1
# translation of gu.po to Gujarati
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004, 2006, 2008, 2010.
5
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010.
6
# Ankitkumar Patel <ankit@redhat.com>, 2010.
9
"Project-Id-Version: gu\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:52+0530\n"
13
"Last-Translator: Ankitkumar Patel <ankit@redhat.com>\n"
14
"Language-Team: fedora-trans-gu@lists.fedoraproject.org\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
23
msgid "Africa/Abidjan"
24
msgstr "આફ્રિકા/અબિડ્જાન"
28
msgstr "આફ્રિકા/એક્રા"
31
msgid "Africa/Addis_Ababa"
32
msgstr "આફ્રિકા/એડિસ_એબાબા"
35
msgid "Africa/Algiers"
36
msgstr "આફ્રિકા/એલ્જીર્સ"
40
msgstr "આફ્રિકા/અસ્મેરા"
44
msgstr "આફ્રિકા/અસ્મેરા"
48
msgstr "આફ્રિકા/બામાકો"
52
msgstr "આફ્રિકા/બાન્ગ્યુઈ"
56
msgstr "આફ્રિકા/બાન્જુલ"
60
msgstr "આફ્રિકા/બિસાઉ"
63
msgid "Africa/Blantyre"
64
msgstr "આફ્રિકા/બ્લાન્ટીર"
67
msgid "Africa/Brazzaville"
68
msgstr "આફ્રિકા/બ્રાઝાવિલ્લે"
71
msgid "Africa/Bujumbura"
72
msgstr "આફ્રિકા/બુજુમ્બુરા"
76
msgstr "આફ્રિકા/કેઈરો"
79
msgid "Africa/Casablanca"
80
msgstr "આફ્રિકા/કાસાબ્લાન્કા"
84
msgstr "આફ્રિકા/સેયુટા"
86
#. comment for time zone Africa/Ceuta
88
msgid "Ceuta & Melilla"
89
msgstr "સેઉતા & મેલિલ્લા"
92
msgid "Africa/Conakry"
93
msgstr "આફ્રિકા/કોનાક્રી"
97
msgstr "આફ્રિકા/ડાકાર"
100
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
101
msgstr "આફ્રિકા/દારુસેલ્લામ"
104
msgid "Africa/Djibouti"
105
msgstr "આફ્રિકા/ડિજીબૌટી"
108
msgid "Africa/Douala"
109
msgstr "આફ્રિકા/ડોઉલા"
112
msgid "Africa/El_Aaiun"
113
msgstr "આફ્રિકા/ઈઆઈઓઈઉન"
116
msgid "Africa/Freetown"
117
msgstr "આફ્રિકા/ફ્રીટાઉન"
120
msgid "Africa/Gaborone"
121
msgstr "આફ્રિકા/ગાબોરોન"
124
msgid "Africa/Harare"
125
msgstr "આફ્રિકા/હારારે"
128
msgid "Africa/Johannesburg"
129
msgstr "આફ્રિકા/જ્હોનીસબર્ગ"
132
msgid "Africa/Kampala"
133
msgstr "આફ્રિકા/કામ્પાલા"
136
msgid "Africa/Khartoum"
137
msgstr "આફ્રિકા/ખાર્ટોઉમ"
140
msgid "Africa/Kigali"
141
msgstr "આફ્રિકા/કિગાલી"
144
msgid "Africa/Kinshasa"
145
msgstr "આફ્રિકા/કિન્સાહા"
147
#. comment for time zone Africa/Kinshasa
149
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
150
msgstr "પશ્ચિમ ડેમોક્રેટીક રિપબ્લીક ઑફ કોંન્ગો"
154
msgstr "આફ્રિકા/લાગોસ"
157
msgid "Africa/Libreville"
158
msgstr "આફ્રિકા/લિબ્રેવિલ્લે"
165
msgid "Africa/Luanda"
166
msgstr "આફ્રિકા/લાઉન્દા"
169
msgid "Africa/Lubumbashi"
170
msgstr "આફ્રિકા/લુબુમ્બાશી"
172
#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
174
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
175
msgstr "પૂર્વ ડેમોક્રેટીક રિપબ્લીક ઑફ કોંન્ગો"
178
msgid "Africa/Lusaka"
179
msgstr "આફ્રિકા/લુસાકા"
182
msgid "Africa/Malabo"
183
msgstr "આફ્રિકા/માલાકો"
186
msgid "Africa/Maputo"
187
msgstr "આફ્રિકા/માપુટો"
190
msgid "Africa/Maseru"
191
msgstr "આફ્રિકા/માસેરુ"
194
msgid "Africa/Mbabane"
195
msgstr "આફ્રિકા/મ્બાબાને"
198
msgid "Africa/Mogadishu"
199
msgstr "આફ્રિકા/મોગાડીશુ"
202
msgid "Africa/Monrovia"
203
msgstr "આફ્રિકા/મોન્રોવિયા"
206
msgid "Africa/Nairobi"
207
msgstr "આફ્રિકા/નૈરોબી"
210
msgid "Africa/Ndjamena"
211
msgstr "આફ્રિકા/નીદ્જામેના"
214
msgid "Africa/Niamey"
215
msgstr "આફ્રિકા/નિયામે"
218
msgid "Africa/Nouakchott"
219
msgstr "આફ્રિકા/નૌકચોટ્ટ"
222
msgid "Africa/Ouagadougou"
223
msgstr "આફ્રિકા/ઔગાડૌગુ"
226
msgid "Africa/Porto-Novo"
227
msgstr "આફ્રિકા/પોર્ટો-નોવો"
230
msgid "Africa/Sao_Tome"
231
msgstr "આફ્રિકા/સાઓટોમ"
234
msgid "Africa/Timbuktu"
235
msgstr "આફ્રિકા/તિમ્બુક્તુ"
238
msgid "Africa/Tripoli"
239
msgstr "આફ્રિકા/ટ્રિપોલી"
243
msgstr "આફ્રિકા/ટ્યુનિસ"
246
msgid "Africa/Windhoek"
247
msgstr "આફ્રિકા/વિન્ડહોક"
251
msgstr "અમેરિકા/અડાક"
253
#. comment for time zone America/Adak
255
msgid "Aleutian Islands"
256
msgstr "ઍલ્યુટિયન ટાપુ"
259
msgid "America/Anchorage"
260
msgstr "અમેરિકા/એન્કોરેજ"
262
#. comment for time zone America/Anchorage
268
msgid "America/Anguilla"
269
msgstr "અમેરિકા/એન્ગ્યુઈલ્લા"
272
msgid "America/Antigua"
273
msgstr "અમેરિકા/એન્ટીગ્વા"
276
msgid "America/Araguaina"
277
msgstr "અમેરિકા/આરાગ્યુઆઈના"
279
#. comment for time zone America/Araguaina
285
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
286
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/બ્યુએનોસ એર્સ"
288
#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
290
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
291
msgstr "બ્યૂએનોજ્ આયરીજ (BA, CF)"
294
msgid "America/Argentina/Catamarca"
295
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/કાટામાર્કા"
297
#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
299
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
300
msgstr "કટામાર્કા (CT), ચુબુટ (CH)"
303
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
304
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/કોમોડરીવાડાવીયા"
307
msgid "America/Argentina/Cordoba"
308
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/કોર્ડોબા"
310
#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
312
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
313
msgstr "મોટાભાગનાં સ્થાનો (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
316
msgid "America/Argentina/Jujuy"
317
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/જ્યુજય"
319
#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
325
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
326
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/લા રીયોજા"
328
#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
330
msgid "La Rioja (LR)"
331
msgstr "લા રીઓજા (LR)"
334
msgid "America/Argentina/Mendoza"
335
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/મેન્ડોઝા"
337
#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
340
msgstr "મેન્ડોઝા (MZ)"
343
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
344
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/રાયો ગાલેગોસ"
346
#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
348
msgid "Santa Cruz (SC)"
349
msgstr "સાન્તા ક્રુઝ (SC)"
352
msgid "America/Argentina/Salta"
353
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/સાલ્ટા"
355
#. comment for time zone America/Argentina/Salta
357
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
358
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
361
msgid "America/Argentina/San_Juan"
362
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/સાન જ્યુઆન"
364
#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
366
msgid "San Juan (SJ)"
367
msgstr "સાન જૂઆન (SJ)"
370
msgid "America/Argentina/San_Luis"
371
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/સાન લૂઇસ (_L)"
373
#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
375
msgid "San Luis (SL)"
376
msgstr "સાન લૂઇસ (SL)"
379
msgid "America/Argentina/Tucuman"
380
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/તુકુમન"
382
#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
385
msgstr "તુકુમાન (TM)"
388
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
389
msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/યુશુઆઈયા"
391
#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
393
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
394
msgstr "તૈર્રા ડેલ ફુએગો (TF)"
397
msgid "America/Aruba"
398
msgstr "અમેરિકા/એરુબા"
401
msgid "America/Asuncion"
402
msgstr "અમેરિકા/અસુન્સીઓન"
405
msgid "America/Atikokan"
406
msgstr "અમેરિકા/અટિકોકાન"
408
#. comment for time zone America/Atikokan
410
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
411
msgstr "પૂર્વીય મૂળભૂત સમય - અટિકોકન, ઓન્ટારીયો અને સાઉથહૅમ્પટન ઇ, નુનાવુટ"
415
msgstr "અમેરિકા/અટ્કા"
418
msgid "America/Bahia"
419
msgstr "અમેરિકા/બાહિયા"
421
#. comment for time zone America/Bahia
427
msgid "America/Bahia_Banderas"
428
msgstr "અમેરિકા/બાહિયા બાન્ડેરાસ (_B)"
430
#. comment for time zone America/Bahia_Banderas
