28
28
msgid "Your emails"
29
29
msgstr "m.j.wiese@web.de"
31
#. i18n: file: installer/categories.xml:5
32
#: categoriesxml.cpp:2
37
#. i18n: file: installer/categories.xml:16
38
#: categoriesxml.cpp:4
43
#. i18n: file: installer/categories.xml:27
44
#: categoriesxml.cpp:6
46
msgid "Developer Tools"
47
msgstr "Warktüüch för Programmschrievers"
49
#. i18n: file: installer/categories.xml:42
50
#: categoriesxml.cpp:8
55
#. i18n: file: installer/categories.xml:52
56
#: categoriesxml.cpp:10
58
msgid "Graphic Interface Design"
59
msgstr "Utsehn vun de graafsche Böversiet"
61
#. i18n: file: installer/categories.xml:62
62
#: categoriesxml.cpp:12
67
#. i18n: file: installer/categories.xml:75
68
#: categoriesxml.cpp:14
73
#. i18n: file: installer/categories.xml:85
74
#: categoriesxml.cpp:16
79
#. i18n: file: installer/categories.xml:98
80
#: categoriesxml.cpp:18
85
#. i18n: file: installer/categories.xml:108
86
#: categoriesxml.cpp:20
91
#. i18n: file: installer/categories.xml:121
92
#: categoriesxml.cpp:22
95
msgstr "Leistenkieker"
97
#. i18n: file: installer/categories.xml:131
98
#: categoriesxml.cpp:24
103
#. i18n: file: installer/categories.xml:144
104
#: categoriesxml.cpp:26
106
msgid "Version Control"
107
msgstr "Verschoonkuntrull"
109
#. i18n: file: installer/categories.xml:158
110
#: categoriesxml.cpp:28
112
msgid "Web Development"
113
msgstr "Nett-Utwickeln"
115
#. i18n: file: installer/categories.xml:171
116
#: categoriesxml.cpp:30
119
msgstr "Wiederbillen"
121
#. i18n: file: installer/categories.xml:185
122
#: categoriesxml.cpp:32
124
msgid "Science & Engineering"
125
msgstr "Wetenschap un Technik"
127
#. i18n: file: installer/categories.xml:194
128
#: categoriesxml.cpp:34
133
#. i18n: file: installer/categories.xml:203
134
#: categoriesxml.cpp:36
139
#. i18n: file: installer/categories.xml:212
140
#: categoriesxml.cpp:38
145
#. i18n: file: installer/categories.xml:221
146
#: categoriesxml.cpp:40
148
msgid "Computer Science & Robotics"
149
msgstr "Informatik un Robotik"
151
#. i18n: file: installer/categories.xml:232
152
#: categoriesxml.cpp:42
157
#. i18n: file: installer/categories.xml:241
158
#: categoriesxml.cpp:44
163
#. i18n: file: installer/categories.xml:250
164
#: categoriesxml.cpp:46
169
#. i18n: file: installer/categories.xml:259
170
#: categoriesxml.cpp:48
175
#. i18n: file: installer/categories.xml:269
176
#: categoriesxml.cpp:50
181
#. i18n: file: installer/categories.xml:288
182
#: categoriesxml.cpp:52
187
#. i18n: file: installer/categories.xml:299
188
#: categoriesxml.cpp:54
191
msgstr "Schriftoorden"
193
#. i18n: file: installer/categories.xml:318
194
#: categoriesxml.cpp:56
199
#. i18n: file: installer/categories.xml:327
200
#: categoriesxml.cpp:58
205
#. i18n: file: installer/categories.xml:336
206
#: categoriesxml.cpp:60
211
#. i18n: file: installer/categories.xml:345
212
#: categoriesxml.cpp:62
217
#. i18n: file: installer/categories.xml:354
218
#: categoriesxml.cpp:64
221
msgstr "Pusselspelen"
223
#. i18n: file: installer/categories.xml:363
224
#: categoriesxml.cpp:66
227
msgstr "Rullenspelen"
229
#. i18n: file: installer/categories.xml:372
230
#: categoriesxml.cpp:68
235
#. i18n: file: installer/categories.xml:381
236
#: categoriesxml.cpp:70
241
#. i18n: file: installer/categories.xml:394
242
#: categoriesxml.cpp:72
247
#. i18n: file: installer/categories.xml:402
248
#: categoriesxml.cpp:74
253
#. i18n: file: installer/categories.xml:411
254
#: categoriesxml.cpp:76
259
#. i18n: file: installer/categories.xml:423
260
#: categoriesxml.cpp:78
262
msgid "Painting & Editing"
263
msgstr "Malen un bewerken"
265
#. i18n: file: installer/categories.xml:436
266
#: categoriesxml.cpp:80
271
#. i18n: file: installer/categories.xml:445
272
#: categoriesxml.cpp:82
277
#. i18n: file: installer/categories.xml:454
278
#: categoriesxml.cpp:84
280
msgid "Scanning & OCR"
