1
# translation of system-config-date.master-timezones.kn.po to Kannada
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2006.
6
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
10
"Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.kn\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 10:52+0530\n"
14
"Last-Translator: Savitha\n"
15
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27
msgid "Africa/Abidjan"
28
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಅಬಿಡ್ಜಾನ್"
32
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಅಕ್ರಾ"
35
msgid "Africa/Addis_Ababa"
36
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಆಡ್ಡಿಸ್_ಆಬಾಬಾ"
39
msgid "Africa/Algiers"
40
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಅಲ್ಗೈರಸ್"
44
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಅಸ್ಮೆರ"
48
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಅಸ್ಮೆರ"
52
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬಮಾಕೊ"
56
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬಾಂಗುಲಿ"
60
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬಾಂಜುಲ್"
64
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬಿಸ್ಸಾವು"
67
msgid "Africa/Blantyre"
68
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬ್ಲಾನ್ಟೈರ್"
71
msgid "Africa/Brazzaville"
72
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬ್ರಝಾವಿಲ್ಲೆ"
75
msgid "Africa/Bujumbura"
76
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬುಜುಂಬುರಾ"
83
msgid "Africa/Casablanca"
84
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕಸ್ಸಾಬ್ಲಾಂಕಾ"
88
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಸಿಯೂಟಾ"
90
#. comment for time zone Africa/Ceuta
92
msgid "Ceuta & Melilla"
93
msgstr "ಸಿಯುಟಾ ಹಾಗು ಮೆಲಿಲಾ"
96
msgid "Africa/Conakry"
97
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕೊನಾಕ್ರಿ"
101
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ದಕಾರ್"
104
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
105
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ದರ್_ಎ_ಸಲಾಮ್"
108
msgid "Africa/Djibouti"
109
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಜಿಬೌಟಿ"
112
msgid "Africa/Douala"
113
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಡೌಆಲಾ"
116
msgid "Africa/El_Aaiun"
117
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಎಲ್_ಆಯುನ್"
120
msgid "Africa/Freetown"
121
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಫ್ರೀಟೌನ್"
124
msgid "Africa/Gaborone"
125
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಗ್ಯಬೊರೊನೆ"
128
msgid "Africa/Harare"
129
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಹರಾರೆ"
132
msgid "Africa/Johannesburg"
133
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಜೊಹಾನ್ಸ್ ಬರ್ಗ್"
136
msgid "Africa/Kampala"
137
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕಂಪಾಲಾ"
140
msgid "Africa/Khartoum"
141
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಖರ್ಟೌಮ್"
144
msgid "Africa/Kigali"
145
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕಿಗಲಿ"
148
msgid "Africa/Kinshasa"
149
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕಿನ್ಸಾಸ"
151
#. comment for time zone Africa/Kinshasa
153
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
154
msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಡೆಮೊ. ರಿಪ. ಆಫ್ ಕಾಂಗೊ"
158
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲಗೋಸ್"
161
msgid "Africa/Libreville"
162
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲಿಬ್ರೆವಿಲ್ಲೆ"
166
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲೋಮ್"
169
msgid "Africa/Luanda"
170
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲುವಾಂಡ"
173
msgid "Africa/Lubumbashi"
174
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲುಬುಂಬಾಶಿ"
176
#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
178
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
179
msgstr "ಪೂರ್ವ ಡೆಮೊ. ರಿಪ. ಆಫ್ ಕಾಂಗೊ"
182
msgid "Africa/Lusaka"
183
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲುಸಾಕ"
186
msgid "Africa/Malabo"
187
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಮಲಾಬೊ"
190
msgid "Africa/Maputo"
191
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಮಪುಟೋ"
194
msgid "Africa/Maseru"
195
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಮಸೆರು"
198
msgid "Africa/Mbabane"
199
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬಬಾನೆ"
202
msgid "Africa/Mogadishu"
203
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಮೊಗಾದಿಶು"
206
msgid "Africa/Monrovia"
207
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಮೊನ್ರೊವಿಯಾ"
210
msgid "Africa/Nairobi"
211
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ನೈರೋಬಿ"
214
msgid "Africa/Ndjamena"
215
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಜಮಿನಾ"
218
msgid "Africa/Niamey"
219
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ನೈಮೆ"
222
msgid "Africa/Nouakchott"
223
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ನೌಕ್ಚಾಟ್"
226
msgid "Africa/Ouagadougou"
227
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಒಗಾದೊಗೊ"
230
msgid "Africa/Porto-Novo"
231
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಪೋರ್ಟೊ-ನೊವೊ"
234
msgid "Africa/Sao_Tome"
235
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಸಾವೊ-ಟೋಮೋ"
238
msgid "Africa/Timbuktu"
239
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಟಿಂಬುಕ್ತು"
242
msgid "Africa/Tripoli"
243
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಟ್ರಿಪೋಲಿ"
247
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಟ್ಯುನಿಸ್"
250
msgid "Africa/Windhoek"
251
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ವಿಂದೊಎಕ್"
255
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅಡಾಕ್"
257
#. comment for time zone America/Adak
259
msgid "Aleutian Islands"
260
msgstr "ಅಲೂಶೀಯನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
263
msgid "America/Anchorage"
264
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಆಂಖೊರೇಜ್"
266
#. comment for time zone America/Anchorage
272
msgid "America/Anguilla"
273
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅಂಗಿಲ್ಲಾ"
276
msgid "America/Antigua"
277
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಆಂಟಿಗ್ಯುವಾ"
280
msgid "America/Araguaina"
281
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಗುಯಾನಾ"
283
#. comment for time zone America/Araguaina
289
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
290
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಬ್ಯುನೋಸ್_ಏರೀಸ್"
292
#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
294
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
295
msgstr "ಬ್ಯೂನೋಸ್ ಏರಿಸ್ (BA, CF)"
298
msgid "America/Argentina/Catamarca"
299
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಕ್ಯಾಟಮಾರ್ಕಾ"
301
#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
303
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
304
msgstr "ಕಟಾಮಾರ್ಕಾ (CT), ಶುಬುಟ್ (CH)"
307
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
308
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಕೊಮೊಡ್ ರಿವಾಡಾವಿಯಾ"
311
msgid "America/Argentina/Cordoba"
312
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಕೊರ್ಡೋಬಾ"
314
#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
316
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
317
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
320
msgid "America/Argentina/Jujuy"
321
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಜುಜುಯ್"
323
#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
329
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
330
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಲಾ_ರಿಯೋಜಾ"
332
#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
334
msgid "La Rioja (LR)"
335
msgstr "ಲಾ ರಿಯೋಜ (LR)"
338
msgid "America/Argentina/Mendoza"
339
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಮೆಂಡೋಝಾ"
341
#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
344
msgstr "ಮೆಂಡೋಝಾ (MZ)"
347
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
348
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ರಿಯೋ_ಗೆಲ್ಲಾಗೊಸ್"
350
#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
352
msgid "Santa Cruz (SC)"
353
msgstr "ಸಾಂಟಾ ಕ್ರೂಝ್ (SC)"
356
msgid "America/Argentina/Salta"
357
msgstr "ಅಮೆರಿಕಾ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಸಾಲ್ಟಾ"
359
#. comment for time zone America/Argentina/Salta
361
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
362
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
365
msgid "America/Argentina/San_Juan"
366
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಸಾನ್_ಜುವಾನ್"
368
#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
370
msgid "San Juan (SJ)"
371
msgstr "ಸ್ಯಾನ್ ಜುವಾನ್ (SJ)"
374
msgid "America/Argentina/San_Luis"
375
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಸಾನ್_ಲೂಯಿಸ್"
377
#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
379
msgid "San Luis (SL)"
380
msgstr "ಸ್ಯಾನ್ ಲೂಯಿಸ್ (SL)"
383
msgid "America/Argentina/Tucuman"
384
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಟುಕುಮಾನ್"
386
#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
389
msgstr "ಟುಕುಮಾನ್ (TM)"
392
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
393
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಉಶುಯಾಯಿ"
395
#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
397
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
398
msgstr "ಟಿಯೆರಾ ಡೆಲ್ ಫ್ಯೂಗೊ (TF)"
401
msgid "America/Aruba"
402
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರುಬಾ"
