29
29
msgid "Your emails"
30
30
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
32
#. i18n: file: installer/categories.xml:5
33
#: categoriesxml.cpp:2
38
#. i18n: file: installer/categories.xml:16
39
#: categoriesxml.cpp:4
42
msgstr "Tilgjengelighet"
44
#. i18n: file: installer/categories.xml:27
45
#: categoriesxml.cpp:6
47
msgid "Developer Tools"
48
msgstr "Utviklerverktøy"
50
#. i18n: file: installer/categories.xml:42
51
#: categoriesxml.cpp:8
56
#. i18n: file: installer/categories.xml:52
57
#: categoriesxml.cpp:10
59
msgid "Graphic Interface Design"
60
msgstr "Grensesnittdesign"
62
#. i18n: file: installer/categories.xml:62
63
#: categoriesxml.cpp:12
68
#. i18n: file: installer/categories.xml:75
69
#: categoriesxml.cpp:14
74
#. i18n: file: installer/categories.xml:85
75
#: categoriesxml.cpp:16
80
#. i18n: file: installer/categories.xml:98
81
#: categoriesxml.cpp:18
86
#. i18n: file: installer/categories.xml:108
87
#: categoriesxml.cpp:20
92
#. i18n: file: installer/categories.xml:121
93
#: categoriesxml.cpp:22
98
#. i18n: file: installer/categories.xml:131
99
#: categoriesxml.cpp:24
104
#. i18n: file: installer/categories.xml:144
105
#: categoriesxml.cpp:26
107
msgid "Version Control"
108
msgstr "Versjonskontroll"
110
#. i18n: file: installer/categories.xml:158
111
#: categoriesxml.cpp:28
113
msgid "Web Development"
114
msgstr "Vevutvikling"
116
#. i18n: file: installer/categories.xml:171
117
#: categoriesxml.cpp:30
122
#. i18n: file: installer/categories.xml:185
123
#: categoriesxml.cpp:32
125
msgid "Science & Engineering"
126
msgstr "Teknikk og vitenskap"
128
#. i18n: file: installer/categories.xml:194
129
#: categoriesxml.cpp:34
134
#. i18n: file: installer/categories.xml:203
135
#: categoriesxml.cpp:36
140
#. i18n: file: installer/categories.xml:212
141
#: categoriesxml.cpp:38
146
#. i18n: file: installer/categories.xml:221
147
#: categoriesxml.cpp:40
149
msgid "Computer Science & Robotics"
150
msgstr "Datamatikk og robot-teknikk"
152
#. i18n: file: installer/categories.xml:232
153
#: categoriesxml.cpp:42
158
#. i18n: file: installer/categories.xml:241
159
#: categoriesxml.cpp:44
164
#. i18n: file: installer/categories.xml:250
165
#: categoriesxml.cpp:46
170
#. i18n: file: installer/categories.xml:259
171
#: categoriesxml.cpp:48
176
#. i18n: file: installer/categories.xml:269
177
#: categoriesxml.cpp:50
182
#. i18n: file: installer/categories.xml:288
183
#: categoriesxml.cpp:52
188
#. i18n: file: installer/categories.xml:299
189
#: categoriesxml.cpp:54
194
#. i18n: file: installer/categories.xml:318
195
#: categoriesxml.cpp:56
200
#. i18n: file: installer/categories.xml:327
201
#: categoriesxml.cpp:58
206
#. i18n: file: installer/categories.xml:336
207
#: categoriesxml.cpp:60
212
#. i18n: file: installer/categories.xml:345
213
#: categoriesxml.cpp:62
218
#. i18n: file: installer/categories.xml:354
219
#: categoriesxml.cpp:64
224
#. i18n: file: installer/categories.xml:363
225
#: categoriesxml.cpp:66
230
#. i18n: file: installer/categories.xml:372
231
#: categoriesxml.cpp:68
236
#. i18n: file: installer/categories.xml:381
237
#: categoriesxml.cpp:70
242
#. i18n: file: installer/categories.xml:394
243
#: categoriesxml.cpp:72
248
#. i18n: file: installer/categories.xml:402
249
#: categoriesxml.cpp:74
254
#. i18n: file: installer/categories.xml:411
255
#: categoriesxml.cpp:76
260
#. i18n: file: installer/categories.xml:423
261
#: categoriesxml.cpp:78
263
msgid "Painting & Editing"
264
msgstr "Maling og redigering"
266
#. i18n: file: installer/categories.xml:436
267
#: categoriesxml.cpp:80
270
msgstr "Fotografering"
272
#. i18n: file: installer/categories.xml:445
273
#: categoriesxml.cpp:82
276
msgstr "Forlagsvirksomhet"
278
#. i18n: file: installer/categories.xml:454
279
#: categoriesxml.cpp:84
281
msgid "Scanning & OCR"
282
msgstr "Skanning og OCR"
284
#. i18n: file: installer/categories.xml:464
285
#: categoriesxml.cpp:86
290
