~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/muon/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl/muon-discover.po

Tags: upstream-1.3.65
Import upstream version 1.3.65

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2012.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-12 04:18+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-05-12 14:44+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 
12
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: discover/OriginsBackend.cpp:146
 
21
msgid "Adding Origins..."
 
22
msgstr "Originelen toevoegen..."
 
23
 
 
24
#: discover/OriginsBackend.cpp:160
 
25
msgid "Removing Origins..."
 
26
msgstr "Originelen verwijderen..."
 
27
 
 
28
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:68
 
29
msgid "Overview"
 
30
msgstr "Overzicht"
 
31
 
 
32
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:72
 
33
msgid "Add-ons"
 
34
msgstr "Add-ons"
 
35
 
 
36
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:77
 
37
msgid "Reviews"
 
38
msgstr "Recensies"
 
39
 
 
40
#: discover/qml/RatingAndReviewsConnection.qml:34
 
41
msgid "Login"
 
42
msgstr "Aanmelden"
 
43
 
 
44
#: discover/qml/RatingAndReviewsConnection.qml:41
 
45
msgid "Register"
 
46
msgstr "Registreren"
 
47
 
 
48
#: discover/qml/RatingAndReviewsConnection.qml:49
 
49
msgid "Logout"
 
50
msgstr "Afmelden"
 
51
 
 
52
#: discover/qml/RatingAndReviewsConnection.qml:65
 
53
#, kde-format
 
54
msgid "Signed in as <em>%1</em>"
 
55
msgstr "Aangemeld als <em>%1</em>"
 
56
 
 
57
#: discover/qml/RatingAndReviewsConnection.qml:70
 
58
msgid "Sign in is required"
 
59
msgstr "Aanmelden vereist"
 
60
 
 
61
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:11
 
62
#, kde-format
 
63
msgid "Reviewing %1"
 
64
msgstr "Nakijken van %1"
 
65
 
 
66
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:21
 
67
msgid "Submit"
 
68
msgstr "Indienen"
 
69
 
 
70
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:30
 
71
msgid "Close"
 
72
msgstr "Sluiten"
 
73
 
 
74
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:43
 
75
msgid "Rating:"
 
76
msgstr "Waardering:"
 
77
 
 
78
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:49
 
79
msgid "Summary:"
 
80
msgstr "Samenvatting:"
 
81
 
 
82
#: discover/qml/SourcesPage.qml:14
 
83
msgid "Add Source"
 
84
msgstr "Bron toevoegen"
 
85
 
 
86
#: discover/qml/SourcesPage.qml:36
 
87
msgid "Specify the new source"
 
88
msgstr "De nieuwe bron specificeren"
 
89
 
 
90
#: discover/qml/SourcesPage.qml:40
 
91
msgid "Ok"
 
92
msgstr "OK"
 
93
 
 
94
#: discover/qml/SourcesPage.qml:46
 
95
msgid "Cancel"
 
96
msgstr "Annuleren"
 
97
 
 
98
#: discover/qml/SourcesPage.qml:68
 
99
msgid "<sourceline> - The apt repository source line to add. This is one of:\n"
 
100
msgstr ""
 
101
"<sourceline> - De toe te voegen tekstregel voor de apt-opslagruimte. Dit is "
 
102
"er één van:\n"
 
103
 
 
104
#: discover/qml/SourcesPage.qml:131
 
105
#, kde-format
 
106
msgid "%1 (Binary)"
 
107
msgstr "%1 (binair)"
 
108
 
 
109
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:38
 
110
#: discover/qml/ApplicationsList.qml:89
 
111
#: discover/qml/ApplicationsGridDelegate.qml:161
 
112
msgid "Upgrade"
 
113
msgstr "Opwaarderen"
 
114
 
 
115
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:43
 
116
msgid "Install"
 
117
msgstr "Installeren"
 
118
 
 
119
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:48
 
120
msgid "Remove"
 
121
msgstr "Verwijderen"
 
122
 
 
123
#: discover/qml/InstalledPage.qml:10
 
124
msgid "Update"
 
125
msgstr "Bijwerken"
 
126
 
 
127
#: discover/qml/InstalledPage.qml:10 discover/qml/Main.qml:72
 
128
msgid "Installed"
 
129
msgstr "Geïnstalleerd"
 
130
 
 
131
#: discover/qml/InstalledPage.qml:22
 
132
msgid "Upgrade All!"
 
133
msgstr "Alles opwaarderen!"
 