281
msgstr "Bildinlesen un OTR"
283
#. i18n: file: installer/categories.xml:464
284
#: categoriesxml.cpp:86
289
#. i18n: file: installer/categories.xml:476
290
#: categoriesxml.cpp:88
295
#. i18n: file: installer/categories.xml:484
296
#: categoriesxml.cpp:90
301
#. i18n: file: installer/categories.xml:494
302
#: categoriesxml.cpp:92
305
msgstr "Dateifreegaav"
307
#. i18n: file: installer/categories.xml:503
308
#: categoriesxml.cpp:94
313
#. i18n: file: installer/categories.xml:512
314
#: categoriesxml.cpp:96
319
#. i18n: file: installer/categories.xml:524
320
#: categoriesxml.cpp:98
325
#. i18n: file: installer/categories.xml:535
326
#: categoriesxml.cpp:100
331
#. i18n: file: installer/categories.xml:545
332
#: categoriesxml.cpp:102
334
msgid "System & Settings"
335
msgstr "Systeem un Instellen"
337
31
#: installer/ApplicationDetailsView/AddonsWidget.cpp:53
354
48
msgid "Apply changes to addons"
355
49
msgstr "Ännern op Verwiedern anwennen"
357
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:143
51
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:144
359
53
msgid "Find in the menu:"
360
54
msgstr "Binnen Menü söken:"
362
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:233
56
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:235
363
57
msgctxt "@label Label preceding the app size"
364
58
msgid "Total Size:"
365
59
msgstr "Heel Grött:"
367
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:240
61
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:242
368
62
msgctxt "@label/rich Label preceding the app version"
370
64
msgstr "Verschoon:"
372
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:247
66
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:249
373
67
msgctxt "@label Label preceding the app license"
375
69
msgstr "Verlööfnis:"
377
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:254
71
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:256
378
72
msgctxt "@label Label preceding the app support"
380
74
msgstr "Ünnerstütten:"
382
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:319
76
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:326
384
78
msgctxt "@label The number of ratings the app has"
387
81
msgstr[0] "%1 Beweerten"
388
82
msgstr[1] "%1 Beweerten"
390
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:337
395
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:342
400
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:352
84
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:335
86
msgctxt "@label The number of times an app has been used"
88
msgid_plural "(Used %1 times)"
89
msgstr[0] "Eenmaal bruukt"
90
msgstr[1] "(%1-maal bruukt)"
92
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:355
401
93
msgctxt "@label visible text for an app's URL"
405
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:361
97
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:364
407
99
msgctxt "@info app size"
408
100
msgid "%1 to download, %2 on disk"
409
101
msgstr "%1 to'n Daalladen, %2 op de Fastplaat"
411
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:365
103
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:368
413
105
msgctxt "@info app size"
414
106
msgid "%1 on disk"
415
107
msgstr "%1 op Fastplaat"
417
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:379
418
msgctxt "@info license"
422
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:381
423
msgctxt "@info license"
427
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:383
428
msgctxt "@info license"
432
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:388
109
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:384
434
111
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
435
112
msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2"
436
113
msgstr "Canonical stellt kritisch Opfrischen för %1 bet %2 praat."
