1
# translation of system-config-date.master-timezones.ta.po to Tamil
2
# translation of ta.po to
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006.
6
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
7
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2008, 2009.
8
# I Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
11
"Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.ta\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 11:20+0530\n"
15
"Last-Translator: I Felix <ifelix@redhat.com>\n"
16
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
25
msgid "Africa/Abidjan"
26
msgstr "ஆப்ரிக்கா/அபிட்ஜான்"
30
msgstr "ஆப்ரிக்கா/அக்க்ரா"
33
msgid "Africa/Addis_Ababa"
34
msgstr "ஆப்ரிக்கா/அட்டிச்"
37
msgid "Africa/Algiers"
38
msgstr "ஆப்ரிக்கா/அல்கெர்ஸ்"
42
msgstr "ஆப்ரிக்கா/அஸ்மாரா"
46
msgstr "ஆப்ரிக்கா/அழ்மேரா"
50
msgstr "ஆப்ரிக்கா/பமாகொ"
54
msgstr "ஆப்ரிக்கா/பான்குவி"
58
msgstr "ஆப்ரிக்கா/பான்ஜுல்"
62
msgstr "ஆப்ரிக்கா/பிசௌ"
65
msgid "Africa/Blantyre"
66
msgstr "ஆப்ரிக்கா/பிலநன்டைர்"
69
msgid "Africa/Brazzaville"
70
msgstr "ஆப்ரிக்கா/பிரஸ்விசி"
73
msgid "Africa/Bujumbura"
74
msgstr "ஆப்ரிக்கா/புஜும்புரா"
78
msgstr "ஆப்ரிக்கா/காரியோ"
81
msgid "Africa/Casablanca"
82
msgstr "ஆப்ரிக்கா/காசபலான்கா"
86
msgstr "ஆப்ரிக்கா/செயூடா"
88
#. comment for time zone Africa/Ceuta
90
msgid "Ceuta & Melilla"
91
msgstr "செய்டா & மெலில்லா"
94
msgid "Africa/Conakry"
95
msgstr "ஆப்ரிக்கா/கோனாக்ரி"
99
msgstr "ஆப்ரிக்கா/டாகர்"
102
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
103
msgstr "ஆப்ரிக்கா/டர்_ச்_சலாம்"
106
msgid "Africa/Djibouti"
107
msgstr "ஆப்ரிக்கா/டஜ்ப்பௌடி"
110
msgid "Africa/Douala"
111
msgstr "ஆப்ரிக்கா/டவ்லா"
114
msgid "Africa/El_Aaiun"
115
msgstr "ஆப்ரிக்கா/அல்_ஐரன்"
118
msgid "Africa/Freetown"
119
msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஃப்ரீட்வுன்"
122
msgid "Africa/Gaborone"
123
msgstr "ஆப்ரிக்கா/கபரொனெ"
126
msgid "Africa/Harare"
127
msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஹராரெ"
130
msgid "Africa/Johannesburg"
131
msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஜொஹானெஸ்பர்க்"
134
msgid "Africa/Kampala"
135
msgstr "ஆப்ரிக்கா/கம்பாலா"
138
msgid "Africa/Khartoum"
139
msgstr "ஆப்ரிக்கா/கார்டொம்"
142
msgid "Africa/Kigali"
143
msgstr "ஆப்ரிக்கா/கிகாலி"
146
msgid "Africa/Kinshasa"
147
msgstr "ஆப்ரிக்கா/கிண்"
149
#. comment for time zone Africa/Kinshasa
151
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
152
msgstr "மேற்கு டெம். குடியரசு காங்கோ"
156
msgstr "ஆப்ரிக்கா/லாகொஸ்"
159
msgid "Africa/Libreville"
160
msgstr "ஆப்ரிக்கா/லிபர்வில்லி"
164
msgstr "ஆப்ரிக்கா/லோம்"
167
msgid "Africa/Luanda"
168
msgstr "ஆப்ரிக்கா/லுவாண்டா"
171
msgid "Africa/Lubumbashi"
172
msgstr "ஆப்ரிக்கா/லும்பும்ப்ஹஷி"
174
#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
176
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
177
msgstr "கிழக்கு டெம். குடியரசு காங்கோ"
180
msgid "Africa/Lusaka"
181
msgstr "ஆப்ரிக்கா/லுசகா"
184
msgid "Africa/Malabo"
185
msgstr "ஆப்ரிக்கா/மலாபோ"
188
msgid "Africa/Maputo"
189
msgstr "ஆப்ரிக்கா/மபுட்டொ"
192
msgid "Africa/Maseru"
193
msgstr "ஆப்ரிக்கா/மசீரொ"
196
msgid "Africa/Mbabane"
197
msgstr "ஆப்ரிக்கா/எம்பபேன்"
200
msgid "Africa/Mogadishu"
201
msgstr "ஆப்ரிக்கா/மொகடிஷு"
204
msgid "Africa/Monrovia"
205
msgstr "ஆப்ரிக்கா/மொன்ரொவியா"
208
msgid "Africa/Nairobi"
209
msgstr "ஆப்ரிக்கா/னைரோபி"
212
msgid "Africa/Ndjamena"
213
msgstr "ஆப்ரிக்கா/எண்டிஜமீனா"
216
msgid "Africa/Niamey"
217
msgstr "ஆப்ரிக்கா/னெஇமெயி"
220
msgid "Africa/Nouakchott"
221
msgstr "ஆப்ரிக்கா/நௌகொசோட்"
224
msgid "Africa/Ouagadougou"
225
msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஔவகாடொகு"
228
msgid "Africa/Porto-Novo"
229
msgstr "ஆப்ரிக்கா/போர்டோ-னோவோ"
232
msgid "Africa/Sao_Tome"
233
msgstr "ஆப்ரிக்கா/சாவோ_டோம்"
236
msgid "Africa/Timbuktu"
237
msgstr "ஆப்ரிக்கா/திம்புக்குது"
240
msgid "Africa/Tripoli"
241
msgstr "ஆப்ரிக்கா/ட்ரிபோலி"
245
msgstr "ஆப்ரிக்கா/டுனிஸ்"
248
msgid "Africa/Windhoek"
249
msgstr "ஆப்ரிக்கா/விதோவெக்"
253
msgstr "அமெரிக்காக்கா/அடாக்"
255
#. comment for time zone America/Adak
257
msgid "Aleutian Islands"
258
msgstr "அலுய்டியன் தீவுகள்"
261
msgid "America/Anchorage"
262
msgstr "அமெரிக்கா/அன்ஷொரேஜ்"
264
#. comment for time zone America/Anchorage
267
msgstr "அலாஸ்கா நேரம்"
270
msgid "America/Anguilla"
271
msgstr "அமேரிக்கா/அனுகில்லா"
274
msgid "America/Antigua"
275
msgstr "அமேரிக்கா/ஆண்டிகுவா"
278
msgid "America/Araguaina"
279
msgstr "அமேரிக்கா/அரகுவேஐனா"
281
#. comment for time zone America/Araguaina
284
msgstr "டோகான்டின்ஸ்"
287
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
288
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/பியுனஸ்_ஏரீஸ்"
290
#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
292
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
293
msgstr "ப்யூனஸ் ஐரெஸ் (BA, CF)"
296
msgid "America/Argentina/Catamarca"
297
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/கட்மர்க்கா"
299
#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
301
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
302
msgstr "கடாமார்கா (CT), ச்சுபட் (CH)"
305
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
306
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/கமோட்ரிவாடையா"
309
msgid "America/Argentina/Cordoba"
310
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/கொர்டொபா"
312
#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
314
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
315
msgstr "நிறைய இடங்கள் (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
318
msgid "America/Argentina/Jujuy"
319
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/ஜஜுய்"
321
#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
327
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
328
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/லாரியோஜோ"
330
#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
332
msgid "La Rioja (LR)"
333
msgstr "லா ரியோஜா (LR)"
336
msgid "America/Argentina/Mendoza"
337
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/மெண்டோஸா"
339
#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
342
msgstr "மென்டோஸா (MZ)"
345
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
346
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/ரியோ_கேல்கோஸ்"
348
#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
350
msgid "Santa Cruz (SC)"
351
msgstr "சான்டா குரூஸ் (SC)"
354
msgid "America/Argentina/Salta"
355
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/சால்டா"
357
#. comment for time zone America/Argentina/Salta
359
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
360
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
363
msgid "America/Argentina/San_Juan"
364
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/சான்_ஜுயான்"
366
#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
368
msgid "San Juan (SJ)"
369
msgstr "சான் ஜுயன் (SJ)"
372
msgid "America/Argentina/San_Luis"
373
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/சான்_லூய்ஸ்"
375
#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
377
msgid "San Luis (SL)"
378
msgstr "சான் லூயிஸ் (SL)"
381
msgid "America/Argentina/Tucuman"
382
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/டுயுகுமன்"
384
#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
387
msgstr "துகுமென் (TM)"
390
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
391
msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/யுஷியேயா"
393
#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
395
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
396
msgstr "டைர்ரிரா டெல் ஃப்யுகோ (TF)"
399
msgid "America/Aruba"
400
msgstr "அமெரிக்கா/அரூபா"
403
msgid "America/Asuncion"
404
msgstr "அமேரிக்கா/அஸுன்சியான்"
407
msgid "America/Atikokan"
408
msgstr "அமெரிக்கா/அடிகோகன்"
410
#. comment for time zone America/Atikokan
412
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
413
msgstr "கிழக்கத்திய நிலையான நேரம் - அதிகோகான், ஆன்டரியோ மற்றும் சவுதம்ப்டோன் I, நுனாவுட்"
417
msgstr "அமெரிக்கா/அட்கா"
420
msgid "America/Bahia"
421
msgstr "அமெரிக்கா/பஹியா"
423
#. comment for time zone America/Bahia
429
msgid "America/Bahia_Banderas"