405
msgid "America/Asuncion"
406
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅಸಂಕಿಯಾನ್"
409
msgid "America/Atikokan"
410
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅಟಿಕೋಕನ್"
412
#. comment for time zone America/Atikokan
414
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
415
msgstr "ಪೂರ್ವ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಅಟಿಕೊಕನ್, ಒಂಟಾರಿಯೊ ಹಾಗು ಸೌತ್ಹ್ಯಾಂಪ್ಟನ್ ಐ, ನುನಾವುಟ್"
419
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅಟ್ಕಾ"
422
msgid "America/Bahia"
423
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬಹಿಯಾ"
425
#. comment for time zone America/Bahia
431
msgid "America/Bahia_Banderas"
432
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬಹಿಯಾ_ಬಂಡೆರಾಸ್"
434
#. comment for time zone America/Bahia_Banderas
436
msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
437
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಬಹಿಯಾ ಡಿ ಬಂಡೆರಾಸ್"
440
msgid "America/Barbados"
441
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬಾರ್ಬಡೋಸ್"
444
msgid "America/Belem"
445
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬೆಲೆಮ್"
447
#. comment for time zone America/Belem
449
msgid "Amapa, E Para"
450
msgstr "ಅಮಾಪ, ಇ ಪಾರಾ"
453
msgid "America/Belize"
454
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬೆಲೈಝ್"
457
msgid "America/Blanc-Sablon"
458
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬ್ಲಾಂಕ್-ಸಾಬ್ಲೋನ್"
460
#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
462
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
463
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಕ್ಯೂಬೆಕ್ - ಕೆಳ ಉತ್ತರ ತೀರ"
466
msgid "America/Boa_Vista"
467
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬೊವ_ವಿಸ್ಟಾ"
469
#. comment for time zone America/Boa_Vista
475
msgid "America/Bogota"
476
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬೊಗೊಟಾ"
479
msgid "America/Boise"
480
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬೊಯ್ಸೆ"
482
#. comment for time zone America/Boise
484
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
485
msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ದಕ್ಷಿಣ ಇದಾಹೊ ಹಾಗು ಪೂರ್ವ ಒರೆಗಾನ್"
488
msgid "America/Buenos_Aires"
489
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬ್ಯೂನೋಸ್_ಏರಿಸ್"
492
msgid "America/Cambridge_Bay"
493
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕೇಂಬ್ರಿಡ್ಜ್_ಬೇ"
495
#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
497
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
498
msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಪಶ್ಚಿಮ ನುನಾವುಟ್"
501
msgid "America/Campo_Grande"
502
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕಾಂಪೋ_ಗ್ರಾಂಡೆ"
504
#. comment for time zone America/Campo_Grande
506
msgid "Mato Grosso do Sul"
507
msgstr "ಮಾಟೊ ಗ್ರಾಸೊ ಡು ಸುಲ್"
510
msgid "America/Cancun"
511
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕ್ಯಾನ್ಕನ್"
513
#. comment for time zone America/Cancun
515
msgid "Central Time - Quintana Roo"
516
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಕ್ವಿಂಟಾನ ರೂ"
519
msgid "America/Caracas"
520
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕ್ಯಾರಾಕಾಸ್"
523
msgid "America/Catamarca"
524
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕಟಾಮಾರ್ಕಾ"
527
msgid "America/Cayenne"
528
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕಯೆನ್ನೆ"
531
msgid "America/Cayman"
532
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕಯ್ಮಾನ್"
535
msgid "America/Chicago"
536
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಚಿಕಾಗೊ"
538
#. comment for time zone America/Chicago
544
msgid "America/Chihuahua"
545
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಚಿಹುವಾ"
547
#. comment for time zone America/Chihuahua
549
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
550
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಯ ಚಿಹುವಾಹುವ"
553
msgid "America/Coral_Harbour"
554
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕೋರಲ್_ಹಾರ್ಬರ್"
557
msgid "America/Cordoba"
558
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕಾರ್ಡೋಬಾ"
561
msgid "America/Costa_Rica"
562
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕೋಸ್ಟಾ_ರಿಕಾ"
565
msgid "America/Cuiaba"
566
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕ್ಯುವಾಬಾ"
568
#. comment for time zone America/Cuiaba
574
msgid "America/Curacao"
575
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕ್ಯುರಾಕಾವ್"
578
msgid "America/Danmarkshavn"
579
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡನ್ಮಾರ್ಕಶಾವ್ನ"
581
#. comment for time zone America/Danmarkshavn
583
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
584
msgstr "ಪೂರ್ವ ತೀರ, ಸ್ಕೋರ್ಸ್-ಬಿಸಂಡ್ನ ಉತ್ತರ"
587
msgid "America/Dawson"
588
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡಾವ್ಸನ್"
590
#. comment for time zone America/Dawson
592
msgid "Pacific Time - north Yukon"
593
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಉತ್ತರ ಯುಕೊನ್"
596
msgid "America/Dawson_Creek"
597
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡಾವ್ಸನ್_ಕ್ರೀಕ್"
599
#. comment for time zone America/Dawson_Creek
601
msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
602
msgstr "ಪರ್ವತ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಡಾಸನ್ ಕ್ರೀಕ್ ಹಾಗು ಫೋರ್ಟ್ ಸೇಂಟ್ ಜಾನ್, ಬ್ರಿಟೀಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ"
605
msgid "America/Denver"
606
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡೆನ್ವೆರ್"
608
#. comment for time zone America/Denver
610
msgid "Mountain Time"
614
msgid "America/Detroit"
615
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡೆಟ್ರಾಯಿಟ್"
617
#. comment for time zone America/Detroit
619
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
620
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಮಿಶಿಗನ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯಗಳು"
623
msgid "America/Dominica"
624
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡೊಮಿನಿಕಾ"
627
msgid "America/Edmonton"
628
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಎಡ್ಮೊಂಟನ್"
630
#. comment for time zone America/Edmonton
632
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
633
msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಅಲ್ಬೆರ್ಟಾ, ಪೂರ್ವ ಬ್ರಿಟೀಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ ಹಾಗು ಪಶ್ಚಿಮ ಸಸ್ಕಾಶೆವಾನ್"
636
msgid "America/Eirunepe"
637
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಐರುನೆಪೆ"
639
#. comment for time zone America/Eirunepe
645
msgid "America/El_Salvador"
646
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಎಲ್_ಸಾಲ್ವೆಡಾರ್"
649
msgid "America/Ensenada"
650
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಎನ್ಸೆನಡಾ"
653
msgid "America/Fortaleza"
654
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಫೊರ್ಟಾಲೆಝಾ"
656
#. comment for time zone America/Fortaleza
658
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
659
msgstr "NE ಬ್ರಝಿಲ್ (MA, PI, CE, RN, PB)"
662
msgid "America/Fort_Wayne"
663
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಫೋರ್ಟ್_ವಯ್ನೆ"
666
msgid "America/Glace_Bay"
667
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗ್ಲೇಸ್_ಬೇ"
669
#. comment for time zone America/Glace_Bay
671
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
672
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ನೋವಾ ಸ್ಕೋಟಿಯ - DST 1966-1971 ಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರದೆ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು"
675
msgid "America/Godthab"
676
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗೊಡ್ತಾಬ್"
678
#. comment for time zone America/Godthab
679
#. comment for time zone America/Santiago
680
#. comment for time zone Asia/Almaty
681
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
682
#. comment for time zone Europe/Kiev
683
#. comment for time zone Pacific/Auckland
684
#. comment for time zone Pacific/Majuro
685
#: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591
686
#: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894
687
msgid "most locations"
688
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
691
msgid "America/Goose_Bay"
692
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗೂಸ್_ಬೇ"
694
#. comment for time zone America/Goose_Bay
696
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
697
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ಲ್ಯಾಬ್ರೊಡಾರ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
700
msgid "America/Grand_Turk"
701
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗ್ರಾಂಡ್_ಟರ್ಕ್"
704
msgid "America/Grenada"
705
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗ್ರೆನಡಾ"
708
msgid "America/Guadeloupe"
709
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗುಯಾಡೆಲೌಪ್"
712
msgid "America/Guatemala"
713
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗ್ವಾಟೆಮಾಲಾ"
716
msgid "America/Guayaquil"
717
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗಯಾಕಿಲ್"
719
#. comment for time zone America/Guayaquil
720
#. comment for time zone Europe/Lisbon
721
#. comment for time zone Europe/Madrid
722
#: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763
724
msgstr "ಮೈನ್ಲ್ಯಾಂಡ್"
727
msgid "America/Guyana"
728
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗಯಾನಾ"
731
msgid "America/Halifax"
732
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಹ್ಯಾಲಿಫಾಕ್ಸ್"
734
#. comment for time zone America/Halifax
736
