1
# translation of system-config-date.master-timezones.pa.po to Punjabi
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
6
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
9
"Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.pa\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 10:08+0530\n"
13
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
14
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
msgid "Africa/Abidjan"
24
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਬੀਡਜਾਨ"
31
msgid "Africa/Addis_Ababa"
32
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਡੀਸ ਅਬਾਬਾ"
35
msgid "Africa/Algiers"
36
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਲਜੀਰੀਸ"
40
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਸਮਾਰਾ"
44
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਸਮੀਰਾ"
48
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਾਕਾਮੋ"
52
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਾਨਗੂਈ"
56
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਿਨਜੂਲ"
63
msgid "Africa/Blantyre"
64
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਲਾਨਟਰੀ"
67
msgid "Africa/Brazzaville"
68
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਰਾਜ਼ਾਵੀਲੀ"
71
msgid "Africa/Bujumbura"
72
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬੂਜ਼ੂਮਬੂਰਾ"
79
msgid "Africa/Casablanca"
80
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕਾਸਾਬਲਾਨਾਸਾ"
86
#. comment for time zone Africa/Ceuta
88
msgid "Ceuta & Melilla"
89
msgstr "ਸੀਊਟਾ ਤੇ ਮੇਲਿਲਾ"
92
msgid "Africa/Conakry"
93
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੋਨਕਰੀ"
100
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
101
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡਾਰੀਸ ਅਸ ਸਲਾਮ"
104
msgid "Africa/Djibouti"
105
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡਜ਼ੀਬੂਅਟੀ"
108
msgid "Africa/Douala"
109
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡੂਊਲਾ"
112
msgid "Africa/El_Aaiun"
113
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਈਲਆਊਨ"
116
msgid "Africa/Freetown"
117
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਫਰੀਟਾਉਨ"
120
msgid "Africa/Gaborone"
121
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਗਾਬੋਰੋਨੀ"
124
msgid "Africa/Harare"
125
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਹਾਰਾਰੇ"
128
msgid "Africa/Johannesburg"
129
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਜਹਾਨਸਬਰਗ"
132
msgid "Africa/Kampala"
133
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੰਪਾਲਾ"
136
msgid "Africa/Khartoum"
137
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਖਰਟੋਮ"
140
msgid "Africa/Kigali"
141
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੀਗਲੀ"
144
msgid "Africa/Kinshasa"
145
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੀਨਸ਼ਾਸਾ"
147
#. comment for time zone Africa/Kinshasa
149
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
150
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਡੈਮੋਕਰੇਟਿਕ ਰੀਪਬਲਿਕ ਆਫ ਕੌਂਗੋ"
154
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲਾਗੋਸ"
157
msgid "Africa/Libreville"
158
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੀਬਰੀਵੀਲੀ"
165
msgid "Africa/Luanda"
169
msgid "Africa/Lubumbashi"
170
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੂਬੂਮਬਸੀ"
172
#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
174
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
175
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਡੈਮੋਕਰੇਟਿਕ ਰੀਪਬਲਿਕ ਆਫ ਕੌਂਗੋ"
178
msgid "Africa/Lusaka"
179
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੂਸਾਕਾ"
182
msgid "Africa/Malabo"
183
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਾਲਾਬੋ"
186
msgid "Africa/Maputo"
187
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਾਪੂਟੋ"
190
msgid "Africa/Maseru"
191
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਾਸੀਰੂ"
194
msgid "Africa/Mbabane"
195
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਬਾਬਾਨੀ"
198
msgid "Africa/Mogadishu"
199
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮੋਗਾਡੀਸ਼ੂ"
202
msgid "Africa/Monrovia"
203
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮੋਨਰੋਵੀਆ"
206
msgid "Africa/Nairobi"
207
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨੈਰੋਬੀ"
210
msgid "Africa/Ndjamena"
211
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨਡਜਾਮੀਨਾ"
214
msgid "Africa/Niamey"
218
msgid "Africa/Nouakchott"
219
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨੂਊਕਚੋਟ"
222
msgid "Africa/Ouagadougou"
223
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਊਗਾਡੋਗੋਊ"
226
msgid "Africa/Porto-Novo"
227
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਪੋਰਟੋ-ਨੋਵੋ"
230
msgid "Africa/Sao_Tome"
231
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਸਾਓਟੋਮੀ"
234
msgid "Africa/Timbuktu"
235
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਟੀਮਬੂਕਟੂ"
238
msgid "Africa/Tripoli"
239
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਟਰੀਪੋਲੀ"
243
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਟੂਨਿਸ਼"
246
msgid "Africa/Windhoek"
247
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਵਿਨਹੋਇਕ"
253
#. comment for time zone America/Adak
255
msgid "Aleutian Islands"
256
msgstr "ਅਲੀਊਟੀਅਨ ਆਈਸਲੈਂਡ"
259
msgid "America/Anchorage"
260
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਨਚੋਰਜ਼ੀ"
262
#. comment for time zone America/Anchorage
268
msgid "America/Anguilla"
269
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅੰਗੋਲਾ"
272
msgid "America/Antigua"
273
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅੰਟੀਗੁਆ"
276
msgid "America/Araguaina"
277
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਆਰਗੂਮੀਆ"
279
#. comment for time zone America/Araguaina
285
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
286
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਬੂਈਨੋਸ ਏਅਰਸ"
288
#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
290
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
291
msgstr "ਬੂਏਨੋਸ ਏਅਰੀਸ (BA, CF)"
294
msgid "America/Argentina/Catamarca"
295
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਕਾਟਾਮਾਰਸਾ"
297
#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
299
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
300
msgstr "ਕੈਟਾਮਾਰਕਾ (CT), ਚੂਬੂਟ (CH)"
303
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
304
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਕੋਮੋਡ ਰਿਵਾਡਵੀਆਆਨਾਪੋਲੀਸ"
307
msgid "America/Argentina/Cordoba"
308
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਕੋਰਡੋਬਾ"
310
#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
312
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
313
msgstr "ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆਂ (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
316
msgid "America/Argentina/Jujuy"
317
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਜੂਜਈ"
319
#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
325
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
326
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਲਾਰਿਓਜਾੀਆ"
328
#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
330
msgid "La Rioja (LR)"
331
msgstr "ਲਾ ਰਿਓਜਾ (LR)"
334
msgid "America/Argentina/Mendoza"
335
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਮਾਨਡੋਜ਼ਾ"
337
#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
340
msgstr "ਮੈਨਡੋਜ਼ਾ (MZ)"
343
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
344
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਰੀਓ ਗੈਲੀਗੋਸਰੀਨਗੋ"
346
#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
348
msgid "Santa Cruz (SC)"
349
msgstr "ਸਾਂਟਾ ਕਰੂਜ਼ (SC)"
352
msgid "America/Argentina/Salta"
353
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਸਾਲਟਾ"
355
#. comment for time zone America/Argentina/Salta
357
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
358
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
361
msgid "America/Argentina/San_Juan"
362
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਸੈਨ ਜਾਓਨਗੁਆ"
364
#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
366
msgid "San Juan (SJ)"
367
msgstr "ਸੇਨ ਜੂਆਨ (SJ)"
370
msgid "America/Argentina/San_Luis"
371
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਸੈਨ_ਲੂਇਸ"
373
#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
375
msgid "San Luis (SL)"
376
msgstr "ਸੈਨ ਲੂਇਸ (SL)"
379
msgid "America/Argentina/Tucuman"
380
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਟੂਕੁਮਾਨਗੁਆ"
382
#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
385
msgstr "ਟੂਕੂਮੈਨ (TM)"
388
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
389
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਉਸ਼ੂਈਆੀਆ"
391
#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
393
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
394
msgstr "ਟੀਏਰਾ ਡੇਲ ਫੂਏਗੋ (TF)"
397
msgid "America/Aruba"
398
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰੂਬਾ"
401
msgid "America/Asuncion"
402
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਸੁਨਸੀਨ"
405
msgid "America/Atikokan"
