلىق ئىلمى"
161
 
 
162
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:250
163
 
#: categoriesxml.cpp:46
164
 
msgctxt "Category"
165
 
msgid "Geography"
166
 
msgstr "جۇغراپىيە"
167
 
 
168
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:259
169
 
#: categoriesxml.cpp:48
170
 
msgctxt "Category"
171
 
msgid "Geology"
172
 
msgstr "گېئولوگىيە"
173
 
 
174
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:269
175
 
#: categoriesxml.cpp:50
176
 
msgctxt "Category"
177
 
msgid "Mathematics"
178
 
msgstr "ماتېماتىكا"
179
 
 
180
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:288
181
 
#: categoriesxml.cpp:52
182
 
msgctxt "Category"
183
 
msgid "Physics"
184
 
msgstr "فىزىكا"
185
 
 
186
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:299
187
 
#: categoriesxml.cpp:54
188
 
msgctxt "Category"
189
 
msgid "Fonts"
190
 
msgstr "خەت نۇسخا"
191
 
 
192
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:318
193
 
#: categoriesxml.cpp:56
194
 
msgctxt "Category"
195
 
msgid "Games"
196
 
msgstr "ئويۇنلار"
197
 
 
198
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:327
199
 
#: categoriesxml.cpp:58
200
 
msgctxt "Category"
201
 
msgid "Arcade"
202
 
msgstr "Arcade"
203
 
 
204
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:336
205
 
#: categoriesxml.cpp:60
206
 
msgctxt "Category"
207
 
msgid "Board Games"
208
 
msgstr "تاختاي ئويۇنلىرى"
209
 
 
210
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:345
211
 
#: categoriesxml.cpp:62
212
 
msgctxt "Category"
213
 
msgid "Card Games"
214
 
msgstr "قارتا ئويۇنلىرى"
215
 
 
216
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:354
217
 
#: categoriesxml.cpp:64
218
 
msgctxt "Category"
219
 
msgid "Puzzles"
220
 
msgstr "تېپىشماقلار"
221
 
 
222
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:363
223
 
#: categoriesxml.cpp:66
224
 
msgctxt "Category"
225
 
msgid "Role Playing"
226
 
msgstr "رول ئېلىپ ئويناش"
227
 
 
228
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:372
229
 
#: categoriesxml.cpp:68
230
 
msgctxt "Category"
231
 
msgid "Simulation"
232
 
msgstr "تەقلىد قىلىش"
233
 
 
234
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:381
235
 
#: categoriesxml.cpp:70
236
 
msgctxt "Category"
237
 
msgid "Sports"
238
 
msgstr "تەنتەربىيە"
239
 
 
240
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:394
241
 
#: categoriesxml.cpp:72
242
 
msgctxt "Category"
243
 
msgid "Graphics"
244
 
msgstr "گرافىك"
245
 
 
246
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:402
247
 
#: categoriesxml.cpp:74
248
 
msgctxt "Category"
249
 
msgid "3D"
250
 
msgstr "3D"
251
 
 
252
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:411
253
 
#: categoriesxml.cpp:76
254
 
msgctxt "Category"
255
 
msgid "Drawing"
256
 
msgstr "سىزمىچىلىق"
257
 
 
258
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:423
259
 
#: categoriesxml.cpp:78
260
 
msgctxt "Category"
261
 
msgid "Painting & Editing"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:436
265
 
#: categoriesxml.cpp:80
266
 
msgctxt "Category"
267
 
msgid "Photography"
268
 
msgstr "سۈرەتچىلىك"
269
 
 
270
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:445
271
 
#: categoriesxml.cpp:82
272
 
msgctxt "Category"
273
 
msgid "Publishing"
274
 
msgstr "ئېلان قىلىش"
275
 
 
276
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:454
277
 
#: categoriesxml.cpp:84
278
 
msgctxt "Category"
279
 
msgid "Scanning & OCR"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:464
283
 