#. i18n: file: installer/categories.xml:476
291
#: categoriesxml.cpp:88
296
#. i18n: file: installer/categories.xml:484
297
#: categoriesxml.cpp:90
302
#. i18n: file: installer/categories.xml:494
303
#: categoriesxml.cpp:92
308
#. i18n: file: installer/categories.xml:503
309
#: categoriesxml.cpp:94
314
#. i18n: file: installer/categories.xml:512
315
#: categoriesxml.cpp:96
320
#. i18n: file: installer/categories.xml:524
321
#: categoriesxml.cpp:98
326
#. i18n: file: installer/categories.xml:535
327
#: categoriesxml.cpp:100
332
#. i18n: file: installer/categories.xml:545
333
#: categoriesxml.cpp:102
335
msgid "System & Settings"
336
msgstr "System og innstillinger"
338
32
#: installer/ApplicationDetailsView/AddonsWidget.cpp:53
355
49
msgid "Apply changes to addons"
356
50
msgstr "Ta i bruk endringer i tillegg"
358
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:143
52
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:144
360
54
msgid "Find in the menu:"
361
55
msgstr "Finn i menyen:"
363
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:233
57
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:235
364
58
msgctxt "@label Label preceding the app size"
365
59
msgid "Total Size:"
366
60
msgstr "Total størrelse:"
368
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:240
62
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:242
369
63
msgctxt "@label/rich Label preceding the app version"
373
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:247
67
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:249
374
68
msgctxt "@label Label preceding the app license"
378
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:254
72
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:256
379
73
msgctxt "@label Label preceding the app support"
383
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:319
77
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:326
385
79
msgctxt "@label The number of ratings the app has"
388
82
msgstr[0] "%1 vurdering"
389
83
msgstr[1] "%1 vurderinger"
391
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:337
396
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:342
401
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:352
85
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:335
87
msgctxt "@label The number of times an app has been used"
89
msgid_plural "(Used %1 times)"
90
msgstr[0] "Brukt én gang"
91
msgstr[1] "(Brukt %1 ganger)"
93
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:355
402
94
msgctxt "@label visible text for an app's URL"
406
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:361
98
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:364
408
100
msgctxt "@info app size"
409
101
msgid "%1 to download, %2 on disk"
410
102
msgstr "%1 å laste ned, %2 på disk"
412
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:365
104
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:368
414
106
msgctxt "@info app size"
415
107
msgid "%1 on disk"
416
108
msgstr "%1 på disk"
418
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:379
419
msgctxt "@info license"
421
msgstr "Åpen kildekode"
423
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:381
424
msgctxt "@info license"
428
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:383
429
msgctxt "@info license"
433
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:388
110
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:384
435
112
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
436
113
msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2"
437
114
msgstr "Canonical leverer kritiske oppdateringer for %1 til %2"
439
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:392
116
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:388
441
118
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
446
123
"Canonical leverer ikke oppdateringer for %1. Noen oppdateringer blir kanskje "
447
124
"levert av Ubuntu-fellesskapet."