406
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਟੀਕੋਕਾਨ"
408
#. comment for time zone America/Atikokan
410
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
411
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਅਟੀਕੋਕਾਨ, ਓਨਟਾਰੀਓ ਅਤੇ ਦੱਖਣ-ਐਮਪਟਨ I, ਨੂਨਾਵੂਟ"
418
msgid "America/Bahia"
419
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬਾਹੀਆਸਟਾ"
421
#. comment for time zone America/Bahia
427
msgid "America/Bahia_Banderas"
428
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬਾਹੀਆ_ਬਾਂਡਰਾਸ"
430
#. comment for time zone America/Bahia_Banderas
432
msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
433
msgstr "ਮੈਕਸੀਕਨ ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਬਾਹੀਆ ਡੇ ਬਾਂਡਰਾਸ"
436
msgid "America/Barbados"
437
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬਾਰਬਾਡੋਸ"
440
msgid "America/Belem"
441
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੀਲੀਮ"
443
#. comment for time zone America/Belem
445
msgid "Amapa, E Para"
446
msgstr "ਅਮਾਪਾ, E ਪਾਰਾ"
449
msgid "America/Belize"
450
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੀਲਿਜ਼ੀ"
453
msgid "America/Blanc-Sablon"
454
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬਲਾਂਸ-ਸਾਬਲੋਨ"
456
#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
458
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
459
msgstr "ਅਟਲਾਂਟਿਕ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਕੂਈਬੇਕ - ਹੇਠਲਾ ਉੱਤਰੀ ਸ਼ੋਰ"
462
msgid "America/Boa_Vista"
463
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੋਵੀਸਟਾ"
465
#. comment for time zone America/Boa_Vista
471
msgid "America/Bogota"
472
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੋਗੋਟਾ"
475
msgid "America/Boise"
478
#. comment for time zone America/Boise
480
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
481
msgstr "ਮਾਊਂਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਦੱਖਣੀ ਇਡਾਹੋ ਤੇ ਪੂਰਬੀ ਓਰੀਗੋਨ"
484
msgid "America/Buenos_Aires"
485
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੂਈਨੋਸ ਏਅਰਸ"
488
msgid "America/Cambridge_Bay"
489
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਮਬਿਰਿਜ਼ ਖਾੜੀ"
491
#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
493
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
494
msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਪੱਛਮੀ ਨੂਨਾਵੂਟ"
497
msgid "America/Campo_Grande"
498
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੈਂਪੋ ਗਰਾਂਡਾਨ"
500
#. comment for time zone America/Campo_Grande
502
msgid "Mato Grosso do Sul"
503
msgstr "ਮੈਟੋ ਗਰੋਸੋ ਡੂ ਸੂਲ"
506
msgid "America/Cancun"
507
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਨਕੂਨ"
509
#. comment for time zone America/Cancun
511
msgid "Central Time - Quintana Roo"
512
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਕੂਇਨਟਾਨਾ ਰੂ"
515
msgid "America/Caracas"
516
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਰਾਕਸ"
519
msgid "America/Catamarca"
520
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਟਾਮਾਰਸਾ"
523
msgid "America/Cayenne"
524
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਯੀਨੀ"
527
msgid "America/Cayman"
528
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਯਮਾਨ"
531
msgid "America/Chicago"
532
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸ਼ਿਕਾਗੋ"
534
#. comment for time zone America/Chicago
540
msgid "America/Chihuahua"
541
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸ਼ਿਹੂਆਹੂਆ"
543
#. comment for time zone America/Chihuahua
545
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
546
msgstr "ਮੈਕਸੀਕਨ ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਚਿਹੂਆਹੂਆ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਦੂਰ"
549
msgid "America/Coral_Harbour"
550
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੋਰਲ ਹਾਰਬਰਾਕੋ"
553
msgid "America/Cordoba"
554
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੋਰਡੋਬਾ"
557
msgid "America/Costa_Rica"
558
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੋਸਟਾ ਰੀਸਾ"
561
msgid "America/Cuiaba"
562
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਿਊਬਾ"
564
#. comment for time zone America/Cuiaba
570
msgid "America/Curacao"
571
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੂਰਾਕੋ"
574
msgid "America/Danmarkshavn"
575
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡਮਾਰਕਸ਼ਨ"
577
#. comment for time zone America/Danmarkshavn
579
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
580
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਕੋਆਸਟ, Scoresbysund ਦਾ ਉੱਤਰੀ"
583
msgid "America/Dawson"
584
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡਾਵਸਨ"
586
#. comment for time zone America/Dawson
588
msgid "Pacific Time - north Yukon"
589
msgstr "ਪੈਸੀਫਿਕ ਟਾਈਮ - ਉੱਤਰੀ ਯੂਕੋਨ"
592
msgid "America/Dawson_Creek"
593
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡਾਵਸਨ ਕਰੀਕ"
595
#. comment for time zone America/Dawson_Creek
597
msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
598
msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਡਾਵਸਨ ਕਰੀਕ ਤੇ ਫੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜੌਹਨ, ਬਰਿਟਸ਼ ਕੋਲੰਬੀਆ"
601
msgid "America/Denver"
602
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡੀਨਵਰ"
604
#. comment for time zone America/Denver
606
msgid "Mountain Time"
607
msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ"
610
msgid "America/Detroit"
611
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡੀਟਰੋਟੀ"
613
#. comment for time zone America/Detroit
615
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
616
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਮਿਸ਼ੀਗਨ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ"
619
msgid "America/Dominica"
620
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡੋਮੀਨੀਸਾ"
623
msgid "America/Edmonton"
624
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਈਡਮੋਨਟੋਨ"
626
#. comment for time zone America/Edmonton
628
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
629
msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਅਲਬੇਰਟਾ, ਪੂਰਬੀ ਬਰਿਟਸ਼ ਕੋਲੰਬੀਆਡਾਵਸਨ ਤੇ ਪੱਛਮੀ ਸਾਸਕਟਚੇਵਨ"
632
msgid "America/Eirunepe"
633
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਈਰੂਨੀਪੀ"
635
#. comment for time zone America/Eirunepe
641
msgid "America/El_Salvador"
642
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਈਲਸਲਾਵਾਡੋਰ"
645
msgid "America/Ensenada"
646
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇਨਸੀਨਾਡਾ"
649
msgid "America/Fortaleza"
650
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਫੋਰਟਾਲੀਜ਼ਾ"
652
#. comment for time zone America/Fortaleza
654
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
655
msgstr "NE ਬਰਾਜ਼ੀਲ (MA, PI, CE, RN, PB)"
658
msgid "America/Fort_Wayne"
659
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਫੋਰਟ ਬਾਯਨੀ"
662
msgid "America/Glace_Bay"
663
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗਲਾਸੀ ਖਾੜੀ"
665
#. comment for time zone America/Glace_Bay
667
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
668
msgstr "ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਸਮਾਂ - ਨੋਵਾ ਸਕੋਟੀਆ - ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ DST 1966-1971 ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
671
msgid "America/Godthab"
672
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੋਡਥਾਬ"
674
#. comment for time zone America/Godthab
675
#. comment for time zone America/Santiago
676
#. comment for time zone Asia/Almaty
677
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
678
#. comment for time zone Europe/Kiev
679
#. comment for time zone Pacific/Auckland
680
#. comment for time zone Pacific/Majuro
681
#: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591
682
#: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894
683
msgid "most locations"
684
msgstr "ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ"
687
msgid "America/Goose_Bay"
688
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੂਜ਼ ਖਾੜੀ"
690
#. comment for time zone America/Goose_Bay
692
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
693
msgstr "ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਸਮਾਂ - ਲੈਬਰੇਡਾਰ - ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆਂ"
696
msgid "America/Grand_Turk"
697
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗਰਾਂਡ ਤੁਰਕ"
700
msgid "America/Grenada"
701
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗਰੀਨਾਡਾ"
704
msgid "America/Guadeloupe"
705
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੂਡੀਲੋਊਪੀ"
708
msgid "America/Guatemala"
709
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੁਆਟਾਮਾਲਾ"
712
msgid "America/Guayaquil"
713
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੁਯਾਕਿਊਲ"
715
#. comment for time zone America/Guayaquil
716
#. comment for time zone Europe/Lisbon
717
#. comment for time zone Europe/Madrid
718
#: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763
723
msgid "America/Guyana"
724
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੁਆਨਾ"
727
msgid "America/Halifax"
728