432
msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
433
msgstr "મેક્સિકી કેન્દ્રિય સમય - બાહિયા ડે બાન્ડેરાસ"
436
msgid "America/Barbados"
437
msgstr "અમેરિકા/બાર્બાડોસ"
440
msgid "America/Belem"
441
msgstr "અમેરિકા/બેલેમ"
443
#. comment for time zone America/Belem
445
msgid "Amapa, E Para"
446
msgstr "ઍમ્પારા, ઇ પારા"
449
msgid "America/Belize"
450
msgstr "અમેરિકા/બેલિઝ"
453
msgid "America/Blanc-Sablon"
454
msgstr "અમેરિકા/બ્લેન્ક-સાબ્લોન"
456
#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
458
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
459
msgstr "ઍટલાન્ટિક મૂળભૂત સમય - ક્યુબેક - લોવર ઇત્તરીય શોર"
462
msgid "America/Boa_Vista"
463
msgstr "અમેરિકા/બોઆવિત્સા"
465
#. comment for time zone America/Boa_Vista
471
msgid "America/Bogota"
472
msgstr "અમેરિકા/બોગોટા"
475
msgid "America/Boise"
476
msgstr "અમેરિકા/બોઈસ"
478
#. comment for time zone America/Boise
480
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
481
msgstr "પર્વતીય સમય - દક્ષિણ ઇડાહો અને પૂર્વ ઓરેગોન"
484
msgid "America/Buenos_Aires"
485
msgstr "અમેરિકા/બ્યુએનોસ એર્સ"
488
msgid "America/Cambridge_Bay"
489
msgstr "અમેરિકા/કેમ્બ્રિજ બે"
491
#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
493
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
494
msgstr "પર્વતીય સમય - પશ્ચિમ નુનાવુટ"
497
msgid "America/Campo_Grande"
498
msgstr "અમેરિકા/કામ્પો ગ્રાન્ડે"
500
#. comment for time zone America/Campo_Grande
502
msgid "Mato Grosso do Sul"
503
msgstr "માટો ગ્રોસ્સો ડુ સુલ"
506
msgid "America/Cancun"
507
msgstr "અમેરિકા/કેનકન"
509
#. comment for time zone America/Cancun
511
msgid "Central Time - Quintana Roo"
512
msgstr "મધ્ય સમય - કુઇંટાવા રુ"
515
msgid "America/Caracas"
516
msgstr "અમેરિકા/કારાક્સ"
519
msgid "America/Catamarca"
520
msgstr "અમેરિકા/કાટામાર્કા"
523
msgid "America/Cayenne"
524
msgstr "અમેરિકા/કેયેન્ન"
527
msgid "America/Cayman"
528
msgstr "અમેરિકા/કેયમેન"
531
msgid "America/Chicago"
532
msgstr "અમેરિકા/શિકાગો"
534
#. comment for time zone America/Chicago
537
msgstr "કેન્દ્રિય સમય"
540
msgid "America/Chihuahua"
541
msgstr "અમેરિકા/ચિહુઆહુઆ"
543
#. comment for time zone America/Chihuahua
545
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
546
msgstr "મેક્સિકન માઉન્ટેન ટાઈમ - ચિહુઆહુઆ US બોર્ડરથી દૂર"
549
msgid "America/Coral_Harbour"
550
msgstr "અમેરિકા/કોરાલ ટાપુ"
553
msgid "America/Cordoba"
554
msgstr "અમેરિકા/કોર્ડોબા"
557
msgid "America/Costa_Rica"
558
msgstr "અમેરિકા/કોસ્ટા રિકા"
561
msgid "America/Cuiaba"
562
msgstr "અમેરિકા/ક્યુઈબા"
564
#. comment for time zone America/Cuiaba
567
msgstr "માટો ગ્રોસ્સો"
570
msgid "America/Curacao"
571
msgstr "અમેરિકા/ક્યુરાકાઓ"
574
msgid "America/Danmarkshavn"
575
msgstr "અમેરિકા/ડેન્માર્કશોન"
577
#. comment for time zone America/Danmarkshavn
579
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
580
msgstr "પૂર્વીય તટ, ઉત્તરીય સ્કોર્સબાયસુંડ"
583
msgid "America/Dawson"
584
msgstr "અમેરિકા/ડાઉનસન"
586
#. comment for time zone America/Dawson
588
msgid "Pacific Time - north Yukon"
589
msgstr "પેસિફીક સમય - ઉત્તર યુકોન"
592
msgid "America/Dawson_Creek"
593
msgstr "અમેરિકા/ડાઉનસન ક્રીક"
595
#. comment for time zone America/Dawson_Creek
598
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
599
msgstr "પર્વતીય મૂળભૂત સમય - દાવ્સોન ક્રિક અને ફોર્ટ સૈંટ જૉન, બ્રિટીશ કોલ્મબીયા"
602
msgid "America/Denver"
603
msgstr "અમેરિકા/ડેન્વેર"
605
#. comment for time zone America/Denver
607
msgid "Mountain Time"
611
msgid "America/Detroit"
612
msgstr "અમેરિકા/ડેટ્રોઈટ"
614
#. comment for time zone America/Detroit
616
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
617
msgstr "પૂર્વીય સમય - મિસિગન - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
620
msgid "America/Dominica"
621
msgstr "અમેરિકા/ડોમિનિકા"
624
msgid "America/Edmonton"
625
msgstr "અમેરિકા/એડમેન્ટોન"
627
#. comment for time zone America/Edmonton
629
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
630
msgstr "પર્વતીય સમય - અલ્બેર્ટા, પૂર્વીય બ્રિટીશ કોલ્મબીયા અને પશ્ચિમ સ્કાત્વેવાન"
633
msgid "America/Eirunepe"
634
msgstr "અમેરિકા/યુરુનેપે"
636
#. comment for time zone America/Eirunepe
642
msgid "America/El_Salvador"
643
msgstr "અમેરિકા/ઈઆઈ સેલ્વેડોર"
646
msgid "America/Ensenada"
647
msgstr "અમેરિકા/એન્સેનાડા"
650
msgid "America/Fortaleza"
651
msgstr "અમેરિકા/ફોર્ટાલીઝા"
653
#. comment for time zone America/Fortaleza
655
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
656
msgstr "NE બ્રાઝિલ (MA, PI, CE, RN, PB)"
659
msgid "America/Fort_Wayne"
660
msgstr "અમેરિકા/ફોર્ટ વેયને"
663
msgid "America/Glace_Bay"
664
msgstr "અમેરિકા/ગ્લેસ બે"
666
#. comment for time zone America/Glace_Bay
668
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
669
msgstr "ઍટલાન્ટિક સમય - નોવા સ્કોટીયા - જગ્યાઓ કે જે DST 1966-1971 નું ધ્યાન રાખતુ નથી"
672
msgid "America/Godthab"
673
msgstr "અમેરિકા/ગોડથેબ"
675
#. comment for time zone America/Godthab
676
#. comment for time zone America/Santiago
677
#. comment for time zone Asia/Almaty
678
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
679
#. comment for time zone Europe/Kiev
680
#. comment for time zone Pacific/Auckland
681
#. comment for time zone Pacific/Majuro
682
#: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591
683
#: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894
684
msgid "most locations"
685
msgstr "મોટાભાગનાં સ્થાનો"
688
msgid "America/Goose_Bay"
689
msgstr "અમેરિકા/ગુઝ બે"
691
#. comment for time zone America/Goose_Bay
693
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
694
msgstr "ઍટલાન્ટિક સમય - લૅબ્રડોર - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
697
msgid "America/Grand_Turk"
698
msgstr "અમેરિકા/ગ્રાન્ડ તુર્ક"
701
msgid "America/Grenada"
702
msgstr "અમેરિકા/ગ્રેનાડા"
705
msgid "America/Guadeloupe"
706
msgstr "અમેરિકા/ગ્યુઆડેલોપ"
709
msgid "America/Guatemala"
710
msgstr "અમેરિકા/ગૌટેમાલા"
713
msgid "America/Guayaquil"
714
msgstr "અમેરિકા/ગ્યુઆયાકીલ"
716
#. comment for time zone America/Guayaquil
717
#. comment for time zone Europe/Lisbon
718
#. comment for time zone Europe/Madrid
719
#: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763
724
msgid "America/Guyana"
725
msgstr "અમેરિકા/ગ્યુઆના"
728
msgid "America/Halifax"
729
msgstr "અમેરિકા/હેલિફેક્સ"
731
#. comment for time zone America/Halifax
733
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
734
msgstr "ઍટલાન્ટિક સમય - નોવા સ્કોટીઆ (મોટાભાગનાં સ્થાનો), PEI"
737
msgid "America/Havana"
738
msgstr "અમેરિકા/હેવાના"
741
msgid "America/Hermosillo"
742
msgstr "અમેરિકા/હર્મોસિલ્લો"
744
#. comment for time zone America/Hermosillo
746
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
747
msgstr "પર્વતીય મૂળભૂત સમય - સોનોરા"
750
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
751
msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/ઈન્ડિયાનાપોલિસ"
753
#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
755
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
756
msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
759
msgid "America/Indiana/Knox"
760
msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/ક્નોક્સ"
762
#. comment for time zone America/Indiana/Knox
764
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
765
msgstr "મધ્ય સમય- ઇન્ડિયાના - સ્ટાર્કે દેશ"
768
msgid "America/Indiana/Marengo"
769
msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/મારેંગો"
771
#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
773
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
774
msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - ક્રૉવ્ફોર્ડ દેશ"
777
msgid "America/Indiana/Petersburg"
778
msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/પીટર્સબર્ગ"
780
#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
782