430
msgstr "அமெரிக்கா/பஹியா_பான்டிராஸ்"
432
#. comment for time zone America/Bahia_Banderas
434
msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
435
msgstr "மெக்சிகள் சென்ட்ரல் நேரம் - பாஹியா டி பான்டிராஸ்"
438
msgid "America/Barbados"
439
msgstr "அமேரிக்கா/பார்பேலாஸ்"
442
msgid "America/Belem"
443
msgstr "அமேரிக்கா/பேலெம்"
445
#. comment for time zone America/Belem
447
msgid "Amapa, E Para"
448
msgstr "அமாபா, E பாரா"
451
msgid "America/Belize"
452
msgstr "அமேரிக்கா/பெல்சி"
455
msgid "America/Blanc-Sablon"
456
msgstr "அமெரிக்கா/ப்ளாங்-சேப்லான்"
458
#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
460
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
461
msgstr "அட்லாண்டிக் நிலையான நேரம் - குறைந்த கிழக்கு ஷோர்"
464
msgid "America/Boa_Vista"
465
msgstr "அமெரிக்கா/போவா_விஸ்டா"
467
#. comment for time zone America/Boa_Vista
473
msgid "America/Bogota"
474
msgstr "அமேரிக்கா/பொகோடா"
477
msgid "America/Boise"
478
msgstr "அமேரிக்கா/போஇஸ்"
480
#. comment for time zone America/Boise
482
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
483
msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - தெற்கு அதாஹோ & கிழக்கு ஒரேகான்"
486
msgid "America/Buenos_Aires"
487
msgstr "அமெரிக்கா/பிஔனஸ்_ஏரீஸ்"
490
msgid "America/Cambridge_Bay"
491
msgstr "அமெரிக்கா/கேம்ப்ரிட்ஜ்_பே"
493
#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
495
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
496
msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - மேற்கு நுனாவுட்"
499
msgid "America/Campo_Grande"
500
msgstr "அமெரிக்கா/கேம்போ_கிராண்டே"
502
#. comment for time zone America/Campo_Grande
504
msgid "Mato Grosso do Sul"
505
msgstr "மாடோ க்ரோஸ்ஸா டு சுல்"
508
msgid "America/Cancun"
509
msgstr "அமெரிக்கா/கன்குன்"
511
#. comment for time zone America/Cancun
513
msgid "Central Time - Quintana Roo"
514
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - க்யுன்டானா ரோ"
517
msgid "America/Caracas"
518
msgstr "அமெரிக்கா/கரகாஸ்"
521
msgid "America/Catamarca"
522
msgstr "அமெரிக்கா/கட்மர்க்கா"
525
msgid "America/Cayenne"
526
msgstr "அமெரிக்கா/கய்யீன்"
529
msgid "America/Cayman"
530
msgstr "அமெரிக்கா/கேமன்"
533
msgid "America/Chicago"
534
msgstr "அமெரிக்கா/சிகாகோ"
536
#. comment for time zone America/Chicago
539
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம்"
542
msgid "America/Chihuahua"
543
msgstr "அமெரிக்கா/சிஹுஹயுஹா"
545
#. comment for time zone America/Chihuahua
547
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
548
msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - சிஹுயாஹுயா யுஎஸ் எல்லைக்கு வெளியே"
551
msgid "America/Coral_Harbour"
552
msgstr "அமெரிக்கா/கோரல்_ஹார்பர்"
555
msgid "America/Cordoba"
556
msgstr "அமெரிக்கா/கொர்டொபா"
559
msgid "America/Costa_Rica"
560
msgstr "அமெரிக்கா/காஸ்டா_ரிகா"
563
msgid "America/Cuiaba"
564
msgstr "அமெரிக்கா/குஇபா"
566
#. comment for time zone America/Cuiaba
569
msgstr "மாடோ க்ரோஸ்ஸா"
572
msgid "America/Curacao"
573
msgstr "அமெரிக்கா/குராகவ்"
576
msgid "America/Danmarkshavn"
577
msgstr "அமெரிக்கா/தென்மார்க்ஷ்வன்"
579
#. comment for time zone America/Danmarkshavn
581
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
582
msgstr "கிழக்கு காஸ்ட், வடக்கு ஸ்கோரெஸ்பைசன்டு"
585
msgid "America/Dawson"
586
msgstr "அமெரிக்கா/டாவ்சன்"
588
#. comment for time zone America/Dawson
590
msgid "Pacific Time - north Yukon"
591
msgstr "பசிபிக் நேரம் - வடக்கு யுகோன்"
594
msgid "America/Dawson_Creek"
595
msgstr "அமெரிக்கா/டாவ்ச்ன்_ஸ்ரீக்"
597
#. comment for time zone America/Dawson_Creek
599
msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
600
msgstr "மவுண்டெய்ன் நிலையான நேரம் - டாவ்சன் கிரீக் & ஃபோர்ட் செயின்ட் ஜான், பிரிட்டீஷ் கொலாம்பியா"
603
msgid "America/Denver"
604
msgstr "அமெரிக்கா/டெனிவெர்"
606
#. comment for time zone America/Denver
608
msgid "Mountain Time"
612
msgid "America/Detroit"
613
msgstr "அமெரிக்கா/டெட்ராஐட்"
615
#. comment for time zone America/Detroit
617
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
618
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - மிக்சிகன் - நிறைய இடங்கள்"
621
msgid "America/Dominica"
622
msgstr "அமெரிக்கா/டாமினிக்கா"
625
msgid "America/Edmonton"
626
msgstr "அமெரிக்கா/எட்மாந்டொன்"
628
#. comment for time zone America/Edmonton
630
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
631
msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - அல்பெர்டா, கிழக்கு பிரிட்டீஷ் கொலாம்பியா & மேற்கு சாஸ்கட்சேவன்"
634
msgid "America/Eirunepe"
635
msgstr "அமெரிக்கா/எய்ருனெபி"
637
#. comment for time zone America/Eirunepe
643
msgid "America/El_Salvador"
644
msgstr "அமெரிக்கா/ எல்_சால்வாடொர்"
647
msgid "America/Ensenada"
648
msgstr "அமெரிக்கா/என்சென்னடா"
651
msgid "America/Fortaleza"
652
msgstr "அமெரிக்கா/ஃபோடலீஸா"
654
#. comment for time zone America/Fortaleza
656
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
657
msgstr "NE ப்ரேசில் (MA, PI, CE, RN, PB)"
660
msgid "America/Fort_Wayne"
661
msgstr "அமெரிக்கா/ஃபோர்டு_வேன்"
664
msgid "America/Glace_Bay"
665
msgstr "அமெரிக்கா/க்லேஸ்_பே"
667
#. comment for time zone America/Glace_Bay
669
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
670
msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நோவா ஸ்கோடியா - இடங்கள் DST 1966-1971ஐ கவனிக்க முடியவில்லை"
673
msgid "America/Godthab"
674
msgstr "அமெரிக்கா/காஹாப்"
676
#. comment for time zone America/Godthab
677
#. comment for time zone America/Santiago
678
#. comment for time zone Asia/Almaty
679
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
680
#. comment for time zone Europe/Kiev
681
#. comment for time zone Pacific/Auckland
682
#. comment for time zone Pacific/Majuro
690
msgid "most locations"
691
msgstr "நிறைய இடங்கள்"
694
msgid "America/Goose_Bay"
695
msgstr "அமெரிக்கா/கூஸ்_பே"
697
#. comment for time zone America/Goose_Bay
699
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
700
msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நிறைய அடங்கள்"
703
msgid "America/Grand_Turk"
704
msgstr "அமெரிக்கா/க்ராண்டு_ட்ரன்க்"
707
msgid "America/Grenada"
708
msgstr "அமெரிக்கா/க்ரெனேடா"
711
msgid "America/Guadeloupe"
712
msgstr "அமெரிக்கா/க்குவாடெலோப்"
715
msgid "America/Guatemala"
716
msgstr "அமெரிக்கா/க்குவாடெமாலா"
719
msgid "America/Guayaquil"
720
msgstr "அமெரிக்கா/குயாஃகுயில்"
722
#. comment for time zone America/Guayaquil
723
#. comment for time zone Europe/Lisbon
724
#. comment for time zone Europe/Madrid
729
msgstr "மையின்லாண்ட்"
732
msgid "America/Guyana"
733
msgstr "அமெரிக்கா/குயானா"
736
msgid "America/Halifax"
737
msgstr "அமெரிக்கா/ஹெல்ஃபாஸ்"
739
#. comment for time zone America/Halifax
741
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
742
msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நோவா ஸ்கோடியா(நிறைய இடங்கள்), PEI"
745
msgid "America/Havana"
746
msgstr "அமெரிக்கா/ஹவானா"
749
msgid "America/Hermosillo"
750
msgstr "அமெரிக்கா/ஹெர்மோசிலோ"
752
#. comment for time zone America/Hermosillo
754
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
755
msgstr "மவுண்டெய்ன் நிலையான நேரம் - சோனோரா"
758
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
759
msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/இந்தியானாபோல்ஸ்"
761
#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
763
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
764
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - நிறைய இடங்கள்"
767
msgid "America/Indiana/Knox"
768
msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/க்னாஸ்"
770
#. comment for time zone America/Indiana/Knox
772
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
773
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - இன்டியானா - ஸ்டார்கீ கவுண்டி"
776
msgid "America/Indiana/Marengo"
777
msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/மரேன்கோ"
779
#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
781
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
782
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - க்ராவ்ஃபோர்ட் கவுண்டி"
785
msgid "America/Indiana/Petersburg"
786
msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/பீட்டர்ஸ்பெர்க்"
788
#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