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹਾਲੀਫੇਕਸ"
730
#. comment for time zone America/Halifax
732
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
733
msgstr "ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਸਮਾਂ - ਨੋਵਾ ਸਕੋਟੀਆ (ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆਂ), PEI"
736
msgid "America/Havana"
737
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹਾਵਾਨਾ"
740
msgid "America/Hermosillo"
741
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹੀਰਮੋਸੀਲੋ"
743
#. comment for time zone America/Hermosillo
745
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
746
msgstr "ਮਾਊਂਨਟੇਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਮਾਂ - ਸੋਨੋਰਾ"
749
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
750
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਇੰਡੀਆਨਾਪੋਲੀਸ"
752
#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
754
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
755
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆਂ"
758
msgid "America/Indiana/Knox"
759
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਕਨੋਸ਼"
761
#. comment for time zone America/Indiana/Knox
763
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
764
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਸਟਾਰਕੇ ਦੇਸ"
767
msgid "America/Indiana/Marengo"
768
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਮਰੀਨਗੋ"
770
#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
772
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
773
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਕਰਾਓਫੋਰਡ ਦੇਸ"
776
msgid "America/Indiana/Petersburg"
777
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਪੀਟਰਸਬਰਗ"
779
#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
781
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
782
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਪਾਈਰ ਦੇਸ"
785
msgid "America/Indianapolis"
786
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾਪੋਲੀਸ"
789
msgid "America/Indiana/Tell_City"
790
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡਿਆਨਾ/ਟੈੱਲ_ਸਿਟੀ"
792
#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
794
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
795
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਪੈਰੀ ਦੇਸ"
798
msgid "America/Indiana/Vevay"
799
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਵੀਵਾਆ"
801
#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
803
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
804
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਸਵਿਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੇਸ"
807
msgid "America/Indiana/Vincennes"
808
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਵੀਨਸੀਨਸ"
810
#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
812
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
813
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਡਾਵੀਏਸ, ਡੂਬੋਇਸ, ਕਨੋਕਸ ਤੇ ਮਾਰਟਿਨ ਦੇਸ"
816
msgid "America/Indiana/Winamac"
817
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਵੀਨਾਮੈਕ"
819
#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
821
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
822
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਪੂਲਾਸਕੀ ਦੇਸ"
825
msgid "America/Inuvik"
826
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇਨੂਵਿਕ"
828
#. comment for time zone America/Inuvik
830
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
831
msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਪੱਛਮੀ ਉੱਤਰ-ਪੱਛਮੀ ਸ਼ਾਸ਼ਤ-ਪ੍ਰਦੇਸ"
834
msgid "America/Iqaluit"
835
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇਊਲੂਟ"
837
#. comment for time zone America/Iqaluit
839
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
840
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਪੂਰਬੀ ਨੂਨਾਵਟ - ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆਂ"
843
msgid "America/Jamaica"
844
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਜੈਮਿਕਾ"
847
msgid "America/Jujuy"
851
msgid "America/Juneau"
852
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹੂਨਿਆਉ"
854
#. comment for time zone America/Juneau
856
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
857
msgstr "ਅਲਾਸਕਾ ਟਾਈਮ - ਅਲਾਸਕਾ ਪਾਨਹੈਂਡਲ"
860
msgid "America/Kentucky/Louisville"
861
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੀਨਟੂਕੀ/ਲੂੳਸਵਿਲੀ"
863
#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
865
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
866
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਕੀਨਟੂਕੀ - ਲੂੳਸਵਿਲੀ ਖੇਤਰ"
869
msgid "America/Kentucky/Monticello"
870
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੀਨਟੂਕੀ/ਮੋਨਟੀਸੀਲੋ"
872
#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
874
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
875
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਕੀਨਟੂਕੀ - ਵਾਯਨੇ ਦੇਸ"
878
msgid "America/Knox_IN"
879
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਨੂਸ਼ ਇਨ"
882
msgid "America/La_Paz"
883
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲਾ ਪਾਜ਼"
890
msgid "America/Los_Angeles"
891
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲਾਸ ਏਜ਼ਲਸ"
893
#. comment for time zone America/Los_Angeles
896
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ ਸਮਾਂ"
899
msgid "America/Louisville"
900
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲੂਇਸਵਿਲੀ"
903
msgid "America/Maceio"
906
#. comment for time zone America/Maceio
908
msgid "Alagoas, Sergipe"
909
msgstr "ਅਲਾਗੋਆਸ, ਸੇਰਗਿਪੇ"
912
msgid "America/Managua"
913
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਨਾਗੂਨਾ"
916
msgid "America/Manaus"
917
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਨਾਸ"
919
#. comment for time zone America/Manaus
925
msgid "America/Marigot"
926
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੈਰੀਗੋਟ"
929
msgid "America/Martinique"
930
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਰੀਟੀਕਿਊ"
933
msgid "America/Matamoros"
934
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੈਟਾਮੋਰੋਸ"
936
#. comment for time zone America/Matamoros
938
msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
939
msgstr "ਯੂ ਐਸ ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਕੋਆਹੂਇਲਾ, ਡੂਰਾਂਗੋ, ਨੂਏਵੋ ਲੀਓਨ, ਟਾਮਾਊਲਿਪਸ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾ ਦੇ ਨੇੜੇ"
942
msgid "America/Mazatlan"
943
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਜ਼ਾਟਲਾਨ"
945
#. comment for time zone America/Mazatlan
947
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
948
msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਐਸ ਬਾਜਾ, ਨਾਯਾਰਿਟ, ਸਿਨਾਲੋਆ"
951
msgid "America/Mendoza"
952
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਨਡੋਜ਼ਾ"
955
msgid "America/Menominee"
956
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੀਨੋਮੀਨਈ"
958
#. comment for time zone America/Menominee
960
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
961
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਮਿਚੀਗਨ - ਡਿਕਿਨਸਨ, ਜੀਗੈਬਿਕ, ਆਇਰਨ ਤੇ ਮੇਨੋਮਿਨੀ ਦੇਸ"
964
msgid "America/Merida"
965
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੀਰਾਡਾ"
967
#. comment for time zone America/Merida
969
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
970
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਕੈਂਪੇਚੇ, ਯੂਕਾਟਨ"
973
msgid "America/Mexico_City"
974
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੈਕਸੀਕਿ ਸ਼ਹਿਰ"
976
#. comment for time zone America/Mexico_City
978
msgid "Central Time - most locations"
979
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ"
982
msgid "America/Miquelon"
983
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੀਕਊਇਲੋਨ"
986
msgid "America/Moncton"
987
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਸਟੋਨ"
989
#. comment for time zone America/Moncton
991
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
992
msgstr "ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਸਮਾਂ - ਨਿਊ ਬਰੂਨਸਵਿਕ"
995
msgid "America/Monterrey"
996
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਟੀਰੀਓ"
998
#. comment for time zone America/Monterrey
1001
"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
1003
msgstr "ਮੈਕਸੀਕਨ ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਕੋਆਹੂਇਲਾ, ਡੂਰਾਂਗੋ, ਨੂਏਵੋ ਲੀਓਨ, ਟਾਮਾਊਲਿਪਸ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ"
1006
msgid "America/Montevideo"
1007
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਟੀਵੀਡਿਓ"
1010
msgid "America/Montreal"
1011
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਟਰੀਲ"
1013
#. comment for time zone America/Montreal
1015
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
1016
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਕਿਊਬਕ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ"
1019
msgid "America/Montserrat"
1020
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਟਸੀਰੇਟ"
1023
msgid "America/Nassau"
1024
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੀਸਾਊ"
1027
msgid "America/New_York"
1028
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨਿਊ ਯਾਰਕ"