#: categoriesxml.cpp:86
284
 
msgctxt "Category"
285
 
msgid "Viewers"
286
 
msgstr "كۆرگۈلەر"
287
 
 
288
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:476
289
 
#: categoriesxml.cpp:88
290
 
msgctxt "Category"
291
 
msgid "Internet"
292
 
msgstr "ئىنتېرنېت"
293
 
 
294
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:484
295
 
#: categoriesxml.cpp:90
296
 
msgctxt "Category"
297
 
msgid "Chat"
298
 
msgstr "سۆھبەت"
299
 
 
300
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:494
301
 
#: categoriesxml.cpp:92
302
 
msgctxt "Category"
303
 
msgid "File Sharing"
304
 
msgstr "ھۆججەت ھەمبەھىرلەش"
305
 
 
306
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:503
307
 
#: categoriesxml.cpp:94
308
 
msgctxt "Category"
309
 
msgid "Mail"
310
 
msgstr "خەت"
311
 
 
312
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:512
313
 
#: categoriesxml.cpp:96
314
 
msgctxt "Category"
315
 
msgid "Web Browsers"
316
 
msgstr "توركۆرگۈلەر"
317
 
 
318
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:524
319
 
#: categoriesxml.cpp:98
320
 
msgctxt "Category"
321
 
msgid "Multimedia"
322
 
msgstr "كۆپ ۋاسىتە"
323
 
 
324
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:535
325
 
#: categoriesxml.cpp:100
326
 
msgctxt "Category"
327
 
msgid "Office"
328
 
msgstr "ئىشخانا"
329
 
 
330
 
#. i18n: file: installer/categories.xml:545
331
 
#: categoriesxml.cpp:102
332
 
msgctxt "Category"
333
 
msgid "System & Settings"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
30
#: installer/ApplicationDetailsView/AddonsWidget.cpp:53
337
31
msgctxt "@title"
338
32
msgid "Addons"
353
47
msgid "Apply changes to addons"
354
48
msgstr ""
355
49
 
356
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:143
 
50
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:144
357
51
msgctxt "@info"
358
52
msgid "Find in the menu:"
359
53
msgstr ""
360
54
 
361
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:233
 
55
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:235
362
56
msgctxt "@label Label preceding the app size"
363
57
msgid "Total Size:"
364
58
msgstr "ئومۇمىي سىغىمى:"
365
59
 
366
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:240
 
60
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:242
367
61
msgctxt "@label/rich Label preceding the app version"
368
62
msgid "Version:"
369
63
msgstr "نەشرى:"
370
64
 
371
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:247
 
65
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:249
372
66
msgctxt "@label Label preceding the app license"
373
67
msgid "License:"
374
68
msgstr "ئىجازەتنامە:"
375
69
 
376
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:254
 
70
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:256
377
71
msgctxt "@label Label preceding the app support"
378
72
msgid "Support:"
379
73
msgstr "قوللاش:"
380
74
 
381
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:319
 
75
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:326
382
76
#, kde-format
383
77
msgctxt "@label The number of ratings the app has"
384
78
msgid "%1 rating"
385
79
msgid_plural "%1 ratings"
386
80
msgstr[0] ""
387
81
 
388
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:337
389
 
msgctxt "@action"
390
 
msgid "Install"
391
 
msgstr "ئورنىتىش"
392
 
 
393
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:342
394
 
msgctxt "@action"
395
 
msgid "Remove"
396
 
msgstr "چىقىرىۋەت"
397
 
 
398
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:352
 
82
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:335
 
83
#, kde-format
 
84
msgctxt "@label The number of times an app has been used"
 
85
msgid "Used one time"
 
86
msgid_plural "(Used %1 times)"
 
87
msgstr[0] ""
 
88
 
 
89
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:355
399
90
msgctxt "@label visible text for an app's URL"
400
91
msgid "Website"
401
92
msgstr "تورتۇرا"
402
93
 
403
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:361
 
94
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:364
404
95
#, kde-format
405
96
msgctxt "@info app size"
406
97
msgid "%1 to download, %2 on disk"
407
98
msgstr ""
408
99
 