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
783
msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - પાઇક દેશ"
786
msgid "America/Indianapolis"
787
msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાનાપોલિસ"
790
msgid "America/Indiana/Tell_City"
791
msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/ટેલે_શહેર"
793
#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
795
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
796
msgstr "મધ્ય સમય - ઇન્ડિયાના - પેર્રી દેશ"
799
msgid "America/Indiana/Vevay"
800
msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/વેવે"
802
#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
804
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
805
msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - સ્વિઝરલૅન્ડ દેશ"
808
msgid "America/Indiana/Vincennes"
809
msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/વિન્સેનીઝ"
811
#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
813
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
814
msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - ડાવીએસ, ડુબૌસ, ક્નોક્સ અને માર્ટીન દેશ"
817
msgid "America/Indiana/Winamac"
818
msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/વિનામેક"
820
#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
822
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
823
msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - પુલાસ્કી દેશ"
826
msgid "America/Inuvik"
827
msgstr "અમેરિકા/ઈનુવિક"
829
#. comment for time zone America/Inuvik
831
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
832
msgstr "પર્વતીય સમય - પશ્ચિમ ઉત્તરપશ્ચિમ પ્રાંત"
835
msgid "America/Iqaluit"
836
msgstr "અમેરિકા/ઈક્વાલ્યુટ"
838
#. comment for time zone America/Iqaluit
840
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
841
msgstr "પૂર્વીય સમય - પૂર્વ નુનાવુટ - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
844
msgid "America/Jamaica"
845
msgstr "અમેરિકા/જમૈકા"
848
msgid "America/Jujuy"
849
msgstr "અમેરિકા/જ્યુજય"
852
msgid "America/Juneau"
853
msgstr "અમેરિકા/જુનેઉ"
855
#. comment for time zone America/Juneau
857
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
858
msgstr "અલાસ્કા સમય - અલાસ્કા પૅનહૅન્ડલ"
861
msgid "America/Kentucky/Louisville"
862
msgstr "અમેરિકા/કેન્ટુકી/લુઈસવિલ્લે"
864
#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
866
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
867
msgstr "પૂર્વીય સમય - કેન્ટુકી - લુઈસવિલ્લે વિસ્તાર"
870
msgid "America/Kentucky/Monticello"
871
msgstr "અમેરિકા/કેન્ટુકી/મોન્ટીસેલો"
873
#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
875
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
876
msgstr "પૂર્વીય સમય - કૅન્ટુકી - વેય્ન દેશ"
879
msgid "America/Knox_IN"
880
msgstr "અમેરિકા/ક્નોક્સ ઈન"
883
msgid "America/La_Paz"
884
msgstr "અમેરિકા/લા પાઝ"
888
msgstr "અમેરિકા/લિમા"
891
msgid "America/Los_Angeles"
892
msgstr "અમેરિકા/લોસ એન્જેલસ"
894
#. comment for time zone America/Los_Angeles
900
msgid "America/Louisville"
901
msgstr "અમેરિકા/લુઈસવિલ્લે"
904
msgid "America/Maceio"
905
msgstr "અમેરિકા/માકાઈઓ"
907
#. comment for time zone America/Maceio
909
msgid "Alagoas, Sergipe"
910
msgstr "અલ્ગોઆસ, સેર્ગીપે"
913
msgid "America/Managua"
914
msgstr "અમેરિકા/માનાગુઆ"
917
msgid "America/Manaus"
918
msgstr "અમેરિકા/માનાઉસ"
920
#. comment for time zone America/Manaus
926
msgid "America/Marigot"
927
msgstr "અમેરિકા/મેરીગોટ"
930
msgid "America/Martinique"
931
msgstr "અમેરિકા/માર્ટીનીક"
934
msgid "America/Matamoros"
935
msgstr "અમેરિકા/માટામોરોસ"
937
#. comment for time zone America/Matamoros
940
"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
941
msgstr "US કેન્દ્રિય સમય - કોઆહુઈલા, ડુરાન્ગો, ન્યુએવો લીઓન, તમાઉલિપાસ US બોર્ડર નજીક"
944
msgid "America/Mazatlan"
945
msgstr "અમેરિકા/માઝાટ્લાન"
947
#. comment for time zone America/Mazatlan
949
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
950
msgstr "પર્વતીય સમય - S બજા, નયારીત, સિનાલોઆ"
953
msgid "America/Mendoza"
954
msgstr "અમેરિકા/મેન્ડોઝા"
957
msgid "America/Menominee"
958
msgstr "અમેરિકા/મેનોમીનિ"
960
#. comment for time zone America/Menominee
962
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
963
msgstr "મધ્ય સમય - મિસિગન - ડિકિંસન, ગોગેબીક, આર્ન અને મેનોમિની દેશો"
966
msgid "America/Merida"
967
msgstr "અમેરિકા/મેરિડા"
969
#. comment for time zone America/Merida
971
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
972
msgstr "મધ્ય સમય - કૅપેચે, યુકૅટન"
975
msgid "America/Mexico_City"
976
msgstr "અમેરિકા/મેક્સિકો શહેર"
978
#. comment for time zone America/Mexico_City
980
msgid "Central Time - most locations"
981
msgstr "મધ્ય સમય - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
984
msgid "America/Miquelon"
985
msgstr "અમેરિકા/મિકેલોન"
988
msgid "America/Moncton"
989
msgstr "અમેરિકા/મોન્ક્ટન"
991
#. comment for time zone America/Moncton
993
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
994
msgstr "ઍટલાન્ટિક સમય - નવું બ્રુંસ્વીક"
997
msgid "America/Monterrey"
998
msgstr "અમેરિકા/મોન્ટેરી"
1000
#. comment for time zone America/Monterrey
1003
"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
1006
"મેક્સિકન કેન્દ્રિય સમય - કોઆહુઈલા, ડુરાન્ગો, ન્યુએવો લીઓન, તમાઉલિપાસ US બોર્ડરથી દૂર"
1009
msgid "America/Montevideo"
1010
msgstr "અમેરિકા/મોન્ટેવિડીયો"
1013
msgid "America/Montreal"
1014
msgstr "અમેરિકા/મોન્ટેરીયલ"
1016
#. comment for time zone America/Montreal
1018
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
1019
msgstr "પૂર્વીય સમય - ક્યુબેક - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
1022
msgid "America/Montserrat"
1023
msgstr "અમેરિકા/મોન્ટેસેરાટ"
1026
msgid "America/Nassau"
1027
msgstr "અમેરિકા/નાસાઉ"
1030
msgid "America/New_York"
1031
msgstr "અમેરિકા/ન્યુ યોર્ક"
1033
#. comment for time zone America/New_York
1035
msgid "Eastern Time"
1036
msgstr "પૂર્વીય સમય"
1039
msgid "America/Nipigon"
1040
msgstr "અમેરિકા/નિપિગોન"
1042
#. comment for time zone America/Nipigon
1045
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
1046
msgstr "પૂર્વીય સમય - ઓંટારીયો અને ક્યુબેક - સ્થાનો કે જે DST 1967-1973 નું ધ્યાન રાખતા નથી"
1049
msgid "America/Nome"
1050
msgstr "અમેરિકા/નોમ"
1052
#. comment for time zone America/Nome
1054
msgid "Alaska Time - west Alaska"
1055
msgstr "અલાસ્કા સમય - પશ્ચિમ અલાસ્કા"
1058
msgid "America/Noronha"
1059
msgstr "અમેરિકા/નોરોન્હા"
1061
#. comment for time zone America/Noronha
1063
msgid "Atlantic islands"
1064
msgstr "એટલાન્ટિક ટાપુઓ"
1067
msgid "America/North_Dakota/Center"
1068
msgstr "અમેરિકા/ઉત્તર ડાકોતા/સેન્ટર"
1070
#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
1072
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
1073
msgstr "મધ્ય સમય - ઉત્તરીય ડકોટા - ઓલીવ્હર દેશ"
1076
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
1077
msgstr "અમેરિકા/ઉત્તર ડાકોતા/ન્યુ સાલેમ"
1079
#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
1081
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
1082
msgstr "મધ્ય સમય - ઉત્તરીય ડકોટા - મોર્ટન દેશ (મંદાન વિસ્તારને બાદ કરતા)"
1085
msgid "America/Ojinaga"
1086
msgstr "અમેરિકા/ઓજીનાગા"
1088
#. comment for time zone America/Ojinaga
1090
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
1091
msgstr "US માઉન્ટેન ટાઈમ - ચિહુઆહુઆ US બોર્ડર નજીક"
1094
msgid "America/Panama"
1095
msgstr "અમેરિકા/પનામા"
1098
msgid "America/Pangnirtung"
1099
msgstr "અમેરિકા/પેન્ગનીર્ટુંગ"
1101
#. comment for time zone America/Pangnirtung
1103
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
1104
msgstr "પૂર્વીય સમય - પાંગ્નીર્તુગ, નુનાવુટ"
1107
msgid "America/Paramaribo"
1108
msgstr "અમેરિકા/પેરામારીબો"
1111
msgid "America/Phoenix"
1112
msgstr "અમેરિકા/ફોનિક્સ"
1114
#. comment for time zone America/Phoenix
1116
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