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
737
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ನೋವಾ ಸ್ಕಾಟಿಯ (ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು), PEI"
740
msgid "America/Havana"
741
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಹವಾನಾ"
744
msgid "America/Hermosillo"
745
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಹರ್ಮೆಸಿಲ್ಲೊ"
747
#. comment for time zone America/Hermosillo
749
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
750
msgstr "ಪರ್ವತ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸೊನೊರಾ"
753
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
754
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ಇಂಡಿಯಾನಾಪೊಲಿಸ್"
756
#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
758
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
759
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
762
msgid "America/Indiana/Knox"
763
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ನಾಕ್ಸ್"
765
#. comment for time zone America/Indiana/Knox
767
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
768
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಸ್ಟಾರ್ಕ್ ಕೌಂಟಿ"
771
msgid "America/Indiana/Marengo"
772
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ಮರೆಂಗೊ"
774
#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
776
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
777
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಕ್ರಾಫೋರ್ಡ್ ಕೌಂಟಿ"
780
msgid "America/Indiana/Petersburg"
781
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ಪೀಟರ್ಸ್ ಬರ್ಗ್"
783
#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
785
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
786
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಪೈಕ್ ಕೌಂಟಿ"
789
msgid "America/Indianapolis"
790
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾಪೊಲಿಸ್"
793
msgid "America/Indiana/Tell_City"
794
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ಟೆಲ್_ಸಿಟಿ"
796
#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
798
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
799
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಪೆರಿ ಕೌಂಟಿ"
802
msgid "America/Indiana/Vevay"
803
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ವೆವೆ"
805
#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
807
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
808
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ ಕೌಂಟಿ"
811
msgid "America/Indiana/Vincennes"
812
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ವಿನ್ಸೆನ್ನೆಸ್"
814
#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
816
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
817
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಡೇವಿಯಸ್, ಡುಬೊಯಿಸ್, ನಾಕ್ಸ್ ಹಾಗು ಮಾರ್ಟಿನ್ ಕೌಂಟಿಗಳು"
820
msgid "America/Indiana/Winamac"
821
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ವಿನಾಮ್ಯಾಕ್"
823
#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
825
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
826
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಪುಲಾಸ್ಕಿ ಕೌಂಟಿ"
829
msgid "America/Inuvik"
830
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇನುವಿಕ್"
832
#. comment for time zone America/Inuvik
834
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
835
msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಪಶ್ಚಿಮ ಉತ್ತರಪಶ್ಚಿಮ ಟೆರಿಟರಿಗಳು"
838
msgid "America/Iqaluit"
839
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಕ್ವಾಲಿಟ್"
841
#. comment for time zone America/Iqaluit
843
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
844
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಪೂರ್ವ ನುನಾವುಟ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
847
msgid "America/Jamaica"
848
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಜಮೈಕಾ"
851
msgid "America/Jujuy"
852
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಜುಜುಯ್"
855
msgid "America/Juneau"
856
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಜುನೆಯಾ"
858
#. comment for time zone America/Juneau
860
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
861
msgstr "ಅಲಾಸ್ಕಾ ಸಮಯ - ಅಲಾಸ್ಕಾ ಪ್ಯಾನ್ಹ್ಯಾಂಡಲ್"
864
msgid "America/Kentucky/Louisville"
865
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕೆಂಟುಕಿ/ಲೌಸ್ವಿಲ್ಲೆ"
867
#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
869
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
870
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕೆಂಟುಕಿ - ಲೌಸ್ವಿಲ್ಲೆ ಪ್ರದೇಶ"
873
msgid "America/Kentucky/Monticello"
874
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕೆಂಟುಕಿ/ಮೊಂಟಿಸಿಲ್ಲೊ"
876
#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
878
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
879
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕೆಂಟುಕಿ ವಯ್ನೆ ಕೌಂಟಿ"
882
msgid "America/Knox_IN"
883
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕ್ನೊಕ್ಸ್_ಇನ್"
886
msgid "America/La_Paz"
887
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಲಾ_ಪಾಝ್"
894
msgid "America/Los_Angeles"
895
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಲಾಸ್_ಎಂಜೆಲೀಸ್"
897
#. comment for time zone America/Los_Angeles
900
msgstr "ಫೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ"
903
msgid "America/Louisville"
904
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಲೌಸ್ವಿಲ್ಲೆ"
907
msgid "America/Maceio"
908
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮ್ಯಾಸಿಯೊ"
910
#. comment for time zone America/Maceio
912
msgid "Alagoas, Sergipe"
913
msgstr "ಅಲಗೋಸ್, ಸರ್ಗೀಪ್"
916
msgid "America/Managua"
917
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮನಾಗುವಾ"
920
msgid "America/Manaus"
921
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮನಾವುಸ್"
923
#. comment for time zone America/Manaus
926
msgstr "ಪೂ ಅಮೆಝೋನಾಸ್"
929
msgid "America/Marigot"
930
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮ್ಯಾರಿಗಾಟ್"
933
msgid "America/Martinique"
934
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮಾರ್ಟಿನಿಕ್ಯು"
937
msgid "America/Matamoros"
938
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮಟಾಮೊರೊಸ್"
940
#. comment for time zone America/Matamoros
942
msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
943
msgstr "ಯುಎಸ್ ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಸಮೀಪದ ಕೊಹುಯಿಲಾ, ಡುರಾಂಗೊ, ನ್ಯುವೊ ಲಿಯೋನ್, ಟಮೌಲಿಪಾಸ್"
946
msgid "America/Mazatlan"
947
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮಝಾಟ್ಲಾನ್"
949
#. comment for time zone America/Mazatlan
951
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
952
msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - S ಬಾಜಾ, ನಯಾರಿಟ್, ಸಿನಾಲೊವಾ"
955
msgid "America/Mendoza"
956
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೆಂಡೊಝಾ"
959
msgid "America/Menominee"
960
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೆನೋಮಿನೀ"
962
#. comment for time zone America/Menominee
964
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
965
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಿಶಿಗನ್, ಡಿಕಿನ್ಸನ್, ಗೊಗೆಬಿಕ್, ಐರನ್ ಹಾಗು ಮೆನೊಮಿನೀ ಕೌಂಟೀಸ್"
968
msgid "America/Merida"
969
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೆರಿಡಾ"
971
#. comment for time zone America/Merida
973
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
974
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಕಂಪಾಚೆ, ಯುಕಾಟನ್"
977
msgid "America/Mexico_City"
978
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೆಕ್ಸಿಕೊ_ಸಿಟಿ"
980
#. comment for time zone America/Mexico_City
982
msgid "Central Time - most locations"
983
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
986
msgid "America/Miquelon"
987
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮಿಕ್ಯುಲಾನ್"
990
msgid "America/Moncton"
991
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮಾಕ್ಟನ್"
993
#. comment for time zone America/Moncton
995
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
996
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ನ್ಯೂ ಬ್ರುನ್ಸ್ವಿಕ್"
999
msgid "America/Monterrey"
1000
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೊಂಟೆರ್ರಿ"
1002
#. comment for time zone America/Monterrey
1005
"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
1008
"ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಯ ಕೊಹುಯಿಲಾ, ಡುರಾಂಗೊ, ನ್ಯುವೊ ಲಿಯೋನ್, "
1012
msgid "America/Montevideo"
1013
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೊಂನ್ಟೆವಿಡಿಯೊ"
1016
msgid "America/Montreal"
1017
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೊಂಟ್ರೀಲ್"
1019
#. comment for time zone America/Montreal
1021
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
1022
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕ್ಯೂಬೆಕ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
1025
msgid "America/Montserrat"
1026
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೊಂಟ್ಸೆರ್ರಾಟ್ಸ್"
1029
msgid "America/Nassau"
1030
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ನಸ್ಸಾವು"
1033
msgid "America/New_York"
1034
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ನ್ಯೂ_ಯೋರ್ಕ್"
1036
#. comment for time zone America/New_York
1038
msgid "Eastern Time"
1042
msgid "America/Nipigon"
1043
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ನಿಪಿಗೋನ್"
1045
#. comment for time zone America/Nipigon
1047
msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
1048
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಒಂಟಾರಿಯೊ ಹಾಗು ಕ್ಯೂಬೆಕ್ - DST 1967-1973 ಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸದೆ ಇರುವ"