134
 
 
135
#: discover/qml/AddonsView.qml:37
 
136
#, kde-format
 
137
msgid "<qt>%1<br/><em>%2</em></qt>"
 
138
msgstr "<qt>%1<br/><em>%2</em></qt>"
 
139
 
 
140
#: discover/qml/AddonsView.qml:63
 
141
msgid "Apply"
 
142
msgstr "Toepassen"
 
143
 
 
144
#: discover/qml/AddonsView.qml:68
 
145
msgid "Discard"
 
146
msgstr "Verwerpen"
 
147
 
 
148
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:44
 
149
#, kde-format
 
150
msgid "%1 reviews"
 
151
msgstr "%1 recensies"
 
152
 
 
153
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:50
 
154
msgid "Homepage"
 
155
msgstr "Homepagina"
 
156
 
 
157
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:59
 
158
msgid "Launch"
 
159
msgstr "Opstarten"
 
160
 
 
161
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:67
 
162
msgid "Review"
 
163
msgstr "Nalezen"
 
164
 
 
165
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:72
 
166
#, kde-format
 
167
msgid "<b>Total Size:</b> %1<br/>"
 
168
msgstr "<b>Totale grootte:</b> %1<br/>"
 
169
 
 
170
#: discover/qml/Main.qml:70
 
171
msgid "Discover"
 
172
msgstr "Ontdekken"
 
173
 
 
174
#: discover/qml/Main.qml:75
 
175
msgid "Sources"
 
176
msgstr "Bronnen"
 
177
 
 
178
#: discover/qml/Main.qml:135 discover/qml/CategoryPage.qml:16
 
179
msgid "Search..."
 
180
msgstr "Zoeken..."
 
181
 
 
182
#: discover/qml/ReviewsView.qml:19
 
183
msgid "<b>Reviews:</b>"
 
184
msgstr "<b>Recensies:</b>"
 
185
 
 
186
#: discover/qml/ReviewsView.qml:28
 
187
msgid "<em>Tell us about this review!</em>"
 
188
msgstr "<em>Vertel ons over deze recensie!</em>"
 
189
 
 
190
#: discover/qml/ReviewsView.qml:29
 
191
#, kde-format
 
192
msgid "<em>%1 out of %2 people found this review useful</em>"
 
193
msgstr "<em>%1 van %2 personen vonden deze recensie bruikbaar</em>"
 
194
 
 
195
#: discover/qml/ReviewsView.qml:44
 
196
#, kde-format
 
197
msgid "<b>%1</b> by %2<p/>%3<br/>%4"
 
198
msgstr "<b>%1</b> door %2<p/>%3<br/>%4"
 
199
 
 
200
#: discover/qml/ReviewsView.qml:57
 
201
msgid "<em>Useful? <a href='true'>Yes</a>/<a href='false'>No</a></em>"
 
202
msgstr "<em>Bruikbaar? <a href='true'>Ja</a>/<a href='false'>Nee</a></em>"
 
203
 
 
204
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:81
 
205
msgid "Name"
 
206
msgstr "Naam"
 
207
 
 
208
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:87
 
209
msgid "Rating"
 
210
msgstr "Waardering"
 
211
 
 
212
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:93
 
213
msgid "Buzz"
 
214
msgstr "Buzzen"
 
215
 
 
216
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:99
 
217
msgid "Popularity"
 
218
msgstr "Populariteit"
 
219
 
 
220
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:105
 
221
msgid "Origin"
 
222
msgstr "Oorsprong"
 
223
 
 
224
#: discover/qml/CategoryPage.qml:14
 
225
#, kde-format
 
226
msgid "Search in '%1'..."
 
227
msgstr "Zoeken in '%1'..."
 
228
 
 
229
#: discover/qml/CategoryPage.qml:127
 
230
msgid "<b>Popularity Contest</b>"
 
231
msgstr "<b>Populariteitswedstrijd</b>"
 
232
 
 
233
#: discover/qml/CategoryPage.qml:128
 
234
#, kde-format
 
235
msgid "points: %1"
 
236
msgstr "punten: %1"
 
237
 
 
238
#: discover/qml/CategoryPage.qml:142
 
239
msgid "<b>Best Ratings</b>"
 
240
msgstr "<b>Beste waarderingen</b>"
 
241
 
 
242
#: discover/qml/FeaturedBanner.qml:112
 
243
#, kde-format
 
244
msgid "<b>%1</b><br/>%2"
 
245
msgstr "<b>%1</b><br/>%2"
 
246
 
 
247
#: discover/main.cpp:29
 
248
msgid "An application discoverer"
 
249
msgstr "Een zoekprogramma naar toepassingen"
 
250
 
 
251
#: discover/main.cpp:35
 
252
msgid "Muon Discover"
 
253
msgstr "Muon-zoeken"
 
254
 
 
255
#: discover/main.cpp:36
 
256
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
257
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
258
 
 
259
#: discover/main.cpp:37
 
260
msgid "Jonathan Thomas"
 
261
msgstr "Jonathan Thomas"
 
262
 
 
263
#: discover/main.cpp:38
 
264
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
 
265
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
 
266
 
 
267
#: discover/main.cpp:44
 
268
msgid "Directly open the specified application by its package name."
 
269
msgstr "De gespecificeerde toepassing direct openen met zijn pakketnaam."
 
 
b'\\ No newline at end of file'