1030
#. comment for time zone America/New_York
1032
msgid "Eastern Time"
1036
msgid "America/Nipigon"
1037
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੀਪੀਗੋਨ"
1039
#. comment for time zone America/Nipigon
1041
msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
1042
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਉਨਟਾਰੀਓ ਤੇ ਕੂਏਬੇਕ - ਸਥਿਤੀ ਜਿੱਥੇ DST 1967-1973 ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੇ"
1045
msgid "America/Nome"
1046
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੋਮੀ"
1048
#. comment for time zone America/Nome
1050
msgid "Alaska Time - west Alaska"
1051
msgstr "ਅਲਾਸਕਾ ਸਮਾਂ - ਪੱਛਮੀ ਅਲਾਸਕਾ"
1054
msgid "America/Noronha"
1055
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੋਰੋਹਾ"
1057
#. comment for time zone America/Noronha
1059
msgid "Atlantic islands"
1060
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਟਾਪੂ"
1063
msgid "America/North_Dakota/Center"
1064
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਉਤਰੀ ਡਾਕੋਟਾ/ਕੇਦਰੀ"
1066
#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
1068
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
1069
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਉੱਤਰੀ ਡੀਕੋਟਾ - ਓਲਿਵਰ ਦੇਸ"
1072
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
1073
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਉਤਰੀ ਡਾਕੋਟਾ/ਨਵਾਂਸਾਲੀਮ"
1075
#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
1077
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
1078
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਉੱਤਰੀ ਡੀਕੋਟਾ - ਮੌਰਟੋਨ ਦੇਸ (ਮੰਡਾਨ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ)"
1081
msgid "America/Ojinaga"
1082
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਊਜੀਨਾਗਾ"
1084
#. comment for time zone America/Ojinaga
1086
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
1087
msgstr "ਯੂ ਐਸ ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਚਿਹੂਆਹੂਆ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ"
1090
msgid "America/Panama"
1091
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੈਮਾਨਾ"
1094
msgid "America/Pangnirtung"
1095
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪਿਨਗਨੀਰਟੂਗ"
1097
#. comment for time zone America/Pangnirtung
1099
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
1100
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਪੈਂਗਨਿਰਟੂੰਗ, ਨੂਨਾਵਟ"
1103
msgid "America/Paramaribo"
1104
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪਾਰਾਮਾਰੀਬੋ"
1107
msgid "America/Phoenix"
1108
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਫੋਨਿਸ਼"
1110
#. comment for time zone America/Phoenix
1112
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
1113
msgstr "ਮਾਊਂਟੇਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਅਰੀਜ਼ੋਨਾ"
1116
msgid "America/Port-au-Prince"
1117
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟ-ਅਸ-ਪ੍ਰਿੰਸ"
1120
msgid "America/Porto_Acre"
1121
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟੋ ਅਸਰੀ"
1124
msgid "America/Port_of_Spain"
1125
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟ ਆਫ ਸਪੇਨ"
1128
msgid "America/Porto_Velho"
1129
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟੋ ਵੀਲਹੋ"
1131
#. comment for time zone America/Porto_Velho
1137
msgid "America/Puerto_Rico"
1138
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਟਟੋ ਰੀਕੋ"
1141
msgid "America/Rainy_River"
1142
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੇਨੀ ਰੀਵਰ"
1144
#. comment for time zone America/Rainy_River
1146
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
1147
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਰੈਨੀ ਰਿਵਰ ਤੇ ਫੋਰਟ ਫਰਾਂਸ, ਓਨਟਾਰੀਓ"
1150
msgid "America/Rankin_Inlet"
1151
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੈਨਿਕਿਨ ਇਨਲਿਟ"
1153
#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
1155
msgid "Central Time - central Nunavut"
1156
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਕੇਂਦਰੀ ਨੂਨਾਵਟ"
1159
msgid "America/Recife"
1160
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੀਸਾਈਸ"
1162
#. comment for time zone America/Recife
1168
msgid "America/Regina"
1169
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੀਗੀਨਾ"
1171
#. comment for time zone America/Regina
1173
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
1174
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਸਾਸਕਟਚੇਵਨ - ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆ"
1177
msgid "America/Resolute"
1178
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੌੰੋਲੂਟ"
1180
#. comment for time zone America/Resolute
1182
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
1183
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਰੈਜ਼ੋਲੂਟ, ਨੂਨਾਵਟ"
1186
msgid "America/Rio_Branco"
1187
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰਾਈ ਬਰਾਸਕੋ"
1189
#. comment for time zone America/Rio_Branco
1195
msgid "America/Rosario"
1196
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੋਸਾਰੀਉ"
1199
msgid "America/Santa_Isabel"
1200
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਾਂਟਾ_ਈਸੇਬਲ"
1202
#. comment for time zone America/Santa_Isabel
1204
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
1205
msgstr "ਮੈਕਸੀਕਨ ਪੈਸੀਫਿਕ ਟਾਈਮ - ਬਾਜਾ ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆਂ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ"
1208
msgid "America/Santarem"
1209
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੰਟੋਆਗੋ"
1211
#. comment for time zone America/Santarem
1217
msgid "America/Santiago"
1218
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੰਟੋਆਗੋ"
1221
msgid "America/Santo_Domingo"
1222
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੰਟੋ ਡੋਮੀਨਗੋ"
1225
msgid "America/Sao_Paulo"
1226
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਾਊ ਪਾਲੋ"
1228
#. comment for time zone America/Sao_Paulo
1230
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1231
msgstr "S & SE ਬਰਾਜ਼ੀਲ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1234
msgid "America/Scoresbysund"
1235
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਕਰੋਸਬਸ਼ੂਡ"
1237
#. comment for time zone America/Scoresbysund
1239
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
1240
msgstr "ਸਕੋਰਸਬਾਈਸਾਊਂਡ / ਇਟੋਕੋਰਟੂਰਮਿਟ"
1243
msgid "America/Shiprock"
1244
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸ਼ਿਪਰੋਕ"
1246
#. comment for time zone America/Shiprock
1248
msgid "Mountain Time - Navajo"
1249
msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਨਵਾਜੋ"
1252
msgid "America/St_Barthelemy"
1253
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਟਬਾਰਥੇਲੇਮੀ"
1256
msgid "America/St_Johns"
1257
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਟ ਜੋਨਸ"
1259
#. comment for time zone America/St_Johns
1261
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
1262
msgstr "ਨਿਊਫਾਊਂਡਲੈਂਡ ਟਾਈਮ, SE ਲੈਬਰੇਡਾਰ ਸਮੇਤ"
1265
msgid "America/St_Kitts"
1266
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਟ ਕੀਟਸ"
1269
msgid "America/St_Lucia"
1270
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਟ ਲੂਸੀਕਾ"
1273
msgid "America/St_Thomas"
1274
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਟ ਥਾਮਸ"
1277
msgid "America/St_Vincent"
1278
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਟ ਵੀਨਸੇਟ"
1281
msgid "America/Swift_Current"
1282
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਵਿਫਟ ਕਰੰਟ"
1284
#. comment for time zone America/Swift_Current
1286
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
1287
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਮਾਂ - ਸਾਸਕਟਚੇਵਨ - ਮੱਧ-ਪੱਛਮੀ"
1290
msgid "America/Tegucigalpa"
1291
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਟੀਗੂਸੀਗਾਲਪਾ"
1294
msgid "America/Thule"
1295
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਥੂਲੀ"
1297
#. comment for time zone America/Thule
1299
msgid "Thule / Pituffik"
1300
msgstr "ਥੂਲੇ / ਪਿਟੂਫਿਕ"
1303
msgid "America/Thunder_Bay"
1304
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਥੰਡਰ ਖਾੜੀ"
1306
#. comment for time zone America/Thunder_Bay
1308
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
1309
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਥੰਡਰ ਬੇ, ਓਟਾਰੀਓ"
1312
msgid "America/Tijuana"
1313
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਤੀਜ਼ੂਨਾ"
1315
#. comment for time zone America/Tijuana
1317
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
1318
msgstr "ਯੂ ਐਸ ਪੈਸੀਫਿਕ ਟਾਈਮ - ਬਾਜਾ ਕੈਲੈਫੋਰਨੀਆ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾ ਦੇ ਨੇੜੇ"
1321
msgid "America/Toronto"
1322
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਟੋਰਾਂਟੋਲਾ"
1324
#. comment for time zone America/Toronto
1326
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
1327
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਓਟਾਰੀਓ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ"
1330
msgid "America/Tortola"
1331
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਟੋਰਟੋਲਾ"
1334
msgid "America/Vancouver"
1335
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵੇਨਸੋਵਰ"
1337
#. comment for time zone America/Vancouver
1339
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
1340
msgstr "ਪੈਸੀਫਿਕ ਟਾਈਮ - ਪੱਛਮੀ ਬਰਿਟਸ਼ ਕੋਲੰਬੀਆ"
1343
msgid "America/Virgin"
1344
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵਰਜੀਨੀਆ"
1347
msgid "America/Whitehorse"
1348
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵਾਈਟਹਾਰਸ"
1350
#. comment for time zone America/Whitehorse
1352
msgid "Pacific Time - south Yukon"
1353
msgstr "ਪੈਸੀਫਿਕ ਟਾਈਮ - ਦੱਖਣੀ ਯੂਕੋਨ"
1356
msgid "America/Winnipeg"
1357
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵੀਨਿਪੇਗ"
1359
#. comment for time zone America/Winnipeg
1361
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
1362
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਮਾਨੀਟੋਬਾ ਤੇ ਪੱਛਮੀ ਓਨਟਾਰੀਆ"
1365
msgid "America/Yakutat"
1366
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਯਾਕੂਟਾਟ"
1368
#. comment for time zone America/Yakutat
1370
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
1371
msgstr "ਅਲਾਸਕਾ ਟਾਈਮ - ਅਲਾਸਕਾ ਪਾਨਹੈਂਡਲ ਨੈੱਟ"
1374
msgid "America/Yellowknife"
1375
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਯੈਲੂਨਿਫ"
1377
#. comment for time zone America/Yellowknife
1379
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
1380
msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਸੈਂਟਰਲ ਉੱਤਰੀ-ਪੱਛਮੀ ਸ਼ਾਸ਼ਕ-ਪ੍ਰਦੇਸ"
1383
msgid "Antarctica/Casey"
1384
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਕੰਸੀ"
1386
#. comment for time zone Antarctica/Casey
1388
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
1389
msgstr "ਕੇਸੇਈ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਬੈਲੇ ਪੈਨਿਨਸੂਲਾ"
1392
msgid "Antarctica/Davis"
1393
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਡਾਵਿਸ"
1395
#. comment for time zone Antarctica/Davis
1397
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
1398
msgstr "ਡੇਵਿਸ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਵੈਸਟਫੋਲਡ ਹਿੱਲਸ"
1401
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
1402
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਡੋਮੋਨਟਡਯਰਵਿਲੀ"
1404
#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
1406
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
1407
msgstr "ਡੂਮੌਂਟ-d' ਊਰਵਿਲੇ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਟੇਰੇ ਐਡੇਲੀਏ"
1410
msgid "Antarctica/Macquarie"
1411
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਮੈਕਕੁਆਰੀ"
1413
#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
1415
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
1416
msgstr "ਮੈਕਕੂਆਰੀ ਆਈਸਲੈਂਡ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਮੈਕਕੂਆਰੀ ਆਈਸਲੈਂਡ"
1419
msgid "Antarctica/Mawson"
1420
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਮਾਵਸੋਨ"
1422
#. comment for time zone Antarctica/Mawson
1424
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
1425
msgstr "ਮਾਵਸੋਨ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਹੋਲਮੇ ਬੇ"
1428
msgid "Antarctica/McMurdo"
1429
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਮਕਮੂਰਡੋ"
1431
#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
1433
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
1434
msgstr "ਮਕਮੂਰਡੂ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਰੋਸ ਆਈਸਲੈਂਡ"
1437
msgid "Antarctica/Palmer"
1438
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਪਾਲਮਾਰ"
1440
#. comment for time zone Antarctica/Palmer
1442
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
1443
msgstr "ਪਾਲਮਰ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਅਨਵੇਰਸ ਆਈਸਲੈਂਡ"
1446
msgid "Antarctica/Rothera"
1447
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਰੋਥੇਰਾਰੁਵ"
1449
#. comment for time zone Antarctica/Rothera
1451
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
1452
msgstr "ਰੋਥੇਰਾ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਐਡੀਲੇਡ ਆਈਸਲੈਂਡ"
1455
msgid "Antarctica/South_Pole"
1456
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਦੱਖਣੀ ਧਰੁਵ"
1458
#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
1460
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
1461
msgstr "ਅਮੂੰਡਸੇਨ-ਸਕੌਟ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਦੱਖਣੀ ਧੁਰਾ"
1464
msgid "Antarctica/Syowa"
1465
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਸਯੂਵਾ"
1467
#. comment for time zone Antarctica/Syowa
1469
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
1470
msgstr "ਸਯੋਵਾ ਸਟੇਸ਼ਨ, E ਉਨਗੂਲ I"
1473
msgid "Antarctica/Vostok"
1474
msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਵੋਸਟੋਕ"
1476
#. comment for time zone Antarctica/Vostok
1478
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
1479
msgstr "ਵੋਸਟੋਕ ਸਟੇਸ਼ਨ, S ਮੈਗਨਿਟ ਧੁਰਾ"
1482
msgid "Arctic/Longyearbyen"
1483
msgstr "ਅਰਸਟਿਕ/ਲਾਗਯਿਅਰਬਯਾਨ"
1491
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਲਮਾਟੀ"
1499
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਨਾਡੀਰ"
1501
#. comment for time zone Asia/Anadyr
1503
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
1504
msgstr "ਮਾਸਕੋ+08 - ਬੇਰਿੰਗ ਸਮੁੰਦਰ"
1510
#. comment for time zone Asia/Aqtau
1512
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1513
msgstr "ਅਟਯਰਾਊ (ਅਟੀਰਾਊ, Gur'yev), ਮੰਘੇਸਟਾਊ (ਮਾਨਕਿਸਟਾਊ)"
1517
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਕਿਊਬੀ"
1519
#. comment for time zone Asia/Aqtobe
1521
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
1522
msgstr "ਅਕਟੋਬੇ (ਅਕਟੋਬੇ)"
1525
msgid "Asia/Ashgabat"
1526
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਸ਼ਗੲਬਾਤ"
1529
msgid "Asia/Ashkhabad"
1530
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਕਸ਼ਖਾਬਾਦ"
1533
msgid "Asia/Baghdad"
1537
msgid "Asia/Bahrain"
1538
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਹਿਰਾਨ"
1545
msgid "Asia/Bangkok"
1546
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬੈਕਾਂਕ"
1553
msgid "Asia/Bishkek"
1554
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਿਸਕਾਕ"
1561
msgid "Asia/Calcutta"
1562
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਲਕੱਤਾ"
1565
msgid "Asia/Choibalsan"
1566
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਚੋਬਾਲਸਾਨ"
1568
#. comment for time zone Asia/Choibalsan
1570
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
1571
msgstr "ਡੋਰਨੋਡ, ਸੁਖਬਾਟਰ"
1574
msgid "Asia/Chongqing"
1575
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਚੋਨਕਿੳਇੰਗ"
1577
#. comment for time zone Asia/Chongqing
1579
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
1580
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਚੀਨ - ਸਿਚੁਆਨ, ਯੂਨਾਨ, ਗੂਆਂਗਕਸੀ, ਸ਼ਾਂਕਸੀ, ਗੂਇਜ਼ਹੋਊ, ਆਦਿ।"
1583
msgid "Asia/Chungking"
1584
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਚੰਗਕਿੰਗ"
1587
msgid "Asia/Colombo"
1588
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੋਲੰਬੋ"
1595
msgid "Asia/Damascus"
1596
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਡਾਮਸਾਊਸ"
1611
msgid "Asia/Dushanbe"
1612
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਡੂਸ਼ਾਨਬੀ"
1622
#. comment for time zone Asia/Harbin
1624
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
1625
msgstr "ਹੇਇਲੌਂਗਜੀਆਂਗ (ਮੋਹੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ), ਜਿਲਿਨ"
1628
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
1629
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਚੋਨਕਿੳਇੰਗ"
1632
msgid "Asia/Hong_Kong"
1633
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਹਾਂਗਕਾਂਗ"
1639
#. comment for time zone Asia/Hovd
1641
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1642
msgstr "ਬਾਯਾਨ-ਉਲਗਿਯੇ, ਗੋਵੀ-ਅਲਟਾਈ, ਹੋਵਡ, ਉਵਸ, ਜ਼ਾਵਖਾਨ"
1645
msgid "Asia/Irkutsk"
1646
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਆਈਰਲੂਸਕ"
1648
#. comment for time zone Asia/Irkutsk
1650
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
1651
msgstr "ਮਾਸਕੋ+05 - ਲਾਕੇ ਬੈਕਾਲ"
1654
msgid "Asia/Istanbul"
1655
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਇਸਟਤਾਲਬੁਲ"
1658
msgid "Asia/Jakarta"
1659
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਜੈਕਾਰਤਾ"
1661
#. comment for time zone Asia/Jakarta
1663
msgid "Java & Sumatra"
1664
msgstr "ਜਾਵਾ ਤੇ ਸੁਮਾਤਰਾ"
1667
msgid "Asia/Jayapura"
1668
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਜਾਇਪੁਰ"
1670
#. comment for time zone Asia/Jayapura
1672
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
1673
msgstr "ਇਰਿਆਨ ਜਾਯਾ ਚੇ ਮੋਲੂਕਾਸ"
1676
msgid "Asia/Jerusalem"
1677
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਜ਼ੇਰੂਸ਼ੇਲਮ"
1684
msgid "Asia/Kamchatka"
1685
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਮਚਾਟਕਾ"
1687
#. comment for time zone Asia/Kamchatka
1689
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
1690
msgstr "ਮਾਸਕੋ+08 - ਕਾਮਚਾਟਕਾ"
1693
msgid "Asia/Karachi"
1697
msgid "Asia/Kashgar"
1700
#. comment for time zone Asia/Kashgar
1702
msgid "west Tibet & Xinjiang"
1703
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟਿਬੇਟ ਤੇ ਜ਼ਿਨਜਿਆਂਗ"
1706
msgid "Asia/Kathmandu"
1707
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਂਠਮਾਡੂ"
1710
msgid "Asia/Katmandu"
1711
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਂਠਮਾਡੂ"
1714
msgid "Asia/Kolkata"