1051
msgid "America/Nome"
1052
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ನೋಮ್"
1054
#. comment for time zone America/Nome
1056
msgid "Alaska Time - west Alaska"
1057
msgstr "ಅಲಸ್ಕಾ ಸಮಯ - ಪಶ್ಚಿಮ ಅಲಸ್ಕಾ"
1060
msgid "America/Noronha"
1061
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ನೊರೊನ್ಹಾ"
1063
#. comment for time zone America/Noronha
1065
msgid "Atlantic islands"
1066
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
1069
msgid "America/North_Dakota/Center"
1070
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಉತ್ತರ_ಡಕೋಟ/ಮಧ್ಯ"
1072
#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
1074
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
1075
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಉತ್ತರ ಡಕೊಟ - ಒಲಿವರ್ ಕೌಂಟಿ"
1078
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
1079
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಉತ್ತರ_ಡಕೋಟ/ನ್ಯೂ_ಸಲೆಮ್"
1081
#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
1083
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
1084
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ದಕ್ಷಿಣ ಡಕೋಟ - ಮಾರ್ಟನ್ ಕೌಂಟಿ (ಮಂಡಾನ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ)"
1087
msgid "America/Ojinaga"
1088
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಒಜಿನಾಗ"
1090
#. comment for time zone America/Ojinaga
1092
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
1093
msgstr "ಯುಎಸ್ ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಸಮೀಪದ ಚಿಹುವಾಹುವ"
1096
msgid "America/Panama"
1097
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪನಾಮ"
1100
msgid "America/Pangnirtung"
1101
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪಂಗ್ನಿರ್ಟಂಗ್"
1103
#. comment for time zone America/Pangnirtung
1105
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
1106
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ -ಪಂಗ್ನಿರ್ಟುಂಗ್, ನುನಾವುಟ್"
1109
msgid "America/Paramaribo"
1110
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪರಮಾರಿಬೊ"
1113
msgid "America/Phoenix"
1114
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಫೀನಿಕ್ಸ್"
1116
#. comment for time zone America/Phoenix
1118
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
1119
msgstr "ಪರ್ವತ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಅರಿಝೋನ"
1122
msgid "America/Port-au-Prince"
1123
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪೋರ್ಟ್-ಅವ್-ಪ್ರಿನ್ಸ್"
1126
msgid "America/Porto_Acre"
1127
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪೋರ್ಟೋ_ಏಕ್ರ್"
1130
msgid "America/Port_of_Spain"
1131
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪೋರ್ಟ್_ಆಫ್_ಸ್ಪೈನ್"
1134
msgid "America/Porto_Velho"
1135
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪೋರ್ಟೋ_ವೆಲ್ಹೋ"
1137
#. comment for time zone America/Porto_Velho
1143
msgid "America/Puerto_Rico"
1144
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪೊರ್ಟೊ_ರಿಕೊ"
1147
msgid "America/Rainy_River"
1148
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರೈನಿ_ರಿವರ್"
1150
#. comment for time zone America/Rainy_River
1152
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
1153
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ರೈನಿ ರಿವರ್ ಹಾಗು ಫೋರ್ಟ್ ಫ್ರಾನ್ಸ್, ಒಂಟಾರಿಯೊ"
1156
msgid "America/Rankin_Inlet"
1157
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರ್ಯಾಂಕಿನ್_ಇನ್ಲೆಟ್"
1159
#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
1161
msgid "Central Time - central Nunavut"
1162
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ನುನಾವುಟ್"
1165
msgid "America/Recife"
1166
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರೆಸಿಫೈ"
1168
#. comment for time zone America/Recife
1171
msgstr "ಪರ್ನ್ಯಾಂಬುಕೊ"
1174
msgid "America/Regina"
1175
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರೆಗಿನಾ"
1177
#. comment for time zone America/Regina
1179
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
1180
msgstr "ಮಧ್ಯ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸಸ್ಕಾಶೆವಾನ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
1183
msgid "America/Resolute"
1184
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರೆಸಲ್ಯೂಟ್"
1186
#. comment for time zone America/Resolute
1188
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
1189
msgstr "ಪೂರ್ವ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ರೆಸೊಲ್ಯೂಟ್, ನುನಾವುಟ್"
1192
msgid "America/Rio_Branco"
1193
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರಿಯೋ_ಬ್ರಾಂಕೋ"
1195
#. comment for time zone America/Rio_Branco
1201
msgid "America/Rosario"
1202
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರೊಸಾರಿಯೋ"
1205
msgid "America/Santa_Isabel"
1206
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ಯಾಂಟಾ_ಇಸಾಬೆಲ್"
1208
#. comment for time zone America/Santa_Isabel
1210
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
1211
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಯ ಬಾಜಾ ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾ"
1214
msgid "America/Santarem"
1215
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ಯಾಂಟರೆಮ್"
1217
#. comment for time zone America/Santarem
1223
msgid "America/Santiago"
1224
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ಯಾಂಟಿಗೋ"
1227
msgid "America/Santo_Domingo"
1228
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ಯಾಂಟೊ_ಡೊಮಿಂಗೊ"
1231
msgid "America/Sao_Paulo"
1232
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸಾವೊ_ಪೌಲೊ"
1234
#. comment for time zone America/Sao_Paulo
1236
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1237
msgstr "S & SE ಬ್ರಝಿಲ್ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1240
msgid "America/Scoresbysund"
1241
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ಕೋರ್ಸ್ಬೈಸಂಡ್"
1243
#. comment for time zone America/Scoresbysund
1245
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
1246
msgstr "ಸ್ಕೋರ್ಸ್-ಬಿಸಂಡ್ / ಇಟಿಕೊರ್ಟೂರ್ಮಿಟ್"
1249
msgid "America/Shiprock"
1250
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಶಿಪ್ರಾಕ್"
1252
#. comment for time zone America/Shiprock
1254
msgid "Mountain Time - Navajo"
1255
msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ನವಾಜೊ"
1258
msgid "America/St_Barthelemy"
1259
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ಬಾರ್ತಲ್ಮಿ"
1262
msgid "America/St_Johns"
1263
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ಜಾನ್ಸ್"
1265
#. comment for time zone America/St_Johns
1267
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
1268
msgstr "ನ್ಯೂಫೌಂಡ್ಲ್ಯಾಂಡ್ ಸಮಯ, SE ಲ್ಯಾಬ್ರಡಾರ್ ಅನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿ"
1271
msgid "America/St_Kitts"
1272
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ಕಿಟ್ಸ್"
1275
msgid "America/St_Lucia"
1276
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ಲೂಸಿಯಾ"
1279
msgid "America/St_Thomas"
1280
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ಥಾಮಸ್"
1283
msgid "America/St_Vincent"
1284
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ವಿನ್ಸೆಂಟ್"
1287
msgid "America/Swift_Current"
1288
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ವಿಫ್ಟ್_ಕರೆಂಟ್"
1290
#. comment for time zone America/Swift_Current
1292
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
1293
msgstr "ಮಧ್ಯ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸಸ್ಕಾಶೆವಾನ್ - ಮಧ್ಯಪೂರ್ವ"
1296
msgid "America/Tegucigalpa"
1297
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಟೆಗುಸಿಗಲಾಪ"
1300
msgid "America/Thule"
1301
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಥುಲೆ"
1303
#. comment for time zone America/Thule
1305
msgid "Thule / Pituffik"
1306
msgstr "ತುಲೆ / ಪಿಟ್ಫಿಕ್"
1309
msgid "America/Thunder_Bay"
1310
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಥಂಡರ್_ಬೇ"
1312
#. comment for time zone America/Thunder_Bay
1314
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
1315
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ತಂಡರ್ ಬೇ, ಒಂಟಾರಿಯೊ"
1318
msgid "America/Tijuana"
1319
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಟಿಜುಯಾನ"
1321
#. comment for time zone America/Tijuana
1323
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
1324
msgstr "ಯುಎಸ್ ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಹತ್ತಿರದ ಬಾಜಾ ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾ"
1327
msgid "America/Toronto"
1328
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಟೊರೆಂಟೊ"
1330
#. comment for time zone America/Toronto
1332
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
1333
msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಒಂಟಾರಿಯೊ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
1336
msgid "America/Tortola"
1337
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಟೊರ್ಟೋಲ"
1340
msgid "America/Vancouver"
1341
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ವ್ಯಾಂಕೊವೆರ್"
1343
#. comment for time zone America/Vancouver
1345
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
1346
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಪಶ್ಚಿಮ ಬ್ರಿಟೀಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ"
1349
msgid "America/Virgin"
1350
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ವರ್ಜಿನ್"
1353
msgid "America/Whitehorse"
1354
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ವೈಟ್ ಹಾರ್ಸ್"
1356
#. comment for time zone America/Whitehorse
1358
msgid "Pacific Time - south Yukon"
1359
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ದಕ್ಷಿಣ ಯುಕೊನ್"
1362
msgid "America/Winnipeg"
1363
