~kroq-gar78/ubuntu/precise/gnome-control-center/fix-885947

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rodrigo Moya
  • Date: 2011-05-17 10:47:27 UTC
  • mfrom: (0.1.11 experimental) (1.1.45 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110517104727-lqel6m8vhfw5jby1
Tags: 1:3.0.1.1-1ubuntu1
* Rebase on Debian, remaining Ubuntu changes:
* debian/control:
  - Build-Depend on hardening-wrapper, dpkg-dev and dh-autoreconf
  - Add dependency on ubuntu-system-service
  - Remove dependency on gnome-icon-theme-symbolic
  - Move dependency on apg, gnome-icon-theme-symbolic and accountsservice to
    be a Recommends: until we get them in main
* debian/rules:
  - Use autoreconf
  - Add binary-post-install rule for gnome-control-center-data
  - Run dh-autoreconf
* debian/gnome-control-center.dirs:
* debian/gnome-control-center.links:
  - Add a link to the control center shell for indicators
* debian/patches/00_disable-nm.patch:
  - Temporary patch to disable building with NetworkManager until we get
    the new one in the archive
* debian/patches/01_git_remove_gettext_calls.patch:
  - Remove calls to AM_GNU_GETTEXT, IT_PROG_INTLTOOL should be enough
* debian/patches/01_git_kill_warning.patch:
  - Kill warning
* debian/patches/50_ubuntu_systemwide_prefs.patch:
  - Ubuntu specific proxy preferences
* debian/patches/51_ubuntu_system_keyboard.patch:
  - Implement the global keyboard spec at https://wiki.ubuntu.com/DefaultKeyboardSettings

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
237
237
"There was an error while trying to get the addressbook information\n"
238
238
"Evolution Data Server can't handle the protocol"
239
239
msgstr ""
240
 
"Hebo un error intentando garrar la información de la llibreta de direiciones\n"
 
240
"Hebo un error intentando garrar la información de la llibreta de "
 
241
"direiciones\n"
241
242
"Servidor de Datos d'Evolution nun pudo afitar el protocolu"
242
243
 
243
244
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:911
1596
1597
 
1597
1598
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:142
1598
1599
msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
1599
 
msgstr "Emitir este retornu de llamada cuando camude'l valor asociáu cola clave"
 
1600
msgstr ""
 
1601
"Emitir este retornu de llamada cuando camude'l valor asociáu cola clave"
1600
1602
 
1601
1603
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:147
1602
1604
msgid "Change set"
1724
1726
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
1725
1727
"not installed."
1726
1728
msgstr ""
1727
 
"Esti tema nun va amosase como se pretende porque'l el tema GTK+ necesariu «%"
1728
 
"s» nun ta instaláu."
 
1729
"Esti tema nun va amosase como se pretende porque'l el tema GTK+ necesariu "
 
1730
"«%s» nun ta instaláu."
1729
1731
 
1730
1732
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1630
1731
1733
#, c-format
2508
2510
 
2509
2511
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:15
2510
2512
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
2511
 
msgstr "Les pulsaciones de tecles _repítense cuando la tecla se caltién calcada"
 
2513
msgstr ""
 
2514
"Les pulsaciones de tecles _repítense cuando la tecla se caltién calcada"
2512
2515
 
2513
2516
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:16
2514
2517
msgid "Keyboard Preferences"
3141
3144
#: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:316
3142
3145
#, c-format
3143
3146
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
3144
 
msgstr "El xestor de ventanes «%s» nun rexistró una ferramienta de configuración\n"
 
3147
msgstr ""
 
3148
"El xestor de ventanes «%s» nun rexistró una ferramienta de configuración\n"
3145
3149
 
3146
3150
#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:404
3147
3151
msgid "Maximize"
3371
3375
 
3372
3376
#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:1
3373
3377
msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
3374
 
msgstr "Si ta afitao a «true», entós les tipografíes OpenType miniaturizaránse."
 
3378
msgstr ""
 
3379
"Si ta afitao a «true», entós les tipografíes OpenType miniaturizaránse."
3375
3380
 
3376
3381
#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:2
3377
3382
msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
3379
3384
 
3380
3385
#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:3
3381
3386
msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
3382
 
msgstr "Si ta afitao a «true», entós les tipografíes TrueType miniaturizaránse."
 
3387
msgstr ""
 
3388
"Si ta afitao a «true», entós les tipografíes TrueType miniaturizaránse."
3383
3389
 
3384
3390
#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:4
3385
3391
msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
3682
3688
msgid "Remove from System Items"
3683
3689
msgstr "Desaniciar d'elementos de sistema"
3684
3690
 
 
3691
msgid "Show help options"
 
3692
msgstr "Amosar opciones d'aida"
 
3693
 
3685
3694
#~ msgid "_Jabber:"
3686
3695
#~ msgstr "_Jabber:"
3687
3696