790
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
791
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - பிக் கவுண்டி"
794
msgid "America/Indianapolis"
795
msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானாபோலிஸ்"
798
msgid "America/Indiana/Tell_City"
799
msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/Tell_City"
801
#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
803
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
804
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - இன்டியானா - பெர்ரி கவுண்டி"
807
msgid "America/Indiana/Vevay"
808
msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/விவேயை"
810
#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
812
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
813
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - சுவிடுஸெர்லாண்ட் கவுண்டி"
816
msgid "America/Indiana/Vincennes"
817
msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/வின்சினெஸ்"
819
#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
821
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
822
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - டாவிய்ஸ், டுபோய்ஸ், கனோஸ் & மார்டின் கவுண்டிஸ்"
825
msgid "America/Indiana/Winamac"
826
msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/வின்னாமேக்"
828
#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
830
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
831
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - புலாஸ்கி கவுண்டி"
834
msgid "America/Inuvik"
835
msgstr "அமெரிக்கா/இனுவிக்"
837
#. comment for time zone America/Inuvik
839
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
840
msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - மேற்கு வடமேற்கு டெர்டோரியஸ்"
843
msgid "America/Iqaluit"
844
msgstr "அமெரிக்கா/இக்கலுயிட்"
846
#. comment for time zone America/Iqaluit
848
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
849
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - கிழக்கு நுனாவுட் - நிறைய இடங்கள்"
852
msgid "America/Jamaica"
853
msgstr "அமெரிக்கா/ஜமேக்கா"
856
msgid "America/Jujuy"
857
msgstr "அமெரிக்கா/ஜுஜுவி"
860
msgid "America/Juneau"
861
msgstr "அமெரிக்கா/ஜுனேயு"
863
#. comment for time zone America/Juneau
865
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
866
msgstr "அலாஸ்கா நேரம் - அலாஸ்கா பான்ஹான்டில்"
869
msgid "America/Kentucky/Louisville"
870
msgstr "அமெரிக்கா/கெண்டக்கி/லூயிஸ்விலீ"
872
#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
874
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
875
msgstr "கிழகத்திய நேரம் - கெண்டக்கி - லூயிஸ்விலீப் பகுதி"
878
msgid "America/Kentucky/Monticello"
879
msgstr "அமெரிக்கா/கெண்டக்கி/மாந்திசெல்லோ"
881
#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
883
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
884
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - கென்துக்கை - வைய்ன் கவுண்டி"
887
msgid "America/Knox_IN"
888
msgstr "அமெரிக்கா/க்னாக்ஸ்_இன்"
891
msgid "America/La_Paz"
892
msgstr "அமெரிக்கா/லா_பாஸ்"
896
msgstr "அமரிக்கா/லிமா"
899
msgid "America/Los_Angeles"
900
msgstr "அமெரிக்கா/லாஸ்_ஏஜலெஸ்"
902
#. comment for time zone America/Los_Angeles
905
msgstr "பசிபிக் நேரம்"
908
msgid "America/Louisville"
909
msgstr "அமெரிக்கா/லூயிஸ்விலீ"
912
msgid "America/Maceio"
913
msgstr "அமெரிக்கா/மகய்யோ"
915
#. comment for time zone America/Maceio
917
msgid "Alagoas, Sergipe"
918
msgstr "அலாகோயஸ், செர்கிபீ"
921
msgid "America/Managua"
922
msgstr "அமெரிக்கா/மானகுவா"
925
msgid "America/Manaus"
926
msgstr "அமெரிக்கா/மனௌஸ்"
928
#. comment for time zone America/Manaus
934
msgid "America/Marigot"
935
msgstr "அமெரிக்கா/மாரிகோட்"
938
msgid "America/Martinique"
939
msgstr "அமெரிக்கா/மார்டினிக்"
942
msgid "America/Matamoros"
943
msgstr "அமெரிக்கா/மட்டாமோரோஸ்"
945
#. comment for time zone America/Matamoros
947
msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
948
msgstr "யுஎஸ் சென்ட்ரல் நேரம் - கோஹுய்லா, துரன்கோ, நியுவோ லியோன், தாமுலிபாஸ் யுஎஸ் எல்லை அருகே"
951
msgid "America/Mazatlan"
952
msgstr "அமெரிக்கா/மஸடலன்"
954
#. comment for time zone America/Mazatlan
956
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
957
msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - S பாஜா, நயாரிட், சினாலௌவ்"
960
msgid "America/Mendoza"
961
msgstr "அமெரிக்கா/மெண்டோஸா"
964
msgid "America/Menominee"
965
msgstr "அமெரிக்கா/மெமோமினீ"
967
#. comment for time zone America/Menominee
969
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
970
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - மிசிகன் - டிக்கின்சன், கோஜ்பிக், ஐயன்& மெனோமின்னீ கவுண்டீஸ்"
973
msgid "America/Merida"
974
msgstr "அமெரிக்கா/மெரிடா"
976
#. comment for time zone America/Merida
978
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
979
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - காம்பெக்சே, யுகாதன்"
982
msgid "America/Mexico_City"
983
msgstr "அமெரிக்கா/மெக்சிகோ_சிடி"
985
#. comment for time zone America/Mexico_City
987
msgid "Central Time - most locations"
988
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - நிறைய இடங்கள்"
991
msgid "America/Miquelon"
992
msgstr "அமெரிக்கா/மிகுவெலொன்"
995
msgid "America/Moncton"
996
msgstr "அமெரிக்கா/மாங்க்டான்"
998
#. comment for time zone America/Moncton
1000
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
1001
msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நியூ ஃப்ரூன்ஸ்விக்"
1004
msgid "America/Monterrey"
1005
msgstr "அமெரிக்கா/மோந்டெரி"
1007
#. comment for time zone America/Monterrey
1009
msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border"
1010
msgstr "மெக்ஸிகன் சென்ட்ரல் நேரம் - கோஹுய்லா, துரன்கோ, நியுவோ லியோன், தாமுலிபாஸ் யுஎஸ் எல்லையிலிருந்து வெளியே"
1013
msgid "America/Montevideo"
1014
msgstr "அமெரிக்கா/மாந்டேவீடியோ"
1017
msgid "America/Montreal"
1018
msgstr "அமெரிக்கா/மாந்ட்ரியல்"
1020
#. comment for time zone America/Montreal
1022
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
1023
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - க்யூபெக் -நிறைய இடங்கள்"
1026
msgid "America/Montserrat"
1027
msgstr "அமெரிக்கா/மாந்த்சேராட்"
1030
msgid "America/Nassau"
1031
msgstr "அமெரிக்கா/நாசாவ்"
1034
msgid "America/New_York"
1035
msgstr "அமெரிக்கா/நியூ_யார்க்"
1037
#. comment for time zone America/New_York
1039
msgid "Eastern Time"
1040
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம்"
1043
msgid "America/Nipigon"
1044
msgstr "அமெரிக்கா/நெப்பிக்கிவான்"
1046
#. comment for time zone America/Nipigon
1048
msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
1049
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - ஆண்டரியோ & க்யூபெக் - இடங்கள் இதை DST 1967-1973 கவனிக்கவில்லை"
1052
msgid "America/Nome"
1053
msgstr "அமெரிக்கா/நேமி"
1055
#. comment for time zone America/Nome
1057
msgid "Alaska Time - west Alaska"
1058
msgstr "அலாஸ்கா நேரம் - மேற்கு அலாஸ்கா"
1061
msgid "America/Noronha"
1062
msgstr "அமெரிக்கா/நொரொன்ஹ"
1064
#. comment for time zone America/Noronha
1066
msgid "Atlantic islands"
1067
msgstr "அட்லாண்டிக் தீவுகள்"
1070
msgid "America/North_Dakota/Center"
1071
msgstr "அமெரிக்கா/நார்த்_டக்கோடா/மையம்"
1073
#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
1075
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
1076
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - வடக்கு டகோடா - ஒலிவெர் கவுண்டி"
1079
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
1080
msgstr "அமெரிக்கா/வட_டக்கோடா/புது_சலீம்"
1082
#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
1084
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
1085
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - வடக்கு டகோடா - மார்தான் கவுண்டி (மன்டன் பகுதியைத் தவிர)"
1088
msgid "America/Ojinaga"
1089
msgstr "அமெரிக்கா/மானகுவா"
1091
#. comment for time zone America/Ojinaga
1093
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
1094
msgstr "யுஎஸ் மவுண்டெய்ன் நேரம் - சிஹுயாஹுயா யுஎஸ் எல்லை அருகே"
1097
msgid "America/Panama"
1098
msgstr "அமெரிக்கா/பனாமா"
1101
msgid "America/Pangnirtung"
1102
msgstr "அமெரிக்கா/பன்கினிருட்டங்"
1104
#. comment for time zone America/Pangnirtung
1106