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ವಿನ್ನಿಪೆಗ್"
1365
#. comment for time zone America/Winnipeg
1367
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
1368
msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಾನಿಟೋಬಾ ಹಾಗು ಪಶ್ಚಿಮ ಒಂಟಾರಿಯೊ"
1371
msgid "America/Yakutat"
1372
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಯಕುಟಾಟ್"
1374
#. comment for time zone America/Yakutat
1376
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
1377
msgstr "ಅಲಸ್ಕಾ ಸಮಯ - ಅಲಸ್ಕಾ ಪ್ಯಾನ್ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ನೆಕ್"
1380
msgid "America/Yellowknife"
1381
msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಯೆಲ್ಲೊನೈಫ್"
1383
#. comment for time zone America/Yellowknife
1385
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
1386
msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ಉತ್ತರಪೂರ್ವ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
1389
msgid "Antarctica/Casey"
1390
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಕ್ಯಾಸೆ"
1392
#. comment for time zone Antarctica/Casey
1394
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
1395
msgstr "ಕೇಸಿ ಸ್ಟೇಶನ್, ಬೇಲಿ ಪೆನಿನ್ಸುಲಾ"
1398
msgid "Antarctica/Davis"
1399
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಡೇವಿಸ್"
1401
#. comment for time zone Antarctica/Davis
1403
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
1404
msgstr "ಡೇವಿಸ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ವೆಸ್ಟ್ಫೋಲ್ಡ್ ಹಿಲ್ಸ್"
1407
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
1408
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಡುಮೊಂಟ್ ಡಿ ಉರ್ವಿಲ್ಲೆ"
1410
#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
1412
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
1413
msgstr "ಡುಮೊಂಟ್, ಡಿ ಉರ್ವಿಲ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ಟೆರಿ ಅಡಿಲಿ"
1416
msgid "Antarctica/Macquarie"
1417
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಮಕ್ವಾರಿ"
1419
#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
1421
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
1422
msgstr "ಮಕ್ವಾರಿ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ಮಕ್ವಾರಿ ದ್ವೀಪ"
1425
msgid "Antarctica/Mawson"
1426
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಮಾವ್ಸಾನ್"
1428
#. comment for time zone Antarctica/Mawson
1430
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
1431
msgstr "ಮಾಸನ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ಹೊಮ್ ಬೇ"
1434
msgid "Antarctica/McMurdo"
1435
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಮ್ಯಾಕ್ಮುರ್ಡೊ"
1437
#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
1439
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
1440
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ಮುರ್ಡೊ ಸ್ಟೇಶನ್, ರಾಸ್ ದ್ವೀಪ"
1443
msgid "Antarctica/Palmer"
1444
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಪಾಮರ್"
1446
#. comment for time zone Antarctica/Palmer
1448
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
1449
msgstr "ಪಾಮರ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ಆನ್ವರ್ಸ್ ದ್ವೀಪ"
1452
msgid "Antarctica/Rothera"
1453
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ರೊಥೆರಾ"
1455
#. comment for time zone Antarctica/Rothera
1457
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
1458
msgstr "ರೊತೇರಾ ಸ್ಟೇಶನ್, ಅಡಿಲೇಡ್ ದ್ವೀಪ"
1461
msgid "Antarctica/South_Pole"
1462
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/ದಕ್ಷಿಣ_ಧ್ರುವ"
1464
#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
1466
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
1467
msgstr "ಅಮುಂಡ್ಸನ್-ಸ್ಕಾಟ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ದಕ್ಷಿಣ ಧ್ರುವ"
1470
msgid "Antarctica/Syowa"
1471
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಸ್ಯೋವಾ"
1473
#. comment for time zone Antarctica/Syowa
1475
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
1476
msgstr "ಸಿಯೋವಾ ಸ್ಟೇಶನ್, ಇ ಒಂಗುಲ್ ಐ"
1479
msgid "Antarctica/Vostok"
1480
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ವೋಸ್ಟೋಕ್"
1482
#. comment for time zone Antarctica/Vostok
1484
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
1485
msgstr "ವೊಸ್ಟೊಕ್ ಸ್ಟೇಶನ್, S ಮ್ಯಾಗ್ನೆಟಿಕ್ ಪೋಲ್"
1488
msgid "Arctic/Longyearbyen"
1489
msgstr "ಆರ್ಕಟಿಕ್/ಲಾಂಗ್ಯಿರ್ ಬ್ಯೆನ್"
1497
msgstr "ಏಷಿಯ/ಆಲ್ಮೆಟಿ"
1501
msgstr "ಏಷಿಯ/ಅಮ್ಮಾನ್"
1505
msgstr "ಏಷಿಯ/ಅನಾಡೈರ್"
1507
#. comment for time zone Asia/Anadyr
1509
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
1510
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+08 - ಬೆರಿಂಗ್ ಸಮುದ್ರ"
1514
msgstr "ಏಷಿಯ/ಅಕ್ಟಾವು"
1516
#. comment for time zone Asia/Aqtau
1518
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1519
msgstr "ಅತ್ಯಾರು (ಅತಿರಾವು, ಗುರ್ಯೆವ್), ಮೆಂಗಾಹಿಸ್ಟಾವು (ಮಂಕಿಸ್ಟಾವು)"
1523
msgstr "ಏಷಿಯ/ಎಕ್ಟೋಬ್"
1525
#. comment for time zone Asia/Aqtobe
1527
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
1531
msgid "Asia/Ashgabat"
1532
msgstr "ಏಷಿಯ/ಎಶ್ಗಾಬ್ಯಾಟ್"
1535
msgid "Asia/Ashkhabad"
1536
msgstr "ಏಷಿಯ/ಅಶ್ಕಾಬಾದ್"
1539
msgid "Asia/Baghdad"
1540
msgstr "ಏಷಿಯ/ಬಾಗ್ದಾದ್"
1543
msgid "Asia/Bahrain"
1544
msgstr "ಏಷಿಯ/ಬಹರೈನ್"
1551
msgid "Asia/Bangkok"
1552
msgstr "ಏಷಿಯ/ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್"
1559
msgid "Asia/Bishkek"
1560
msgstr "ಏಷಿಯ/ಬಿಶ್ಕೆಕ್"
1564
msgstr "ಏಷಿಯ/ಬ್ರೂನೈ"
1567
msgid "Asia/Calcutta"
1568
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಲ್ಕತ್ತಾ"
1571
msgid "Asia/Choibalsan"
1572
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕೊಯಿಬಾಲ್ಸಮ್"
1574
#. comment for time zone Asia/Choibalsan
1576
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
1577
msgstr "ಡೊರ್ನೊಡ್, ಸುಖ್ಬಾಟಾರ್"
1580
msgid "Asia/Chongqing"
1581
msgstr "ಏಷಿಯ/ಚಾಂಗ್ಕಿಂಗ್"
1583
#. comment for time zone Asia/Chongqing
1585
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
1586
msgstr "ಮಧ್ಯ ಚೈನಾ - ಸಿಶುವಾನ್, ಯುನಾನ್, ಗುವಾಂಗ್ಕ್ಸಿ, ಗುಝೌ, ಇತರೆ"
1589
msgid "Asia/Chungking"
1590
msgstr "ಏಷಿಯ/ಚಂಗ್ಕಿಂಗ್"
1593
msgid "Asia/Colombo"
1594
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕೊಲೊಂಬೋ"
1601
msgid "Asia/Damascus"
1602
msgstr "ಏಷಿಯ/ಡಮಸ್ಕಸ್"
1617
msgid "Asia/Dushanbe"
1618
msgstr "ಏಷಿಯ/ದುಶಾನ್ಬೆ"
1626
msgstr "ಏಷಿಯ/ಹರ್ಬಿನ್"
1628
#. comment for time zone Asia/Harbin
1630
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
1631
msgstr "ಹೀಲಾಂಗ್ಜಿಯಾಂಗ್ (ಮೊಹೆಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ), ಜಿಲಿನ್"
1634
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
1635
msgstr "ಏಷಿಯ/ಹೊ_ಚಿ-ಮಿನ್"
1638
msgid "Asia/Hong_Kong"
1639
msgstr "ಏಷಿಯ/ಹಾಂಗ್_ಕಾಂಗ್"
1643
msgstr "ಏಷಿಯ/ಹೋವ್ಡ್"
1645
#. comment for time zone Asia/Hovd
1647
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1648
msgstr "ಬಯಾನ್-ಒಲ್ಗಿಯ್, ಗೋವಿ-ಅಲ್ಟಾಯಿ, ಹೋವ್ಡ್, ಉವ್ಸ್, ಸಾವ್ಕಾನ್"
1651
msgid "Asia/Irkutsk"
1652
msgstr "ಏಷಿಯ/ಇರ್ಕುಟ್ಸಕ್"
1654
#. comment for time zone Asia/Irkutsk
1656
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
1657
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+05 - ಲೇಕ್ ಬೈಕಲ್"
1660
msgid "Asia/Istanbul"
1661
msgstr "ಏಷಿಯ/ಇಸ್ತಾನ್ಬುಲ್"
1664
msgid "Asia/Jakarta"
1665
msgstr "ಏಷಿಯ/ಜಕಾರ್ತ"
1667
#. comment for time zone Asia/Jakarta
1669
msgid "Java & Sumatra"
1670
msgstr "ಜಾವಾ ಹಾಗು ಸುಮಾತ್ರ"
1673
msgid "Asia/Jayapura"
1676
#. comment for time zone Asia/Jayapura
1678
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
1679
msgstr "ಇರಿಯನ್ ಜಯಾ ಹಾಗು ಮೊಲುಕಾಸ್"
1682
msgid "Asia/Jerusalem"
1683
msgstr "ಏಷಿಯ/ಜೆರುಸೆಲಂ"
1687
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಾಬುಲ್"
1690
msgid "Asia/Kamchatka"
1691
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಾಂಚಟ್ಕಾ"
1693
#. comment for time zone Asia/Kamchatka
1695
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
1696
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+08 - ಕಮಾಚಟ್ಕಾ"
1699
msgid "Asia/Karachi"
1703
msgid "Asia/Kashgar"
1704
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಶ್ಗರ್"
1706
#. comment for time zone Asia/Kashgar
1708
msgid "west Tibet & Xinjiang"
1709
msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಟಿಬೆಟ್ ಹಾಗು ಕ್ಸಿಂಜಿಯಾಂಗ್"
1712
msgid "Asia/Kathmandu"
1713
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಠ್ಮಂಡು"
1716
msgid "Asia/Katmandu"
1717
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಠ್ಮಂಡು"
1720
msgid "Asia/Kolkata"
1721
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕೋಲ್ಕತ್ತಾ"
1724
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
1725
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕ್ರಸ್ನೋಯಾರ್ಸಕ್"
1727
#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
1729
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
1730
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+04 - ಯೆನಿಸಿ ನದಿ"
1733
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
1734
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕೌಲಾ_ಲುಂಪುರ್"
1736
#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
1738
msgid "peninsular Malaysia"
1739
msgstr "ಪೆನಿನ್ಸುಲಾರ್ ಮಲೇಶಿಯಾ"
1742
msgid "Asia/Kuching"
1743
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕುಚಿಂಗ್"
1745
#. comment for time zone Asia/Kuching
1747
msgid "Sabah & Sarawak"
1748
msgstr "ಸಬಾಹ್ ಹಾಗು ಸರಾವಾಕ್"
1752
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕುವೈತ್"
1763
msgid "Asia/Magadan"
1766
#. comment for time zone Asia/Magadan
1768
msgid "Moscow+08 - Magadan"
1769
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+08 - ಮಗಡಾನ್"
1772
msgid "Asia/Makassar"
1773
msgstr "ಏಷಿಯ/ಮಕಸ್ಸಾರ್"
1775
#. comment for time zone Asia/Makassar