1715
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੋਲਕਾਤਾ"
1718
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
1719
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਰਸਨੀਯਾਰਸ਼ਕ"
1721
#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
1723
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
1724
msgstr "ਮਾਸਕੋ+04 - ਯੇਨੀਸੇਈ ਰਿਵਰ"
1727
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
1728
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੁੰਆਲਾਮਪੁਰ"
1730
#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
1732
msgid "peninsular Malaysia"
1733
msgstr "ਪੇਨਿਨਸੂਲਾਰ ਮਲੇਸ਼ੀਆ"
1736
msgid "Asia/Kuching"
1737
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੋਚੀਇੰਗ"
1739
#. comment for time zone Asia/Kuching
1741
msgid "Sabah & Sarawak"
1742
msgstr "ਸਾਬਾਹ ਤੇ ਸਾਰਾਵਾਕ"
1750
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਸੀਕੋ"
1757
msgid "Asia/Magadan"
1758
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਗਾਡਾਨ"
1760
#. comment for time zone Asia/Magadan
1762
msgid "Moscow+08 - Magadan"
1763
msgstr "ਮਾਸਕੋ+08 - ਮਾਗਾਡਨ"
1766
msgid "Asia/Makassar"
1767
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਕਾਸਾਰ"
1769
#. comment for time zone Asia/Makassar
1771
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
1772
msgstr "ਪੂਰਬ ਤੇ ਦੱਖਣ ਬੋਰਨੇਓ, ਸੇਲੇਬੇਸ, ਬਾਲੀ, ਨੂਸਾ ਟੇਂਗਾਰਾ, ਪੱਛਮ ਟਿਮੋਰ"
1776
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਨੀਲਾ"
1783
msgid "Asia/Nicosia"
1784
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਨੀਸੋਸੀਆ"
1787
msgid "Asia/Novokuznetsk"
1788
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਨੋਵੋਕੂਜ਼ਨੇਟਸਕ"
1790
#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
1792
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
1793
msgstr "ਮਾਸਕੋ+03 - ਨੋਵੋਕੂਜ਼ਨੇਟਸਕ"
1796
msgid "Asia/Novosibirsk"
1797
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਨੋਵੋਸੀਬੀਰਸਕ"
1799
#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
1801
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
1802
msgstr "ਮਾਸਕੋ+03 - ਨੋਵੋਸੀਬੀਰਸਕ"
1808
#. comment for time zone Asia/Omsk
1810
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
1811
msgstr "ਮਾਸਕੋ+03 - ਪੱਛਮੀ ਸਾਈਬੇਰੀਆ"
1817
#. comment for time zone Asia/Oral
1819
msgid "West Kazakhstan"
1820
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ"
1823
msgid "Asia/Phnom_Penh"
1824
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਫਨੋਮਪੇਨਹ"
1827
msgid "Asia/Pontianak"
1828
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਪੋਨਰਿਨਕ"
1830
#. comment for time zone Asia/Pontianak
1832
msgid "west & central Borneo"
1833
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਅਤੇ ਕੇਂਦਰੀ ਬੋਰਨੋ"
1836
msgid "Asia/Pyongyang"
1837
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਪਯੂਨਗਯਾਂਗ"
1844
msgid "Asia/Qyzylorda"
1845
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਿਊਜ਼ਲੋਰਡਾ"
1847
#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
1849
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1850
msgstr "ਕਯਜ਼ਾਈਲੋਰਡਾ (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1853
msgid "Asia/Rangoon"
1861
msgid "Asia/Riyadh87"
1862
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਰੀਯਾਧ੮੭"
1865
msgid "Asia/Riyadh88"
1866
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਰੀਯਾਧ੮੮"
1869
msgid "Asia/Riyadh89"
1870
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਰੀਯਾਧ੮੯"
1874
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਾਈਗੋਨ"
1877
msgid "Asia/Sakhalin"
1878
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਾਖਾਲੀਨ"
1880
#. comment for time zone Asia/Sakhalin
1882
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
1883
msgstr "ਮਾਸਕੋ+07 - ਸਾਖਾਲਿਨ ਆਈਸਲੈਂਡ"
1886
msgid "Asia/Samarkand"
1889
#. comment for time zone Asia/Samarkand
1891
msgid "west Uzbekistan"
1892
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ"
1899
msgid "Asia/Shanghai"
1900
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਿੰਘਾਈ"
1902
#. comment for time zone Asia/Shanghai
1904
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
1905
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਚੀਨ - ਬੀਜ਼ਿੰਗ, ਗਾਂਗਡੋਗ, ਸ਼ਿੰਘਾਈ ਆਦਿ"
1908
msgid "Asia/Singapore"
1909
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਿੰਘਾਪੁਰ"
1916
msgid "Asia/Tashkent"
1917
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਾਸ਼ਕੰਦ"
1919
#. comment for time zone Asia/Tashkent
1921
msgid "east Uzbekistan"
1922
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ"
1925
msgid "Asia/Tbilisi"
1926
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਬੀਲੀਸੀ"
1930
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਹਿਰਾਨ"
1933
msgid "Asia/Tel_Aviv"
1934
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤੀਲਅਵਾਵ"
1941
msgid "Asia/Thimphu"
1949
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
1950
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਊਜ਼ੰਗ ਪਾਨਡਿੰਗ"
1953
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
1954
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਊਲਾਨਬਾਟਰ"
1957
msgid "Asia/Ulan_Bator"
1958
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਲਾਨਬਾਟੋਰ"
1962
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ੳਰੂਮਕੀ"
1964
#. comment for time zone Asia/Urumqi
1966
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
1967
msgstr "ਬਹੁਤਾ ਤਿੱਬਤ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਜਾਂਗ"
1970
msgid "Asia/Vientiane"
1971
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਵੀਅਤਨਾਮ"
1974
msgid "Asia/Vladivostok"
1975
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਵਲਾਡੀਵੋਸਟੋਕ"
1977
#. comment for time zone Asia/Vladivostok
1979
msgid "Moscow+07 - Amur River"
1980
msgstr "ਮਾਸਕੋ+07 - ਅਮੂਰ ਰਿਵਰ"
1983
msgid "Asia/Yakutsk"
1984
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਯਾਕੂਸਕ"
1986
#. comment for time zone Asia/Yakutsk
1988
msgid "Moscow+06 - Lena River"
1989
msgstr "ਮਾਸਕੋ+06 - ਲੇਨਾ ਰਿਵਰ"
1992
msgid "Asia/Yekaterinburg"
1993
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਯਾਕਟਾਇਬਰਗ"
1995
#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
1997
msgid "Moscow+02 - Urals"
1998
msgstr "ਮਾਸਕੋ+02 - ਯੂਰਾਲ"
2001
msgid "Asia/Yerevan"
2002
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਯਾਰੀਵਾਨ"
2005
msgid "Atlantic/Azores"
2006
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਅਜ਼ੋਰਸ"
2008
#. comment for time zone Atlantic/Azores
2014
msgid "Atlantic/Bermuda"
2015
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਬਾਰਾਮੂਡਾ"
2018
msgid "Atlantic/Canary"
2019
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਕੰਨਰੀ"
2021
#. comment for time zone Atlantic/Canary
2023
msgid "Canary Islands"
2024
msgstr "ਕੈਨਾਰੇ ਆਈਸਲੈਂਡ"
2027
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
2028
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਕੇਪ ਵਰਡੀ"
2031
msgid "Atlantic/Faeroe"
2032
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਫਾਰੋਈ"
2035
msgid "Atlantic/Faroe"
2036
msgstr "ਐਟਲਾਂਟਾ/ਫਾਰੋਈ"
2039
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
2040
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਜਾਨ ਮਾਯਾਨ"
2043
msgid "Atlantic/Madeira"
2044
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਮਾਡਰੀਆ"
2046
#. comment for time zone Atlantic/Madeira
2048
msgid "Madeira Islands"
2049
msgstr "ਮਾਡੇਇਰਾ ਆਈਸਲੈਂਡ"
2052
msgid "Atlantic/Reykjavik"
2053
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਰਾਯਕਾਜੋਵਿਕ"
2056
msgid "Atlantic/South_Georgia"
2057
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਦੱਖਣੀ ਜਾਰਜੀਆ"
2060
msgid "Atlantic/Stanley"
2061
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਸਟਨਲਿਆ"
2064
msgid "Atlantic/St_Helena"
2065
msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਸੇਟ ਹੀਲੀਨਾ"
2068
msgid "Australia/ACT"
2069
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਏਸੀਟੀ"
2072
msgid "Australia/Adelaide"
2073
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਐਂਡੀਲੈਂਡ"
2075
#. comment for time zone Australia/Adelaide
2077
msgid "South Australia"
2078
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ"
2081
msgid "Australia/Brisbane"
2082
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਬਰਿਸਬੇਨ"
2084
#. comment for time zone Australia/Brisbane
2086
msgid "Queensland - most locations"
2087
msgstr "ਕਿਊਂਜ਼ਲੈਂਡ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ"
2090
msgid "Australia/Broken_Hill"
2091
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਬਰੋਕਨ ਹਿਲ"
2093
#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
2095
msgid "New South Wales - Yancowinna"
2096
msgstr "ਨਿਊਜ਼ ਸਾਊਂਥ ਵੇਲਜ਼ - ਯਾਨਕੋਵਿਨਾ"
2099
msgid "Australia/Canberra"
2100
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਕੈਨਬਰਾ"
2103
msgid "Australia/Currie"
2104
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਕੁੱਰਿਰਾ"
2106
#. comment for time zone Australia/Currie
2108
msgid "Tasmania - King Island"
2109
msgstr "ਤਸਮਾਨੀਆ - ਕਿੰਗ ਟਾਪੂ"
2112
msgid "Australia/Darwin"
2113
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਡਾਰਵਿਨ"
2115
#. comment for time zone Australia/Darwin
2117
msgid "Northern Territory"
2118
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਖਿੱਤਾ"
2121
msgid "Australia/Eucla"
2122
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਇਊਕਲਾ"
2124
#. comment for time zone Australia/Eucla
2126
msgid "Western Australia - Eucla area"
2127
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ - ਇਊਕਲਾ ਖੇਤਰ"
2130
msgid "Australia/Hobart"
2131
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਹੋਬਰਟ"
2133
#. comment for time zone Australia/Hobart
2135
msgid "Tasmania - most locations"
2136
msgstr "ਤਸਮਾਨੀਆ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ"
2139
msgid "Australia/LHI"
2140
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਐਲਐਚਆਈ"
2143
msgid "Australia/Lindeman"
2144
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਲਿੰਡੀਮਾਨ"
2146
#. comment for time zone Australia/Lindeman
2148
msgid "Queensland - Holiday Islands"
2149
msgstr "ਕਿਊਂਜ਼ਲੈਂਡ - ਹਾਲੀਡੇ ਟਾਪੂ"
2152
msgid "Australia/Lord_Howe"
2153
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਲੋਰਡ ਹੋਵੀ"
2155
#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
2157
msgid "Lord Howe Island"
2158
msgstr "ਲੋਰਡ ਹੋਵੇ ਟੂਪ"
2161
msgid "Australia/Melbourne"
2162
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਮੈਲਬੋਰਨ"
2164
#. comment for time zone Australia/Melbourne
2170
msgid "Australia/North"
2171
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਉੱਤਰੀ"
2174
msgid "Australia/NSW"
2175
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਐਨਐਸਡਬਲਿਊ"
2178
msgid "Australia/Perth"
2179
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਪਰਥ"
2181
#. comment for time zone Australia/Perth
2183
msgid "Western Australia - most locations"
2184
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣਾ"
2187
msgid "Australia/Queensland"
2188
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਕਿਊਂਜ਼ਲੈਡ"
2191
msgid "Australia/South"
2192
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਦੱਖਣੀ"
2195
msgid "Australia/Sydney"
2196
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਸਿਡਨੀ"
2198
#. comment for time zone Australia/Sydney
2200
msgid "New South Wales - most locations"
2201
msgstr "ਨਿਊਜ਼ ਸਾਊਂਥ ਵੇਲਜ਼ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ"
2204
msgid "Australia/Tasmania"
2205
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਤਸਮਾਨੀਆ"
2208
msgid "Australia/Victoria"
2209
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਵਿਕਟੋਰੀਆ"
2212
msgid "Australia/West"
2213
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਪੱਛਮੀ"
2216
msgid "Australia/Yancowinna"
2217
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਯਾਨਕੂਵੀਨਾ"
2221
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ਼/ਅਸਰੀ"
2224
msgid "Brazil/DeNoronha"
2225
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ਼/ਡੀਨੋਟੋਹਾ"
2229
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ਼/ਪੂਰਬੀ"
2233
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ਼/ਪੱਛਮੀ"
2236
msgid "Canada/Atlantic"
2237
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਐਟਲਾਇਕ"
2240
msgid "Canada/Central"
2241
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਕੇਦਰੀ"
2244
msgid "Canada/Eastern"
2245
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਪੂਰਬੀ"
2248
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
2249
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਪੂਰਬੀ-ਸਾਕਚੋਵਾਨ"
2252
msgid "Canada/Mountain"
2253
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਪਹਾੜੀ"
2256
msgid "Canada/Newfoundland"
2257
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਨਿਊਫਾਊਡਲੈਡ"
2260
msgid "Canada/Pacific"
2261
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ"
2264
msgid "Canada/Saskatchewan"
2265
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਸਾਕੋਚਵਾਨ"
2268
msgid "Canada/Yukon"
2269
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਯੂਕੋਨ"
2276
msgid "Chile/Continental"
2277
msgstr "ਚਿੱਲੀ/ਕੋਟੀਡੈਟਿਲ"
2280
msgid "Chile/EasterIsland"
2281
msgstr "ਚਿੱਲੀ/ਈਸਟਰ ਟਾਪੂ"
2321
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੦"
2325
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੦"
2329
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧"
2333
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੧"
2337
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧੦"
2341
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੧੦"
2345
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧੧"
2349
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੧੧"
2353
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧੨"
2357
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੧੨"
2361
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧੩"
2365
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧੪"
2369
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੨"
2373
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੨"
2377
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੩"
2381
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੩"
2385
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੪"
2389
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੪"
2393
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੫"
2397
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੫"
2401
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੬"
2405
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੬"
2409
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੭"
2413
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੭"
2417
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੮"
2421
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੮"
2425
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੯"
2429
msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੯"
2432
msgid "Etc/Greenwich"
2433
msgstr "ਈਟੀਸੀ/ਗਰੀਨਵਿੱਚ"
2440
msgid "Etc/Universal"
2441
msgstr "ਈਟੀਸੀ/ਯੂਨੀਵਰਸਲ"
2452
msgid "Europe/Amsterdam"
2453
msgstr "ਯੂਰਪ/ਅਮਸਟੀਡਮ"
2456
msgid "Europe/Andorra"
2457
msgstr "ਯੂਰਪ/ਐਨਡੋਰਾ"
2460
msgid "Europe/Athens"
2464
msgid "Europe/Belfast"
2465
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੀਲਫਾਸਟ"
2468
msgid "Europe/Belgrade"
2469
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੀਲਗਰੇਡ"
2472
msgid "Europe/Berlin"
2476
msgid "Europe/Bratislava"
2477
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬਰਾਟੀਸਲਾਵਾ"
2480
msgid "Europe/Brussels"
2481
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬਰੂਸੀਲਸ"
2484
msgid "Europe/Bucharest"
2485
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੂਚਰਸਟ"
2488
msgid "Europe/Budapest"
2489
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੁਡਾਪੈਸਟ"
2492
msgid "Europe/Chisinau"
2493
msgstr "ਯੂਰਪ/ਚੀਸੀਨੂ"
2496
msgid "Europe/Copenhagen"
2497
msgstr "ਯੂਰਪ/ਕੋਪੀਨਹਾਗਨ"
2500
msgid "Europe/Dublin"
2501
msgstr "ਯੂਰਪ/ਡੂਬਲਿਨ"
2504
msgid "Europe/Gibraltar"
2505
msgstr "ਯੂਰਪ/ਗਿਬਰਲਟਾਰ"
2508
msgid "Europe/Guernsey"
2509
msgstr "ਯੂਰਪ/ਗੁਈਰਨਸ"
2512
msgid "Europe/Helsinki"
2513
msgstr "ਯੂਰਪ/ਹੀਲਸੀਨਕੀ"
2516
msgid "Europe/Isle_of_Man"
2517
msgstr "ਯੂਰਪ/ਇਸਲੀ_ਆਫ_ਮੈਨ"
2520
msgid "Europe/Istanbul"
2521
msgstr "ਯੂਰਪ/ਇਸਟਾਨਬੂਲ"
2524
msgid "Europe/Jersey"
2528
msgid "Europe/Kaliningrad"
2529
msgstr "ਯੂਰਪ/ਕਾਲੀਨੀਗਰਾਡ"
2531
#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
2533
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
2534
msgstr "ਮਾਸਕੋ-01 - ਕਾਲਿੰਗਰਾਡ"
2541
msgid "Europe/Lisbon"
2542
msgstr "ਯੂਰਪ/ਲਿਸਬੋਨ"
2545
msgid "Europe/Ljubljana"
2546
msgstr "ਯੂਰਪ/ਲਜਬਲੀਜਾਨਾ"
2549
msgid "Europe/London"
2553
msgid "Europe/Luxembourg"
2554
msgstr "ਯੂਰਪ/ਲਕਸ਼ਬਰਗ"
2557
msgid "Europe/Madrid"
2558
msgstr "ਯੂਰਪ/ਮਾਡਰੀਡ"
2561
msgid "Europe/Malta"
2565
msgid "Europe/Mariehamn"
2566
msgstr "ਯੂਰਪ/ਮੈਰੀਹਾਮੀਡ"
2569
msgid "Europe/Minsk"
2573
msgid "Europe/Monaco"
2574
msgstr "ਯੂਰਪ/ਮੋਨਾਕੋ"
2577
msgid "Europe/Moscow"
2580
#. comment for time zone Europe/Moscow
2582
msgid "Moscow+00 - west Russia"
2583
msgstr "ਮਾਸਕੋ+00 - ਪੱਛਮੀ ਰੂਸ"
2586
msgid "Europe/Nicosia"
2587
msgstr "ਯੂਰਪ/ਨੀਕੋਸੀਆ"
2594
msgid "Europe/Paris"
2598
msgid "Europe/Podgorica"
2599
msgstr "ਯੂਰਪ/ਪੋਡਗੋਰੀਸਾ"
2602
msgid "Europe/Prague"
2614
msgid "Europe/Samara"
2615
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਮਾਰਾ"
2617
#. comment for time zone Europe/Samara
2619
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
2620
msgstr "ਮਾਸਕੋ - ਸਾਮਾਰਾ, ਉਡਮੂਰਟੀਆ"
2623
msgid "Europe/San_Marino"
2624
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਨਮਾਰੀਨੋ"
2627
msgid "Europe/Sarajevo"
2628
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਰਰਜੀਵੋ"
2631
msgid "Europe/Simferopol"
2632
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਮੀਫਰੋਪੋਲ"
2634
#. comment for time zone Europe/Simferopol
2636
msgid "central Crimea"
2637
msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਕਰੀਮੀਆ"
2640
msgid "Europe/Skopje"
2641
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਕੋਪਜੀ"
2644
msgid "Europe/Sofia"
2648
msgid "Europe/Stockholm"
2649