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
1107
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - பங்னிர்துங், நுனாவுட்"
1110
msgid "America/Paramaribo"
1111
msgstr "அமெரிக்கா/பரமரிபொ"
1114
msgid "America/Phoenix"
1115
msgstr "அமெரிக்கா/ஃபோனிக்ஸ்"
1117
#. comment for time zone America/Phoenix
1119
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
1120
msgstr "மவுண்டெயின் நிலையான நேரம் - அரிஸோனா"
1123
msgid "America/Port-au-Prince"
1124
msgstr "அமெரிக்கா/போர்டு_ஔ_ப்ரிஸ்"
1127
msgid "America/Porto_Acre"
1128
msgstr "அமெரிக்கா/போர்டொ_எக்ரெ"
1131
msgid "America/Port_of_Spain"
1132
msgstr "அமெரிக்கா/போர்டு_ஆஃப்_ஸ்பேய்ன்"
1135
msgid "America/Porto_Velho"
1136
msgstr "அமெரிக்கா/போர்டோ_வெல்ஹோ"
1138
#. comment for time zone America/Porto_Velho
1144
msgid "America/Puerto_Rico"
1145
msgstr "அமெரிக்கா/புயெர்டோ_ரிகொ"
1148
msgid "America/Rainy_River"
1149
msgstr "அமெரிக்கா/ராய்னி_ரிவர்"
1151
#. comment for time zone America/Rainy_River
1153
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
1154
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - ரெய்னி ரிவர் & ஃபோர்ட் ஃப்ரான்செஸ், ஆன்டாரியோ"
1157
msgid "America/Rankin_Inlet"
1158
msgstr "அமெரிக்கா/ரான்கின்_இன்லெட்"
1160
#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
1162
msgid "Central Time - central Nunavut"
1163
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - சென்ட்ரல் நுனாவுட்"
1166
msgid "America/Recife"
1167
msgstr "அமெரிக்கா/ரெகிப்ஹி"
1169
#. comment for time zone America/Recife
1172
msgstr "பெர்னாம்புகோ"
1175
msgid "America/Regina"
1176
msgstr "அமெரிக்கா/ரிஜினா"
1178
#. comment for time zone America/Regina
1180
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
1181
msgstr "சென்ட்ரல் நிலையான நேரம் - சாஸ்கட்சேவன் - நிறைய இடங்கள் "
1184
msgid "America/Resolute"
1185
msgstr "அமெரிக்கா/ரிசோல்ட்"
1187
#. comment for time zone America/Resolute
1189
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
1190
msgstr "கிழக்கத்திய நிலையான நேரம் - ரீசோலுட், நுனாவுட் "
1193
msgid "America/Rio_Branco"
1194
msgstr "அமெரிக்கா/ரியொ_ப்ரான்கோ"
1196
#. comment for time zone America/Rio_Branco
1202
msgid "America/Rosario"
1203
msgstr "அமெரிக்கா/ரோசாரியோ"
1206
msgid "America/Santa_Isabel"
1207
msgstr "அமெரிக்கா/சான்டா_இசபெல்"
1209
#. comment for time zone America/Santa_Isabel
1211
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
1212
msgstr "மெக்சிகன் பசிபிக் நேரம் - பாஜா கலிஃபோர்னியா யுஸ் எல்லைக்கு வெளியே"
1215
msgid "America/Santarem"
1216
msgstr "அமெரிக்கா/சான்டரெம்"
1218
#. comment for time zone America/Santarem
1224
msgid "America/Santiago"
1225
msgstr "அமெரிக்கா/சாந்டியாகொ"
1228
msgid "America/Santo_Domingo"
1229
msgstr "அமெரிக்கா/சாண்டோ_டாமின்கொ"
1232
msgid "America/Sao_Paulo"
1233
msgstr "அமெரிக்கா/சவொ_பாடொ"
1235
#. comment for time zone America/Sao_Paulo
1237
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1238
msgstr "S & SE ஃப்ரேசில் (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1241
msgid "America/Scoresbysund"
1242
msgstr "அமெரிக்கா/ஸ்கோர்ஸ்பைசண்டு"
1244
#. comment for time zone America/Scoresbysund
1246
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
1247
msgstr "ஸ்கோரெஸ்பைசன்டு / இட்டோக்கோர்டூர்மிட்"
1250
msgid "America/Shiprock"
1251
msgstr "அமெரிக்கா/ஷிப்ராக்"
1253
#. comment for time zone America/Shiprock
1255
msgid "Mountain Time - Navajo"
1256
msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - நவாஜோ"
1259
msgid "America/St_Barthelemy"
1260
msgstr "அமெரிக்கா/St_Barthelemy"
1263
msgid "America/St_Johns"
1264
msgstr "அமெரிக்கா/St_ஜான்ஸ்"
1266
#. comment for time zone America/St_Johns
1268
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
1269
msgstr "நியூபவன்டுலாண்ட் நேரம், SE லப்ராடரும் சேர்த்து"
1272
msgid "America/St_Kitts"
1276
msgid "America/St_Lucia"
1277
msgstr "அமெரிக்கா/St_லூசிய"
1280
msgid "America/St_Thomas"
1281
msgstr "அமெரிக்கா/St_தாமஸ்"
1284
msgid "America/St_Vincent"
1285
msgstr "அமெரிக்கா/St_விண்செந்ட்"
1288
msgid "America/Swift_Current"
1289
msgstr "அமெரிக்கா/ஸ்விஃப்ட்_கரண்டு"
1291
#. comment for time zone America/Swift_Current
1293
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
1294
msgstr "சென்ட்ரல் நிலையான நேரம் - சாஸ்கட்சேவன் - மத்தியமேற்கு"
1297
msgid "America/Tegucigalpa"
1301
msgid "America/Thule"
1302
msgstr "அமெரிக்கா/துளி"
1304
#. comment for time zone America/Thule
1306
msgid "Thule / Pituffik"
1307
msgstr "தூலீ / பிதுஃபிக்"
1310
msgid "America/Thunder_Bay"
1311
msgstr "அமெரிக்கா/தண்டர்_பே"
1313
#. comment for time zone America/Thunder_Bay
1315
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
1316
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - தன்டர் பெய், அன்டாரியோ"
1319
msgid "America/Tijuana"
1320
msgstr "அமெரிக்கா/டைஜுனா"
1322
#. comment for time zone America/Tijuana
1324
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
1325
msgstr "யுஎஸ் பசிபிக் நேரம் - பாஜா கலிஃபோர்னியா யுஎஸ் எல்லை அருகே"
1328
msgid "America/Toronto"
1329
msgstr "அமெரிக்கா/டெரண்டோ"
1331
#. comment for time zone America/Toronto
1333
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
1334
msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - அன்டாரியோ - நிறைய இடங்கள்"
1337
msgid "America/Tortola"
1338
msgstr "அமெரிக்கா/டார்டோலா"
1341
msgid "America/Vancouver"
1342
msgstr "அமெரிக்கா/வென்கோவர்"
1344
#. comment for time zone America/Vancouver
1346
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
1347
msgstr "கசிபிக் நேரம் - மேற்கு பிரிட்டீஷ் கொலாம்பியா"
1350
msgid "America/Virgin"
1351
msgstr "அமெரிக்கா/விர்ஜின்"
1354
msgid "America/Whitehorse"
1355
msgstr "அமெரிக்கா/வெள்ளைகுதிரை"
1357
#. comment for time zone America/Whitehorse
1359
msgid "Pacific Time - south Yukon"
1360
msgstr "பசிபிக் நேரம் - தென் யுகோன்"
1363
msgid "America/Winnipeg"
1364
msgstr "அமெரிக்கா/வின்னிபெக்"
1366
#. comment for time zone America/Winnipeg
1368
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
1369
msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - மணிடோபா & மேற்கு ஆன்டரியோ"
1372
msgid "America/Yakutat"
1373
msgstr "அமெரிக்கா/யகுடாட்"
1375
#. comment for time zone America/Yakutat
1377
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
1378
msgstr "அலாஸ்கா நேரம் - அலாஸ்கா பான்ஹான்டில் நெக்"
1381
msgid "America/Yellowknife"
1382
msgstr "அமெரிக்கா/எல்லோநைப்பு"
1384
#. comment for time zone America/Yellowknife
1386
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
1387
msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - சென்ட்ரல் வடமேற்கு டெர்டோரியஸ்"
1390
msgid "Antarctica/Casey"
1391
msgstr "அண்டார்டிகா/காசே"
1393
#. comment for time zone Antarctica/Casey
1395
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
1396
msgstr "காசே ஸ்டேஷன், பாய்லெ பெனின்சூலா"
1399
msgid "Antarctica/Davis"
1400
msgstr "அண்டார்டிகா/டேவிஸ்"
1402
#. comment for time zone Antarctica/Davis
1404
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
1405
msgstr "டாவிஸ் ஸ்டேஷன், வெஸ்ட்போல்ட் ஹில்ஸ்"
1408
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
1409
msgstr "அண்டார்டிகா/டுமௌந்ட்டிஉர்விலி"
1411
#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
1413
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
1414
msgstr "துமோன்ட்-டி'உர்வில்லீ ஸ்டேஷன், டெர்ரீ அடேலை"
1417
msgid "Antarctica/Macquarie"
1418
msgstr "அண்டார்டிகா/மெக்க்யுரே"
1420
#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
1422
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
1423
msgstr "மெக்க்ரேயி தீவு ஸ்டேஷன், மெக்க்ரேயி தீவு"
1426
msgid "Antarctica/Mawson"
1427
msgstr "அண்டார்டிகா/மாவ்சன்"
1429
#. comment for time zone Antarctica/Mawson
1431
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
1432
msgstr "மாவ்சன் ஸ்டேஷன், ஹோல்ம் மெய்"
1435
msgid "Antarctica/McMurdo"
1436
msgstr "அண்டார்டிகா/மெக்முர்டோ"
1438
#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
1440
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
1441
msgstr "மெக்முர்டோ ஸ்டேஷன், ரோஸ் தீவு"
1444
msgid "Antarctica/Palmer"
1445
msgstr "அண்டார்டிகா/பால்மேர்"
1447
#. comment for time zone Antarctica/Palmer
1449
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
1450
msgstr "பால்மெர் ஸ்டேஷன், அன்வெர்ஸ் தீவு"