1777
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
1778
msgstr "ಪೂರ್ವ ದಕ್ಷಿಣ ಬೊರ್ನಿಯೊ, ಸೆಲೆಬಸ್, ಬಾಲಿ, ನುಸಾ ಟೆಂಗಾರಾ, ಪಶ್ಚಿಮ ತಿಮೊರ್"
1782
msgstr "ಏಷಿಯ/ಮೆನಿಲ್ಲಾ"
1786
msgstr "ಏಷಿಯ/ಮಸ್ಕಟ್"
1789
msgid "Asia/Nicosia"
1790
msgstr "ಏಷಿಯ/ನಿಕೋಶಿಯ"
1793
msgid "Asia/Novokuznetsk"
1794
msgstr "ಏಷಿಯ/ನೋವಾಕುಸ್ನೆಸ್ಕ್"
1796
#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
1798
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
1799
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+03 - ನೊವೊಸಿಬಿರ್ಸಕ್"
1802
msgid "Asia/Novosibirsk"
1803
msgstr "ಏಷಿಯ/ನೊವೊಸಿಬಿರ್ಸಕ್"
1805
#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
1807
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
1808
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+03 - ನೊವೊಸಿಬಿರ್ಸಕ್"
1812
msgstr "ಏಷಿಯ/ಓಮ್ಸಕ್"
1814
#. comment for time zone Asia/Omsk
1816
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
1817
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+03 - ಪಶ್ಚಿಮ ಸೈಬೀರಿಯ"
1823
#. comment for time zone Asia/Oral
1825
msgid "West Kazakhstan"
1826
msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್"
1829
msgid "Asia/Phnom_Penh"
1830
msgstr "ಏಷಿಯ/ಫ್ನಾಮ್_ಪೆನ್ಹ್"
1833
msgid "Asia/Pontianak"
1834
msgstr "ಏಷಿಯ/ಪೊಂಟಿಯಾನಕ್"
1836
#. comment for time zone Asia/Pontianak
1838
msgid "west & central Borneo"
1839
msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಹಾಗು ಮಧ್ಯ ಬೊರ್ನಿಯೊ"
1842
msgid "Asia/Pyongyang"
1843
msgstr "ಏಷಿಯ/ಪ್ಯಾಂನ್ಗಿಯಾಂಗ್"
1850
msgid "Asia/Qyzylorda"
1851
msgstr "ಏಷಿಯ/ಕ್ವಿಝಿಲೊರ್ಡಾ"
1853
#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
1855
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1856
msgstr "ಕಿಸಿಲೊರ್ಡಾ (ಕಿಸಿಲ್-ಓರ್ಡಾ)"
1859
msgid "Asia/Rangoon"
1860
msgstr "ಏಷಿಯ/ರಂಗೂನ್"
1864
msgstr "ಏಷಿಯ/ರಿಯಾದ್"
1867
msgid "Asia/Riyadh87"
1868
msgstr "ಏಷಿಯ/ರಿಯಾದ್೮೭"
1871
msgid "Asia/Riyadh88"
1872
msgstr "ಏಷಿಯ/ರಿಯಾದ್೮೮"
1875
msgid "Asia/Riyadh89"
1876
msgstr "ಏಷಿಯ/ರಿಯಾದ್೮೯"
1880
msgstr "ಏಷಿಯ/ಸೈಗೂನ್"
1883
msgid "Asia/Sakhalin"
1884
msgstr "ಏಷಿಯ/ಸಖಾಲಿನ್"
1886
#. comment for time zone Asia/Sakhalin
1888
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
1889
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+07 - ಸಕಾಲಿನ್ ದ್ವೀಪ"
1892
msgid "Asia/Samarkand"
1893
msgstr "ಏಷಿಯ/ಸಮರಕಂಡ್"
1895
#. comment for time zone Asia/Samarkand
1897
msgid "west Uzbekistan"
1898
msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಉಝ್ಬೇಕಿಸ್ತಾನ್"
1902
msgstr "ಏಷಿಯ/ಸಿಯೋಲ್"
1905
msgid "Asia/Shanghai"
1908
#. comment for time zone Asia/Shanghai
1910
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
1911
msgstr "ಪೂರ್ವ ಚೈನಾ - ಬೀಜಿಂಗ್, ಗ್ವಾಂಡಾಂಗ್, ಶಾಂಗಾಯ್, ಇತರೆ"
1914
msgid "Asia/Singapore"
1915
msgstr "ಏಷಿಯ/ಸಿಂಗಪೂರ್"
1922
msgid "Asia/Tashkent"
1923
msgstr "ಏಷಿಯ/ತಾಷ್ಕೆಂಟ್"
1925
#. comment for time zone Asia/Tashkent
1927
msgid "east Uzbekistan"
1928
msgstr "ಪೂರ್ವ ಉಝ್ಬೇಕಿಸ್ತಾನ್"
1931
msgid "Asia/Tbilisi"
1932
msgstr "ಏಷಿಯ/ಬಿಲಿಸಿ"
1936
msgstr "ಏಷಿಯ/ಟೆಹ್ರಾನ್"
1939
msgid "Asia/Tel_Aviv"
1940
msgstr "ಏಷಿಯ/ಟೆಲ್_ಎವಿವ್"
1947
msgid "Asia/Thimphu"
1952
msgstr "ಏಷಿಯ/ಟೋಕಿಯೋ"
1955
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
1956
msgstr "ಏಷಿಯ/ಉಜಂಗ್_ಪಾಂಡಂಗ್"
1959
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
1960
msgstr "ಏಷಿಯ/ಉಲಾಂಬಾತರ್"
1963
msgid "Asia/Ulan_Bator"
1964
msgstr "ಏಷಿಯ/ಉಲಾನ್_ಬತಾರ್"
1968
msgstr "ಏಷಿಯ/ಉರುಂಕಿ"
1970
#. comment for time zone Asia/Urumqi
1972
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
1973
msgstr "ಟಿಬೆಟ್ ಹಾಗು ಕ್ಸಿಂಜಿಯಾಂಗ್ನ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಗ"
1976
msgid "Asia/Vientiane"
1977
msgstr "ಏಷಿಯ/ವಿಯೆಂಟಿಯಾನೆ"
1980
msgid "Asia/Vladivostok"
1981
msgstr "ಏಷಿಯ/ವ್ಲಾಡಿವೊಸ್ಟೋಕ್"
1983
#. comment for time zone Asia/Vladivostok
1985
msgid "Moscow+07 - Amur River"
1986
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+07 - ಅಮುರ್ ರಿವರ್"
1989
msgid "Asia/Yakutsk"
1990
msgstr "ಏಷಿಯ/ಯಕುಟ್ಸಕ್"
1992
#. comment for time zone Asia/Yakutsk
1994
msgid "Moscow+06 - Lena River"
1995
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+06 - ಲೀನಾ ರಿವರ್"
1998
msgid "Asia/Yekaterinburg"
1999
msgstr "ಏಷಿಯ/ಯೆಕಟೆರಿನ್ಬರ್ಗ್"
2001
#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
2003
msgid "Moscow+02 - Urals"
2004
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+02 - ಉರಾಲ್ಸ್"
2007
msgid "Asia/Yerevan"
2008
msgstr "ಏಷಿಯ/ಯೆರೆವಾನ್"
2011
msgid "Atlantic/Azores"
2012
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಅಝೋರೆಸ್"
2014
#. comment for time zone Atlantic/Azores
2020
msgid "Atlantic/Bermuda"
2021
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಬರ್ಮುಡಾ"
2024
msgid "Atlantic/Canary"
2025
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಕೆನಾರಿ"
2027
#. comment for time zone Atlantic/Canary
2029
msgid "Canary Islands"
2030
msgstr "ಕನಾರಿ ದ್ವೀಪಗಳು"
2033
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
2034
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಕೇಪ್_ವರ್ಡ್"
2037
msgid "Atlantic/Faeroe"
2038
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಫೈರೋ"
2041
msgid "Atlantic/Faroe"
2042
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಫೆರೋ"
2045
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
2046
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಜಾನ್_ಮಯೆನ್"
2049
msgid "Atlantic/Madeira"
2050
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಮಡೆರಾ"
2052
#. comment for time zone Atlantic/Madeira
2054
msgid "Madeira Islands"
2055
msgstr "ಮಡೀರಾ ದ್ವೀಪಗಳು"
2058
msgid "Atlantic/Reykjavik"
2059
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ರೈಕ್ಜಾವಿಕ್"
2062
msgid "Atlantic/South_Georgia"
2063
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ದಕ್ಷಿಣ_ಜಾರ್ಜಿಯಾ"
2066
msgid "Atlantic/Stanley"
2067
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಸ್ಟಾನ್ಲೆ"
2070
msgid "Atlantic/St_Helena"
2071
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಸೈಂಟ್_ಹೆಲೆನಾ"
2074
msgid "Australia/ACT"
2075
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಎಸಿಟಿ"
2078
msgid "Australia/Adelaide"
2079
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಅಡಿಲೇಡ್"
2081
#. comment for time zone Australia/Adelaide
2083
msgid "South Australia"
2084
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ"
2087
msgid "Australia/Brisbane"
2088
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಬ್ರಿಸ್ಬೇನ್"
2090
#. comment for time zone Australia/Brisbane
2092
msgid "Queensland - most locations"
2093
msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸ್ಲ್ಯಾಂಡ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರದೇಶಗಳು"
2096
msgid "Australia/Broken_Hill"
2097
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಬ್ರೋಕನ್_ಹಿಲ್"
2099
#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
2101
msgid "New South Wales - Yancowinna"
2102
msgstr "ನ್ಯೂ ಸೌತ್ ವೇಲ್ಸ್ - ಯಾಂಕೊವಿನಾ"
2105
msgid "Australia/Canberra"
2106
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಕ್ಯಾನ್ಬೆರ್ರಾ"
2109
msgid "Australia/Currie"
2110
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಕ್ಯೂರ್ರಿ"
2112
#. comment for time zone Australia/Currie
2114
msgid "Tasmania - King Island"
2115
msgstr "ಟಾಸ್ಮೇನಿಯ - ಕಿಂಗ್ ದ್ವೀಪ"
2118
msgid "Australia/Darwin"
2119
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಡಾರ್ವಿನ್"
2121
#. comment for time zone Australia/Darwin
2123
msgid "Northern Territory"
2124
msgstr "ಪೂರ್ವ ಟೆರಿಟರಿ"
2127
msgid "Australia/Eucla"
2128
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಯೂಕ್ಲಾ"
2130
#. comment for time zone Australia/Eucla
2132
msgid "Western Australia - Eucla area"
2133
msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ - ಯೂಕ್ಲಾ ಪ್ರದೇಶ"
2136
msgid "Australia/Hobart"
2137
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಹೋಬರ್ಟ್"
2139
#. comment for time zone Australia/Hobart
2141
msgid "Tasmania - most locations"
2142
msgstr "ಟಾಸ್ಮೇನಿಯ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
2145
msgid "Australia/LHI"
2146
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಎಲ್ ಎಚ್ ಐ"
2149
msgid "Australia/Lindeman"
2150
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಲಿಂಡೆಮಾನ್"
2152
#. comment for time zone Australia/Lindeman
2154
msgid "Queensland - Holiday Islands"
2155
msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸ್ಲ್ಯಾಂಡ್ - ಹಾಲಿಡೆ ದ್ವೀಪಗಳು"
2158
msgid "Australia/Lord_Howe"
2159
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಲಾರ್ಡ್_ಹೊವೆ"
2161
#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
2163
msgid "Lord Howe Island"
2164
msgstr "ಲೋರ್ಡ್ ಹೋವ್ ದ್ವೀಪ"
2167
msgid "Australia/Melbourne"
2168
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಮೆಲ್ಬೋರ್ನ್"
2170
#. comment for time zone Australia/Melbourne
2176
msgid "Australia/North"
2177
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಉತ್ತರ"
2180
msgid "Australia/NSW"
2181
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಎನ್ ಎಸ್ ಡಬ್ಲ್ಯು"
2184
msgid "Australia/Perth"
2185
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಪರ್ತ್"
2187
#. comment for time zone Australia/Perth
2189
msgid "Western Australia - most locations"
2190
msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯ -ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
2193
msgid "Australia/Queensland"
2194
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಕ್ವೇನ್ಸ್ ಲ್ಯಾಂಡ್"
2197
msgid "Australia/South"
2198
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ದಕ್ಷಿಣ"
2201
msgid "Australia/Sydney"
2202