438
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:392
115
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:388
440
117
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
445
122
"Canonical stellt keen Opfrischen för %1 praat, man villicht de Ubuntu-"
448
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:427
449
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
450
msgctxt "@info:status"
452
msgstr "Bi to daalladen"
454
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:442
455
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:490
456
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:142
457
msgctxt "@info:status"
459
msgstr "Bi to installeren"
461
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:445
462
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:493
463
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:144
464
msgctxt "@info:status"
465
msgid "Changing Addons"
466
msgstr "Verwiedern warrt wesselt"
468
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:448
469
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:496
470
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:146
471
msgctxt "@info:status"
473
msgstr "Bi to wegmaken"
475
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:471
476
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:503
477
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:130
478
msgctxt "@info:status Progress text when done"
482
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:485
483
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:656
484
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:698
485
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:128
125
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:468
126
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:523
486
127
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
488
129
msgstr "Bi to töven"
490
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:582
492
msgctxt "@label The number of times an app has been used"
493
msgid "Used one time"
494
msgid_plural "(Used %1 times)"
495
msgstr[0] "Eenmaal bruukt"
496
msgstr[1] "(%1-maal bruukt)"
498
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:61
499
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
500
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:122
131
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:554
502
134
msgstr "Installeren"
504
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:63
505
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
506
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:119
136
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:559
508
139
msgstr "Wegmaken"
510
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
512
msgstr "Mehr Informatschonen"
514
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
141
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:64
515
142
msgctxt "@label Line edit click message"
519
#: installer/CategoryView/Category.cpp:52
520
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
524
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:156
146
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:144
526
148
msgid "Search Results"
527
149
msgstr "Söökresultaten"
529
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:55
534
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:71
535
msgctxt "@info:status"
536
msgid "Loading reviews"
537
msgstr "Nakieken warrt laadt"
539
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:94
540
msgctxt "@info:status"
541
msgid "No reviews available"
542
msgstr "Keen Nakieken funnen"
544
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:91
151
#: installer/AvailableView.cpp:49
153
msgstr "Programmen halen"
155
#: installer/ApplicationView/ApplicationDelegate.cpp:66
156
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:58
157
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:126
161
#: installer/ApplicationView/ApplicationDelegate.cpp:68
162
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:54
163
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:123
167
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:44
169
msgstr "Mehr Informatschonen"
171
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:73
172
msgid "Show technical items"
175
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:79
177
#| msgctxt "@label Label preceding the app support"
180
msgstr "Ünnerstütten:"
182
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:81
183
msgctxt "@item:inlistbox"
187
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:82
188
msgctxt "@item:inlistbox"
192
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:83
193
msgctxt "@item:inlistbox"
197
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:84
198
msgctxt "@item:inlistbox"
202
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:248
203
msgctxt "@item:inlistbox"
207
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:91
546
209
msgctxt "@label Formatted: username, date"
550
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:103
213
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:103
553
216
msgid "This review was written for an older version (Version: %1)"
554
217
msgstr "Disse Nakiek wöör för en öller Verschoon (%1) schreven."
556
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:110
219
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:110
559
222
msgid "%1 out of %2 person found this review useful"
561
224
msgstr[0] "%1 vun %2 Lüüd höllt disse Nakiek för nütt"
562
225
msgstr[1] "%1 vun %2 Lüüd höllt disse Nakiek för nütt"
564
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:44
227
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:57
232
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:73
233
msgctxt "@info:status"
234
msgid "Loading reviews"
235
msgstr "Nakieken warrt laadt"
237
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:79
239
msgid "Check for more reviews"
242
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:103
243
msgctxt "@info:status"
244
msgid "No reviews available"
245
msgstr "Keen Nakieken funnen"
247
#: installer/main.cpp:31
248
msgid "An application manager"
249
msgstr "En Programmpleger"
251
#: installer/main.cpp:37
252
msgid "Muon Software Center"
253
msgstr "Muon-Programmzentrum"
255
#: installer/main.cpp:38
256
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
257
msgstr "© 2010, 2011: Jonathan Thomas"
259
#: installer/main.cpp:39
260
msgid "Jonathan Thomas"
261
msgstr "Jonathan Thomas"
263
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:46
565
264
msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
567
266
"The following applications were just installed, click on them to launch:"
571
270
"Disse Paketen wöörn jüst installeert un laat sik dör Anklicken starten."