1453
msgid "Antarctica/Rothera"
1454
msgstr "அண்டார்டிகா/ரூத்தரா"
1456
#. comment for time zone Antarctica/Rothera
1458
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
1459
msgstr "ரோதெரா ஸ்டேஷன், அடேலாய்டே தீவு"
1462
msgid "Antarctica/South_Pole"
1463
msgstr "அண்டார்டிகா/சவுத்_பொல்"
1465
#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
1467
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
1468
msgstr "அமுன்ட்சென்-ஸ்கோட் ஸ்டேஷன், தெற்கு போல்"
1471
msgid "Antarctica/Syowa"
1472
msgstr "அண்டார்டிகா/ஸ்யொவா"
1474
#. comment for time zone Antarctica/Syowa
1476
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
1477
msgstr "சையோவா ஸ்டேஷன், E ஆன்குல் I"
1480
msgid "Antarctica/Vostok"
1481
msgstr "அண்டார்டிகா/வாஸ்டாக்"
1483
#. comment for time zone Antarctica/Vostok
1485
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
1486
msgstr "வோஸ்டோக் ஸ்டேஷன், S மெக்னெடிக் போல்"
1489
msgid "Arctic/Longyearbyen"
1490
msgstr "ஆர்டிக்/லாங்யியர்பயன்"
1494
msgstr "ஆசியா/அடின்"
1498
msgstr "ஆசியா/அல்மடி"
1502
msgstr "ஆசியா/அமான்"
1506
msgstr "ஆசியா/அனாடையர்"
1508
#. comment for time zone Asia/Anadyr
1510
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
1511
msgstr "மாஸ்கோ+08 - பெரிங் கடல்"
1515
msgstr "ஆசியா/அக்டுவா"
1517
#. comment for time zone Asia/Aqtau
1519
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1520
msgstr "அடைராவ் (அடிராவ், குர்'யேவ்), மாங்கைஸ்டவ் (மன்கிஸ்டவ்)"
1524
msgstr "ஆசியா/அக்டோபி"
1526
#. comment for time zone Asia/Aqtobe
1528
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
1529
msgstr "அக்டோப் (அக்டோப்)"
1532
msgid "Asia/Ashgabat"
1533
msgstr "ஆசியா/ஆஹகாபாட்"
1536
msgid "Asia/Ashkhabad"
1537
msgstr "ஆசியா/அஷ்ஹாபாட்"
1540
msgid "Asia/Baghdad"
1541
msgstr "ஆசியா/பாக்தாத்"
1544
msgid "Asia/Bahrain"
1545
msgstr "ஆசியா/பாஹ்ரேயின்"
1552
msgid "Asia/Bangkok"
1553
msgstr "ஆசியா/பாங்காக்"
1557
msgstr "ஆசியா/பெயிரட்"
1560
msgid "Asia/Bishkek"
1561
msgstr "ஆசியா/பிஷெக்"
1565
msgstr "ஆசியா/ப்டூனை"
1568
msgid "Asia/Calcutta"
1569
msgstr "ஆசியா/கல்கட்டா"
1572
msgid "Asia/Choibalsan"
1573
msgstr "ஆசியா/சொயிபால்சான்"
1575
#. comment for time zone Asia/Choibalsan
1577
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
1578
msgstr "டோர்னோட், சுக்ஹ்பாட்டர்"
1581
msgid "Asia/Chongqing"
1582
msgstr "ஆசியா/சோன்ங்கின்ங்"
1584
#. comment for time zone Asia/Chongqing
1586
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
1587
msgstr "மத்திய சீனா - சிசுயன், யுனான், குயன்ங்ஸி, ஷான்ஸி, குய்ஸ்ஹொவ், மற்றும்."
1590
msgid "Asia/Chungking"
1591
msgstr "ஆசியா/சாங்கிங்"
1594
msgid "Asia/Colombo"
1595
msgstr "ஆசியா/கொழும்பு"
1602
msgid "Asia/Damascus"
1603
msgstr "ஆசியா/டமாஸ்கஸ்"
1611
msgstr "ஆசியா/டில்லி"
1615
msgstr "ஆசியா/துபாய்"
1618
msgid "Asia/Dushanbe"
1619
msgstr "ஆசியா/துஸ்சன்பி"
1627
msgstr "ஆசியா/ஹ்ர்பின்"
1629
#. comment for time zone Asia/Harbin
1631
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
1632
msgstr "ஹெய்லோங்ஷியங் (மோஹீ தவிர), ஜிலின்"
1635
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
1636
msgstr "ஆசியா/சோ_சி_மின்ங்"
1639
msgid "Asia/Hong_Kong"
1640
msgstr "ஆசியா/ஹாங்காங்"
1644
msgstr "ஆசியா/ஹோவ்டு"
1646
#. comment for time zone Asia/Hovd
1648
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1649
msgstr "பாயன்-ஒலிக்ய், கோவி-அல்தாய், ஹோவ்ட், உவ்ஸ், ஸாவ்க்ஹான்"
1652
msgid "Asia/Irkutsk"
1653
msgstr "ஆசியா/இர்குட்ஸ்க்"
1655
#. comment for time zone Asia/Irkutsk
1657
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
1658
msgstr "மாஸ்கோ+05 - லேக் பாய்கல்"
1661
msgid "Asia/Istanbul"
1662
msgstr "ஆசியா/இஸ்டான்புல்"
1665
msgid "Asia/Jakarta"
1666
msgstr "ஆசியா/ஜகார்டா"
1668
#. comment for time zone Asia/Jakarta
1670
msgid "Java & Sumatra"
1671
msgstr "ஜாவா & சுமத்ரா"
1674
msgid "Asia/Jayapura"
1675
msgstr "ஆசியா/ஜயபூரா"
1677
#. comment for time zone Asia/Jayapura
1679
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
1680
msgstr "இரியன் ஜாயா & த மோலுக்காஸ்"
1683
msgid "Asia/Jerusalem"
1684
msgstr "ஆசியா/ஜெருசலெம்"
1688
msgstr "ஆசியா/காபுல்"
1691
msgid "Asia/Kamchatka"
1692
msgstr "ஆசியா/கம்சட்கா"
1694
#. comment for time zone Asia/Kamchatka
1696
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
1697
msgstr "மாஸ்கோ+08 - கமாச்ஹெட்கா"
1700
msgid "Asia/Karachi"
1701
msgstr "ஆசியா/கராச்சி"
1704
msgid "Asia/Kashgar"
1705
msgstr "ஆசியா/கஷ்கர்"
1707
#. comment for time zone Asia/Kashgar
1709
msgid "west Tibet & Xinjiang"
1710
msgstr "மேற்கு திபெத் & ஸிங்ஜியங்"
1713
msgid "Asia/Kathmandu"
1714
msgstr "ஆசியா/காட்மாண்டு"
1717
msgid "Asia/Katmandu"
1718
msgstr "ஆசியா/காட்மாண்டு"
1721
msgid "Asia/Kolkata"
1722
msgstr "ஆசியா/கொல்கத்தா"
1725
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
1726
msgstr "ஆசியா/கர்ஸ்னோயார்ஸ்க்"
1728
#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
1730
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
1731
msgstr "மாஸ்கோ+04 - யேனிசெய் ரிவர்"
1734
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
1737
#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
1739
msgid "peninsular Malaysia"
1740
msgstr "பெனின்சுலார் மலேஷியா"
1743
msgid "Asia/Kuching"
1744
msgstr "ஆசியா/குசிங்"
1746
#. comment for time zone Asia/Kuching
1748
msgid "Sabah & Sarawak"
1749
msgstr "சாபாஹ் & சராவாக்"
1753
msgstr "ஆசியா/குவேயித்"
1757
msgstr "ஆசியா/மசாவோ"
1761
msgstr "ஆசியா/மகாவோ"
1764
msgid "Asia/Magadan"
1765
msgstr "ஆசியா/மகாடன்"
1767
#. comment for time zone Asia/Magadan
1769
msgid "Moscow+08 - Magadan"
1770
msgstr "மாஸ்கோ+08 - மகாடன்"
1773
msgid "Asia/Makassar"
1774
msgstr "ஆசியா/மகசார்"
1776
#. comment for time zone Asia/Makassar
1778
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
1779
msgstr "கிழக்கு & தெற்கு போர்நியோ, செலெபெஸ், பாலி, நுசா டெங்கார்ரா, மேற்கு திமோர்"
1783
msgstr "ஆசியா/மனிலா"
1787
msgstr "ஆசியா/மஸ்கட்"
1790
msgid "Asia/Nicosia"
1791
msgstr "ஆசியா/நிகோசியா"
1794
msgid "Asia/Novokuznetsk"
1795
msgstr "ஆசியா/நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்"
1797
#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
1799
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
1800
msgstr "மாஸ்கோ+03 - நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்"
1803
msgid "Asia/Novosibirsk"
1804
msgstr "ஆசியா/னொவோசிபிர்ஸ்க்"
1806
#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
1808
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
1809
msgstr "மாஸ்கோவ்+03 - நொவோசிபிர்ஸ்க்"
1813
msgstr "ஆசியா/ஓம்ஸ்க்"
1815
#. comment for time zone Asia/Omsk
1817
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
1818
msgstr "மாஸ்கோ+03 - மேற்கு சிபெரியா"
1824
#. comment for time zone Asia/Oral
1826
msgid "West Kazakhstan"
1827
msgstr "மேற்கு கஸாக்ஹிஸ்தான்"
1830
msgid "Asia/Phnom_Penh"
1831
msgstr "ஆசியா/ஃபொம்_ஃபென்"
1834
msgid "Asia/Pontianak"
1835
msgstr "ஆசியா/பாந்டினாக்"
1837
#. comment for time zone Asia/Pontianak
1839
msgid "west & central Borneo"
1840
msgstr "மேற்கு & சென்ட்ரல் போர்நியோ"
1843
msgid "Asia/Pyongyang"
1844
msgstr "ஆசியா/பயாங்யாங்"
1848
msgstr "ஆசியா/கடார்"
1851
msgid "Asia/Qyzylorda"
1852
msgstr "ஆசியா/க்சைலோர்டா"
1854
#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
1856
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1857
msgstr "க்யுஸைலோர்டா (பைஸைலோர்டா, கஸைல்-ஓர்டா)"
1860
msgid "Asia/Rangoon"
1861
msgstr "ஆசியா/ரங்கோன்"
1865
msgstr "ஆசியா/ரியாத்"
1868
msgid "Asia/Riyadh87"
1869
msgstr "ஆசியா/ரியாத்87"
1872
msgid "Asia/Riyadh88"
1873
msgstr "ஆசியா/ரியாத்88"
1876
msgid "Asia/Riyadh89"
1877
msgstr "ஆசியா/ரியாத்89"
1881
msgstr "ஆசியா/சைகான்"
1884
msgid "Asia/Sakhalin"
1885
msgstr "ஆசியா/சகாலின்"
1887
#. comment for time zone Asia/Sakhalin
1889
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
1890
msgstr "மாஸ்கோ+07 - சாக்ஹாலின் தீவு"
1893
msgid "Asia/Samarkand"
1894
msgstr "ஆசியா/சமர்கண்ட்"
1896
#. comment for time zone Asia/Samarkand
1898
msgid "west Uzbekistan"
1899
msgstr "மேற்கு உஸ்பெகிஸ்தான்"
1903
msgstr "ஆசியா/சியோல்"
1906
msgid "Asia/Shanghai"
1907
msgstr "ஆசியா/ஷாங்க்ஹை"
1909
#. comment for time zone Asia/Shanghai
1911
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
1912
msgstr "கிழக்கு சீனா - பெய்ஜிங், குயங்டோங், ஷாங்ஹாய், மற்றும்."