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਟੋਕਖੋਲਮ"
2652
msgid "Europe/Tallinn"
2656
msgid "Europe/Tirane"
2660
msgid "Europe/Tiraspol"
2661
msgstr "ਯੂਰਪ/ਤੀਰਸਪੋਲ"
2664
msgid "Europe/Uzhgorod"
2665
msgstr "ਯੂਰਪ/ੳਜ਼ਹੋਰੋਡ"
2667
#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
2673
msgid "Europe/Vaduz"
2677
msgid "Europe/Vatican"
2678
msgstr "ਯੂਰਪ/ਵਾਟੀਕਾਨ"
2681
msgid "Europe/Vienna"
2685
msgid "Europe/Vilnius"
2686
msgstr "ਯੂਰਪ/ਵੀਲਨੀਅਸ"
2689
msgid "Europe/Volgograd"
2690
msgstr "ਯੂਰਪ/ਵੋਲਗੋਗਰਾਡ"
2692
#. comment for time zone Europe/Volgograd
2694
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
2695
msgstr "ਮਾਸਕੋ+00 - ਕੈਸਪੀਅਨ ਸਮੁੰਦਰ"
2698
msgid "Europe/Warsaw"
2702
msgid "Europe/Zagreb"
2706
msgid "Europe/Zaporozhye"
2707
msgstr "ਯੂਰਪ/ਜਾਪੋਰਪੋਜ਼ਈ"
2709
#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
2711
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
2712
msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
2715
msgid "Europe/Zurich"
2763
msgid "Indian/Antananarivo"
2764
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਅਨੀਆਨਾਰੀਵੋ"
2767
msgid "Indian/Chagos"
2768
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਸ਼ਿਗੋਸ"
2771
msgid "Indian/Christmas"
2772
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਕ੍ਰਿਸ਼ਮਿਸ"
2775
msgid "Indian/Cocos"
2776
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਸੀਸੀਸ"
2779
msgid "Indian/Comoro"
2780
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਕੰਮੋਰੋ"
2783
msgid "Indian/Kerguelen"
2784
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਕਾਰਗੂਈਲੀਨ"
2791
msgid "Indian/Maldives"
2792
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਲਦੀਪ"
2795
msgid "Indian/Mauritius"
2796
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਊਰਟੀਸ"
2799
msgid "Indian/Mayotte"
2800
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਇਆਟੀ"
2803
msgid "Indian/Reunion"
2804
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਰੀਯੂਨਨ"
2812
msgstr "iso3166.tab"
2826
#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
2827
#: timezones.h:835 timezones.h:891
2840
msgid "Mexico/BajaNorte"
2841
msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ/ਬਾਜ਼ਾਨੋਰਟੀ"
2844
msgid "Mexico/BajaSur"
2845
msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ/ਬਾਜ਼ਾਸੁਰ"
2848
msgid "Mexico/General"
2852
msgid "Mideast/Riyadh87"
2853
msgstr "ਮੱਧ-ਪੂਰਬੀ/ਰੀਯਾਡ੮੭"
2856
msgid "Mideast/Riyadh88"
2857
msgstr "ਮੱਧ-ਪੂਰਬੀ/ਰੀਯਾਡ੮੮"
2860
msgid "Mideast/Riyadh89"
2861
msgstr "ਮੱਧ-ਪੂਰਬੀ/ਰੀਯਾਡ੮੯"
2884
msgid "Pacific/Apia"
2885
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਅਪੀਆ"
2888
msgid "Pacific/Auckland"
2889
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਆਕਲੈਡ"
2892
msgid "Pacific/Chatham"
2893
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਚਾਥਾਮ"
2895
#. comment for time zone Pacific/Chatham
2897
msgid "Chatham Islands"
2898
msgstr "ਚਾਥਾਮ ਆਈਸਲੈਂਡ"
2901
msgid "Pacific/Chuuk"
2902
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਚੂਕ"
2904
#. comment for time zone Pacific/Chuuk
2906
msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
2907
msgstr "ਚੂਕ (ਟਰੁਕ) ਅਤੇ ਯਾਪ"
2910
msgid "Pacific/Easter"
2911
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਈਸਟਰ"
2913
#. comment for time zone Pacific/Easter
2915
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
2916
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਆਈਸਲੈਂਡ ਤੇ ਸਾਲਾ y ਗੋਮੇਜ਼"
2919
msgid "Pacific/Efate"
2920
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਈਫੇਟ"
2923
msgid "Pacific/Enderbury"
2924
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਐਡੀਰਬੁਰੀ"
2926
#. comment for time zone Pacific/Enderbury
2928
msgid "Phoenix Islands"
2929
msgstr "ਫੋਨਿਕਸ ਆਈਸਲੈਂਡ"
2932
msgid "Pacific/Fakaofo"
2933
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਫਾਕਾਉਫੁ"
2936
msgid "Pacific/Fiji"
2937
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਫਿਜ਼ੀ"
2940
msgid "Pacific/Funafuti"
2941
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਫੂਨਾਫੁਟੀ"
2944
msgid "Pacific/Galapagos"
2945
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਗਾਲਾਪਾਗੋਸ"
2947
#. comment for time zone Pacific/Galapagos
2949
msgid "Galapagos Islands"
2950
msgstr "ਗਾਲਾਪਾਗੋਸ ਆਈਸਲੈਂਡ"
2953
msgid "Pacific/Gambier"
2954
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਗਾਮਬੀਰ"
2956
#. comment for time zone Pacific/Gambier
2958
msgid "Gambier Islands"
2959
msgstr "ਗੈਂਬੀਅਰ ਆਈਸਲੈਂਡ"
2962
msgid "Pacific/Guadalcanal"
2963
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਗੂਡਾਲਕਨਾਲ"
2966
msgid "Pacific/Guam"
2967
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਗੂਆਮ"
2970
msgid "Pacific/Honolulu"
2971
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਹੋਨੋਲੂਲੂ"
2973
#. comment for time zone Pacific/Honolulu
2979
msgid "Pacific/Johnston"
2980
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਜਾਨਸਟੋਨ"
2982
#. comment for time zone Pacific/Johnston
2984
msgid "Johnston Atoll"
2985
msgstr "ਜੋਹਨਸਟੋਨ ਅਟੋਲ"
2988
msgid "Pacific/Kiritimati"
2989
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਕੀਰਮੀਸਟੀ"
2991
#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
2993
msgid "Line Islands"
2997
msgid "Pacific/Kosrae"
2998
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਕੋਸਰਆ"
3000
#. comment for time zone Pacific/Kosrae
3006
msgid "Pacific/Kwajalein"
3007
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਕਵਾਜਾਲੀਨਿ"
3010
msgid "Pacific/Majuro"
3011
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਮਾਜੋਰੂ"
3014
msgid "Pacific/Marquesas"
3015
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਮਾਰੀਸ਼ਸ਼"
3017
#. comment for time zone Pacific/Marquesas
3019
msgid "Marquesas Islands"
3020
msgstr "ਮਾਰਕੂਈਸਾਸ ਆਈਸਲੈਂਡ"
3023
msgid "Pacific/Midway"
3024
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਮਿਡਵੇ"
3026
#. comment for time zone Pacific/Midway
3028
msgid "Midway Islands"
3032
msgid "Pacific/Nauru"
3033
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਨਊਰੂ"
3036
msgid "Pacific/Niue"
3037
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਨੀਊਈ"
3040
msgid "Pacific/Norfolk"
3041
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਨੋਫੋਕ"
3044
msgid "Pacific/Noumea"
3045
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਨੁਊਮਇਆ"
3048
msgid "Pacific/Pago_Pago"
3049
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪਾਗੋ ਪਾਗੋ"
3052
msgid "Pacific/Palau"
3053
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪੀਲੀਉ"
3056
msgid "Pacific/Pitcairn"
3057
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪਿਟਸਾਰਨ"
3060
msgid "Pacific/Pohnpei"
3061
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪੋਨਾਪੀ"
3063
#. comment for time zone Pacific/Pohnpei
3065
msgid "Pohnpei (Ponape)"
3066
msgstr "ਪੋਨਾਪੇ (ਪੋਹਨਪੇਈ)"
3069
msgid "Pacific/Ponape"
3070
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪੋਨਾਪੀ"
3073
msgid "Pacific/Port_Moresby"
3074
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪੋਰਟ ਮੋਰਸਬਾਏ"
3077
msgid "Pacific/Rarotonga"
3078
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਰਾਰੋਟੋਗਾ"
3081
msgid "Pacific/Saipan"
3082
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਸਾਈਪਾਨ"
3085
msgid "Pacific/Samoa"
3086
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਸਾਮੋਆ"
3089
msgid "Pacific/Tahiti"
3090
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਤਾਹੀਟੀ"
3092
#. comment for time zone Pacific/Tahiti
3094
msgid "Society Islands"
3095
msgstr "ਸੋਸਾਇਟੀ ਟਾਪੂ"
3098
msgid "Pacific/Tarawa"
3099
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਤਰਵਾ"
3101
#. comment for time zone Pacific/Tarawa
3103
msgid "Gilbert Islands"
3104
msgstr "ਗਿਲਬਰਟ ਟਾਪੂ"
3107
msgid "Pacific/Tongatapu"
3108
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਟੋਨਗਾਟਾਪੂ"
3111
msgid "Pacific/Truk"
3112
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਤੁਰਕ"
3115
msgid "Pacific/Wake"
3116
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਵਾਕਾ"
3118
#. comment for time zone Pacific/Wake
3124
msgid "Pacific/Wallis"
3125
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਵਾਲਿਸ਼"
3129
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਯਾਪ"
3177
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਲਾਸਕਾ"
3181
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਲੀਊਸਤਾਨ"
3185
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਐਰੀਜੋਨਾ"
3189
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੇਂਦਰੀ"
3193
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੂਰਬੀ"
3196
msgid "US/East-Indiana"
3197
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੂਰਬੀ-ਇੰਡੀਆਨਾ"
3201
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹਾਵਾਈ"
3204
msgid "US/Indiana-Starke"
3205
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ-ਸਟਾਰਕੇ"
3209
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਿਸ਼ੀਗਨ"
3213
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪਹਾੜੀ"
3217
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ"
3221
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਾਮੋਨਾ"