1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2010, 2011.
4
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
5
5
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 11:43+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 22:03+0300\n"
12
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 04:06+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 00:06+0400\n"
12
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
59
69
msgid "%1 remaining"
60
70
msgstr "%1 осталось"
62
#: updater/UpdateModel/UpdateModel.cpp:100
64
msgctxt "@label Column label"
66
msgstr "Установить обновления"
68
#: updater/UpdateModel/UpdateModel.cpp:102
69
msgctxt "@label Column label"
71
msgstr "Размер загрузки"
73
#: updater/UpdaterWidget.cpp:137
72
#: updater/main.cpp:31
73
msgid "An update manager"
74
msgstr "Модуль управления обновлениями"
76
#: updater/main.cpp:37
77
msgid "Muon Update Manager"
78
msgstr "Модуль Muon для управления обновлениями"
80
#: updater/main.cpp:38
81
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
82
msgstr "© Jonathan Thomas, 2010, 2011"
84
#: updater/main.cpp:39
85
msgid "Jonathan Thomas"
86
msgstr "Jonathan Thomas"
88
#: updater/UpdaterWidget.cpp:146
74
89
msgctxt "@item:inlistbox"
75
90
msgid "Important Security Updates"
76
91
msgstr "Важные обновления безопасности"
78
#: updater/UpdaterWidget.cpp:140
93
#: updater/UpdaterWidget.cpp:149
79
94
msgctxt "@item:inlistbox"
80
95
msgid "Application Updates"
81
96
msgstr "Обновления приложений"
83
#: updater/UpdaterWidget.cpp:143
98
#: updater/UpdaterWidget.cpp:152
85
99
msgctxt "@item:inlistbox"
86
100
msgid "System Updates"
87
msgstr "Обновление программ"
101
msgstr "Обновления системы"
89
#: updater/UpdaterWidget.cpp:302
103
#: updater/UpdaterWidget.cpp:312
92
106
"Not all packages could be marked for upgrade. The available upgrades may "
93
107
"require new packages to be installed or removed. Do you want to mark "
94
108
"upgrades that may require the installation or removal of additional packages?"
110
"Не все пакеты могут быть отмечены для обновления. Доступным обновлениям "
111
"может потребоваться установка новых пакетов или удаление уже установленных. "
112
"Выполнить эти обновления?"
97
#: updater/UpdaterWidget.cpp:307
114
#: updater/UpdaterWidget.cpp:317
98
115
msgctxt "@title:window"
99
116
msgid "Unable to Mark Upgrades"
117
msgstr "Не удалось отметить обновления"
102
#: updater/UpdaterWidget.cpp:308
119
#: updater/UpdaterWidget.cpp:318
103
120
msgctxt "@action"
104
121
msgid "Mark Upgrades"
122
msgstr "Отметить обновления"
107
#: updater/UpdaterWidget.cpp:336
124
#: updater/UpdaterWidget.cpp:346
109
126
msgid "It is unknown when the last check for updates was."
110
127
msgstr "Неизвестно, когда происходила последняя проверка наличия обновлений."
112
#: updater/UpdaterWidget.cpp:337 updater/UpdaterWidget.cpp:359
129
#: updater/UpdaterWidget.cpp:347 updater/UpdaterWidget.cpp:369
114
131
msgid "Please click <interface>Check for Updates</interface> to check."
116
133
"Для проверки наличия обновлений нажмите <interface>Проверить обновления</"
119
#: updater/UpdaterWidget.cpp:348
136
#: updater/UpdaterWidget.cpp:358
121
138
msgid "The software on this computer is up to date."
123
140
"Программное обеспечение на этом компьютере находится в актуальном состоянии."
125
#: updater/UpdaterWidget.cpp:349 updater/UpdaterWidget.cpp:354
142
#: updater/UpdaterWidget.cpp:359 updater/UpdaterWidget.cpp:364
128
145
msgid "Last checked %1 ago."
129
146
msgstr "Последняя проверка была %1 назад."
131
#: updater/UpdaterWidget.cpp:353
148
#: updater/UpdaterWidget.cpp:363
133
150
msgid "No updates are available."
134
151
msgstr "Нет доступных обновлений."
136
#: updater/main.cpp:31
137
msgid "An update manager"
138
msgstr "Модуль управления обновлениями"
140
#: updater/main.cpp:37
141
msgid "Muon Update Manager"
142
msgstr "Модуль Muon для управления обновлениями"
144
#: updater/main.cpp:38
145
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
146
msgstr "© Jonathan Thomas, 2010, 2011"
148
#: updater/main.cpp:39
149
msgid "Jonathan Thomas"
150
msgstr "Jonathan Thomas"
152
153
#: updater/ChangelogWidget.cpp:55
153
154
msgctxt "@action:button"