~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ja/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeartwork/kxsconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.1.29 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-vld39th5ei6he615
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of kxsconfig into Japanese.
2
2
# This file is distributed under the same license as the kdeartwork package.
3
3
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
4
 
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2003, 2004.
 
4
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2003, 2004, 2010.
5
5
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2006, 2010.
6
6
#
7
7
msgid ""
9
9
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 04:45+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-01 22:39-0700\n"
13
 
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:38+0900\n"
 
13
"Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n"
14
14
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
23
#: kxsconfig.cpp:128
24
24
#, kde-format
25
25
msgid "Setup %1"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "%1 の設定"
27
27
 
28
28
#: kxsconfig.cpp:330
29
29
msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool"
1301
1301
msgstr "長い"
1302
1302
 
1303
1303
#: hacks/config/attraction.xml:42
1304
 
#, fuzzy
1305
 
#| msgctxt "@item:inrange %s"
1306
 
#| msgid "Ball mass"
1307
1304
msgctxt "@item:inrange"
1308
1305
msgid "Ball mass"
1309
1306
msgstr "ボールの質量"
1310
1307
 
1311
1308
#: hacks/config/attraction.xml:42 hacks/config/starwars.xml:9
1312
 
#, fuzzy
1313
 
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
1314
 
#| msgid "High"
1315
1309
msgctxt "@item:inrange"
1316
1310
msgid "High"
1317
 
msgstr "高い"
 
1311
msgstr "高"
1318
1312
 
1319
1313
#: hacks/config/attraction.xml:45
1320
1314
msgctxt "@label:slider"
1342
1336
msgstr "角度"
1343
1337
 
1344
1338
#: hacks/config/attraction.xml:60
1345
 
#, fuzzy
1346
 
#| msgctxt "@item:inrange %s"
1347
 
#| msgid "Outward"
1348
1339
msgctxt "@item:inrange"
1349
1340
msgid "Outward"
1350
1341
msgstr "外側"
1351
1342
 
1352
1343
#: hacks/config/attraction.xml:60
1353
 
#, fuzzy
1354
 
#| msgctxt "@item:inrange %s"
1355
 
#| msgid "Inward"
1356
1344
msgctxt "@item:inrange"
1357
1345
msgid "Inward"
1358
 
msgstr "内部"
 
1346
msgstr "内側"
1359
1347
 
1360
1348
#: hacks/config/atunnel.xml:3
1361
1349
#, fuzzy
3810
3798
#: hacks/config/eruption.xml:31
3811
3799
msgctxt "@item:inrange Gravity"
3812
3800
msgid "Negative"
3813
 
msgstr ""
 
3801
msgstr "ネガティブ"
3814
3802
 
3815
3803
#: hacks/config/eruption.xml:31
3816
 
#, fuzzy
3817
 
#| msgid "Point size"
3818
3804
msgctxt "@item:inrange Gravity"
3819
3805
msgid "Positive"
3820
 
msgstr "ポイントサイズ"
 
3806
msgstr "ポジティブ"
3821
3807
 
3822
3808
#: hacks/config/euler2d.xml:3
3823
3809
msgctxt "@item screen saver name"
3975
3961
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
3976
3962
msgctxt "@label:slider"
3977
3963
msgid "Time between knocks"
3978
 
msgstr ""
 
3964
msgstr "ノックの間隔"
3979
3965
 
3980
3966
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
3981
3967
msgctxt "@item:inrange Time between knocks"
4426
4412
#: hacks/config/flurry.xml:16
4427
4413
msgctxt "@option:radio"
4428
4414
msgid "Insane"
4429
 
msgstr ""
 
4415
msgstr "狂喜"
4430
4416
 
4431
4417
#: hacks/config/flurry.xml:17 hacks/config/klein.xml:17
4432
4418
#: hacks/config/klein.xml:23 hacks/config/klein.xml:35
4438
4424
msgstr "ランダム"
4439
4425
 
4440
4426
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
4441
 
#, fuzzy
4442
 
#| msgid "FlyingToasters"
4443
4427
msgctxt "@item screen saver name"
4444
4428
msgid "FlyingToasters"
4445
 
msgstr "FlyingToasters"
 
4429
msgstr "フライングトースター"
4446
4430
 
4447
4431
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
4448
4432
msgctxt "@info screen saver description"
4738
4722
msgstr "20"
4739
4723
 
4740
4724
#: hacks/config/gflux.xml:3
4741
 
#, fuzzy
4742
 
#| msgid "GFlux"
4743
4725
msgctxt "@item screen saver name"
4744
4726
msgid "GFlux"
4745
4727
msgstr "GFlux"
4817
4799
msgstr "絵"
4818
4800
 
4819
4801
#: hacks/config/glblur.xml:3
4820
 
#, fuzzy
4821
 
#| msgid "GLBlur"
4822
4802
msgctxt "@item screen saver name"
4823
4803
msgid "GLBlur"
4824
4804
msgstr "GLBlur"
4838
4818
#: hacks/config/glblur.xml:12
4839
4819
msgctxt "@label:slider"
4840
4820
msgid "Blur smoothness"
4841
 
msgstr ""
 
4821
msgstr "にじみのスムースさ"
4842
4822
 
4843
4823
#: hacks/config/glblur.xml:12
4844
4824
msgctxt "@item:inrange Blur smoothness"
4851
4831
msgstr "密"
4852
4832
 
4853
4833
#: hacks/config/glcells.xml:3
4854
 
#, fuzzy
4855
 
#| msgid "GLCells"
4856
4834
msgctxt "@item screen saver name"
4857
4835
msgid "GLCells"
4858
 
msgstr "GLCells"
 
4836
msgstr "GLセル"
4859
4837
 
4860
4838
#: hacks/config/glcells.xml:3
4861
4839
msgctxt "@info screen saver description"
4898
4876
#: hacks/config/glcells.xml:23
4899
4877
msgctxt "@option:radio"
4900
4878
msgid "Lowest sphere detail"
4901
 
msgstr ""
 
4879
msgstr "最小の球のディティール"
4902
4880
 
4903
4881
#: hacks/config/glcells.xml:24
4904
4882
msgctxt "@option:radio"
4908
4886
#: hacks/config/glcells.xml:25
4909
4887
msgctxt "@option:radio"
4910
4888
msgid "Normal sphere detail"
4911
 
msgstr ""
 
4889
msgstr "標準の球のディティール"
4912
4890
 
4913
4891
#: hacks/config/glcells.xml:26
4914
4892
msgctxt "@option:radio"
4915
4893
msgid "More sphere detail"
4916
 
msgstr ""
 
4894
msgstr "より高い球のディティール"
4917
4895
 
4918
4896
#: hacks/config/glcells.xml:27
4919
4897
msgctxt "@option:radio"
4920
4898
msgid "Highest sphere detail"
4921
 
msgstr ""
 
4899
msgstr "最高の球のディティール"
4922
4900
 
4923
4901
#: hacks/config/glcells.xml:31
4924
4902
msgctxt "@label:slider"
5051
5029
msgstr "ズーム"
5052
5030
 
5053
5031
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
5054
 
#, fuzzy
5055
 
#| msgid "GLForestFire"
5056
5032
msgctxt "@item screen saver name"
5057
5033
msgid "GLForestFire"
5058
 
msgstr "GLForestFire"
 
5034
msgstr "GL山林火災"
5059
5035
 
5060
5036
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
5061
5037
msgctxt "@info screen saver description"
5110
5086
msgstr "霧"
5111
5087
 
5112
5088
#: hacks/config/glhanoi.xml:3
5113
 
#, fuzzy
5114
 
#| msgid "GLHanoi"
5115
5089
msgctxt "@item screen saver name"
5116
5090
msgid "GLHanoi"
5117
 
msgstr "GLHanoi"
 