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಸಿಡ್ನಿ"
2204
#. comment for time zone Australia/Sydney
2206
msgid "New South Wales - most locations"
2207
msgstr "ನ್ಯೂ ಸೌತ್ ವೇಲ್ಸ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು"
2210
msgid "Australia/Tasmania"
2211
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಟಾಸ್ಮಾನಿಯಾ"
2214
msgid "Australia/Victoria"
2215
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ವಿಕ್ಟೋರಿಯಾ"
2218
msgid "Australia/West"
2219
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಪಶ್ಚಿಮ"
2222
msgid "Australia/Yancowinna"
2223
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಯಾಂಕೋವಿನಾ"
2227
msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್/ಏಕರ್"
2230
msgid "Brazil/DeNoronha"
2231
msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್/ಡಿನೊರೊನ್ಹ"
2235
msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್/ಪೂರ್ವ"
2239
msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್/ಪಶ್ಚಿಮ"
2242
msgid "Canada/Atlantic"
2243
msgstr "ಕೆನಡ/ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್"
2246
msgid "Canada/Central"
2247
msgstr "ಕೆನಡ/ಸೆಂಟ್ರಲ್"
2250
msgid "Canada/Eastern"
2254
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
2255
msgstr "ಕೆನಡ/ಪೂರ್ವ-ಸಾಸ್ಕಾಟ್ಶೆವಾನ್"
2258
msgid "Canada/Mountain"
2262
msgid "Canada/Newfoundland"
2263
msgstr "ಕೆನಡ/ನ್ಯೂಫೌಂಡ್ ಲ್ಯಾಂಡ್"
2266
msgid "Canada/Pacific"
2267
msgstr "ಕೆನಡ/ಪೆಸಿಫಿಕ್"
2270
msgid "Canada/Saskatchewan"
2271
msgstr "ಕೆನಡ/ಸಾಸ್ಕಾಟ್ಶೆವಾನ್"
2274
msgid "Canada/Yukon"
2275
msgstr "ಕೆನಡ/ಯುಕೊನ್"
2282
msgid "Chile/Continental"
2283
msgstr "ಚಿಲಿ/ಕಾಂಟಿನೆಂಟಲ್"
2286
msgid "Chile/EasterIsland"
2287
msgstr "ಚಿಲಿ/ಈಸ್ಟರ್ದ್ವೀಪ"
2291
msgstr "ಸಿ ಎಸ್ ಟಿ೬ಡಿ ಎಸ್ ಟಿ"
2315
msgstr "ಇ ಎಸ್ ಟಿ ೫ ಇ ಡಿ ಟಿ"
2319
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ"
2323
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ ೦"
2327
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೦"
2331
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೦"
2335
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧"
2339
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೧"
2343
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧೦"
2347
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೧೦"
2351
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧೧"
2355
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೧೧"
2359
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧೨"
2363
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೧೨"
2367
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧೩"
2371
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧೪"
2375
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೨"
2379
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೨"
2383
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೩"
2387
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೩"
2391
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೪"
2395
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೪"
2399
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೫"
2403
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೫"
2407
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೬"
2411
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೬"
2415
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೭"
2419
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೭"
2423
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೮"
2427
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೮"
2431
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೯"
2435
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೯"
2438
msgid "Etc/Greenwich"
2439
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಗ್ರೀನ್ವಿಚ್"
2443
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಯುಸಿಟಿ"
2446
msgid "Etc/Universal"
2447
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಯುನಿವರ್ಸಲ್"
2451
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಯುಸಿಟಿ"
2455
msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಝುಲು"
2458
msgid "Europe/Amsterdam"
2459
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಆಮ್ಸಟರ್ಡ್ಯಾಮ್"
2462
msgid "Europe/Andorra"
2463
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಅಂಡೋರಾ"
2466
msgid "Europe/Athens"
2467
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಅಥೆನ್ಸ್"
2470
msgid "Europe/Belfast"
2471
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬೆಲ್ಫಾಸ್ಟ್"
2474
msgid "Europe/Belgrade"
2475
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬೆಲ್ಗ್ರೇಡ್"
2478
msgid "Europe/Berlin"
2479
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬರ್ಲಿನ್"
2482
msgid "Europe/Bratislava"
2483
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬ್ರಟಿಸ್ಲಾವಾ"
2486
msgid "Europe/Brussels"
2487
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬ್ರುಸೆಲ್ಸ್"
2490
msgid "Europe/Bucharest"
2491
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬ್ಯುಕಾರೆಸ್ಟ್"
2494
msgid "Europe/Budapest"
2495
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬುಡಾಪೆಸ್ಟ್"
2498
msgid "Europe/Chisinau"
2499
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಚಿಸಿನೌ"
2502
msgid "Europe/Copenhagen"
2503
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಕೊಪನ್ ಹೇಗನ್"
2506
msgid "Europe/Dublin"
2507
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಡಬ್ಲಿನ್"
2510
msgid "Europe/Gibraltar"
2511
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಗಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್"
2514
msgid "Europe/Guernsey"
2515
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಗ್ಯುರ್ನೆಸಿ"
2518
msgid "Europe/Helsinki"
2519
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಹೆಲ್ಸಿಂಕಿ"
2522
msgid "Europe/Isle_of_Man"
2523
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಐಸ್ಲ್_ಆಫ್_ಮ್ಯಾನ್"
2526
msgid "Europe/Istanbul"
2527
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್"
2530
msgid "Europe/Jersey"
2531
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಜರ್ಸಿ"
2534
msgid "Europe/Kaliningrad"
2535
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಕಲಿನಿಂಗ್ರಾಡ್"
2537
#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
2539
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
2540
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ-01 - ಕಲಿನನ್ಗ್ರಾಡ್"
2544
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಕೀವ್"
2547
msgid "Europe/Lisbon"
2548
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಲಿಸ್ಬನ್"
2551
msgid "Europe/Ljubljana"
2552
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಜುಬ್ಲಜಾನ"
2555
msgid "Europe/London"
2556
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಲಂಡನ್"
2559
msgid "Europe/Luxembourg"
2560
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗ್"
2563
msgid "Europe/Madrid"
2564
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್"
2567
msgid "Europe/Malta"
2568
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮಾಲ್ಟಾ"
2571
msgid "Europe/Mariehamn"
2572
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮರೆಹಮ್"
2575
msgid "Europe/Minsk"
2576
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮಿಂಕ್ಸ್"
2579
msgid "Europe/Monaco"
2580
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮೊನಾಕೊ"
2583
msgid "Europe/Moscow"
2584
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮಾಸ್ಕೋ"
2586
#. comment for time zone Europe/Moscow
2588
msgid "Moscow+00 - west Russia"
2589
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+00 - ಪಶ್ಚಿಮ ರಷ್ಯಾ"
2592
msgid "Europe/Nicosia"
2593
msgstr "ಯುರೋಪ್/ನಿಕೋಸಿಯ"
2597
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಓಸ್ಲೊ"
2600
msgid "Europe/Paris"
2601
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಪ್ಯಾರಿಸ್"
2604
msgid "Europe/Podgorica"
2605
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಪೊಡ್ಗೋರಿಕಾ"
2608
msgid "Europe/Prague"
2609
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಪ್ರಾಗ್ಯು"
2613
msgstr "ಯುರೋಪ್/ರಿಗಾ"
2617
msgstr "ಯುರೋಪ್/ರೋಮ್"
2620
msgid "Europe/Samara"
2621
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸಮಾರಾ"
2623
#. comment for time zone Europe/Samara
2625
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
2626
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ - ಸಮಾರ, ಉಡ್ಮುರ್ಶಿಯ"
2629
msgid "Europe/San_Marino"
2630
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸಾನ್_ಮಾರಿನೋ"
2633
msgid "Europe/Sarajevo"
2634
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸರ್ಜೆವೋ"
2637
msgid "Europe/Simferopol"
2638
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸಿಮೆರೊಪೊಲ್"
2640
#. comment for time zone Europe/Simferopol
2642
msgid "central Crimea"
2643
msgstr "ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಕ್ರಿಮೆಯ"
2646
msgid "Europe/Skopje"
2647
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸ್ಕೋಜೆ"
2650
msgid "Europe/Sofia"
2651
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸೋಫಿಯ"
2654
msgid "Europe/Stockholm"
2655
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂ"
2658
msgid "Europe/Tallinn"
2659
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಟಾಲ್ಲಿನ್"
2662
msgid "Europe/Tirane"
2663
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಟಿರಾನೆ"
2666
msgid "Europe/Tiraspol"
2667
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಟಿರಾಸ್ಪೊಲ್"
2670
msgid "Europe/Uzhgorod"
2671
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಉಝ್ಗುರೋಡ್"
2673
#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