409
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:365
 
100
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:368
410
101
#, kde-format
411
102
msgctxt "@info app size"
412
103
msgid "%1 on disk"
413
104
msgstr ""
414
105
 
415
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:379
416
 
msgctxt "@info license"
417
 
msgid "Open Source"
418
 
msgstr "ئوچۇق مەنبە"
419
 
 
420
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:381
421
 
msgctxt "@info license"
422
 
msgid "Proprietary"
423
 
msgstr "ئىگىسى بار"
424
 
 
425
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:383
426
 
msgctxt "@info license"
427
 
msgid "Unknown"
428
 
msgstr "نامەلۇم"
429
 
 
430
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:388
 
106
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:384
431
107
#, kde-format
432
108
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
433
109
msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2"
434
110
msgstr ""
435
111
"Canonical شىركىتى %1 نى %2 غىچە مۇھىم يېڭىلاش مۇلازىمىتى بىلەن تەمىنلەيدۇ"
436
112
 
437
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:392
 
113
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:388
438
114
#, kde-format
439
115
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
440
116
msgid ""
444
120
"Canonical شىركىتى %1 نى يېڭىلاش مۇلازىمىتى بىلەن تەمىنلىمەيدۇ. يېڭىلاشلار "
445
121
"Ubuntu جامائىتى تەرىپىدىن ئېلىپ بېرىلىشى مۇمكىن."
446
122
 
447
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:427
448
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
449
 
msgctxt "@info:status"
450
 
msgid "Downloading"
451
 
msgstr "چۈشۈرۈۋاتىدۇ"
452
 
 
453
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:442
454
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:490
455
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:142
456
 
msgctxt "@info:status"
457
 
msgid "Installing"
458
 
msgstr "ئورنىتىۋاتىدۇ"
459
 
 
460
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:445
461
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:493
462
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:144
463
 
msgctxt "@info:status"
464
 
msgid "Changing Addons"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:448
468
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:496
469
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:146
470
 
msgctxt "@info:status"
471
 
msgid "Removing"
472
 
msgstr "ئۆچۈرۈۋاتىدۇ..."
473
 
 
474
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:471
475
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:503
476
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:130
477
 
msgctxt "@info:status Progress text when done"
478
 
msgid "Done"
479
 
msgstr "تامام"
480
 
 
481
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:485
482
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:656
483
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:698
484
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:128
 
123
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:468
 
124
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:523
485
125
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
486
126
msgid "Waiting"
487
127
msgstr "ساقلاۋاتىدۇ"
488
128
 
489
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:582
490
 
#, kde-format
491
 
msgctxt "@label The number of times an app has been used"
492
 
msgid "Used one time"
493
 
msgid_plural "(Used %1 times)"
494
 
msgstr[0] ""
495
 
 
496
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:61
497
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
498
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:122
 
129
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:554
 
130
msgctxt "@action"
499
131
msgid "Install"
500
132
msgstr "ئورنىتىش"
501
133
 
502
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:63
503
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
504
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:119
 
134
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:559
 
135
msgctxt "@action"
505
136
msgid "Remove"
506
137
msgstr "چىقىرىۋەت"
507
138
 
508
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
509
 
msgid "More Info"
510
 
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار"
511
 
 
512
 
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
 
139
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:64
513
140
msgctxt "@label Line edit click message"
514
141
msgid "Search"
515
142
msgstr "ئىزدە"
516
143
 
517
 
#: installer/CategoryView/Category.cpp:52
518
 
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
519
 
msgid "All"
520
 
msgstr "ھەممىسى"
521
 
 
522
 
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:156
 
144
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:144
523
145
msgctxt "@label"
524
146
msgid "Search Results"
525
147
msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى"
526
148
 
527
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:55
528
 
msgctxt "@title"
529
 
msgid "Reviews"
530
 
msgstr "باھالاش پىكىرلىرى"
531
 
 
532
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:71
533
 
msgctxt "@info:status"
534
 
msgid "Loading reviews"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:94
538
 
msgctxt "@info:status"
539
 
msgid "No reviews available"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:91
 