5091
msgstr "GLハノイ"
5118
5092
 
5119
5093
#: hacks/config/glhanoi.xml:3
5120
5094
msgctxt "@info screen saver description"
5153
5127
msgstr "ライティングを有効に"
5154
5128
 
5155
5129
#: hacks/config/glknots.xml:3
5156
 
#, fuzzy
5157
 
#| msgid "GLKnots"
5158
5130
msgctxt "@item screen saver name"
5159
5131
msgid "GLKnots"
5160
 
msgstr "GLKnots"
 
5132
msgstr "GLノット"
5161
5133
 
5162
5134
#: hacks/config/glknots.xml:3
5163
5135
#, fuzzy
5190
5162
msgstr "スムーズ"
5191
5163
 
5192
5164
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
5193
 
#, fuzzy
5194
 
#| msgid "GLMatrix"
5195
5165
msgctxt "@item screen saver name"
5196
5166
msgid "GLMatrix"
5197
 
msgstr "GLMatrix"
 
5167
msgstr "GLマトリックス"
5198
5168
 
5199
5169
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
5200
5170
msgctxt "@info screen saver description"
5266
5236
msgstr "パン"
5267
5237
 
5268
5238
#: hacks/config/glplanet.xml:3
5269
 
#, fuzzy
5270
 
#| msgid "GLPlanet"
5271
5239
msgctxt "@item screen saver name"
5272
5240
msgid "GLPlanet"
5273
 
msgstr "GLPlanet"
 
5241
msgstr "GLプラネット"
5274
5242
 
5275
5243
#: hacks/config/glplanet.xml:3
5276
5244
msgctxt "@info screen saver description"
5302
5270
msgstr "星"
5303
5271
 
5304
5272
#: hacks/config/glschool.xml:3
5305
 
#, fuzzy
5306
 
#| msgid "GLSchool"
5307
5273
msgctxt "@item screen saver name"
5308
5274
msgid "GLSchool"
5309
 
msgstr "GLSchool"
 
5275
msgstr "GLスクール"
5310
5276
 
5311
5277
#: hacks/config/glschool.xml:3
5312
5278
msgctxt "@info screen saver description"
5402
5368
msgstr "ゴールを表示"
5403
5369
 
5404
5370
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
5405
 
#, fuzzy
5406
 
#| msgid "GLSlideshow"
5407
5371
msgctxt "@item screen saver name"
5408
5372
msgid "GLSlideshow"
5409
 
msgstr "GLSlideshow"
 
5373
msgstr "GLスライドショー"
5410
5374
 
5411
5375
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
5412
5376
msgctxt "@info screen saver description"
5474
5438
msgstr "30 秒"
5475
5439
 
5476
5440
#: hacks/config/glsnake.xml:3
5477
 
#, fuzzy
5478
 
#| msgid "GLSnake"
5479
5441
msgctxt "@item screen saver name"
5480
5442
msgid "GLSnake"
5481
 
msgstr "GLSnake"
 
5443
msgstr "GLスネーク"
5482
5444
 
5483
5445
#: hacks/config/glsnake.xml:3
5484
5446
msgctxt "@info screen saver description"
5568
5530
msgstr "タイトルを表示"
5569
5531
 
5570
5532
#: hacks/config/gltext.xml:3
5571
 
#, fuzzy
5572
 
#| msgid "GLText"
5573
5533
msgctxt "@item screen saver name"
5574
5534
msgid "GLText"
5575
 
msgstr "GLText"
 
5535
msgstr "GLテキスト"
5576
5536
 
5577
5537
#: hacks/config/gltext.xml:3
5578
5538
msgctxt "@info screen saver description"
5997
5957
msgstr "Sine"
5998
5958
 
5999
5959
#: hacks/config/hopalong.xml:27
6000
 
#, fuzzy
6001
 
#| msgid "Martin"
6002
5960
msgctxt "@option:check"
6003
5961
msgid "Martin"
6004
5962
msgstr "Martin"
6009
5967
msgstr "ポップコーン"
6010
5968
 
6011
5969
#: hacks/config/hopalong.xml:29
6012
 
#, fuzzy
6013
 
#| msgid "Jong"
6014
5970
msgctxt "@option:check"
6015
5971
msgid "Jong"
6016
5972
msgstr "Jong"
6017
5973
 
6018
5974
#: hacks/config/hopalong.xml:32
6019
 
#, fuzzy
6020
 
#| msgid "RR"
6021
5975
msgctxt "@option:check"
6022
5976
msgid "RR"
6023
5977
msgstr "RR"
6024
5978
 
6025
5979
#: hacks/config/hopalong.xml:33
6026
 
#, fuzzy
6027
 
#| msgid "EJK1"
6028
5980
msgctxt "@option:check"
6029
5981
msgid "EJK1"
6030
5982
msgstr "EJK1"
6031
5983
 
6032
5984
#: hacks/config/hopalong.xml:34
6033
 
#, fuzzy
6034
 
#| msgid "EJK2"
6035
5985
msgctxt "@option:check"
6036
5986
msgid "EJK2"
6037
5987
msgstr "EJK2"
6038
5988
 
6039
5989
#: hacks/config/hopalong.xml:35
6040
 
#, fuzzy
6041
 
#| msgid "EJK3"
6042
5990
msgctxt "@option:check"
6043
5991
msgid "EJK3"
6044
5992
msgstr "EJK3"
6045
5993
 
6046
5994
#: hacks/config/hopalong.xml:38
6047
 
#, fuzzy
6048
 
#| msgid "EJK4"
6049
5995
msgctxt "@option:check"
6050
5996
msgid "EJK4"
6051
5997
msgstr "EJK4"
6052
5998
 
6053
5999
#: hacks/config/hopalong.xml:39
6054
 
#, fuzzy
6055
 
#| msgid "EJK5"
6056
6000
msgctxt "@option:check"
6057
6001
msgid "EJK5"
6058
6002
msgstr "EJK5"
6059
6003
 
6060
6004
#: hacks/config/hopalong.xml:40
6061
 
#, fuzzy
6062
 
#| msgid "EJK6"
6063
6005
msgctxt "@option:check"
6064
6006
msgid "EJK6"
6065
6007
msgstr "EJK6"
6185
6127
msgstr "ハイパーキューブ"
6186
6128
 
6187
6129
#: hacks/config/hypercube.xml:3
6188
 
#, fuzzy
6189
 
#| msgid ""
6190
 
#| "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
6191
 
#| "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
6192
 
#| "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, "
6193
 
#| "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each "
6194
 
#| "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses "
6195
 
#| "a different color for the edges of each face. Don't think about it too "
6196
 
#| "long, or your brain will melt. See also \"polytopes\" for a more general "
6197
 
#| "version of this using OpenGL. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube "
6198
 
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz "
6199
 
#| "Mueller, and Jamie Zawinski; 1992."
6200
6130
msgctxt "@info screen saver description"
6201
6131
msgid ""
6202
6132
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
6212
6142
"Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; "
6213
6143
"1992."
6214
6144
msgstr ""
6215
 
"四次元の物体の三次元への射影である図形の二次元への射影を描きます。これは立方"
6216
 
"体のアナロジーで理解できます。四角形は 4 本の線から成り、各線は他の 2 つの線"
6217
 
"と接しています。立方体は 4 つの四角形から成り、各々は他の 4 つの四角形と接し"
6218
 
"ています。超立方体 (hypercube) は 8 個の立方体から成っており、立方体の各々"
6219
 
"は、他の 6 つの立方体と接しています。回転を簡単に視覚化するため、各面の縁は色"
6220
 
"を違えてあります。あんまりこれについて考えすぎると、脳味噌が溶けるでしょう。"
6221
 
"OpenGL を使った、より汎用バージョンとして「polytope」があります。http://ja."
6222
 
"wikipedia.org/wiki/超立方体 http://ja.wikipedia.org/wiki/正多胞体 Joe Keane、"
6223
 
"Fritz Mueller、Jamie Zawinski、2002年作。"
 
6145
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン5.10 の配布から削除されまし"
 
6146
"た。これは、他のこのオブジェクトを表示することができる、より一般的な\"多面体"
 
6147
"\"スクリーンセーバーで置き換えられています。3Dオブジェクトのシーケンスの2D投"
 
6148
"影を、キューブに4Dアナログからキューブへ投影し、表示します。正方形は4つの線か"
 
6149
"ら成り、2つそれぞれ接します。立方体は6つの正方形からなり 4つぞれぞれ接しま"
 
6150
"す、ハイパーキューブは8つの立方体から成り、6つそれぞれ接します。簡単に回転を"
 
6151
"可視化するために、端と面は別の色を使用しています。長く考えすぎるとあなたの脳"
 
6152
"は溶けてしまいます。http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en."
 
6153
"wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Joe Keane, Fritz Mueller, Jamie Zawinski"
 
6154
"作、1992。"
6224
6155
 
6225
6156
#: hacks/config/hypercube.xml:25 hacks/config/mirrorblob.xml:14
6226
6157
msgctxt "@label:slider"
6272
6203
msgstr "透明な表面"
6273
6204
 
6274
6205
#: hacks/config/hypertorus.xml:25 hacks/config/klein.xml:43
6275
 
#, fuzzy
6276
 
#| msgid "Solid Objects"
6277
6206
msgctxt "@option:radio"
6278
6207
msgid "Solid object"
6279
 
msgstr "オブジェクトを塗りつぶし"
 
6208
msgstr "ソリッドオブジェクト"
6280
6209
 
6281
6210
#: hacks/config/hypertorus.xml:27 hacks/config/klein.xml:44
6282
6211
msgctxt "@option:radio"
6283
6212
msgid "See-through bands"
6284
 
msgstr ""
 
6213
msgstr "シースルーバンド"
6285
6214
 
6286
6215
#: hacks/config/hypertorus.xml:28
6287
6216
msgctxt "@option:radio"
6288
6217
msgid "See-through spirals (1 spiral)"
6289
 
msgstr ""
 
6218
msgstr "シースルースパイラル(1 スパイラル)"
6290
6219
 
6291
6220
#: hacks/config/hypertorus.xml:30
6292
6221
msgctxt "@option:radio"
6293
6222
msgid "See-through spirals (2 spirals)"
6294
 
msgstr ""
 
6223
msgstr "シースルースパイラル(2 スパイラル)"
6295
6224
 
6296
6225
#: hacks/config/hypertorus.xml:32
6297
6226
msgctxt "@option:radio"
6298
6227
msgid "See-through spirals (4 spirals)"
6299
 
msgstr ""
 
6228
msgstr "シースルースパイラル(4 スパイラル)"
6300
6229
 
6301
6230
#: hacks/config/hypertorus.xml:34
6302
6231
msgctxt "@option:radio"
6303
6232
msgid "See-through spirals (8 spirals)"
6304
 
msgstr ""
 
6233
msgstr "シースルースパイラル(8 スパイラル)"
6305
6234
 
6306
6235
#: hacks/config/hypertorus.xml:36
6307
6236
msgctxt "@option:radio"
6308
6237
msgid "See-through spirals (16 spirals)"
6309
 
msgstr ""
 
6238
msgstr "シースルースパイラル(16 スパイラル)"
6310
6239
 
6311
6240
#: hacks/config/hypertorus.xml:43 hacks/config/klein.xml:51
6312
6241
msgctxt "@option:radio"
6322
6251
#: hacks/config/polytopes.xml:40
6323
6252
msgctxt "@option:radio"
6324
6253
msgid "Perspective 3D"
6325
 
msgstr ""
 
6254
msgstr "遠近法 3D"
6326
6255
 
6327
6256
#: hacks/config/hypertorus.xml:49 hacks/config/klein.xml:59
6328
6257
#: hacks/config/polytopes.xml:41
6334
6263
#: hacks/config/polytopes.xml:46
6335
6264
msgctxt "@option:radio"
6336
6265
msgid "Perspective 4D"
6337
 
msgstr ""
 
6266
msgstr "遠近法 4D"
6338
6267
 
6339
6268
#: hacks/config/hypertorus.xml:55 hacks/config/klein.xml:65
6340
6269
#: hacks/config/polytopes.xml:47
6456
6385
msgstr "ヒプノホィール"
6457
6386
 
6458
6387
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
6459
 
#, fuzzy
6460
 
#| msgid ""
6461
 
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
6462
 
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
6463
6388
msgctxt "@info screen saver description"
6464
6389
msgid ""
6465
6390
"Draws a series of overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of "
6466
6391
"their spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/"
6467
6392
"Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 2008."
6468
6393
msgstr ""
6469
 
"幻覚のような、目もくらみそうにサイケデリックな円のパターンを描画。http://ja."
6470
 
"wikipedia.org/wiki/モアレ Jamie Zawinski、1993年作。"
 
6394
"半透明のスパイラルパターンを重ね合わせ描画します。忙しくその渦巻きが中に外に"
 
6395
"変動します。http://ja.wikipedia.org/wiki/モアレ Jamie Zawinski、2008年作。"
6471
6396
 
6472
6397
#: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/pyro.xml:7
6473
6398
#: hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9
6486
6411
#: hacks/config/hypnowheel.xml:20
6487
6412
msgctxt "@option:check"
6488
6413
msgid "Symmetric twisting"
6489
 
msgstr ""
 
6414
msgstr "対称ツイスト"
6490
6415
 
6491
6416
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
6492
6417
msgctxt "@item:inrange Layers"
6583
6508
msgstr "スケール"
6584
6509
 
6585
6510
#: hacks/config/imsmap.xml:3
6586
 
#, fuzzy
6587
 
#| msgid "IMSMap"
6588
6511
msgctxt "@item screen saver name"
6589
6512
msgid "IMSMap"
6590
6513
msgstr "IMSMap"
6766
6689
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
6767
6690
msgctxt "@item screen saver name"
6768
6691
msgid "JigglyPuff"
6769
 
msgstr ""
 
6692
msgstr "JigglyPuff"
6770
6693
 
6771
6694
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
6772
6695
msgctxt "@info screen saver description"
6817
6740
msgstr "強い"
6818
6741
 
6819
6742
#: hacks/config/jigglypuff.xml:33
6820
 
#, fuzzy
6821
 
#| msgid "Pipe length"
6822
6743
msgctxt "@label:slider"
6823
6744
msgid "Sphere strength"
6824
 
msgstr "パイプの長さ"
 
6745
msgstr "球の強さ"
6825
6746
 
6826
6747
#: hacks/config/jigglypuff.xml:33
6827
6748
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
6851
6772
msgstr "閉じる"
6852
6773
 
6853
6774
#: hacks/config/jigglypuff.xml:41
6854
 
#, fuzzy
6855
 
#| msgid "Splines"
6856
6775
msgctxt "@label:slider"
6857
6776
msgid "Spookiness"
6858
 
msgstr "スプライン曲線"
 
6777
msgstr "Spookyさ"
6859
6778
 
6860
6779
#: hacks/config/jigglypuff.xml:41
6861
6780
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
6865
6784
#: hacks/config/jigglypuff.xml:41
6866
6785
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
6867
6786
msgid "Spoooooky"
6868
 
msgstr ""
 
6787
msgstr "Spoooooky"
6869
6788
 
6870
6789
#: hacks/config/jigglypuff.xml:50
6871
6790
msgctxt "@option:radio"
7207
7126
msgstr "1.0"
7208
7127
 
7209
7128
#: hacks/config/klein.xml:108
7210
 
#, fuzzy
7211
 
#| msgid "100"
7212
7129
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
7213
7130
msgid "100.0"
7214
 
msgstr "100"
 
7131
msgstr "100.0"
7215
7132
 
7216
7133
#: hacks/config/kumppa.xml:3
7217
7134
#, fuzzy
7386
7303
msgstr "サイクル"
7387
7304
 
7388
7305
#: hacks/config/lcdscrub.xml:21
7389
 
#, fuzzy
7390
 
#| msgid "Horizontal Symmetries"
7391
7306
msgctxt "@option:check"
7392
7307
msgid "Horizontal white"
7393
 
msgstr "水平方向のシンメトリ"
 
7308
msgstr "水平白"
7394
7309
 
7395
7310
#: hacks/config/lcdscrub.xml:22
7396
 
#, fuzzy
7397
 
#| msgid "Vertical Symmetries"
7398
7311
msgctxt "@option:check"
7399
7312
msgid "Vertical white"
7400
 
msgstr "垂直方向のシンメトリ"
 
7313
msgstr "垂直白"
7401
7314
 
7402
7315
#: hacks/config/lcdscrub.xml:23
7403
 
#, fuzzy
7404
 
#| msgid "Horizontal Symmetries"
7405
7316
msgctxt "@option:check"
7406
7317
msgid "Diagonal white"
7407
 
msgstr "水平方向のシンメトリ"
 
7318
msgstr "斜め白"
7408
7319
 
7409
7320
#: hacks/config/lcdscrub.xml:24
7410
7321
msgctxt "@option:check"
7412
7323
msgstr "真っ白"
7413
7324
 
7414
7325
#: hacks/config/lcdscrub.xml:27
7415
 
#, fuzzy
7416
 
#| msgid "Horizontal Symmetries"
7417
7326
msgctxt "@option:check"
7418
7327
msgid "Horizontal black"
7419
 
msgstr "水平方向のシンメトリ"
 
7328
msgstr "水平黒"
7420
7329
 
7421
7330
#: hacks/config/lcdscrub.xml:28
7422
 
#, fuzzy
7423
 
#| msgid "Vertical Symmetries"
7424
7331
msgctxt "@option:check"
7425
7332
msgid "Vertical black"
7426
 
msgstr "垂直方向のシンメトリ"
 
7333
msgstr "垂直黒"
7427
7334
 
7428
7335
#: hacks/config/lcdscrub.xml:29
7429
 
#, fuzzy
7430
 
#| msgid "Solid black"
7431
7336
msgctxt "@option:check"
7432
7337
msgid "Diagonal black"
7433
 
msgstr "真っ黒"
 
7338
msgstr "斜め黒"
7434
7339
 
7435
7340
#: hacks/config/lcdscrub.xml:30
7436
7341
msgctxt "@option:check"
7528
7433
msgstr "サイズ"
7529
7434
 
7530
7435
#: hacks/config/lmorph.xml:3
7531
 
#, fuzzy
7532
 
#| msgid "LMorph"
7533
7436
msgctxt "@item screen saver name"
7534
7437
msgid "LMorph"
7535
7438
msgstr "LMorph"
9162
9065
#: hacks/config/polyhedra.xml:26
9163
9066
msgctxt "@option:radio"
9164
9067
msgid "Pentagrammic prism"
9165
 
msgstr ""
 
9068
msgstr "Pentagrammic prism"
9166
9069
 
9167
9070
#: hacks/config/polyhedra.xml:27
9168
9071
msgctxt "@option:radio"
9169
9072
msgid "Pentagrammic dipyramid"
9170
 
msgstr ""
 
9073
msgstr "Pentagrammic dipyramid"
9171
9074
 
9172
9075
#: hacks/config/polyhedra.xml:28
9173
9076
msgctxt "@option:radio"
9174
9077
msgid "Pentagrammic antiprism"
9175
 
msgstr ""
 
9078
msgstr "Pentagrammic antiprism"
9176
9079
 
9177
9080
#: hacks/config/polyhedra.xml:29
9178
 
#, fuzzy
9179
 
#| msgid "Pentakisdodecahedron"
9180
9081
msgctxt "@option:radio"
9181
9082
msgid "Pentagrammic deltohedron"
9182
 
msgstr "五方十二面体"
 
9083
msgstr "Pentagrammic deltohedron"
9183
9084
 
9184
9085
#: hacks/config/polyhedra.xml:30
9185
9086
msgctxt "@option:radio"
9186
9087
msgid "Pentagrammic crossed antiprism"
9187
 
msgstr ""
 
9088
msgstr "Pentagrammic crossed antiprism"
9188
9089
 
9189
9090
#: hacks/config/polyhedra.xml:31
9190
9091
msgctxt "@option:radio"
9191
9092
msgid "Pentagrammic concave deltohedron"
9192
 
msgstr ""
 
9093
msgstr "Pentagrammic concave deltohedron"
9193
9094
 
9194
9095
#: hacks/config/polyhedra.xml:33
9195
9096
msgctxt "@option:radio"
9207
9108
msgstr "八面半八面体"
9208
9109
 
9209
9110
#: hacks/config/polyhedra.xml:36
9210
 
#, fuzzy
9211
 
#| msgid "Octahedron"
9212
9111
msgctxt "@option:radio"
9213
9112
msgid "Octahemioctacron"
9214
 
msgstr "正八面体"
 
9113
msgstr "Octahemioctacron"
9215
9114
 
9216
9115
#: hacks/config/polyhedra.xml:37
9217
9116
msgctxt "@option:radio"
9219
9118
msgstr "四面半六面体"
9220
9119
 
9221
9120
#: hacks/config/polyhedra.xml:38
9222
 
#, fuzzy
9223
 
#| msgid "Tetrahedron"
9224
9121
msgctxt "@option:radio"
9225
9122
msgid "Tetrahemihexacron"
9226
 
msgstr "正四面体"
 
9123
msgstr "Tetrahemihexacron"
9227
9124
 
9228
9125
#: hacks/config/polyhedra.xml:41
9229
9126
msgctxt "@option:radio"
9291
9188
msgstr "小立方立方八面体"
9292
9189
 
9293
9190
#: hacks/config/polyhedra.xml:54
9294
 
#, fuzzy
9295
 
#| msgid "Dodecahedron"
9296
9191
msgctxt "@option:radio"
9297
9192
msgid "Small hexacronic icositetrahedron"
9298
 
msgstr "正十二面体"
 
9193
msgstr "Small hexacronic icositetrahedron"
9299
9194
 
9300
9195
#: hacks/config/polyhedra.xml:55
9301
9196
msgctxt "@option:radio"
9303
9198
msgstr "大立方立方八面体"
9304
9199
 
9305
9200
#: hacks/config/polyhedra.xml:56
9306
 
#, fuzzy
9307
 
#| msgid "Great deltoidal icositetrahedron"
9308
9201
msgctxt "@option:radio"
9309
9202
msgid "Great hexacronic icositetrahedron"
9310
 
msgstr "大凧形二十四面体"
 
9203
msgstr "Great hexacronic icositetrahedron"
9311
9204
 
9312
9205
#: hacks/config/polyhedra.xml:57
9313
9206
msgctxt "@option:radio"
9315
9208
msgstr "立方半八面体"
9316
9209
 
9317
9210
#: hacks/config/polyhedra.xml:58
9318
 
#, fuzzy
9319
 
#| msgid "Octahedron"
9320
9211
msgctxt "@option:radio"
9321
9212
msgid "Hexahemioctacron"
9322
 
msgstr "正八面体"
 
9213
msgstr "Hexahemioctacron"
9323
9214
 
9324
9215
#: hacks/config/polyhedra.xml:59
9325
9216
msgctxt "@option:radio"
9347
9238
msgstr "小斜方六面体"
9348
9239
 
9349
9240
#: hacks/config/polyhedra.xml:64
9350
 
#, fuzzy
9351
 
#| msgid "Dodecahedron"
9352
9241
msgctxt "@option:radio"
9353
9242
msgid "Small rhombihexacron"
9354
 
msgstr "正十二面体"
 