1915
msgid "Asia/Singapore"
1916
msgstr "ஆசியா/சிங்கப்பூர்"
1920
msgstr "ஆசியா/டாயிபேயி"
1923
msgid "Asia/Tashkent"
1924
msgstr "ஆசியா/டாஷ்கெண்ட்"
1926
#. comment for time zone Asia/Tashkent
1928
msgid "east Uzbekistan"
1929
msgstr "கிழக்கு உஸ்பெகிஸ்தான்"
1932
msgid "Asia/Tbilisi"
1933
msgstr "ஆசியா/டிபில்சி"
1937
msgstr "ஆசியா/டெஹ்ரான்"
1940
msgid "Asia/Tel_Aviv"
1941
msgstr "ஆசியா/டெல்_அவிவ்"
1945
msgstr "ஆசியா/திம்பு"
1948
msgid "Asia/Thimphu"
1949
msgstr "ஆசியா/திம்ப்ஹு"
1953
msgstr "ஆசியா/டோக்கியோ"
1956
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
1957
msgstr "ஆசியா/உஜன்க்_பாண்டங்"
1960
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
1961
msgstr "ஆசியா/உலான்பாடர்"
1964
msgid "Asia/Ulan_Bator"
1965
msgstr "ஆசியா/உலான்_படார்"
1969
msgstr "ஆசியா/உரும்கி"
1971
#. comment for time zone Asia/Urumqi
1973
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
1974
msgstr "நிறைய திபெத்தாகும் & ஸிங்ஜியங்"
1977
msgid "Asia/Vientiane"
1978
msgstr "ஆசியா/வியந்டியேன்"
1981
msgid "Asia/Vladivostok"
1982
msgstr "ஆசியா/வலாடிவாஸ்டொக்"
1984
#. comment for time zone Asia/Vladivostok
1986
msgid "Moscow+07 - Amur River"
1987
msgstr "மாஸ்கோ+07 - அமுர் ரிவர்"
1990
msgid "Asia/Yakutsk"
1991
msgstr "ஆசியா/யகுட்ஸ்க்"
1993
#. comment for time zone Asia/Yakutsk
1995
msgid "Moscow+06 - Lena River"
1996
msgstr "மாஸ்கோ+06 - லெனா ரிவர்"
1999
msgid "Asia/Yekaterinburg"
2000
msgstr "ஆசியா/யெகடெரின்பெர்க்"
2002
#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
2004
msgid "Moscow+02 - Urals"
2005
msgstr "மாஸ்கோ+02 - உரால்ஸ்"
2008
msgid "Asia/Yerevan"
2009
msgstr "ஆசியா/எரீவான்"
2012
msgid "Atlantic/Azores"
2013
msgstr "அட்லாந்டிக்/அசோர்ஸ்"
2015
#. comment for time zone Atlantic/Azores
2021
msgid "Atlantic/Bermuda"
2022
msgstr "அட்லாந்டிக்/பெர்முடா"
2025
msgid "Atlantic/Canary"
2026
msgstr "அட்லாந்டிக்/கனேரி"
2028
#. comment for time zone Atlantic/Canary
2030
msgid "Canary Islands"
2031
msgstr "கனாரி தீவுகள்"
2034
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
2035
msgstr "அட்லாந்டிக்/கேப்_வேர்டி"
2038
msgid "Atlantic/Faeroe"
2039
msgstr "அட்லாந்டிக்/ஃபெரோரெ"
2042
msgid "Atlantic/Faroe"
2043
msgstr "அட்லாந்டிக்/ஃபெரோ"
2046
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
2047
msgstr "அட்லாந்டிக்/ஜான்_மாயென்"
2050
msgid "Atlantic/Madeira"
2051
msgstr "அட்லாந்டிக்/மடெரியா"
2053
#. comment for time zone Atlantic/Madeira
2055
msgid "Madeira Islands"
2056
msgstr "மடெய்ரா தீவுகள்"
2059
msgid "Atlantic/Reykjavik"
2060
msgstr "அட்லாந்டிக்/ரெக்ஜவிக்"
2063
msgid "Atlantic/South_Georgia"
2064
msgstr "அட்லாந்டிக்/சௌத்_ஜார்கியா"
2067
msgid "Atlantic/Stanley"
2068
msgstr "அட்லாந்டிக்/ஸ்டான்லீ"
2071
msgid "Atlantic/St_Helena"
2072
msgstr "அட்லாந்டிக்/St_ஹெலேனா"
2075
msgid "Australia/ACT"
2076
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ACT"
2079
msgid "Australia/Adelaide"
2080
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/அடிலேட்"
2082
#. comment for time zone Australia/Adelaide
2084
msgid "South Australia"
2085
msgstr "தென் ஆஸ்ட்ரேலியா"
2088
msgid "Australia/Brisbane"
2089
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ப்ரிஸ்பேன்"
2091
#. comment for time zone Australia/Brisbane
2093
msgid "Queensland - most locations"
2094
msgstr "குயின்ஸ்லாண்ட் - நிறைய இடங்கள்"
2097
msgid "Australia/Broken_Hill"
2098
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ப்ரோக்கன்_ஹில்"
2100
#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
2102
msgid "New South Wales - Yancowinna"
2103
msgstr "நியூ தெற்கு வேல்ஸ் - யான்கோவின்னா"
2106
msgid "Australia/Canberra"
2107
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/கான்பெரா"
2110
msgid "Australia/Currie"
2111
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/கரி"
2113
#. comment for time zone Australia/Currie
2115
msgid "Tasmania - King Island"
2116
msgstr "தாஸ்மானியா - கிங் தீவு"
2119
msgid "Australia/Darwin"
2120
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/டார்வின்"
2122
#. comment for time zone Australia/Darwin
2124
msgid "Northern Territory"
2125
msgstr "வடக்கத்திய டெர்டோரி"
2128
msgid "Australia/Eucla"
2129
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/யூக்லா"
2131
#. comment for time zone Australia/Eucla
2133
msgid "Western Australia - Eucla area"
2134
msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்ட்ரேலியா - யூக்லாப் பகுதி"
2137
msgid "Australia/Hobart"
2138
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ஹோபார்ட்"
2140
#. comment for time zone Australia/Hobart
2142
msgid "Tasmania - most locations"
2143
msgstr "தாஸ்மானியா - நிறைய இடங்கள்"
2146
msgid "Australia/LHI"
2147
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/LHI"
2150
msgid "Australia/Lindeman"
2151
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/லிண்டிமன்"
2153
#. comment for time zone Australia/Lindeman
2155
msgid "Queensland - Holiday Islands"
2156
msgstr "குயின்ஸ்லாண்ட் - ஹாலிடே தீவுகள்"
2159
msgid "Australia/Lord_Howe"
2160
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/லோர்ட்_ஹோவ்"
2162
#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
2164
msgid "Lord Howe Island"
2165
msgstr "லார்டு ஹோவ் தீவு"
2168
msgid "Australia/Melbourne"
2169
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/மெல்போர்ன்"
2171
#. comment for time zone Australia/Melbourne
2177
msgid "Australia/North"
2178
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/நார்த்"
2181
msgid "Australia/NSW"
2182
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/NSW"
2185
msgid "Australia/Perth"
2186
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/பெர்த்"
2188
#. comment for time zone Australia/Perth
2190
msgid "Western Australia - most locations"
2191
msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்ட்ரேலியா - நிறைய இடங்கள்"
2194
msgid "Australia/Queensland"
2195
