1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2012.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-12 04:18+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 13:08+0200\n"
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: discover/OriginsBackend.cpp:146
21
msgid "Adding Origins..."
22
msgstr "Tilføjer oprindelser..."
24
#: discover/OriginsBackend.cpp:160
25
msgid "Removing Origins..."
26
msgstr "Fjerner oprindelser..."
28
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:68
32
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:72
36
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:77
40
#: discover/qml/RatingAndReviewsConnection.qml:34
44
#: discover/qml/RatingAndReviewsConnection.qml:41
48
#: discover/qml/RatingAndReviewsConnection.qml:49
52
#: discover/qml/RatingAndReviewsConnection.qml:65
54
msgid "Signed in as <em>%1</em>"
55
msgstr "Logget ind som <em>%1</em>"
57
#: discover/qml/RatingAndReviewsConnection.qml:70
58
msgid "Sign in is required"
59
msgstr "Det er påkrævet at logge ind"
61
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:11
66
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:21
70
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:30
74
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:43
78
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:49
82
#: discover/qml/SourcesPage.qml:14
86
#: discover/qml/SourcesPage.qml:36
87
msgid "Specify the new source"
88
msgstr "Angiv den ny kilde"
90
#: discover/qml/SourcesPage.qml:40
94
#: discover/qml/SourcesPage.qml:46
98
#: discover/qml/SourcesPage.qml:68
99
msgid "<sourceline> - The apt repository source line to add. This is one of:\n"
101
"<sourceline> - Den softwarekildelinje der skal tilføjes til apt. Det er en "
104
#: discover/qml/SourcesPage.qml:131
109
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:38
110
#: discover/qml/ApplicationsList.qml:89
111
#: discover/qml/ApplicationsGridDelegate.qml:161
115
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:43
119
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:48
123
#: discover/qml/InstalledPage.qml:10
127
#: discover/qml/InstalledPage.qml:10 discover/qml/Main.qml:72
131
#: discover/qml/InstalledPage.qml:22
133
msgstr "Opgradér alle"
135
#: discover/qml/AddonsView.qml:37
137
msgid "<qt>%1<br/><em>%2</em></qt>"
138
msgstr "<qt>%1<br/><em>%2</em></qt>"
140
#: discover/qml/AddonsView.qml:63
144
#: discover/qml/AddonsView.qml:68
148
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:44
151
msgstr "%1 anmeldelser"
153
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:50
157
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:59
161
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:67
165
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:72
167
msgid "<b>Total Size:</b> %1<br/>"
168
msgstr "<b>Størrelse i alt:</b> %1<br/>"
170
#: discover/qml/Main.qml:70
174
#: discover/qml/Main.qml:75
178
#: discover/qml/Main.qml:135 discover/qml/CategoryPage.qml:16
182
#: discover/qml/ReviewsView.qml:19
183
msgid "<b>Reviews:</b>"
184
msgstr "<b>Anmeldelser:</b>"
186
#: discover/qml/ReviewsView.qml:28
187
msgid "<em>Tell us about this review!</em>"
188
msgstr "<em>Fortæl os om denne anmeldelse!</em>"
190
#: discover/qml/ReviewsView.qml:29
192
msgid "<em>%1 out of %2 people found this review useful</em>"
193
msgstr "<em>%1 ud af %2 personer syntes denne anmeldelse var nyttig</em>"
195
#: discover/qml/ReviewsView.qml:44
197
msgid "<b>%1</b> by %2<p/>%3<br/>%4"
198
msgstr "<b>%1</b> af %2<p/>%3<br/>%4"
200
#: discover/qml/ReviewsView.qml:57
201
msgid "<em>Useful? <a href='true'>Yes</a>/<a href='false'>No</a></em>"
202
msgstr "<em>Nyttig? <a href='true'>Ja</a>/<a href='false'>Nej</a></em>"
204
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:81
208
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:87
212
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:93
216
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:99
220
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:105
224
#: discover/qml/CategoryPage.qml:14
226
msgid "Search in '%1'..."
227
msgstr "Søg i \"%1\"..."
229
#: discover/qml/CategoryPage.qml:127
230
msgid "<b>Popularity Contest</b>"
231
msgstr "<b>Popularitetskonkurrence</b>"
233
#: discover/qml/CategoryPage.qml:128
238
#: discover/qml/CategoryPage.qml:142
239
msgid "<b>Best Ratings</b>"
240
msgstr "<b>Bedste karakterer</b>"
242
#: discover/qml/FeaturedBanner.qml:112
244
#| msgid "<b>%1</b> by %2<p/>%3<br/>%4"
245
msgid "<b>%1</b><br/>%2"
246
msgstr "<b>%1</b> af %2<p/>%3<br/>%4"
248
#: discover/main.cpp:29
249
msgid "An application discoverer"
250
msgstr "Opdagelse af programmer"
252
#: discover/main.cpp:35
253
msgid "Muon Discover"
254
msgstr "Muon Discover"
256
#: discover/main.cpp:36
257
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
258
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
260
#: discover/main.cpp:37
261
msgid "Jonathan Thomas"
262
msgstr "Jonathan Thomas"
264
#: discover/main.cpp:38
265
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
266
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
268
#: discover/main.cpp:44
269
msgid "Directly open the specified application by its package name."
270
msgstr "Åbn det angivne program direkte ved dets pakkenavn."
b'\\ No newline at end of file'