9243
msgstr "Small rhombihexacron"
9355
9244
 
9356
9245
#: hacks/config/polyhedra.xml:65
9357
9246
msgctxt "@option:radio"
9379
9268
msgstr "大斜方六面体"
9380
9269
 
9381
9270
#: hacks/config/polyhedra.xml:70
9382
 
#, fuzzy
9383
 
#| msgid "Great rhombihexahedron"
9384
9271
msgctxt "@option:radio"
9385
9272
msgid "Great rhombihexacron"
9386
 
msgstr "大斜方六面体"
 
9273
msgstr "Great rhombihexacron"
9387
9274
 
9388
9275
#: hacks/config/polyhedra.xml:73
9389
9276
msgctxt "@option:radio"
9461
9348
msgstr "小二十・二十・十二面体"
9462
9349
 
9463
9350
#: hacks/config/polyhedra.xml:88
9464
 
#, fuzzy
9465
 
#| msgid "Deltoidal hexecontahedron"
9466
9351
msgctxt "@option:radio"
9467
9352
msgid "Small icosacronic hexecontahedron"
9468
 
msgstr "凧型六十面体"
 
9353
msgstr "Small icosacronic hexecontahedron"
9469
9354
 
9470
9355
#: hacks/config/polyhedra.xml:89
9471
9356
msgctxt "@option:radio"
9483
9368
msgstr "小十二・二十・十二面体"
9484
9369
 
9485
9370
#: hacks/config/polyhedra.xml:92
9486
 
#, fuzzy
9487
 
#| msgid "Dodecahedron"
9488
9371
msgctxt "@option:radio"
9489
9372
msgid "Small dodecacronic hexecontahedron"
9490
 
msgstr "正十二面体"
 
9373
msgstr "Small dodecacronic hexecontahedron"
9491
9374
 
9492
9375
#: hacks/config/polyhedra.xml:93
9493
9376
msgctxt "@option:radio"
9505
9388
msgstr "大十二・十二面体"
9506
9389
 
9507
9390
#: hacks/config/polyhedra.xml:96
9508
 
#, fuzzy
9509
 
#| msgid "Disdyakistriacontahedron"
9510
9391
msgctxt "@option:radio"
9511
9392
msgid "Medial rhombic triacontahedron"
9512
 
msgstr "二重二方三十面体"
 
9393
msgstr "Medial rhombic triacontahedron"
9513
9394
 
9514
9395
#: hacks/config/polyhedra.xml:97
9515
9396
msgctxt "@option:radio"
9527
9408
msgstr "斜方十二・十二面体"
9528
9409
 
9529
9410
#: hacks/config/polyhedra.xml:100
9530
 
#, fuzzy
9531
 
#| msgid "Deltoidal hexecontahedron"
9532
9411
msgctxt "@option:radio"
9533
9412
msgid "Medial deltoidal hexecontahedron"
9534
 
msgstr "凧型六十面体"
 
9413
msgstr "Medial deltoidal hexecontahedron"
9535
9414
 
9536
9415
#: hacks/config/polyhedra.xml:101
9537
9416
msgctxt "@option:radio"
9539
9418
msgstr "小斜方十二面体"
9540
9419
 
9541
9420
#: hacks/config/polyhedra.xml:102
9542
 
#, fuzzy
9543
 
#| msgid "Dodecahedron"
9544
9421
msgctxt "@option:radio"
9545
9422
msgid "Small rhombidodecacron"
9546
 
msgstr "正十二面体"
 
9423
msgstr "Small rhombidodecacron"
9547
9424
 
9548
9425
#: hacks/config/polyhedra.xml:103
9549
9426
msgctxt "@option:radio"
9551
9428
msgstr "変形十二・十二面体"
9552
9429
 
9553
9430
#: hacks/config/polyhedra.xml:104
9554
 
#, fuzzy
9555
 
#| msgid "Deltoidal hexecontahedron"
9556
9431
msgctxt "@option:radio"
9557
9432
msgid "Medial pentagonal hexecontahedron"
9558
 
msgstr "凧型六十面体"
 
9433
msgstr "Medial pentagonal hexecontahedron"
9559
9434
 
9560
9435
#: hacks/config/polyhedra.xml:105
9561
9436
msgctxt "@option:radio"
9563
9438
msgstr "二重三角十二・十二面体"
9564
9439
 
9565
9440
#: hacks/config/polyhedra.xml:106
9566
 
#, fuzzy
9567
 
#| msgid "Great icosahedron"
9568
9441
msgctxt "@option:radio"
9569
9442
msgid "Medial triambic icosahedron"
9570
 
msgstr "大二十面体"
 
9443
msgstr "Medial triambic icosahedron"
9571
9444
 
9572
9445
#: hacks/config/polyhedra.xml:107
9573
9446
msgctxt "@option:radio"
9575
9448
msgstr "大二重三角十二・二十・十二面体"
9576
9449
 
9577
9450
#: hacks/config/polyhedra.xml:108
9578
 
#, fuzzy
9579
 
#| msgid "Ditrigonal dodecadodecahedron"
9580
9451
msgctxt "@option:radio"
9581
9452
msgid "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
9582
 
msgstr "二重三角十二・十二面体"
 
9453
msgstr "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
9583
9454
 
9584
9455
#: hacks/config/polyhedra.xml:109
9585
9456
msgctxt "@option:radio"
9587
9458
msgstr "小二重三角十二・二十・十二面体"
9588
9459
 
9589
9460
#: hacks/config/polyhedra.xml:110
9590
 
#, fuzzy
9591
 
#| msgid "Ditrigonal dodecadodecahedron"
9592
9461
msgctxt "@option:radio"
9593
9462
msgid "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
9594
 
msgstr "二重三角十二・十二面体"
 
9463
msgstr "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
9595
9464
 
9596
9465
#: hacks/config/polyhedra.xml:111
9597
9466
msgctxt "@option:radio"
9599
9468
msgstr "二十・十二・十二面体"
9600
9469
 
9601
9470
#: hacks/config/polyhedra.xml:112
9602
 
#, fuzzy
9603
 
#| msgid "Deltoidal hexecontahedron"
9604
9471
msgctxt "@option:radio"
9605
9472
msgid "Medial icosacronic hexecontahedron"
9606
 
msgstr "凧型六十面体"
 
9473
msgstr "Medial icosacronic hexecontahedron"
9607
9474
 
9608
9475
#: hacks/config/polyhedra.xml:113
9609
 
#, fuzzy
9610
 
#| msgid "Icosahedron"
9611
9476
msgctxt "@option:radio"
9612
9477
msgid "Icositruncated dodecadodecahedron"
9613
 
msgstr "正二十面体"
 
9478
msgstr "Icositruncated dodecadodecahedron"
9614
9479
 
9615
9480
#: hacks/config/polyhedra.xml:114
9616
9481
msgctxt "@option:radio"
9623
9488
msgstr "変形二十・十二・十二面体"
9624
9489
 
9625
9490
#: hacks/config/polyhedra.xml:116
9626
 
#, fuzzy
9627
 
#| msgid "Deltoidal hexecontahedron"
9628
9491
msgctxt "@option:radio"
9629
9492
msgid "Medial hexagonal hexecontahedron"
9630
 
msgstr "凧型六十面体"
 
9493
msgstr "Medial hexagonal hexecontahedron"
9631
9494
 
9632
9495
#: hacks/config/polyhedra.xml:117
9633
9496
msgctxt "@option:radio"
9635
9498
msgstr "大二重三角二十・十二面体"
9636
9499
 
9637
9500
#: hacks/config/polyhedra.xml:118
9638
 
#, fuzzy
9639
 
#| msgid "Great icosahedron"
9640
9501
msgctxt "@option:radio"
9641
9502
msgid "Great triambic icosahedron"
9642
 
msgstr "大二十面体"
 