149
#: installer/AvailableView.cpp:49
 
150
msgid "Get Software"
 
151
msgstr "يۇمشاق دېتالغا ئېرىشىش"
 
152
 
 
153
#: installer/ApplicationView/ApplicationDelegate.cpp:66
 
154
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:58
 
155
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:126
 
156
msgid "Install"
 
157
msgstr "ئورنىتىش"
 
158
 
 
159
#: installer/ApplicationView/ApplicationDelegate.cpp:68
 
160
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:54
 
161
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:123
 
162
msgid "Remove"
 
163
msgstr "چىقىرىۋەت"
 
164
 
 
165
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:44
 
166
msgid "More Info"
 
167
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار"
 
168
 
 
169
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:73
 
170
msgid "Show technical items"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:79
 
174
#, fuzzy
 
175
#| msgctxt "@label Label preceding the app support"
 
176
#| msgid "Support:"
 
177
msgid "Sort:"
 
178
msgstr "قوللاش:"
 
179
 
 
180
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:81
 
181
msgctxt "@item:inlistbox"
 
182
msgid "By Name"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:82
 
186
msgctxt "@item:inlistbox"
 
187
msgid "By Top Rated"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:83
 
191
msgctxt "@item:inlistbox"
 
192
msgid "By Most Buzz"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:84
 
196
msgctxt "@item:inlistbox"
 
197
msgid "By Most Used"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:248
 
201
msgctxt "@item:inlistbox"
 
202
msgid "By Relevancy"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:91
543
206
#, kde-format
544
207
msgctxt "@label Formatted: username, date"
545
208
msgid "%1, %2"
546
209
msgstr "%1، %2"
547
210
 
548
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:103
 
211
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:103
549
212
#, kde-format
550
213
msgctxt "@label"
551
214
msgid "This review was written for an older version (Version: %1)"
552
215
msgstr ""
553
216
 
554
 
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:110
 
217
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:110
555
218
#, kde-format
556
219
msgctxt "@label"
557
220
msgid "%1 out of %2 person found this review useful"
558
221
msgid_plural "%1 out of %2 people found this review useful"
559
222
msgstr[0] ""
560
223
 
561
 
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:44
 
224
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:57
 
225
msgctxt "@title"
 
226
msgid "Reviews"
 
227
msgstr "باھالاش پىكىرلىرى"
 
228
 
 
229
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:73
 
230
msgctxt "@info:status"
 
231
msgid "Loading reviews"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:79
 
235
msgctxt "@action"
 
236
msgid "Check for more reviews"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:103
 
240
msgctxt "@info:status"
 
241
msgid "No reviews available"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: installer/main.cpp:31
 
245
msgid "An application manager"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: installer/main.cpp:37
 
249
msgid "Muon Software Center"
 
250
msgstr "Muon يۇمشاق دېتال مەركىزى"
 
251
 
 
252
#: installer/main.cpp:38
 
253
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
254
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
255
 
 
256
#: installer/main.cpp:39
 
257
msgid "Jonathan Thomas"
 
258
msgstr "Jonathan Thomas"
 
259
 
 
260
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:46
562
261
msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
563
262
msgid_plural ""
564
263
"The following applications were just installed, click on them to launch:"
565
264
msgstr[0] ""
566
265
 
567
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:149
 
266
#: installer/ProgressView.cpp:39
 
267
msgctxt "@info"
 
268
msgid "<title>In Progress</title>"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: installer/ApplicationWindow.cpp:165
568
272
msgctxt "@action"
569
273
msgid "Read Markings..."
570
274
msgstr "بەلگە قويۇلغانلىرىنى ئوقۇش..."
571
275
 
572
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:154
 
276
#: installer/ApplicationWindow.cpp:170
573
277
msgctxt "@action"
574
278
msgid "Save Markings As..."
575
279
msgstr "بەلگە قويۇلغاننى باشقا نامدا ساقلاش..."
576
280
 