1117
msgstr "પર્વતીય મૂળભૂત સમય - ઍરિઝોના"
1120
msgid "America/Port-au-Prince"
1121
msgstr "અમેરિકા/પોર્ટ ઓ પ્રિન્સ"
1124
msgid "America/Porto_Acre"
1125
msgstr "અમેરિકા/પોર્ટો એકર"
1128
msgid "America/Port_of_Spain"
1129
msgstr "અમેરિકા/પોર્ટ ઓફ સ્પેન"
1132
msgid "America/Porto_Velho"
1133
msgstr "અમેરિકા/પોર્ટો વેલ્હો"
1135
#. comment for time zone America/Porto_Velho
1141
msgid "America/Puerto_Rico"
1142
msgstr "અમેરિકા/પ્યુઅર્ટો રિકો"
1145
msgid "America/Rainy_River"
1146
msgstr "અમેરિકા/રેઈની નદી"
1148
#. comment for time zone America/Rainy_River
1150
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
1151
msgstr "મધ્ય સમય - રૈની રિવ્હર અને ફોર્ટ ફ્રાંસેસ, ઓંટારીયો"
1154
msgid "America/Rankin_Inlet"
1155
msgstr "અમેરિકા/રેન્કીન ઈનલેટ"
1157
#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
1159
msgid "Central Time - central Nunavut"
1160
msgstr "મધ્ય સમય - મધ્ય નુનાવુટ"
1163
msgid "America/Recife"
1164
msgstr "અમેરિકા/રીસીફ"
1166
#. comment for time zone America/Recife
1169
msgstr "પેર્નામ્બુકો"
1172
msgid "America/Regina"
1173
msgstr "અમેરિકા/રેગિના"
1175
#. comment for time zone America/Regina
1177
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
1178
msgstr "મધ્ય મૂળભૂત સમય - સાસ્કાત્ચેવાન - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
1181
msgid "America/Resolute"
1182
msgstr "અમેરિકા/રીસોલ્યુટ"
1184
#. comment for time zone America/Resolute
1186
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
1187
msgstr "પૂર્વીય મૂળભૂત સમય - રેસોલ્યૂટ, નુનાવુટ"
1190
msgid "America/Rio_Branco"
1191
msgstr "અમેરિકા/રિયો બ્રાન્કો"
1193
#. comment for time zone America/Rio_Branco
1199
msgid "America/Rosario"
1200
msgstr "અમેરિકા/રોઝારિયો"
1203
msgid "America/Santa_Isabel"
1204
msgstr "અમેરિકા/સાન્તા ઈસાબેલ (_I)"
1206
#. comment for time zone America/Santa_Isabel
1208
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
1209
msgstr "મેક્સિકન પેસિફિક સમય - બાજા કેલિફોર્નિયા US બોર્ડરથી દૂર"
1212
msgid "America/Santarem"
1213
msgstr "અમેરિકા/સાન્તારેમ"
1215
#. comment for time zone America/Santarem
1221
msgid "America/Santiago"
1222
msgstr "અમેરિકા/સાન્ટીઆગો"
1225
msgid "America/Santo_Domingo"
1226
msgstr "અમેરિકા/સાન્ટો ડોમિન્ગો"
1229
msgid "America/Sao_Paulo"
1230
msgstr "અમેરિકા/સાઉ પૌલો"
1232
#. comment for time zone America/Sao_Paulo
1234
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1235
msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1238
msgid "America/Scoresbysund"
1239
msgstr "અમેરિકા/સ્કોર્સ બાયસન્ડ"
1241
#. comment for time zone America/Scoresbysund
1243
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
1244
msgstr "સ્કોર્સબીસુંડ / ઇટ્ટોક્કોર્તૂર્મીત"
1247
msgid "America/Shiprock"
1248
msgstr "અમેરિકા/શીપરોક"
1250
#. comment for time zone America/Shiprock
1252
msgid "Mountain Time - Navajo"
1253
msgstr "પર્વતીય સમય - નાવાજો"
1256
msgid "America/St_Barthelemy"
1257
msgstr "અમેરિકા/સંત_બાર્થેલેમી"
1260
msgid "America/St_Johns"
1261
msgstr "અમેરિકા/સંત જ્હોન્સ"
1263
#. comment for time zone America/St_Johns
1265
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
1266
msgstr "નવીનફાઉંડવૅંડ સમય, SE લૅબ્રડોરને સમાવી રહ્યા છે"
1269
msgid "America/St_Kitts"
1270
msgstr "અમેરિકા/સંત કિટ્સ"
1273
msgid "America/St_Lucia"
1274
msgstr "અમેરિકા/સંત લ્યુસીઆ"
1277
msgid "America/St_Thomas"
1278
msgstr "અમેરિકા/સંત થોમસ"
1281
msgid "America/St_Vincent"
1282
msgstr "અમેરિકા/સંત વિન્સેન્ટ"
1285
msgid "America/Swift_Current"
1286
msgstr "અમેરિકા/સ્વીફ્ટ કરંટ"
1288
#. comment for time zone America/Swift_Current
1290
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
1291
msgstr "મધ્ય મૂળભૂત સમય - સાસ્કાત્ચેવાન - મીડવેસ્ટ"
1294
msgid "America/Tegucigalpa"
1295
msgstr "અમેરિકા/ટેગ્યુસિગાલ્પા"
1298
msgid "America/Thule"
1299
msgstr "અમેરિકા/થુલે"
1301
#. comment for time zone America/Thule
1303
msgid "Thule / Pituffik"
1304
msgstr "થુલે / પીટુફ્ફીક"
1307
msgid "America/Thunder_Bay"
1308
msgstr "અમેરિકા/થન્ડર બે"
1310
#. comment for time zone America/Thunder_Bay
1312
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
1313
msgstr "પૂર્વીય સમય - થન્ડર બે, ઓંટારીયો"
1316
msgid "America/Tijuana"
1317
msgstr "અમેરિકા/ટાઈજુઆના"
1319
#. comment for time zone America/Tijuana
1321
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
1322
msgstr "US પેસિફિક સમય - બાજા કેલિફોર્નિયા US બોર્ડર નજીક"
1325
msgid "America/Toronto"
1326
msgstr "અમેરિકા/ટોરંટો"
1328
#. comment for time zone America/Toronto
1330
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
1331
msgstr "પૂર્વીય સમય - ઓંટારીયો - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
1334
msgid "America/Tortola"
1335
msgstr "અમેરિકા/ટોર્ટોલા"
1338
msgid "America/Vancouver"
1339
msgstr "અમેરિકા/વાન્કોવેર"
1341
#. comment for time zone America/Vancouver
1343
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
1344
msgstr "પેસિફીક સમય - પશ્ચિમ બ્રિટીશ કૉલમ્બીયા"
1347
msgid "America/Virgin"
1348
msgstr "અમેરિકા/વર્જીન"
1351
msgid "America/Whitehorse"
1352
msgstr "અમેરિકા/સફેદ ઘોડો"
1354
#. comment for time zone America/Whitehorse
1356
msgid "Pacific Time - south Yukon"
1357
msgstr "પેસિફીક સમય - દક્ષિણ યુકોન"
1360
msgid "America/Winnipeg"
1361
msgstr "અમેરિકા/વિનીપેગ"
1363
#. comment for time zone America/Winnipeg
1365
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
1366
msgstr "મધ્ય સમય - મનીટોબો અને પશ્ચિમ ઓન્ટારીયો"
1369
msgid "America/Yakutat"
1370
msgstr "અમેરિકા/યાકુતાત"
1372
#. comment for time zone America/Yakutat
1374
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
1375
msgstr "અલાસ્કા સમય - અલાસ્કા પૅનહૅન્ડલ નેક"
1378
msgid "America/Yellowknife"
1379
msgstr "અમેરિકા/યેલોક્નાઈફ"
1381
#. comment for time zone America/Yellowknife
1383
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
1384
msgstr "પર્વતીય સમય - મધ્ય ઉત્તરપશ્ચિમ પ્રાંત"
1387
msgid "Antarctica/Casey"
1388
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/કેસે"
1390
#. comment for time zone Antarctica/Casey
1392
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
1393
msgstr "કેસી સ્ટેશન, બૈલે પેનીંસુલા"
1396
msgid "Antarctica/Davis"
1397
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/ડેવિસ"
1399
#. comment for time zone Antarctica/Davis
1401
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
1402
msgstr "ડેવીસ સ્ટેશન, વેસ્ટફોલ્ડ હિલ્સ"
1405
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
1406
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/ડુમાઉન્ટડુર્વિલ્લે"
1408
#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
1410
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
1411
msgstr "ડ્યુમોંટ-ડઉર્વીલ્લે સ્ટેશન, ટેર્રે અડીલ્લે"
1414
msgid "Antarctica/Macquarie"
1415
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/મેક્કરી"
1417
#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
1419
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
1420
msgstr "મેક્કરી ટાપુ સ્ટેશન, મેક્કરી ટાપુ"
1423
msgid "Antarctica/Mawson"
1424
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/મોસોન"
1426
#. comment for time zone Antarctica/Mawson
1428
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
1429
msgstr "મવ્હોસન સ્ટેશન, હોલ્મ બે"
1432
msgid "Antarctica/McMurdo"
1433
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/મેકમર્ડો"
1435
#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
1437
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
1438
msgstr "મૅકમુર્ડો સ્ટેશન, રૉસ ટાપુ"
1441
msgid "Antarctica/Palmer"
1442
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/પાલ્મર"
1444
#. comment for time zone Antarctica/Palmer
1446
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
1447
msgstr "પાલ્મર સ્ટેશન, અંવેર્સ ટાપુ"
1450
msgid "Antarctica/Rothera"
1451
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/રોથેરા"