9503
msgstr "Great triambic icosahedron"
9643
9504
 
9644
9505
#: hacks/config/polyhedra.xml:119
9645
9506
msgctxt "@option:radio"
9647
9508
msgstr "大二十・二十・十二面体"
9648
9509
 
9649
9510
#: hacks/config/polyhedra.xml:120
9650
 
#, fuzzy
9651
 
#| msgid "Great icosidodecahedron"
9652
9511
msgctxt "@option:radio"
9653
9512
msgid "Great icosacronic hexecontahedron"
9654
 
msgstr "大二十・十二面体"
 
9513
msgstr "Great icosacronic hexecontahedron"
9655
9514
 
9656
9515
#: hacks/config/polyhedra.xml:121
9657
9516
msgctxt "@option:radio"
9659
9518
msgstr "小二十面半十二面体"
9660
9519
 
9661
9520
#: hacks/config/polyhedra.xml:122
9662
 
#, fuzzy
9663
 
#| msgid "Dodecahedron"
9664
9521
msgctxt "@option:radio"
9665
9522
msgid "Small icosihemidodecacron"
9666
 
msgstr "正十二面体"
 
9523
msgstr "Small icosihemidodecacron"
9667
9524
 
9668
9525
#: hacks/config/polyhedra.xml:123
9669
9526
msgctxt "@option:radio"
9671
9528
msgstr "小十二・二十面体"
9672
9529
 
9673
9530
#: hacks/config/polyhedra.xml:124
9674
 
#, fuzzy
9675
 
#| msgid "Dodecahedron"
9676
9531
msgctxt "@option:radio"
9677
9532
msgid "Small dodecicosacron"
9678
 
msgstr "正十二面体"
 
9533
msgstr "Small dodecicosacron"
9679
9534
 
9680
9535
#: hacks/config/polyhedra.xml:125
9681
9536
msgctxt "@option:radio"
9683
9538
msgstr "小十二面半十二面体"
9684
9539
 
9685
9540
#: hacks/config/polyhedra.xml:126
9686
 
#, fuzzy
9687
 
#| msgid "Dodecahedron"
9688
9541
msgctxt "@option:radio"
9689
9542
msgid "Small dodecahemidodecacron"
9690
 
msgstr "正十二面体"
 
9543
msgstr "Small dodecahemidodecacron"
9691
9544
 
9692
9545
#: hacks/config/polyhedra.xml:127
9693
9546
msgctxt "@option:radio"
9725
9578
msgstr "斜方二十面体"
9726
9579
 
9727
9580
#: hacks/config/polyhedra.xml:134
9728
 
#, fuzzy
9729
 
#| msgid "Icosahedron"
9730
9581
msgctxt "@option:radio"
9731
9582
msgid "Rhombicosacron"
9732
 
msgstr "正二十面体"
 
9583
msgstr "Rhombicosacron"
9733
9584
 
9734
9585
#: hacks/config/polyhedra.xml:135
9735
9586
msgctxt "@option:radio"
9757
9608
msgstr "切頂十二・十二面体"
9758
9609
 
9759
9610
#: hacks/config/polyhedra.xml:140
9760
 
#, fuzzy
9761
 
#| msgid "Disdyakistriacontahedron"
9762
9611
msgctxt "@option:radio"
9763
9612
msgid "Medial disdyakistriacontahedron"
9764
 
msgstr "二重二方三十面体"
 
9613
msgstr "Medial disdyakistriacontahedron"
9765
9614
 
9766
9615
#: hacks/config/polyhedra.xml:141
9767
 
#, fuzzy
9768
 
#| msgid "Dodecahedron"
9769
9616
msgctxt "@option:radio"
9770
9617
msgid "Inverted snub dodecadodecahedron"
9771
 
msgstr "正十二面体"
 
9618
msgstr "Inverted snub dodecadodecahedron"
9772
9619
 
9773
9620
#: hacks/config/polyhedra.xml:142
9774
 
#, fuzzy
9775
 
#| msgid "Deltoidal hexecontahedron"
9776
9621
msgctxt "@option:radio"
9777
9622
msgid "Medial inverted pentagonal hexecontahedron"
9778
 
msgstr "凧型六十面体"
 
9623
msgstr "Medial inverted pentagonal hexecontahedron"
9779
9624
 
9780
9625
#: hacks/config/polyhedra.xml:143
9781
9626
msgctxt "@option:radio"
9783
9628
msgstr "大十二・二十・十二面体"
9784
9629
 
9785
9630
#: hacks/config/polyhedra.xml:144
9786
 
#, fuzzy
9787
 
#| msgid "Dodecahedron"
9788
9631
msgctxt "@option:radio"
9789
9632
msgid "Great dodecacronic hexecontahedron"
9790
 
msgstr "正十二面体"
 
9633
msgstr "Great dodecacronic hexecontahedron"
9791
9634
 
9792
9635
#: hacks/config/polyhedra.xml:145
9793
9636
msgctxt "@option:radio"
9795
9638
msgstr "小十二面半二十面体"
9796
9639
 
9797
9640
#: hacks/config/polyhedra.xml:146
9798
 
#, fuzzy
9799
 
#| msgid "Dodecahedron"
9800
9641
msgctxt "@option:radio"
9801
9642
msgid "Small dodecahemicosacron"
9802
 
msgstr "正十二面体"
 
9643
msgstr "Small dodecahemicosacron"
9803
9644
 
9804
9645
#: hacks/config/polyhedra.xml:147
9805
9646
msgctxt "@option:radio"
9807
9648
msgstr "大十二・二十面体"
9808
9649
 
9809
9650
#: hacks/config/polyhedra.xml:148
9810
 
#, fuzzy
9811
 
#| msgid "Dodecahedron"
9812
9651
msgctxt "@option:radio"
9813
9652
msgid "Great dodecicosacron"
9814
 
msgstr "正十二面体"
 
9653
msgstr "Great dodecicosacron"
9815
9654
 
9816
9655
#: hacks/config/polyhedra.xml:149
9817
9656
msgctxt "@option:radio"
9829
9668
msgstr "大十二面半二十面体"
9830
9669
 
9831
9670
#: hacks/config/polyhedra.xml:152
9832
 
#, fuzzy
9833
 
#| msgid "Dodecahedron"
9834
9671
msgctxt "@option:radio"
9835
9672
msgid "Great dodecahemicosacron"
9836
 
msgstr "正十二面体"
 
9673
msgstr "Great dodecahemicosacron"
9837
9674
 
9838
9675
#: hacks/config/polyhedra.xml:153
9839
9676
msgctxt "@option:radio"
9866
9703
msgstr "大二重二方三十面体"
9867
9704
 
9868
9705
#: hacks/config/polyhedra.xml:159
9869
 
#, fuzzy
9870
 
#| msgid "Great dirhombicosidodecahedron"
9871
9706
msgctxt "@option:radio"
9872
9707
msgid "Great inverted snub icosidodecahedron"
9873
 
msgstr "大二重斜方二十・十二面体"
 
9708
msgstr "Great inverted snub icosidodecahedron"
9874
9709
 
9875
9710
#: hacks/config/polyhedra.xml:160
9876
 
#, fuzzy
9877
 
#| msgid "Deltoidal hexecontahedron"
9878
9711
msgctxt "@option:radio"
9879
9712
msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron"
9880
 
msgstr "凧型六十面体"
 
9713
msgstr "Great inverted pentagonal hexecontahedron"
9881
9714
 
9882
9715
#: hacks/config/polyhedra.xml:161
9883
9716
msgctxt "@option:radio"
9885
9718
msgstr "大十二面半十二面体"
9886
9719
 
9887
9720
#: hacks/config/polyhedra.xml:162
9888
 
#, fuzzy
9889
 
#| msgid "Dodecahedron"
9890
9721
msgctxt "@option:radio"
9891
9722
msgid "Great dodecahemidodecacron"
9892
 
msgstr "正十二面体"
 