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/க்வீன்ஸ்லாண்டு"
2198
msgid "Australia/South"
2199
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/சௌத்"
2202
msgid "Australia/Sydney"
2203
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/சிட்னி"
2205
#. comment for time zone Australia/Sydney
2207
msgid "New South Wales - most locations"
2208
msgstr "நியூ தென் வேல்ஸ் - நிறைய இடங்கள்"
2211
msgid "Australia/Tasmania"
2212
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/டாஸ்மானியா"
2215
msgid "Australia/Victoria"
2216
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/விக்டோரியா"
2219
msgid "Australia/West"
2220
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/வெஸ்டு"
2223
msgid "Australia/Yancowinna"
2224
msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/யான்கோவினா"
2228
msgstr "பிரேஸில்/எக்ரெ"
2231
msgid "Brazil/DeNoronha"
2232
msgstr "பிரேஸில்/டினொரோன்ஹா"
2236
msgstr "பிரேஸில்/ஈஸ்ட்"
2240
msgstr "பிரேஸில்/வெஸ்ட்"
2243
msgid "Canada/Atlantic"
2244
msgstr "கானடா/அட்லாந்டிக்"
2247
msgid "Canada/Central"
2248
msgstr "கானடா/செந்ட்ரல்"
2251
msgid "Canada/Eastern"
2252
msgstr "கானடா/ஈஸ்டர்ன்"
2255
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
2256
msgstr "கானடா/ஈஸ்ட்-சச்கட்செவான்"
2259
msgid "Canada/Mountain"
2260
msgstr "கானடா/மௌந்டன்"
2263
msgid "Canada/Newfoundland"
2264
msgstr "கானடா/நியூஃபௌண்ட்லாந்து"
2267
msgid "Canada/Pacific"
2268
msgstr "கானடா/பஸிபிக்"
2271
msgid "Canada/Saskatchewan"
2272
msgstr "கானடா/சஸ்கட்செவான்"
2275
msgid "Canada/Yukon"
2276
msgstr "கானடா/யுகொன்"
2283
msgid "Chile/Continental"
2284
msgstr "சைல்/காண்டினெந்ட்ல்"
2287
msgid "Chile/EasterIsland"
2288
msgstr "சைல்/ஈஸ்டெர்னைலாண்டு"
2439
msgid "Etc/Greenwich"
2440
msgstr "Etc/கிரீன்விட்ச்"
2447
msgid "Etc/Universal"
2448
msgstr "Etc/யூனிவேர்சல்"
2459
msgid "Europe/Amsterdam"
2460
msgstr "ஈரோப்/அம்ஸ்டர்டம்"
2463
msgid "Europe/Andorra"
2464
msgstr "ஈரோப்/அண்டேர்ரா"
2467
msgid "Europe/Athens"
2468
msgstr "ஈரோப்/அதென்ஸ்"
2471
msgid "Europe/Belfast"
2472
msgstr "ஈரோப்/பெல்பாஸ்ட்"
2475
msgid "Europe/Belgrade"
2476
msgstr "ஈரோப்/பெல்கிரேடு"
2479
msgid "Europe/Berlin"
2480
msgstr "ஈரோப்/பெர்லின்"
2483
msgid "Europe/Bratislava"
2484
msgstr "ஈரோப்/பிராடிஸ்லவா"
2487
msgid "Europe/Brussels"
2488
msgstr "ஈரோப்/புருஸ்சல்ஸ்"
2491
msgid "Europe/Bucharest"
2492
msgstr "ஈரோப்/புயுஅரஸ்ட்"
2495
msgid "Europe/Budapest"
2496
msgstr "ஈரோப்/புடாபெஸ்டு"
2499
msgid "Europe/Chisinau"
2500
msgstr "ஈரோப்/கிறிஸ்சினவு"
2503
msgid "Europe/Copenhagen"
2504
msgstr "ஈரோப்/கொபென்ஹஜன்"
2507
msgid "Europe/Dublin"
2508
msgstr "இந்தியன்/டுபிலின்"
2511
msgid "Europe/Gibraltar"
2512
msgstr "ஈரோப்/கிபிரால்டர்"
2515
msgid "Europe/Guernsey"
2516
msgstr "ஐரோப்பா/க்யுர்ன்சே"
2519
msgid "Europe/Helsinki"
2520
msgstr "ஈரோப்/ஹெல்சிங்கி"
2523
msgid "Europe/Isle_of_Man"
2524
msgstr "ஐரோப்பா/ஸ்லே_ஆஃப்_மேன்"
2527
msgid "Europe/Istanbul"
2528
msgstr "ஈரோப்/ஸ்டான்புல்"
2531
msgid "Europe/Jersey"
2532
msgstr "ஐரோப்பா/ஜெர்சி"
2535
msgid "Europe/Kaliningrad"
2536
msgstr "ஈரோப்/கலின்ன்கிராடு"
2538
#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
2540
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
2541
msgstr "மாஸ்கோ-01 - கலின்யிங்ரட்"
2545
msgstr "ஈரோப்/கிய்வி"
2548
msgid "Europe/Lisbon"
2549
msgstr "ஈரோப்/லிஸ்பான்"
2552
msgid "Europe/Ljubljana"
2553
msgstr "ஈரோப்/ஜியுபில்ஜனா"
2556
msgid "Europe/London"
2557
msgstr "ஈரோப்/லண்டன்"
2560
msgid "Europe/Luxembourg"
2561
msgstr "ஈரோப்/லக்ஸெம்பொர்க்"
2564
msgid "Europe/Madrid"
2565
msgstr "ஈரோப்/மாடிரிட்"
2568
msgid "Europe/Malta"
2569
msgstr "ஈரோப்/மால்டா"
2572
msgid "Europe/Mariehamn"
2573
msgstr "ஐரோப்பிய/மாரிஹம்ன்"
2576
msgid "Europe/Minsk"
2577
msgstr "ஈரோப்/மின்ஸ்க்"
2580
msgid "Europe/Monaco"
2581
msgstr "ஈரோப்/மானாகோ"
2584
msgid "Europe/Moscow"
2585
msgstr "ஈரோப்/மாஸ்கோ"
2587
#. comment for time zone Europe/Moscow
2589
msgid "Moscow+00 - west Russia"
2590
msgstr "மாஸ்கோ+00 - மேற்கு ருஷ்யா"
2593
msgid "Europe/Nicosia"
2594
msgstr "ஈரோப்/நிகோசிய"
2598
msgstr "ஈரோப்/ஒஸ்லொ"
2601
msgid "Europe/Paris"
2602
msgstr "ஈரோப்/பாரிஸ்"
2605
msgid "Europe/Podgorica"
2606
msgstr "ஐரோப்பா/போட்கோர்கா"
2609
msgid "Europe/Prague"
2610
msgstr "ஈரோப்/பிராகியு"
2621
msgid "Europe/Samara"
2622
msgstr "ஈரோப்/சாமாரா"
2624
#. comment for time zone Europe/Samara
2626
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
2627
msgstr "மாஸ்கோ - சமாரா, உட்முர்டியா"
2630
msgid "Europe/San_Marino"
2631
msgstr "ஈரோப்/சான்_மாரினோ"
2634
msgid "Europe/Sarajevo"
2635
msgstr "ஈரோப்/சரஜிவொ"
2638
msgid "Europe/Simferopol"
2639
msgstr "ஈரோப்/சிம்பெராபொல்"
2641
#. comment for time zone Europe/Simferopol
2643
msgid "central Crimea"
2644
msgstr "சென்ட்ரல் க்ரிமியா"
2647
msgid "Europe/Skopje"
2648
msgstr "ஈரோப்/ஸ்கோபிஜி"
2651
msgid "Europe/Sofia"
2652
msgstr "ஈரோப்/சோபிய"
2655
msgid "Europe/Stockholm"
2656
msgstr "ஈரோப்/ஸ்டாக்ஓலம்"
2659
msgid "Europe/Tallinn"
2660
msgstr "ஈரோப்/டால்லின்"
2663
msgid "Europe/Tirane"
2664
msgstr "ஈரோப்/டிர்ரானி"
2667
msgid "Europe/Tiraspol"
2668
msgstr "ஈரோப்/டிராபொல்"
2671
msgid "Europe/Uzhgorod"
2672
msgstr "ஈரோப்/உஸ்கொரொடு"
2674
#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
2680
msgid "Europe/Vaduz"
2681
msgstr "ஈரோப்/வாடுஸ்"
2684
msgid "Europe/Vatican"
2685
msgstr "ஈரோப்/வாட்டிகன்"
2688
msgid "Europe/Vienna"
2689
msgstr "ஈரோப்/வீன்னா"
2692
msgid "Europe/Vilnius"
2693
msgstr "ஈரோப்/வில்லினியஸ்"
2696
msgid "Europe/Volgograd"
2697
msgstr "ஐரோப்பா/வால்கோக்ரேட்"
2699
#. comment for time zone Europe/Volgograd
2701
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
2702
msgstr "மாஸ்கோ+00 - காஸ்பியன் கடல்"
2705
msgid "Europe/Warsaw"
2706
msgstr "ஈரோப்/வார்சாவ்"
2709
msgid "Europe/Zagreb"
2710
msgstr "ஈரோப்/சாகிரிப்"
2713
msgid "Europe/Zaporozhye"
2714
msgstr "ஈரோப்/சாபோரோசியி"
2716
#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