1453
#. comment for time zone Antarctica/Rothera
1455
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
1456
msgstr "રોથેરા સ્ટેશન, અડેલૈડ ટાપુ"
1459
msgid "Antarctica/South_Pole"
1460
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/દક્ષિણ ધ્રુવ"
1462
#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
1464
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
1465
msgstr "અમુંડ્સેન-સ્કૉટ સ્ટેશન, દક્ષિણ પોલ"
1468
msgid "Antarctica/Syowa"
1469
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/સ્યોવા"
1471
#. comment for time zone Antarctica/Syowa
1473
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
1474
msgstr "સ્યોવા સ્ટેશન, એ ઓંગુલ ઇ"
1477
msgid "Antarctica/Vostok"
1478
msgstr "એન્ટાર્કટીકા/વોસ્ટોક"
1480
#. comment for time zone Antarctica/Vostok
1482
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
1483
msgstr "વોસ્ટોક સ્ટેશન, દક્ષિણ મૅગનેટિક પોલ"
1486
msgid "Arctic/Longyearbyen"
1487
msgstr "આર્કટીક/લોંગયરબાઈન"
1495
msgstr "એશિયા/એલ્માટી"
1503
msgstr "એશિયા/એનાડીર"
1505
#. comment for time zone Asia/Anadyr
1507
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
1508
msgstr "મોસ્કો+૦૮ - બેરીંગ સમુદ્ર"
1512
msgstr "એશિયા/એક્ટાઉ"
1514
#. comment for time zone Asia/Aqtau
1516
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1517
msgstr "અત્યરૌ (અતીરૌ, ગુર્યેવ), મંઘ્ઘીસ્તૌ (મનકીસ્તૌ)"
1521
msgstr "એશિયા/એક્ટોબે"
1523
#. comment for time zone Asia/Aqtobe
1525
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
1526
msgstr "અક્તોબે (અક્તોબે)"
1529
msgid "Asia/Ashgabat"
1530
msgstr "એશિયા/એશગાબાટ"
1533
msgid "Asia/Ashkhabad"
1534
msgstr "એશિયા/એશખાબાદ"
1537
msgid "Asia/Baghdad"
1538
msgstr "એશિયા/બગદાદ"
1541
msgid "Asia/Bahrain"
1542
msgstr "એશિયા/બહૈરિન"
1549
msgid "Asia/Bangkok"
1550
msgstr "એશિયા/બેંગકોક"
1557
msgid "Asia/Bishkek"
1558
msgstr "એશિયા/બિશકેક"
1562
msgstr "એશિયા/બ્રુનેઈ"
1565
msgid "Asia/Calcutta"
1566
msgstr "એશિયા/કલકત્તા"
1569
msgid "Asia/Choibalsan"
1570
msgstr "એશિયા/ચોઈસબાલ્સાન"
1572
#. comment for time zone Asia/Choibalsan
1574
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
1575
msgstr "ડોર્નોડ, સુખબાતર"
1578
msgid "Asia/Chongqing"
1579
msgstr "એશિયા/ચોંગકીંગ"
1581
#. comment for time zone Asia/Chongqing
1583
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
1584
msgstr "મધ્ય ચાઇના - સાચુઆન, યુનાન, ગુઆંગ્ક્ષી, શાન્ક્ષી, ગુઇજૌ, ઇત્યા."
1587
msgid "Asia/Chungking"
1588
msgstr "એશિયા/ચંગકીંગ"
1591
msgid "Asia/Colombo"
1592
msgstr "એશિયા/કોલોમ્બો"
1599
msgid "Asia/Damascus"
1600
msgstr "એશિયા/ડોમાસ્કસ"
1615
msgid "Asia/Dushanbe"
1616
msgstr "એશિયા/દુશાન્બે"
1624
msgstr "એશિયા/હાર્બિન"
1626
#. comment for time zone Asia/Harbin
1628
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
1629
msgstr "હૈલોંજીઆંગ (મોહે ને બાદ કરતા), જીલીન"
1632
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
1633
msgstr "એશિયા/હો_ચી_મીન"
1636
msgid "Asia/Hong_Kong"
1637
msgstr "એશિયા/હોંગ કોંગ"
1641
msgstr "એશિયા/હોવ્ડ"
1643
#. comment for time zone Asia/Hovd
1645
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1646
msgstr "બયાન-ઓલ્ગી, ગોવી-અલ્તૈ, હોવ્ડ, ઉવ્સ, જવ્ખાન"
1649
msgid "Asia/Irkutsk"
1650
msgstr "એશિયા/ઈર્કુત્સક"
1652
#. comment for time zone Asia/Irkutsk
1654
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
1655
msgstr "મૉસ્કો+૦૫ - લૅક બૈકલ"
1658
msgid "Asia/Istanbul"
1659
msgstr "એશિયા/ઈસ્તંબુલ"
1662
msgid "Asia/Jakarta"
1663
msgstr "એશિયા/જકાર્તા"
1665
#. comment for time zone Asia/Jakarta
1667
msgid "Java & Sumatra"
1668
msgstr "જાવા અને સુમાત્રા"
1671
msgid "Asia/Jayapura"
1672
msgstr "એશિયા/જયાપુરા"
1674
#. comment for time zone Asia/Jayapura
1676
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
1677
msgstr "ઇરિયન જયા અને ધ મોલુક્કાસ"
1680
msgid "Asia/Jerusalem"
1681
msgstr "એશિયા/જેરુસલેમ"
1685
msgstr "એશિયા/કાબુલ"
1688
msgid "Asia/Kamchatka"
1689
msgstr "એશિયા/કામચાત્કા"
1691
#. comment for time zone Asia/Kamchatka
1693
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
1694
msgstr "મોસ્કો+૦૮ - Kamchatka"
1697
msgid "Asia/Karachi"
1698
msgstr "એશિયા/કરાંચી"
1701
msgid "Asia/Kashgar"
1702
msgstr "એશિયા/કાશગર"
1704
#. comment for time zone Asia/Kashgar
1706
msgid "west Tibet & Xinjiang"
1707
msgstr "પશ્ચિમ તીબેટ અને ક્સીંજીઆંગચે"
1710
msgid "Asia/Kathmandu"
1711
msgstr "એશિયા/કાઠમંડુ"
1714
msgid "Asia/Katmandu"
1715
msgstr "એશિયા/કાઠમંડુ"
1718
msgid "Asia/Kolkata"
1719
msgstr "એશિયા/કલકત્તા"
1722
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
1723
msgstr "એશિયા/ક્રાસનોયાર્સ્ક"
1725
#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
1727
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
1728
msgstr "મૉસ્કો+૦૪ - યેનીસૈ નદી"
1731
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
1732
msgstr "એશિયા/કુઆલા લમ્પર"
1734
#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
1736
msgid "peninsular Malaysia"
1737
msgstr "પેનીંસ્યુલાર મલેશીયા"
1740
msgid "Asia/Kuching"
1741
msgstr "એશિયા/કુચીંગ"
1743
#. comment for time zone Asia/Kuching
1745
msgid "Sabah & Sarawak"
1746
msgstr "સાબાહ અને સારાવાક"
1750
msgstr "એશિયા/કુવૈત"
1758
msgstr "એશિયા/માકાઉ"
1761
msgid "Asia/Magadan"
1762
msgstr "એશિયા/મગાદાન"
1764
#. comment for time zone Asia/Magadan
1766
msgid "Moscow+08 - Magadan"
1767
msgstr "મૉસ્કો+૦૮ - મગદાન"
1770
msgid "Asia/Makassar"
1771
msgstr "એશિયા/માકાસાર"
1773
#. comment for time zone Asia/Makassar
1775
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
1776
msgstr "પૂર્વ અને દક્ષિણ બોર્નીઓ, સેલેબેજ, બાલી, નુસા ટેંગાર્રા, પશ્ચિમ તીમોર"
1780
msgstr "એશિયા/માનિલા"
1784
msgstr "એશિયા/મસ્કત"
1787
msgid "Asia/Nicosia"
1788
msgstr "એશિયા/નાઈકોસિયા"
1791
msgid "Asia/Novokuznetsk"
1792
msgstr "એશિયા/નોવોકુઝનેત્સ્ક"
1794
#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
1796
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
1797
msgstr "મોસ્કો+૦૩ - નોવોકુઝનેત્સ્ક"
1800
msgid "Asia/Novosibirsk"
1801
msgstr "એશિયા/નોવોસીબિર્સ્ક"
1803
#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
1805
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
1806
msgstr "મોસ્કો+03 - નોવોસીબિર્સ્ક"
1810
msgstr "એશિયા/ઓમાસ્ક"
1812
#. comment for time zone Asia/Omsk
1814
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
1815
msgstr "મૉસ્કો+૦૩ - પશ્ચિમ સાયબેરીયા"
1821
#. comment for time zone Asia/Oral
1823
msgid "West Kazakhstan"
1824
msgstr "પશ્ચિમ કઝાખસ્તાન"
1827
msgid "Asia/Phnom_Penh"
1828
msgstr "એશિયા/ફ્નોમ પેન્હ"
1831
msgid "Asia/Pontianak"
1832
msgstr "એશિયા/પોન્ટીઆનાક"
1834
#. comment for time zone Asia/Pontianak
1836
msgid "west & central Borneo"
1837
msgstr "પશ્ચિમ અને મધ્ય બોર્નીઓ"
1840
msgid "Asia/Pyongyang"
1841
msgstr "એશિયા/પાયોંગયાંગ"
1848
msgid "Asia/Qyzylorda"
1849
msgstr "એશિયા/કીઝીલોર્ડા"
1851
#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
1853
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1854
msgstr "ક્જીલોર્ડા (કાયજીલોર્ડા, ક્જીલ-ઓર્ડા)"
1857
msgid "Asia/Rangoon"
1858
msgstr "એશિયા/રંગુન"
1862
msgstr "એશિયા/રિયાધ"
1865
msgid "Asia/Riyadh87"
1866
msgstr "એશિયા/રીયાધ૮૭"
1869
msgid "Asia/Riyadh88"
1870
msgstr "એશિયા/રીયાધ૮૮"
1873
msgid "Asia/Riyadh89"
1874
msgstr "એશિયા/રીયાધ૮૯"
1878
msgstr "એશિયા/સાઈગોન"
1881
msgid "Asia/Sakhalin"
1882
msgstr "એશિયા/સાખાલિન"
1884
#. comment for time zone Asia/Sakhalin
1886
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
1887
msgstr "મૉસ્કો+૦૭ - સક્હાલીન ટાપુ"
1890
msgid "Asia/Samarkand"
1891
msgstr "એશિયા/સામાર્કંડ"
1893
#. comment for time zone Asia/Samarkand
1895
msgid "west Uzbekistan"
1896
msgstr "પશ્ચિમ ઉજ્બેકિસ્તાન"
1900
msgstr "એશિયા/સેયુલ"
1903
msgid "Asia/Shanghai"
1904
msgstr "એશિયા/શાંગહાઈ"
1906
#. comment for time zone Asia/Shanghai
1908
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
1909
msgstr "પૂર્વીય ચાઇના - બૈજીંગ, ગુઆંગડોંગ, શાંઘાઇ, વગેરે."
1912
msgid "Asia/Singapore"
1913
msgstr "એશિયા/સિંગાપુર"
1917
msgstr "એશિયા/તાઈપેઈ"
1920
msgid "Asia/Tashkent"
1921
msgstr "એશિયા/તાશકેંટ"
1923
#. comment for time zone Asia/Tashkent
1925
msgid "east Uzbekistan"
1926
msgstr "પૂર્વ ઉઝબેકિસ્તાન"
1929
msgid "Asia/Tbilisi"
1930
msgstr "એશિયા/ત્બિલીસી"
1934
msgstr "એશિયા/તેહરાન"
1937
msgid "Asia/Tel_Aviv"
1938
msgstr "એશિયા/તેલએવીવ"
1942
msgstr "એશિયા/થીંબુ"
1945
msgid "Asia/Thimphu"
1946
msgstr "એશિયા/થીમ્પુ"
1950
msgstr "એશિયા/ટોક્યો"
1953
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
1954
msgstr "એશિયા/ઉજુંગ પાન્ડાંગ"
1957
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
1958
msgstr "એશિયા/ઉલાનબાટાર"
1961
msgid "Asia/Ulan_Bator"
1962
msgstr "એશિયા/ઉલાન બાટર"
1966
msgstr "એશિયા/ઉરુમ્કી"
1968
#. comment for time zone Asia/Urumqi
1970
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
1971
msgstr "તીબેટ અને ક્સીંજીઆંગ નો ભાગ"
1974
msgid "Asia/Vientiane"
1975
msgstr "એશિયા/વિયેન્ટાઈન"
1978
msgid "Asia/Vladivostok"
1979
msgstr "એશિયા/વિલાડીવોસ્ટોક"
1981
#. comment for time zone Asia/Vladivostok
1983
msgid "Moscow+07 - Amur River"
1984
msgstr "મૉસ્કો+૦૭ - અમુર નદી"
1987
msgid "Asia/Yakutsk"
1988
msgstr "એશિયા/યાકુત્સક"
1990
#. comment for time zone Asia/Yakutsk
1992
msgid "Moscow+06 - Lena River"
1993
msgstr "મૉસ્કો+૦૬ - લૅના નદી"
1996
msgid "Asia/Yekaterinburg"
1997
msgstr "એશિયા/યોકાટેરીંગબર્ગ"
1999
#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
2001
msgid "Moscow+02 - Urals"
2002
msgstr "મૉસ્કો+૦૨ - યૂરલ્સ"
2005
msgid "Asia/Yerevan"
2006
msgstr "એશિયા/યેરેવાન"
2009
msgid "Atlantic/Azores"
2010
msgstr "એટલાન્ટિક/એઝોર્સ"
2012
#. comment for time zone Atlantic/Azores
2018
msgid "Atlantic/Bermuda"
2019
msgstr "એટલાન્ટિક/બર્મ્યુડા"
2022
msgid "Atlantic/Canary"
2023
msgstr "એટલાન્ટિક/કેનેરી"
2025
#. comment for time zone Atlantic/Canary
2027
msgid "Canary Islands"
2031
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
2032
msgstr "એટલાન્ટિક/કેપ વેર્ડે"
2035
msgid "Atlantic/Faeroe"
2036
msgstr "એટલાન્ટિક/ફેરો"
2039
msgid "Atlantic/Faroe"
2040
msgstr "એટલાન્ટિક/ફેરો"
2043
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
2044
msgstr "એટલાન્ટિક/જાન મેયેન"
2047
msgid "Atlantic/Madeira"
2048
msgstr "એટલાન્ટિક/મેડૈરા"
2050
#. comment for time zone Atlantic/Madeira
2052
msgid "Madeira Islands"
2056
msgid "Atlantic/Reykjavik"
2057
msgstr "એટલાન્ટિક/રીયક્જાવિક"
2060
msgid "Atlantic/South_Georgia"
2061
msgstr "એટલાન્ટિક/દક્ષિણ જ્યોર્જિયા"
2064
msgid "Atlantic/Stanley"
2065
msgstr "એટલાન્ટિક/સ્ટેન્લી"
2068
msgid "Atlantic/St_Helena"
2069
msgstr "એટલાન્ટિક/સંત હેલેના"
2072
msgid "Australia/ACT"
2073
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/ACT"
2076
msgid "Australia/Adelaide"
2077
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/અડિલેડ"
2079
#. comment for time zone Australia/Adelaide
2081
msgid "South Australia"
2082
msgstr "દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલિયા"
2085
msgid "Australia/Brisbane"
2086
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/બ્રિઝબેન"
2088
#. comment for time zone Australia/Brisbane
2090
msgid "Queensland - most locations"
2091
msgstr "ક્વીંસલૅન્ડ - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
2094
msgid "Australia/Broken_Hill"
2095
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/બ્રોકન હિલ"
2097
#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
2099
msgid "New South Wales - Yancowinna"
2100
msgstr "નવીન દક્ષિણ વેલ્સ - યાંકોવિન્ના"
2103
msgid "Australia/Canberra"
2104
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/કેન્બેરા"
2107
msgid "Australia/Currie"
2108
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/કરી"
2110
#. comment for time zone Australia/Currie
2112
msgid "Tasmania - King Island"
2113
msgstr "તસ્માનીયા - કિંગ ટાપુ"
2116
msgid "Australia/Darwin"
2117
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/ડાર્વિન"
2119
#. comment for time zone Australia/Darwin
2121
msgid "Northern Territory"
2122
msgstr "ઉત્તરીય પ્રાંત"
2125
msgid "Australia/Eucla"
2126
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/યુક્લા"
2128
#. comment for time zone Australia/Eucla
2130
msgid "Western Australia - Eucla area"
2131
msgstr "પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયા - યુક્લા વિસ્તાર"
2134
msgid "Australia/Hobart"
2135
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/હોબાર્ટ"
2137
#. comment for time zone Australia/Hobart
2139
msgid "Tasmania - most locations"
2140
msgstr "તસ્માનીયા - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
2143
msgid "Australia/LHI"
2144
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/LHI"
2147
msgid "Australia/Lindeman"
2148
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/લિન્ડેમન"
2150
#. comment for time zone Australia/Lindeman
2152
msgid "Queensland - Holiday Islands"
2153
msgstr "ક્વીન્સવેંડ - હૉલીડે ટાપુઓ"
2156
msgid "Australia/Lord_Howe"
2157
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/લોર્ડ હોવે"
2159
#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
2161
msgid "Lord Howe Island"
2162
msgstr "લોર્ડ હોવે ટાપુ"
2165
msgid "Australia/Melbourne"
2166
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/મેલબોર્ન"
2168
#. comment for time zone Australia/Melbourne
2174
msgid "Australia/North"
2175
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/ઉત્તર"
2178
msgid "Australia/NSW"
2179
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/NSW"
2182
msgid "Australia/Perth"
2183
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/પર્થ"
2185
#. comment for time zone Australia/Perth
2187
msgid "Western Australia - most locations"
2188