9723
msgstr "Great dodecahemidodecacron"
9893
9724
 
9894
9725
#: hacks/config/polyhedra.xml:163
9895
9726
msgctxt "@option:radio"
9897
9728
msgstr "大二十面半十二面体"
9898
9729
 
9899
9730
#: hacks/config/polyhedra.xml:164
9900
 
#, fuzzy
9901
 
#| msgid "Great icosidodecahedron"
9902
9731
msgctxt "@option:radio"
9903
9732
msgid "Great icosihemidodecacron"
9904
 
msgstr "大二十・十二面体"
 
9733
msgstr "Great icosihemidodecacron"
9905
9734
 
9906
9735
#: hacks/config/polyhedra.xml:165
9907
 
#, fuzzy
9908
 
#| msgid "Dodecahedron"
9909
9736
msgctxt "@option:radio"
9910
9737
msgid "Small retrosnub icosicosidodecahedron"
9911
 
msgstr "正十二面体"
 
9738
msgstr "Small retrosnub icosicosidodecahedron"
9912
9739
 
9913
9740
#: hacks/config/polyhedra.xml:166
9914
 
#, fuzzy
9915
 
#| msgid "Dodecahedron"
9916
9741
msgctxt "@option:radio"
9917
9742
msgid "Small hexagrammic hexecontahedron"
9918
 
msgstr "正十二面体"
 
9743
msgstr "Small hexagrammic hexecontahedron"
9919
9744
 
9920
9745
#: hacks/config/polyhedra.xml:167
9921
9746
msgctxt "@option:radio"
9923
9748
msgstr "大斜方二十・十二面体"
9924
9749
 
9925
9750
#: hacks/config/polyhedra.xml:168
9926
 
#, fuzzy
9927
 
#| msgid "Dodecahedron"
9928
9751
msgctxt "@option:radio"
9929
9752
msgid "Great rhombidodecacron"
9930
 
msgstr "正十二面体"
 
9753
msgstr "Great rhombidodecacron"
9931
9754
 
9932
9755
#: hacks/config/polyhedra.xml:169
9933
 
#, fuzzy
9934
 
#| msgid "Great dirhombicosidodecahedron"
9935
9756
msgctxt "@option:radio"
9936
9757
msgid "Great retrosnub icosidodecahedron"
9937
 
msgstr "大二重斜方二十・十二面体"
 
9758
msgstr "Great retrosnub icosidodecahedron"
9938
9759
 
9939
9760
#: hacks/config/polyhedra.xml:170
9940
 
#, fuzzy
9941
 
#| msgid "Great rhombihexahedron"
9942
9761
msgctxt "@option:radio"
9943
9762
msgid "Great pentagrammic hexecontahedron"
9944
 
msgstr "大斜方六面体"
 
9763
msgstr "Great pentagrammic hexecontahedron"
9945
9764
 
9946
9765
#: hacks/config/polyhedra.xml:171
9947
9766
msgctxt "@option:radio"
10500
10319
msgstr "さざ波"
10501
10320
 
10502
10321
#: hacks/config/ripples.xml:3
10503
 
#, fuzzy
10504
 
#| msgid ""
10505
 
#| "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
10506
 
#| "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
10507
 
#| "dripping into it. Written by Tom Hammersley; 1999."
10508
10322
msgctxt "@info screen saver description"
10509
10323
msgid ""
10510
10324
"This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed on "
10511
10325
"the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999."
10512
10326
msgstr ""
10513
 
"飛び散る水のような、さざ波の干渉パターンを描きます。水のオプションにより、デ"
10514
 
"スクトップのイメージに水滴が落ちるような効果もできます。Tom Hammersley、1999"
10515
 
"年作。"
 
10327
"デスクトップのイメージに飛び散る水のような、さざ波の干渉パターンを描きます。"
 
10328
"Tom Hammersley、1999年作。"
10516
10329
 
10517
10330
#: hacks/config/ripples.xml:18
10518
 
#, fuzzy
10519
 
#| msgid "Springiness"
10520
10331
msgctxt "@label:slider"
10521
10332
msgid "Drippiness"
10522
 
msgstr "ばねらしさ"
 
10333
msgstr "水滴度"
10523
10334
 
10524
10335
#: hacks/config/ripples.xml:18
10525
10336
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
10532
10343
msgstr "嵐"
10533
10344
 
10534
10345
#: hacks/config/ripples.xml:23
10535
 
#, fuzzy
10536
 
#| msgid "Flexibility"
10537
10346
msgctxt "@label:slider"
10538
10347
msgid "Fluidity"
10539
 
msgstr "柔軟性"
 
10348
msgstr "流動性"
10540
10349
 
10541
10350
#: hacks/config/ripples.xml:23
10542
10351
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
10564
10373
msgstr "グレースケール"
10565
10374
 
10566
10375
#: hacks/config/ripples.xml:38
10567
 
#, fuzzy
10568
 
#| msgid "Lighting Effect"
10569
10376
msgctxt "@label:spinbox"
10570
10377
msgid "Magic lighting effect"
10571
 
msgstr "稲光のエフェクト"
 
10378
msgstr "マジックな稲光エフェクト"
10572
10379
 
10573
10380
#: hacks/config/rocks.xml:3
10574
10381
msgctxt "@item screen saver name"
10845
10652
msgstr "シェルピンスキー 3D"
10846
10653
 
10847
10654
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
10848
 
#, fuzzy
10849
 
#| msgid ""
10850
 
#| "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
10851
 
#| "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en."
10852
 
#| "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997."
10853
10655
msgctxt "@info screen saver description"
10854
10656
msgid ""
10855
10657
"This draws the Sierpinski tetrahedron fractal, the three-dimensional variant "
10857
10659
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
10858
10660
"and Tim Robinson; 1999."
10859
10661
msgstr ""
10860
 
"再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの二次元版を描きます。"
10861
 
"「Sierpinski3D」スクリーンセーバーも参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/シェル"
10862
 
"ピンスキーのギャスケット Desmond Daignault、1997年作。"
 
10662
"再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの3次元版を描きます。http://en."
 
10663
"wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Jamie "
 
10664
"Zawinski と Tim Robinson作; 1999年。"
10863
10665
 
10864
10666
#: hacks/config/skytentacles.xml:3
10865
10667
#, fuzzy
11053
10855
#: hacks/config/sonar.xml:19
11054
10856
msgctxt "@option:radio"
11055
10857
msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)"
11056
 
msgstr ""
 
10858
msgstr "Ping サブネット/24 (254 ホスト)"
11057
10859
 
11058
10860
#: hacks/config/sonar.xml:20
11059
10861
msgctxt "@option:radio"
11060
10862
msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)"
11061
 
msgstr ""
 
10863
msgstr "Ping サブネット/25 (126 ホスト)"
11062
10864
 
11063
10865
#: hacks/config/sonar.xml:21
11064
10866
msgctxt "@option:radio"
11065
10867
msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
11066
 
msgstr ""
 
10868
msgstr "Ping サブネット/26 (62 ホスト)"
11067
10869
 
11068
10870
#: hacks/config/sonar.xml:22
11069
10871
msgctxt "@option:radio"
11070
10872
msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)"
11071
 
msgstr ""
 
10873
msgstr "Ping サブネット/27 (31 ホスト)"
11072
10874
 
11073
10875
#: hacks/config/sonar.xml:23
11074
10876
msgctxt "@option:radio"
11075
10877
msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)"
11076
 
msgstr ""
 
10878
msgstr "Ping サブネット/28 (14 ホスト)"
11077
10879
 
11078
10880
#: hacks/config/sonar.xml:24
11079
10881
msgctxt "@option:radio"
11080
10882
msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)"
11081
 
msgstr ""
 
10883
msgstr "Ping サブネット/29 (6 ホスト)"
11082
10884
 
11083
10885
#: hacks/config/sonar.xml:25
11084
10886
msgctxt "@option:radio"
11085
10887
msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)"
11086
 
msgstr ""
 