2718
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
2719
msgstr "ஸபோரோஸ்'யே, E லுகன்ஸ்க்/ ஸபோரிஸியா, E லுஹன்ஸ்க்"
2722
msgid "Europe/Zurich"
2723
msgstr "ஈரோப்/சுயுரிச்"
2770
msgid "Indian/Antananarivo"
2771
msgstr "இந்தியன்/அண்டானனரிஓ"
2774
msgid "Indian/Chagos"
2775
msgstr "இந்தியன்/சாகோஸ்"
2778
msgid "Indian/Christmas"
2779
msgstr "இந்தியன்/கிறிஸ்துமஸ்"
2782
msgid "Indian/Cocos"
2783
msgstr "இந்தியன்/கொகொஸ்"
2786
msgid "Indian/Comoro"
2787
msgstr "இந்தியன்/கொமொரொ"
2790
msgid "Indian/Kerguelen"
2791
msgstr "இந்தியன்/கர்கியுஇலின்"
2795
msgstr "இந்தியன்/மாகி"
2798
msgid "Indian/Maldives"
2799
msgstr "இந்தியன்/மால்டிவியல்"
2802
msgid "Indian/Mauritius"
2803
msgstr "இந்தியன்/மாயுரிடிஅஸ்"
2806
msgid "Indian/Mayotte"
2807
msgstr "இந்தியன்/மாயொடிடிய்"
2810
msgid "Indian/Reunion"
2811
msgstr "இந்தியன்/மறுஇணைப்பி"
2819
msgstr "iso3166.tab"
2833
#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
2848
msgid "Mexico/BajaNorte"
2849
msgstr "மெக்சிகோ/பாஜானார்டி"
2852
msgid "Mexico/BajaSur"
2853
msgstr "மெக்சிகோ/பாஜாசுர்"
2856
msgid "Mexico/General"
2857
msgstr "மெக்சிகோ/படைப் பெருந்தலைவர்"
2860
msgid "Mideast/Riyadh87"
2864
msgid "Mideast/Riyadh88"
2865
msgstr "நடுகிழக்கு/ரியாட்88"
2868
msgid "Mideast/Riyadh89"
2869
msgstr "நடுகிழக்கு/ரியாட்89"
2892
msgid "Pacific/Apia"
2893
msgstr "பசிபிக்/அபிய"
2896
msgid "Pacific/Auckland"
2897
msgstr "பசிபிக்/ஆக்லண்டு"
2900
msgid "Pacific/Chatham"
2901
msgstr "பசிபிக்/சத்தம்"
2903
#. comment for time zone Pacific/Chatham
2905
msgid "Chatham Islands"
2906
msgstr "சாட்தம் தீவுகள்"
2909
msgid "Pacific/Chuuk"
2910
msgstr "பசிபிக்/சுய்க்"
2912
#. comment for time zone Pacific/Chuuk
2914
msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
2915
msgstr "சுய்க் (துருக்) மற்றும் யாப்"
2918
msgid "Pacific/Easter"
2919
msgstr "பசிபிக்/ஈஸ்டர்"
2921
#. comment for time zone Pacific/Easter
2923
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
2924
msgstr "ஈஸ்டர் தீவு & சாலா ஒய் கோமெஸ்"
2927
msgid "Pacific/Efate"
2928
msgstr "பசிபிக்/ஈபெஃப்ட்"
2931
msgid "Pacific/Enderbury"
2932
msgstr "பசிபிக்/எண்டர்பரி"
2934
#. comment for time zone Pacific/Enderbury
2936
msgid "Phoenix Islands"
2937
msgstr "போனிக்ஸ் தீவுகள்"
2940
msgid "Pacific/Fakaofo"
2941
msgstr "பசிபிக்/பகோபோ"
2944
msgid "Pacific/Fiji"
2945
msgstr "பசிபிக்/பிஜி"
2948
msgid "Pacific/Funafuti"
2949
msgstr "பசிபிக்/புனாப்புடி"
2952
msgid "Pacific/Galapagos"
2953
msgstr "பசிபிக்/களாபாகஸ்"
2955
#. comment for time zone Pacific/Galapagos
2957
msgid "Galapagos Islands"
2958
msgstr "கலாபாகோஸ் தீவுகள்"
2961
msgid "Pacific/Gambier"
2962
msgstr "பசிபிக்/கெம்லர்"
2964
#. comment for time zone Pacific/Gambier
2966
msgid "Gambier Islands"
2967
msgstr "காம்பியர் தீவுகள்"
2970
msgid "Pacific/Guadalcanal"
2971
msgstr "பசிபிக்/குடால்கானல்"
2974
msgid "Pacific/Guam"
2975
msgstr "பசிபிக்/கும்"
2978
msgid "Pacific/Honolulu"
2979
msgstr "பசிபிக்/ஹொனொலுலு"
2981
#. comment for time zone Pacific/Honolulu
2987
msgid "Pacific/Johnston"
2988
msgstr "பசிபிக்/ஜான்ஸ்டான்"
2990
#. comment for time zone Pacific/Johnston
2992
msgid "Johnston Atoll"
2993
msgstr "ஜான்ஸ்டோன் அடோல்"
2996
msgid "Pacific/Kiritimati"
2997
msgstr "பசிபிக்/கிர்திமடி"
2999
#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
3001
msgid "Line Islands"
3002
msgstr "லைன் தீவுகள்"
3005
msgid "Pacific/Kosrae"
3006
msgstr "பசிபிக்/கோஸ்ரே"
3008
#. comment for time zone Pacific/Kosrae
3014
msgid "Pacific/Kwajalein"
3015
msgstr "பசிபிக்/வாஜாலீன்"
3018
msgid "Pacific/Majuro"
3019
msgstr "பசிபிக்/மாஜுரோ"
3022
msgid "Pacific/Marquesas"
3023
msgstr "பசிபிக்/மார்க்குயுசாஸ்"
3025
#. comment for time zone Pacific/Marquesas
3027
msgid "Marquesas Islands"
3028
msgstr "மார்க்யுசாஸ் தீவுகள்"
3031
msgid "Pacific/Midway"
3032
msgstr "பசிபிக்/மிட்வே"
3034
#. comment for time zone Pacific/Midway
3036
msgid "Midway Islands"
3037
msgstr "மிட்வே தீவுகள்"
3040
msgid "Pacific/Nauru"
3041
msgstr "பசிபிக்/நவ்ரு"
3044
msgid "Pacific/Niue"
3045
msgstr "பசிபிக்/நியு"
3048
msgid "Pacific/Norfolk"
3049
msgstr "பசிபிக்/நார்பொல்க்"
3052
msgid "Pacific/Noumea"
3053
msgstr "பசிபிக்/நோமியா"
3056
msgid "Pacific/Pago_Pago"
3057
msgstr "பசிபிக்/பாகோ_பாகோ"
3060
msgid "Pacific/Palau"
3061
msgstr "பசிபிக்/பலோ"
3064
msgid "Pacific/Pitcairn"
3065
msgstr "பசிபக்/பிட்கெர்ன்"
3068
msgid "Pacific/Pohnpei"
3069
msgstr "பசிபிக்/புனாப்பி"
3071
#. comment for time zone Pacific/Pohnpei
3073
msgid "Pohnpei (Ponape)"
3074
msgstr "போன்பெய் (பொனேப்)"
3077
msgid "Pacific/Ponape"
3078
msgstr "பசிபிக்/புனாப்பி"
3081
msgid "Pacific/Port_Moresby"
3082
msgstr "பசிபிக்/போர்ட்_மோர்ஸ்பை"
3085
msgid "Pacific/Rarotonga"
3086
msgstr "பசிபிக்/ரரோடாங்கா"
3089
msgid "Pacific/Saipan"
3093
msgid "Pacific/Samoa"
3094
msgstr "பசிபிக்/சமோ"
3097
msgid "Pacific/Tahiti"
3098
msgstr "பசிபிக்/தாஹிடி"
3100
#. comment for time zone Pacific/Tahiti
3102
msgid "Society Islands"
3103
msgstr "சொச்ட்டி தீவுகள்"
3106
msgid "Pacific/Tarawa"
3107
msgstr "பசிபிக்/டாரவா"
3109
#. comment for time zone Pacific/Tarawa
3111
msgid "Gilbert Islands"
3112
msgstr "கில்பெர்ட் தீவுகள்"
3115
msgid "Pacific/Tongatapu"
3116
msgstr "பசிபிக்/டொகடபு"
3119
msgid "Pacific/Truk"
3120
msgstr "பசிபிக்/டிரகு"
3123
msgid "Pacific/Wake"
3124
msgstr "பசிபிக்/வேக்"
3126
#. comment for time zone Pacific/Wake
3129
msgstr "வேக் தீவுகள்"
3132
msgid "Pacific/Wallis"
3133
msgstr "பசிபிக்/கோஸ்ரே"
3137
msgstr "பசிபிக்/யாபு"
3145
msgstr "பொர்ச்சிகல்"
3149
msgstr "போஸிக்ஸ்ரூல்ஸ்"
3185
msgstr "யுஎஸ்/அலாஸ்கா"
3193
msgstr "யுஎஸ்/அரிசோனா"
3197
msgstr "யுஎஸ்/சென்டரல்"
3201
msgstr "யுஎஸ்/கிழக்கு"
3204
msgid "US/East-Indiana"
3205
msgstr "யுஎஸ்/கிழக்கு-இண்டியான"
3209
msgstr "யுஎஸ்/ஹவாய்"
3212
msgid "US/Indiana-Starke"
3213
msgstr "யுஎஸ்/இண்டினா-ஸ்டாகி"
3217
msgstr "யுஎஸ்/மிஷிகன்"
3225
msgstr "யுஎஸ்/பசிபிக்"