msgstr "પશ્ચિમી ઑસ્ટ્રેલીયા - મોટાભાગનાં સ્થાનો"
2191
msgid "Australia/Queensland"
2192
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/ક્વીન્સલેન્ડ"
2195
msgid "Australia/South"
2196
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/દક્ષિણ"
2199
msgid "Australia/Sydney"
2200
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/સીડની"
2202
#. comment for time zone Australia/Sydney
2204
msgid "New South Wales - most locations"
2205
msgstr "નવું દક્ષિણ વેલ્સ - મોટા ભાગનાં સ્થાનો"
2208
msgid "Australia/Tasmania"
2209
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/તાસ્માનિયા"
2212
msgid "Australia/Victoria"
2213
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/વિક્ટોરિયા"
2216
msgid "Australia/West"
2217
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/પશ્ચિમ"
2220
msgid "Australia/Yancowinna"
2221
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/યાન્કોવિન્ના"
2225
msgstr "બ્રાઝિલ/એકર"
2228
msgid "Brazil/DeNoronha"
2229
msgstr "બ્રાઝિલ/ડિનોરોન્હા"
2233
msgstr "બ્રાઝિલ/પૂર્વ"
2237
msgstr "બ્રાઝિલ/પશ્ચિમ"
2240
msgid "Canada/Atlantic"
2241
msgstr "કેનાડા/એટલાન્ટિક"
2244
msgid "Canada/Central"
2245
msgstr "કેનાડા/કેન્દ્રિય"
2248
msgid "Canada/Eastern"
2249
msgstr "કેનાડા/પૂર્વીય"
2252
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
2253
msgstr "કેનાડા/પૂર્વ સાસ્કાચેવાન"
2256
msgid "Canada/Mountain"
2257
msgstr "કેનાડા/પર્વતમાળા"
2260
msgid "Canada/Newfoundland"
2261
msgstr "કેનાડા/ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ"
2264
msgid "Canada/Pacific"
2265
msgstr "કેનાડા/પેસિફિક"
2268
msgid "Canada/Saskatchewan"
2269
msgstr "કેનાડા/સાસ્કાચેવાન"
2272
msgid "Canada/Yukon"
2273
msgstr "કેનાડા/યુકોન"
2280
msgid "Chile/Continental"
2281
msgstr "ચિલે/કોન્ટીનેન્ટલ"
2284
msgid "Chile/EasterIsland"
2285
msgstr "ચિલે/પૂર્વીય ટાપુ"
2436
msgid "Etc/Greenwich"
2437
msgstr "Etc/Greenwich"
2444
msgid "Etc/Universal"
2445
msgstr "Etc/Universal"
2456
msgid "Europe/Amsterdam"
2457
msgstr "યુરોપ/એમસ્ટેરડમ"
2460
msgid "Europe/Andorra"
2461
msgstr "યુરોપ/એન્ડોરા"
2464
msgid "Europe/Athens"
2465
msgstr "યુરોપ/એથેન્સ"
2468
msgid "Europe/Belfast"
2469
msgstr "યુરોપ/બેલ્ફાસ્ટ"
2472
msgid "Europe/Belgrade"
2473
msgstr "યુરોપ/બેલ્ગ્રેડ"
2476
msgid "Europe/Berlin"
2477
msgstr "યુરોપ/બર્લિન"
2480
msgid "Europe/Bratislava"
2481
msgstr "યુરોપ/બ્રાટીસ્લાવા"
2484
msgid "Europe/Brussels"
2485
msgstr "યુરોપ/બ્રુસેલ્સ"
2488
msgid "Europe/Bucharest"
2489
msgstr "યુરોપ/બુકારેસ્ટ"
2492
msgid "Europe/Budapest"
2493
msgstr "યુરોપ/બ્યુડાપેસ્ટ"
2496
msgid "Europe/Chisinau"
2497
msgstr "યુરોપ/ચિસિનાઉ"
2500
msgid "Europe/Copenhagen"
2501
msgstr "યુરોપ/કોપેન્હાગેન"
2504
msgid "Europe/Dublin"
2505
msgstr "યુરોપ/ડબ્લીન"
2508
msgid "Europe/Gibraltar"
2509
msgstr "યુરોપ/ગિબ્રાલ્ટાર"
2512
msgid "Europe/Guernsey"
2513
msgstr "યુરોપ/ગ્યુર્નસી"
2516
msgid "Europe/Helsinki"
2517
msgstr "યુરોપ/હેલ્સીન્કી"
2520
msgid "Europe/Isle_of_Man"
2521
msgstr "યુરોપ/ઈસલ ઓફ મેન"
2524
msgid "Europe/Istanbul"
2525
msgstr "યુરોપ/ઈસ્તંબુલ"
2528
msgid "Europe/Jersey"
2529
msgstr "યુરોપ/જર્સી"
2532
msgid "Europe/Kaliningrad"
2533
msgstr "યુરોપ/કાલિનીન્ગ્રાડ"
2535
#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
2537
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
2538
msgstr "મૉસ્કો-૦૧ - કલીનીંગ્રૅડ"
2545
msgid "Europe/Lisbon"
2546
msgstr "યુરોપ/લિસ્બોન"
2549
msgid "Europe/Ljubljana"
2550
msgstr "યુરોપ/લ્જુબ્લાજ્ના"
2553
msgid "Europe/London"
2557
msgid "Europe/Luxembourg"
2558
msgstr "યુરોપ/લક્ઝેમ્બર્ગ"
2561
msgid "Europe/Madrid"
2562
msgstr "યુરોપ/માડ્રિડ"
2565
msgid "Europe/Malta"
2566
msgstr "યુરોપ/માલ્ટા"
2569
msgid "Europe/Mariehamn"
2570
msgstr "યુરોપ/મેરીહામ્ન"
2573
msgid "Europe/Minsk"
2574
msgstr "યુરોપ/મિન્સ્ક"
2577
msgid "Europe/Monaco"
2578
msgstr "યુરોપ/મોનેકો"
2581
msgid "Europe/Moscow"
2582
msgstr "યુરોપ/મોસ્કો"
2584
#. comment for time zone Europe/Moscow
2586
msgid "Moscow+00 - west Russia"
2587
msgstr "મૉસ્કો+૦૦ - પશ્ચિમ રશિયા"
2590
msgid "Europe/Nicosia"
2591
msgstr "યુરોપ/નિકોસિયા"
2595
msgstr "યુરોપ/ઓસ્લો"
2598
msgid "Europe/Paris"
2599
msgstr "યુરોપ/પેરિસ"
2602
msgid "Europe/Podgorica"
2603
msgstr "યુરોપ/પોડગોરીકા"
2606
msgid "Europe/Prague"
2607
msgstr "યુરોપ/પ્રાગ્યુ"
2618
msgid "Europe/Samara"
2619
msgstr "યુરોપ/સમારા"
2621
#. comment for time zone Europe/Samara
2623
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
2624
msgstr "મોક્સો - સમારા, ઉડમુર્શીયા"
2627
msgid "Europe/San_Marino"
2628
msgstr "યુરોપ/સાન મારિનો"
2631
msgid "Europe/Sarajevo"
2632
msgstr "યુરોપ/સરાજેવો"
2635
msgid "Europe/Simferopol"
2636
msgstr "યુરોપ/સિમ્ફેરોપોલ"
2638
#. comment for time zone Europe/Simferopol
2640
msgid "central Crimea"
2641
msgstr "સેંન્ટ્રલ ક્રિમે"
2644
msgid "Europe/Skopje"
2645
msgstr "યુરોપ/સ્કોપ્જે"
2648
msgid "Europe/Sofia"
2649
msgstr "યુરોપ/સોફિયા"
2652
msgid "Europe/Stockholm"
2653
msgstr "યુરોપ/સ્ટોકહોલ્મ"
2656
msgid "Europe/Tallinn"
2657
msgstr "યુરોપ/તાલિન"
2660
msgid "Europe/Tirane"
2661
msgstr "યુરોપ/ટિરાને"
2664
msgid "Europe/Tiraspol"
2665
msgstr "યુરોપ/ટિરાસ્પોલ"
2668
msgid "Europe/Uzhgorod"
2669
msgstr "યુરોપ/ઉઝગોરોડ"
2671
#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
2677
msgid "Europe/Vaduz"
2678
msgstr "યુરોપ/વાડુઝ"
2681
msgid "Europe/Vatican"
2682
msgstr "યુરોપ/વાટિકન"
2685
msgid "Europe/Vienna"
2686
msgstr "યુરોપ/વિયેના"
2689
msgid "Europe/Vilnius"
2690
msgstr "યુરોપ/વિલનિયસ"
2693
msgid "Europe/Volgograd"
2694
msgstr "યુરોપ/વોલ્ગોગ્રેડ"
2696
#. comment for time zone Europe/Volgograd
2698
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
2699
msgstr "મૉસ્કો+00 - કાસ્પીયન સમુદ્ર"
2702
msgid "Europe/Warsaw"
2703
msgstr "યુરોપ/વોરસો"
2706
msgid "Europe/Zagreb"