2679
msgid "Europe/Vaduz"
2680
msgstr "ಯುರೋಪ್/ವಡುಝ್"
2683
msgid "Europe/Vatican"
2684
msgstr "ಯುರೋಪ್/ವ್ಯಾಟಿಕನ್"
2687
msgid "Europe/Vienna"
2688
msgstr "ಯುರೋಪ್/ವಿಯೆನ್ನಾ"
2691
msgid "Europe/Vilnius"
2692
msgstr "ಯುರೋಪ್/ವಿಲ್ನಿಯಸ್"
2695
msgid "Europe/Volgograd"
2696
msgstr "ಯುರೋಪ್/ವೊಲ್ಗೊಗ್ರಾಡ್"
2698
#. comment for time zone Europe/Volgograd
2700
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
2701
msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+00 - ಕ್ಯಾಸ್ಪಿಯನ್ ಸಮುದ್ರ"
2704
msgid "Europe/Warsaw"
2705
msgstr "ಯುರೋಪ್/ವರ್ಸಾವ್"
2708
msgid "Europe/Zagreb"
2709
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಝಗ್ರೆಬ್"
2712
msgid "Europe/Zaporozhye"
2713
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಝಪೊರೊಝೈ"
2715
#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
2717
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
2718
msgstr "ಸಪೊರೊಸೈ, ಪೂ ಲುಗಾನ್ಸ್ಕ್ / ಸಪೊರಿಸಿಯಾ, ಪೂ ಲುಹಾನ್ಸ್ಕ್"
2721
msgid "Europe/Zurich"
2722
msgstr "ಯುರೋಪ್/ಝ್ಯುರಿಚ್"
2762
msgstr "ಹೆಚ್ ಎಸ್ ಟಿ"
2769
msgid "Indian/Antananarivo"
2770
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಅಂಟನಾನರಿವೊ"
2773
msgid "Indian/Chagos"
2774
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಚಾಗೋಸ್"
2777
msgid "Indian/Christmas"
2778
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್"
2781
msgid "Indian/Cocos"
2782
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಕೊಕೋಸ್"
2785
msgid "Indian/Comoro"
2786
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಕೊಮೊರೊ"
2789
msgid "Indian/Kerguelen"
2790
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಕೆರ್ಗುಲೆನ್"
2794
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಮಾಹೆ"
2797
msgid "Indian/Maldives"
2798
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್"
2801
msgid "Indian/Mauritius"
2802
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಮಾರಿಷಸ್"
2805
msgid "Indian/Mayotte"
2806
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಮಯೊಟ್ಟೆ"
2809
msgid "Indian/Reunion"
2810
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ರಿಯುನಿಯನ್"
2818
msgstr "iso3166.tab"
2832
#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
2833
#: timezones.h:835 timezones.h:891
2846
msgid "Mexico/BajaNorte"
2847
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೊ/ಬಜಾನೋರ್ಟೆ"
2850
msgid "Mexico/BajaSur"
2851
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೊ/ಬಜಾಸುರ್"
2854
msgid "Mexico/General"
2855
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೊ/ಜನರಲ್"
2858
msgid "Mideast/Riyadh87"
2859
msgstr "ಮಧ್ಯಪೂರ್ವ/ರಿಯಾದ್೮೭"
2862
msgid "Mideast/Riyadh88"
2863
msgstr "ಮಧ್ಯಪೂರ್ವ/ರಿಯಾದ್೮೮"
2866
msgid "Mideast/Riyadh89"
2867
msgstr "ಮಧ್ಯಪೂರ್ವ/ರಿಯಾದ್೮೯"
2875
msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ಟಿ ೭ ಎಮ್ ಡಿ ಟಿ"
2887
msgstr "ಎನ್ ಝಡ್-ಸಿ ಎಚ್ ಎ ಟಿ"
2890
msgid "Pacific/Apia"
2891
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಅಪಿಯಾ"
2894
msgid "Pacific/Auckland"
2895
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಆಕ್ ಲ್ಯಾಂಡ್"
2898
msgid "Pacific/Chatham"
2899
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಚತಾಮ್"
2901
#. comment for time zone Pacific/Chatham
2903
msgid "Chatham Islands"
2904
msgstr "ಚಾತಮ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
2907
msgid "Pacific/Chuuk"
2908
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಚೂಕ್"
2910
#. comment for time zone Pacific/Chuuk
2912
msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
2913
msgstr "ಚೂಕ್ (ಟ್ರಕ್) ಹಾಗು ಯಾಪ್"
2916
msgid "Pacific/Easter"
2917
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಈಸ್ಟರ್"
2919
#. comment for time zone Pacific/Easter
2921
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
2922
msgstr "ಈಸ್ಟರ್ ದ್ವೀಪ ಹಾಗು ಸಲಾ ವೈ ಗೊಮೆಝ್"
2925
msgid "Pacific/Efate"
2926
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಇಫೇಟ್"
2929
msgid "Pacific/Enderbury"
2930
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಎಂಡರ್ಬರ್ರಿ"
2932
#. comment for time zone Pacific/Enderbury
2934
msgid "Phoenix Islands"
2935
msgstr "ಫೀನಿಕ್ಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
2938
msgid "Pacific/Fakaofo"
2939
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಫಕಾಫೊ"
2942
msgid "Pacific/Fiji"
2943
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಫಿಜಿ"
2946
msgid "Pacific/Funafuti"
2947
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಫನಫುಟಿ"
2950
msgid "Pacific/Galapagos"
2951
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗಲಪ್ಯಾಗೊಸ್"
2953
#. comment for time zone Pacific/Galapagos
2955
msgid "Galapagos Islands"
2956
msgstr "ಗಾಲಪಗೋಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
2959
msgid "Pacific/Gambier"
2960
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗ್ಯಾಂಬಿರ್"
2962
#. comment for time zone Pacific/Gambier
2964
msgid "Gambier Islands"
2965
msgstr "ಗೇಂಬಿಯರ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
2968
msgid "Pacific/Guadalcanal"
2969
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗ್ವಾಡೆಲ್ ಕೆನಾಲ್"
2972
msgid "Pacific/Guam"
2973
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗುವಾಮ್"
2976
msgid "Pacific/Honolulu"
2977
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಹೊನಲುಲು"
2979
#. comment for time zone Pacific/Honolulu
2985
msgid "Pacific/Johnston"
2986
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಜಾನ್ಸಟನ್"
2988
#. comment for time zone Pacific/Johnston
2990
msgid "Johnston Atoll"
2991
msgstr "ಜಾನ್ಸ್ಟನ್ ಎಟೊಲ್"
2994
msgid "Pacific/Kiritimati"
2995
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಕಿರಿಟಿಮ್ಯಾಟಿ"
2997
#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
2999
msgid "Line Islands"
3000
msgstr "ಲೈನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
3003
msgid "Pacific/Kosrae"
3004
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಕೊಸ್ರೆ"
3006
#. comment for time zone Pacific/Kosrae
3012
msgid "Pacific/Kwajalein"
3013
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಕ್ವಾಜಾಲೇನ್"
3016
msgid "Pacific/Majuro"
3017
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಮಜುರೊ"
3020
msgid "Pacific/Marquesas"
3021
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಮರ್ಕ್ಯಸಾಸ್"
3023
#. comment for time zone Pacific/Marquesas
3025
msgid "Marquesas Islands"
3026
msgstr "ಮಾರ್ಕೆಸಾಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
3029
msgid "Pacific/Midway"
3030
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಮಿಡ್ವೇ"
3032
#. comment for time zone Pacific/Midway
3034
msgid "Midway Islands"
3035
msgstr "ಮಿಡ್ವೆ ದ್ವೀಪಗಳು"
3038
msgid "Pacific/Nauru"
3039
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನೌರು"
3042
msgid "Pacific/Niue"
3043
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನ್ಯು"
3046
msgid "Pacific/Norfolk"
3047
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನಾರ್ಫೋಕ್"
3050
msgid "Pacific/Noumea"
3051
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನೌಮೆ"
3054
msgid "Pacific/Pago_Pago"
3055
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪ್ಯಾಗೊ_ಪ್ಯಾಗೊ"
3058
msgid "Pacific/Palau"
3059
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪಲವ್"
3062
msgid "Pacific/Pitcairn"
3063
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪಿಟಿಕೇರ್ನ್"
3066
msgid "Pacific/Pohnpei"
3067
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪೊನ್ಪೆ"
3069
#. comment for time zone Pacific/Pohnpei
3071
msgid "Pohnpei (Ponape)"
3072
msgstr "ಪೊನ್ಪೆ (ಪೊಂಪೆ)"
3075
msgid "Pacific/Ponape"
3076
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪೊನಾಪೆ"
3079
msgid "Pacific/Port_Moresby"
3080
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪೊರ್ಟ್_ಮೋರ್ಸೆಬೈ"
3083
msgid "Pacific/Rarotonga"
3084
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ರಾರೊಟೊಂಗಾ"
3087
msgid "Pacific/Saipan"
3088
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಸೈಪಾನ್"
3091
msgid "Pacific/Samoa"
3092
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಸಮೊವ"
3095
msgid "Pacific/Tahiti"
3096
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ತಾಹಿತಿ"
3098
#. comment for time zone Pacific/Tahiti
3100
msgid "Society Islands"
3101
msgstr "ಸೊಸೈಟಿ ದ್ವೀಪಗಳು"
3104
msgid "Pacific/Tarawa"
3105
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ತರಾವಾ"
3107
#. comment for time zone Pacific/Tarawa
3109
msgid "Gilbert Islands"
3110
msgstr "ಗಿಲ್ಬರ್ಟ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
3113
msgid "Pacific/Tongatapu"
3114
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಟೊಂಗಾಟಾಪು"
3117
msgid "Pacific/Truk"
3118
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಟ್ರಕ್"
3121
msgid "Pacific/Wake"
3122
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ವೇಕ್"
3124
#. comment for time zone Pacific/Wake
3127
msgstr "ವೇಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
3130
msgid "Pacific/Wallis"
3131
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ವಾಲ್ಲಿಸ್"
3135
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಯಾಪ್"
3147
msgstr "ಪಾಸಿಕ್ಸ್ರೂಲ್ಸ್"
3155
msgstr "ಪಿ ಎಸ್ ಟಿ ೮ ಪಿ ಡಿ ಟಿ"
3183
msgstr "ಯುಎಸ್/ಅಲಸ್ಕಾ"
3187
msgstr "ಯುಎಸ್/ಅಲೇಶಿಯನ್"
3191
msgstr "ಯುಎಸ್/ಅರಿಝೊನ"
3195
msgstr "ಯುಎಸ್/ಸೆಂಟ್ರಲ್"
3199
msgstr "ಯುಎಸ್/ಈಸ್ಟರ್ನ್"
3202
msgid "US/East-Indiana"
3203
msgstr "ಯುಎಸ್/ಪೂರ್ವ-ಇಂಡಿಯಾನ"
3207
msgstr "ಯುಎಸ್/ಹವಾಯಿ"
3210
msgid "US/Indiana-Starke"
3211
msgstr "ಯುಎಸ್/ಇಂಡಿಯಾನ-ಸ್ಟಾರ್ಕ್"
3215
msgstr "ಯುಎಸ್/ಮಿಚಿಗನ್"
3219
msgstr "ಯುಎಸ್/ಪರ್ವತ"
3223
msgstr "ಯುಎಸ್/ಪೆಸಿಫಿಕ್"
3239
msgstr "ಡಬ್ಲ್ಯು-ಎಸ್ ಯು"