449
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:427
450
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
451
msgctxt "@info:status"
455
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:442
456
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:490
457
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:142
458
msgctxt "@info:status"
462
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:445
463
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:493
464
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:144
465
msgctxt "@info:status"
466
msgid "Changing Addons"
467
msgstr "Endrer tillegg"
469
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:448
470
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:496
471
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:146
472
msgctxt "@info:status"
476
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:471
477
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:503
478
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:130
479
msgctxt "@info:status Progress text when done"
483
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:485
484
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:656
485
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:698
486
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:128
126
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:468
127
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:523
487
128
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
491
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:582
493
msgctxt "@label The number of times an app has been used"
494
msgid "Used one time"
495
msgid_plural "(Used %1 times)"
496
msgstr[0] "Brukt én gang"
497
msgstr[1] "(Brukt %1 ganger)"
499
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:61
500
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
501
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:122
132
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:554
503
135
msgstr "Installer"
505
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:63
506
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
507
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:119
137
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:559
511
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
515
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
142
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:64
516
143
msgctxt "@label Line edit click message"
520
#: installer/CategoryView/Category.cpp:52
521
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
525
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:156
147
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:144
527
149
msgid "Search Results"
528
150
msgstr "Søkeresultater"
530
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:55
535
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:71
536
msgctxt "@info:status"
537
msgid "Loading reviews"
538
msgstr "Laster anmeldelser"
540
#: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:94
541
msgctxt "@info:status"
542
msgid "No reviews available"
543
msgstr "Ingen anmeldelser tilgjengelige"
545
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:91
152
#: installer/AvailableView.cpp:49
154
msgstr "Hent programvare"
156
#: installer/ApplicationView/ApplicationDelegate.cpp:66
157
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:58
158
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:126
162
#: installer/ApplicationView/ApplicationDelegate.cpp:68
163
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:54
164
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:123
168
#: installer/ApplicationView/ApplicationExtender.cpp:44
172
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:73
173
msgid "Show technical items"
176
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:79
180
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:81
181
msgctxt "@item:inlistbox"
185
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:82
186
msgctxt "@item:inlistbox"
190
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:83
191
msgctxt "@item:inlistbox"
195
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:84
196
msgctxt "@item:inlistbox"
200
#: installer/ApplicationView/ApplicationViewWidget.cpp:248
201
msgctxt "@item:inlistbox"
205
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:91
547
207
msgctxt "@label Formatted: username, date"
551
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:103
211
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:103
554
214
msgid "This review was written for an older version (Version: %1)"
555
215
msgstr "Denne gjennomgangen ble skrevet for en eldre versjon (Versjon: %1)"
557
#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:110
217
#: installer/ReviewsWidget/ReviewWidget.cpp:110
560
220
msgid "%1 out of %2 person found this review useful"
562
222
msgstr[0] "%1 av %2 fant denne anmeldelsen nyttig"
563
223
msgstr[1] "%1 av %2 fant denne anmeldelsen nyttig"
565
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:44
225
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:57
230
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:73
231
msgctxt "@info:status"
232
msgid "Loading reviews"
233
msgstr "Laster anmeldelser"
235
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:79
237
msgid "Check for more reviews"
240
#: installer/ReviewsWidget/ReviewsWidget.cpp:103
241
msgctxt "@info:status"
242
msgid "No reviews available"
243
msgstr "Ingen anmeldelser tilgjengelige"
245
#: installer/main.cpp:31
246
msgid "An application manager"
247
msgstr "En programhåndterer"
249
#: installer/main.cpp:37
250
msgid "Muon Software Center"
251
msgstr "Muon programvaresenter"
253
#: installer/main.cpp:38
254
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
255
msgstr "©2010,2011 Jonathan Thomas"
257
#: installer/main.cpp:39
258
msgid "Jonathan Thomas"
259
msgstr "Jonathan Thomas"
261
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:46
566
262
msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
568
264
"The following applications were just installed, click on them to launch:"
572
268
"Følgende programmer ble nettopp installert, trykk på dem for å starte dem:"
574
#: installer/ApplicationWindow.cpp:149
270
#: installer/ProgressView.cpp:39
272
msgid "<title>In Progress</title>"
275
#: installer/ApplicationWindow.cpp:165
575
276
msgctxt "@action"
576
277
msgid "Read Markings..."