2707
msgstr "યુરોપ/ઝેગ્રેબ"
2710
msgid "Europe/Zaporozhye"
2711
msgstr "યુરોપ/ઝાપોરોઝી"
2713
#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
2715
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
2716
msgstr "જાપોરોજ્યે, ઇ લુગાંસ્ક / જાપોરિજીયા, એ લુહાંસ્ક"
2719
msgid "Europe/Zurich"
2720
msgstr "યુરોપ/ઝ્યુરીચ"
2767
msgid "Indian/Antananarivo"
2768
msgstr "ભારતીય/એન્ટાનાનારીવો"
2771
msgid "Indian/Chagos"
2772
msgstr "ભારતીય/ચાગોઝ"
2775
msgid "Indian/Christmas"
2776
msgstr "ભારતીય/ક્રિસમસ"
2779
msgid "Indian/Cocos"
2780
msgstr "ભારતીય/કોકોસ"
2783
msgid "Indian/Comoro"
2784
msgstr "ભારતીય/કોમોરો"
2787
msgid "Indian/Kerguelen"
2788
msgstr "ભારતીય/કર્ગ્યુલેન"
2792
msgstr "ભારતીય/માહે"
2795
msgid "Indian/Maldives"
2796
msgstr "ભારતીય/માલદીવ"
2799
msgid "Indian/Mauritius"
2800
msgstr "ભારતીય/મોરેશિયસ"
2803
msgid "Indian/Mayotte"
2804
msgstr "ભારતીય/મેયોટે"
2807
msgid "Indian/Reunion"
2808
msgstr "ભારતીય/રીયુનિયન"
2816
msgstr "iso3166.tab"
2830
#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
2831
#: timezones.h:835 timezones.h:891
2844
msgid "Mexico/BajaNorte"
2845
msgstr "મેક્સિકો/બાજાનોર્ટે"
2848
msgid "Mexico/BajaSur"
2849
msgstr "મેક્સિકો/બાજાસુર"
2852
msgid "Mexico/General"
2853
msgstr "મેક્સિકો/સામાન્ય"
2856
msgid "Mideast/Riyadh87"
2857
msgstr "મધ્યપૂર્વ/રિયાધ૮૭"
2860
msgid "Mideast/Riyadh88"
2861
msgstr "મધ્યપૂર્વ/રિયાધ૮૮"
2864
msgid "Mideast/Riyadh89"
2865
msgstr "મધ્યપૂર્વ/રિયાધ૮૯"
2888
msgid "Pacific/Apia"
2889
msgstr "પેસિફિક/એપિયા"
2892
msgid "Pacific/Auckland"
2893
msgstr "પેસિફિક/ઑકલેન્ડ"
2896
msgid "Pacific/Chatham"
2897
msgstr "પેસિફિક/ચાથમ"
2899
#. comment for time zone Pacific/Chatham
2901
msgid "Chatham Islands"
2902
msgstr "ચાટહામ ટાપુ"
2905
msgid "Pacific/Chuuk"
2906
msgstr "પેસિફિક/ચુક"
2908
#. comment for time zone Pacific/Chuuk
2910
msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
2911
msgstr "ચુક (ત્રુક) અને યાપ"
2914
msgid "Pacific/Easter"
2915
msgstr "પેસિફિક/પૂર્વીય"
2917
#. comment for time zone Pacific/Easter
2919
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
2920
msgstr "ઇસ્ટર ટાપુ અને સાલા વાય ગોમેઝ"
2923
msgid "Pacific/Efate"
2924
msgstr "પેસિફિક/એફેટ"
2927
msgid "Pacific/Enderbury"
2928
msgstr "પેસિફિક/એન્ડબરી"
2930
#. comment for time zone Pacific/Enderbury
2932
msgid "Phoenix Islands"
2933
msgstr "ફિનીક્સ ટાપુ"
2936
msgid "Pacific/Fakaofo"
2937
msgstr "પેસિફિક/ફાકાઓફો"
2940
msgid "Pacific/Fiji"
2941
msgstr "પેસિફિક/ફિજી"
2944
msgid "Pacific/Funafuti"
2945
msgstr "પેસિફિક/ફુનાફુટી"
2948
msgid "Pacific/Galapagos"
2949
msgstr "પેસિફિક/ગેલેપેગોઝ"
2951
#. comment for time zone Pacific/Galapagos
2953
msgid "Galapagos Islands"
2954
msgstr "ગાલાપાગોસ ટાપુ"
2957
msgid "Pacific/Gambier"
2958
msgstr "પેસિફિક/ગામ્બીયર"
2960
#. comment for time zone Pacific/Gambier
2962
msgid "Gambier Islands"
2963
msgstr "ગૅમ્બૈર ટાપુ"
2966
msgid "Pacific/Guadalcanal"
2967
msgstr "પેસિફિક/ગ્યુઆડેલ્કાનાલ"
2970
msgid "Pacific/Guam"
2971
msgstr "પેસિફિક/ગ્યુઆમ"
2974
msgid "Pacific/Honolulu"
2975
msgstr "પેસિફિક/હોનોલુલુ"
2977
#. comment for time zone Pacific/Honolulu
2983
msgid "Pacific/Johnston"
2984
msgstr "પેસિફિક/જ્હોન્સ્ટન"
2986
#. comment for time zone Pacific/Johnston
2988
msgid "Johnston Atoll"
2989
msgstr "જૉનસ્ટોન એટોલ્લ"
2992
msgid "Pacific/Kiritimati"
2993
msgstr "પેસિફિક/કિરિટિમાટી"
2995
#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
2997
msgid "Line Islands"
3001
msgid "Pacific/Kosrae"
3002
msgstr "પેસિફિક/કોસરે"
3004
#. comment for time zone Pacific/Kosrae
3010
msgid "Pacific/Kwajalein"
3011
msgstr "પેસિફિક/ક્વાજાલેન"
3014
msgid "Pacific/Majuro"
3015
msgstr "પેસિફિક/મજુરો"
3018
msgid "Pacific/Marquesas"
3019
msgstr "પેસિફિક/માર્કીસાસ"
3021
#. comment for time zone Pacific/Marquesas
3023
msgid "Marquesas Islands"
3024
msgstr "માર્ક્યૂસાસ ટાપુ"
3027
msgid "Pacific/Midway"
3028
msgstr "પેસિફિક/મિડવે"
3030
#. comment for time zone Pacific/Midway
3032
msgid "Midway Islands"
3036
msgid "Pacific/Nauru"
3037
msgstr "પેસિફિક/નૌરુ"
3040
msgid "Pacific/Niue"
3041
msgstr "પેસિફિક/નિયુ"
3044
msgid "Pacific/Norfolk"
3045
msgstr "પેસિફિક/નોરફોલ્ક"
3048
msgid "Pacific/Noumea"
3049
msgstr "પેસિફિક/નૌમીયા"
3052
msgid "Pacific/Pago_Pago"
3053
msgstr "પેસિફિક/પાગો પાગો"
3056
msgid "Pacific/Palau"
3057
msgstr "પેસિફિક/પલાઉ"
3060
msgid "Pacific/Pitcairn"
3061
msgstr "પેસિફિક/પિટકેર્ન"
3064
msgid "Pacific/Pohnpei"
3065
msgstr "પેસિફિક/પોનપેઈ"
3067
#. comment for time zone Pacific/Pohnpei
3069
msgid "Pohnpei (Ponape)"
3070
msgstr "પોનપેઈ (પોહ્નપૈ)"
3073
msgid "Pacific/Ponape"
3074
msgstr "પેસિફિક/પોનાપે"
3077
msgid "Pacific/Port_Moresby"
3078
msgstr "પેસિફિક/પોર્ટ મોરેસ્બી"
3081
msgid "Pacific/Rarotonga"
3082
msgstr "પેસિફિક/રારોટોંગા"
3085
msgid "Pacific/Saipan"
3086
msgstr "પેસિફિક/સેઈપાન"
3089
msgid "Pacific/Samoa"
3090
msgstr "પેસિફિક/સામોઆ"
3093
msgid "Pacific/Tahiti"
3094
msgstr "પેસિફિક/ટાહિટી"
3096
#. comment for time zone Pacific/Tahiti
3098
msgid "Society Islands"
3099
msgstr "સોસાયટી ટાપુ"
3102
msgid "Pacific/Tarawa"
3103
msgstr "પેસિફિક/ટારાવા"
3105
#. comment for time zone Pacific/Tarawa
3107
msgid "Gilbert Islands"
3108
msgstr "ગિલબર્ટ ટાપુ"
3111
msgid "Pacific/Tongatapu"
3112
msgstr "પેસિફિક/ટોંગાટાપુ"
3115
msgid "Pacific/Truk"
3116
msgstr "પેસિફિક/તુર્ક"
3119
msgid "Pacific/Wake"
3120
msgstr "પેસિફિક/વેક"
3122
#. comment for time zone Pacific/Wake
3128
msgid "Pacific/Wallis"
3129
msgstr "પેસિફિક/વાલિસ"
3133
msgstr "પેસિફિક/યાપ"
3185
msgstr "US/એલેયુટિઆન"
3193
msgstr "US/કેન્દ્રિય"
3200
msgid "US/East-Indiana"
3201
msgstr "US/પૂર્વ-ઈન્ડિયાના"
3208
msgid "US/Indiana-Starke"
3209
msgstr "US/ઈન્ડિયાના-સ્ટાર્કે"
3217
msgstr "US/પર્વતમાળા"