10888
msgstr "Ping サブネット/30 (2 ホスト)"
11087
10889
 
11088
10890
#: hacks/config/sonar.xml:26
11089
10891
msgctxt "@option:radio"
11090
10892
msgid "Ping known SSH hosts"
11091
 
msgstr ""
 
10893
msgstr "既知のSSHホストに Ping"
11092
10894
 
11093
10895
# |,no-check-spell
11094
10896
#: hacks/config/sonar.xml:27
11473
11275
"Matauoka、2001年作。"
11474
11276
 
11475
11277
#: hacks/config/starwars.xml:9
11476
 
#, fuzzy
11477
 
#| msgctxt "@item:inrange %s"
11478
 
#| msgid "  Frame rate      Low"
11479
11278
msgctxt "@item:inrange"
11480
11279
msgid "  Frame rate      Low"
11481
 
msgstr "フレームレート     低"
 
11280
msgstr "  フレームレート     低"
11482
11281
 
11483
11282
#: hacks/config/starwars.xml:13
11484
 
#, fuzzy
11485
 
#| msgctxt "@item:inrange %s"
11486
 
#| msgid "Scroll speed     Slow"
11487
11283
msgctxt "@item:inrange"
11488
11284
msgid "Scroll speed     Slow"
11489
11285
msgstr "スクロールスピード  低"
11490
11286
 
11491
11287
#: hacks/config/starwars.xml:13 hacks/config/starwars.xml:17
11492
 
#, fuzzy
11493
 
#| msgctxt "@item:inrange Speed"
11494
 
#| msgid "Fast"
11495
11288
msgctxt "@item:inrange"
11496
11289
msgid "Fast"
11497
11290
msgstr "速く"
11498
11291
 
11499
11292
#: hacks/config/starwars.xml:17
11500
 
#, fuzzy
11501
 
#| msgctxt "@item:inrange %s"
11502
 
#| msgid " Stars speed     Slow"
11503
11293
msgctxt "@item:inrange"
11504
11294
msgid " Stars speed     Slow"
11505
 
msgstr "スクロールスピード  低"
 
11295
msgstr " 星のスピード  低"
11506
11296
 
11507
11297
#: hacks/config/starwars.xml:31
11508
11298
msgctxt "@option:check"
11543
11333
 
11544
11334
# well-spelled: ペイントスクリーンセーバー
11545
11335
#: hacks/config/stonerview.xml:3
11546
 
#, fuzzy
11547
 
#| msgid ""
11548
 
#| "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
11549
 
#| "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
11550
 
#| "screensaver."
11551
11336
msgctxt "@info screen saver description"
11552
11337
msgid ""
11553
11338
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
11555
11340
"originally written for SGI computers in the late 1980s or early 1990s. "
11556
11341
"Written by Andrew Plotkin; 2001."
11557
11342
msgstr ""
11558
 
"カラフルな正方形が、複雑な螺旋状のパターンで、互いの回りを踊っています。"
11559
 
"Andrew Plotkin が SGI の電子ペイントスクリーンセーバーを基に書きました。"
 
11343
"カラフルな正方形が、複雑な螺旋状のパターンで、互いの回りを踊っています。 "
 
11344
"David Tristram の `electropaint' スクリーンセーバーにインスパイヤされSGI コン"
 
11345
"ピューターによって 1980年代、1990年代初頭にオリジナルが作られました。Andrew "
 
11346
"Plotkin によって 2001 年に書かれました。"
11560
11347
 
11561
11348
#: hacks/config/stonerview.xml:13
11562
11349
msgctxt "@option:check"
12551
12338
#: hacks/config/whirlygig.xml:42
12552
12339
msgctxt "@option:radio"
12553
12340
msgid "X funky"
12554
 
msgstr ""
 
12341
msgstr "X ファンキー"
12555
12342
 
12556
12343
#: hacks/config/whirlygig.xml:43
12557
12344
msgctxt "@option:radio"
12571
12358
#: hacks/config/whirlygig.xml:46
12572
12359
msgctxt "@option:radio"
12573
12360
msgid "X fun"
12574
 
msgstr ""
 
12361
msgstr "X ファン"
12575
12362
 
12576
12363
#: hacks/config/whirlygig.xml:47
12577
12364
msgctxt "@option:radio"
12581
12368
#: hacks/config/whirlygig.xml:48
12582
12369
msgctxt "@option:radio"
12583
12370
msgid "X lissajous"
12584
 
msgstr ""
 
12371
msgstr "X リサジュー"
12585
12372
 
12586
12373
#: hacks/config/whirlygig.xml:52
12587
12374
msgctxt "@option:radio"
12596
12383
#: hacks/config/whirlygig.xml:54
12597
12384
msgctxt "@option:radio"
12598
12385
msgid "Y funky"
12599
 
msgstr ""
 
12386
msgstr "Y ファンキー"
12600
12387
 
12601
12388
#: hacks/config/whirlygig.xml:55
12602
12389
msgctxt "@option:radio"
12626
12413
#: hacks/config/whirlygig.xml:60
12627
12414
msgctxt "@option:radio"
12628
12415
msgid "Y lissajous"
12629
 
msgstr ""
 
12416
msgstr "Y リサジュー"
12630
12417
 
12631
12418
#: hacks/config/whirlygig.xml:72
12632
12419
msgctxt "@option:check"
12716
12503
msgstr ""
12717
12504
 
12718
12505
#: hacks/config/xflame.xml:3
12719
 
#, fuzzy
12720
 
#| msgid "XFlame"
12721
12506
msgctxt "@item screen saver name"
12722
12507
msgid "XFlame"
12723
12508
msgstr "XFlame"
12737
12522
msgstr "華やかに輝く"
12738
12523
 
12739
12524
#: hacks/config/xjack.xml:3
12740
 
#, fuzzy
12741
 
#| msgid "XJack"
12742
12525
msgctxt "@item screen saver name"
12743
12526
msgid "XJack"
12744
12527
msgstr "XJack"
12753
12536
"Jamie Zawinski、1997年作。"
12754
12537
 
12755
12538
#: hacks/config/xlyap.xml:3
12756
 
#, fuzzy
12757
 
#| msgid "XLyap"
12758
12539
msgctxt "@item screen saver name"
12759
12540
msgid "XLyap"
12760
12541
msgstr "XLyap"
12769
12550
"wikipedia.org/wiki/リアプノフ指数 Ron Record、1997年作。"
12770
12551
 
12771
12552
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
12772
 
#, fuzzy
12773
 
#| msgid "XMatrix"
12774
12553
msgctxt "@item screen saver name"
12775
12554
msgid "XMatrix"
12776
12555
msgstr "XMatrix"
12835
12614
msgstr "完全"
12836
12615
 
12837
12616
#: hacks/config/xrayswarm.xml:3
12838
 
#, fuzzy
12839
 
#| msgid "XRaySwarm"
12840
12617
msgctxt "@item screen saver name"
12841
12618
msgid "XRaySwarm"
12842
12619
msgstr "XRaySwarm"
12851
12628
"いい尻尾があります。Chris Leger、2000年作。"
12852
12629
 
12853
12630
#: hacks/config/xspirograph.xml:3
12854
 
#, fuzzy
12855
 
#| msgid "XSpirograph"
12856
12631
msgctxt "@item screen saver name"
12857
12632
msgid "XSpirograph"
12858
12633
msgstr "XSpirograph"
12922
12697
msgctxt "@option:check"
12923
12698
msgid "Lenses"
12924
12699
msgstr "レンズ"
12925
 
 
12926
 
#~ msgctxt "@item:inrange %s"
12927
 
#~ msgid "High"
12928
 
#~ msgstr "高い"
12929
 
 
12930
 
#~ msgctxt "@item:inrange %s"
12931
 
#~ msgid "Fast"
12932
 
#~ msgstr "速く"