577
278
msgstr "Les markeringer …"
579
#: installer/ApplicationWindow.cpp:154
280
#: installer/ApplicationWindow.cpp:170
580
281
msgctxt "@action"
581
282
msgid "Save Markings As..."
582
283
msgstr "Lagre markeringer som …"
584
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241
285
#: installer/ApplicationWindow.cpp:257
585
286
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
586
287
msgid "Get Software"
587
288
msgstr "Hent programvare"
589
#: installer/ApplicationWindow.cpp:249
290
#: installer/ApplicationWindow.cpp:265
590
291
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
591
292
msgid "Installed Software"
592
293
msgstr "Installert programvare"
594
#: installer/ApplicationWindow.cpp:265 installer/ApplicationWindow.cpp:334
295
#: installer/ApplicationWindow.cpp:282 installer/ApplicationWindow.cpp:351
595
296
msgctxt "@item:inlistbox"
596
297
msgid "Provided by Kubuntu"
597
298
msgstr "Levert av Kubuntu"
599
#: installer/ApplicationWindow.cpp:270
300
#: installer/ApplicationWindow.cpp:287
600
301
msgctxt "@item:inlistbox"
601
302
msgid "Provided by Debian"
602
303
msgstr "Levert av Debian"
604
#: installer/ApplicationWindow.cpp:276 installer/ApplicationWindow.cpp:340
305
#: installer/ApplicationWindow.cpp:293 installer/ApplicationWindow.cpp:357
606
307
"@item:inlistbox The name of the repository provided by Canonical, Ltd. "
607
308
msgid "Canonical Partners"
608
309
msgstr "Canonical-partnere"
610
#: installer/ApplicationWindow.cpp:285 installer/ApplicationWindow.cpp:347
311
#: installer/ApplicationWindow.cpp:302 installer/ApplicationWindow.cpp:364
611
312
msgctxt "@item:inlistbox An independent software source"
612
313
msgid "Independent"
613
314
msgstr "Uavhengig"
615
#: installer/ApplicationWindow.cpp:361
316
#: installer/ApplicationWindow.cpp:378
616
317
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
618
319
msgstr "Historie"
620
#: installer/ApplicationWindow.cpp:476
321
#: installer/ApplicationWindow.cpp:489
623
324
msgid "%1 was successfully installed."
624
325
msgstr "%1 ble vellykket installert."
626
#: installer/ApplicationWindow.cpp:478
327
#: installer/ApplicationWindow.cpp:491
627
328
msgctxt "@action"
631
#: installer/ApplicationWindow.cpp:484
332
#: installer/ApplicationWindow.cpp:497
633
334
msgid "Applications successfully installed."
634
335
msgstr "Programmer vellykket installert."
636
#: installer/ApplicationWindow.cpp:485
337
#: installer/ApplicationWindow.cpp:498
637
338
msgctxt "@action"
638
339
msgid "Run New Applications..."
639
340
msgstr "Kjør nye programmer …"
641
#: installer/ApplicationWindow.cpp:507
342
#: installer/ApplicationWindow.cpp:520
642
343
msgctxt "@title:window"
643
344
msgid "Installation Complete"
644
345
msgstr "Installasjonen fullført"
646
#: installer/AvailableView.cpp:53
648
msgstr "Hent programvare"
650
#: installer/main.cpp:31
651
msgid "An application manager"
652
msgstr "En programhåndterer"
654
#: installer/main.cpp:37
655
msgid "Muon Software Center"
656
msgstr "Muon programvaresenter"
658
#: installer/main.cpp:38
659
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
660
msgstr "©2010,2011 Jonathan Thomas"
662
#: installer/main.cpp:39
663
msgid "Jonathan Thomas"
664
msgstr "Jonathan Thomas"
666
#: installer/Application.cpp:162
b'\\ No newline at end of file'
347
#: installer/ApplicationWindow.cpp:548
348
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the progress view"
b'\\ No newline at end of file'