577
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241
 
281
#: installer/ApplicationWindow.cpp:257
578
282
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
579
283
msgid "Get Software"
580
284
msgstr "يۇمشاق دېتالغا ئېرىشىش"
581
285
 
582
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:249
 
286
#: installer/ApplicationWindow.cpp:265
583
287
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
584
288
msgid "Installed Software"
585
289
msgstr "ئورنىتىلغان يۇمشاق دېتاللار"
586
290
 
587
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:265 installer/ApplicationWindow.cpp:334
 
291
#: installer/ApplicationWindow.cpp:282 installer/ApplicationWindow.cpp:351
588
292
msgctxt "@item:inlistbox"
589
293
msgid "Provided by Kubuntu"
590
294
msgstr ""
591
295
 
592
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:270
 
296
#: installer/ApplicationWindow.cpp:287
593
297
msgctxt "@item:inlistbox"
594
298
msgid "Provided by Debian"
595
299
msgstr "Debian تەمىنلىگەن"
596
300
 
597
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:276 installer/ApplicationWindow.cpp:340
598
 
#, fuzzy
 
301
#: installer/ApplicationWindow.cpp:293 installer/ApplicationWindow.cpp:357
599
302
msgctxt ""
600
303
"@item:inlistbox The name of the repository provided by Canonical, Ltd. "
601
304
msgid "Canonical Partners"
602
305
msgstr "Canonical شېرىكلىرى"
603
306
 
604
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:285 installer/ApplicationWindow.cpp:347
 
307
#: installer/ApplicationWindow.cpp:302 installer/ApplicationWindow.cpp:364
605
308
msgctxt "@item:inlistbox An independent software source"
606
309
msgid "Independent"
607
310
msgstr "مۇستەقىل"
608
311
 
609
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:361
 
312
#: installer/ApplicationWindow.cpp:378
610
313
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
611
314
msgid "History"
612
315
msgstr "تارىخ"
613
316
 
614
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:476
 
317
#: installer/ApplicationWindow.cpp:489
615
318
#, kde-format
616
319
msgctxt "@info"
617
320
msgid "%1 was successfully installed."
618
321
msgstr ""
619
322
 
620
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:478
 
323
#: installer/ApplicationWindow.cpp:491
621
324
msgctxt "@action"
622
325
msgid "Start"
623
326
msgstr "باشلا"
624
327
 
625
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:484
 
328
#: installer/ApplicationWindow.cpp:497
626
329
msgctxt "@info"
627
330
msgid "Applications successfully installed."
628
331
msgstr ""
629
332
 
630
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:485
 
333
#: installer/ApplicationWindow.cpp:498
631
334
msgctxt "@action"
632
335
msgid "Run New Applications..."
633
336
msgstr ""
634
337
 
635
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:507
 
338
#: installer/ApplicationWindow.cpp:520
636
339
msgctxt "@title:window"
637
340
msgid "Installation Complete"
638
341
msgstr "قاچىلاش تاماملاندى"
639
342
 
640
 
#: installer/AvailableView.cpp:53
641
 
msgid "Get Software"
642
 
msgstr "يۇمشاق دېتالغا ئېرىشىش"
643
 
 
644
 
#: installer/main.cpp:31
645
 
msgid "An application manager"
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: installer/main.cpp:37
649
 
msgid "Muon Software Center"
650
 
msgstr "Muon يۇمشاق دېتال مەركىزى"
651
 
 
652
 
#: installer/main.cpp:38
653
 
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
654
 
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
655
 
 
656
 
#: installer/main.cpp:39
657
 
msgid "Jonathan Thomas"
658
 
msgstr "Jonathan Thomas"
659
 
 
660
 
#: installer/Application.cpp:162
661
 
msgid "Applications"
662
 
msgstr "پروگراممىلار"
 
 
b'\\ No newline at end of file'
 
343
#: installer/ApplicationWindow.cpp:548
 
344
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the progress view"
 
345
msgid "In Progress"
 
346
msgstr ""
 
 
b'\\ No newline at end of file'