573
#: installer/ApplicationWindow.cpp:149
272
#: installer/ProgressView.cpp:39
274
msgid "<title>In Progress</title>"
277
#: installer/ApplicationWindow.cpp:165
574
278
msgctxt "@action"
575
279
msgid "Read Markings..."
576
280
msgstr "Markeren lesen..."
578
#: installer/ApplicationWindow.cpp:154
282
#: installer/ApplicationWindow.cpp:170
579
283
msgctxt "@action"
580
284
msgid "Save Markings As..."
581
285
msgstr "Markeren sekern as..."
583
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241
287
#: installer/ApplicationWindow.cpp:257
584
288
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
585
289
msgid "Get Software"
586
290
msgstr "Programmen halen"
588
#: installer/ApplicationWindow.cpp:249
292
#: installer/ApplicationWindow.cpp:265
589
293
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
590
294
msgid "Installed Software"
591
295
msgstr "Installeert Programmen"
593
#: installer/ApplicationWindow.cpp:265 installer/ApplicationWindow.cpp:334
297
#: installer/ApplicationWindow.cpp:282 installer/ApplicationWindow.cpp:351
594
298
msgctxt "@item:inlistbox"
595
299
msgid "Provided by Kubuntu"
596
300
msgstr "Vun Kubuntu praatstellt"
598
#: installer/ApplicationWindow.cpp:270
302
#: installer/ApplicationWindow.cpp:287
599
303
msgctxt "@item:inlistbox"
600
304
msgid "Provided by Debian"
601
305
msgstr "Vun Debian praatstellt"
603
#: installer/ApplicationWindow.cpp:276 installer/ApplicationWindow.cpp:340
307
#: installer/ApplicationWindow.cpp:293 installer/ApplicationWindow.cpp:357
309
#| msgctxt "@item:inlistbox "
310
#| msgid "Canonical Partners"
606
312
"@item:inlistbox The name of the repository provided by Canonical, Ltd. "
607
313
msgid "Canonical Partners"
608
314
msgstr "Canonical-Maten"
610
#: installer/ApplicationWindow.cpp:285 installer/ApplicationWindow.cpp:347
316
#: installer/ApplicationWindow.cpp:302 installer/ApplicationWindow.cpp:364
611
317
msgctxt "@item:inlistbox An independent software source"
612
318
msgid "Independent"
613
319
msgstr "Nich-afhangig"
615
#: installer/ApplicationWindow.cpp:361
321
#: installer/ApplicationWindow.cpp:378
616
322
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
618
324
msgstr "Vörgeschicht"
620
#: installer/ApplicationWindow.cpp:476
326
#: installer/ApplicationWindow.cpp:489
623
329
msgid "%1 was successfully installed."
624
330
msgstr "%1 mit Spood installeert"
626
#: installer/ApplicationWindow.cpp:478
332
#: installer/ApplicationWindow.cpp:491
627
333
msgctxt "@action"
631
#: installer/ApplicationWindow.cpp:484
337
#: installer/ApplicationWindow.cpp:497
633
339
msgid "Applications successfully installed."
634
340
msgstr "Programmen mit Spood installeert"
636
#: installer/ApplicationWindow.cpp:485
342
#: installer/ApplicationWindow.cpp:498
637
343
msgctxt "@action"
638
344
msgid "Run New Applications..."
639
345
msgstr "Niege Programmen utföhren..."
641
#: installer/ApplicationWindow.cpp:507
347
#: installer/ApplicationWindow.cpp:520
642
348
msgctxt "@title:window"
643
349
msgid "Installation Complete"
644
350
msgstr "Installatschoon afslaten"
646
#: installer/AvailableView.cpp:53
648
msgstr "Programmen halen"
650
#: installer/main.cpp:31
651
msgid "An application manager"
652
msgstr "En Programmpleger"
654
#: installer/main.cpp:37
655
msgid "Muon Software Center"
656
msgstr "Muon-Programmzentrum"
658
#: installer/main.cpp:38
659
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
660
msgstr "© 2010, 2011: Jonathan Thomas"
662
#: installer/main.cpp:39
663
msgid "Jonathan Thomas"
664
msgstr "Jonathan Thomas"
666
#: installer/Application.cpp:162
352
#: installer/ApplicationWindow.cpp:548
353
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the progress view"