5
5
"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-06-23 03:17+0000\n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-07-06 04:01+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 23:24+0900\n"
9
9
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
10
10
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
42
42
msgid "Torrent stopped by error"
43
43
msgstr "torrent がエラーで停止しました"
45
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:99
45
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:100
47
47
msgid "Torrent has finished downloading"
48
48
msgstr "torrent のダウンロードが完了しました"
50
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:145
50
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:147
52
52
msgid "Maximum share ratio reached"
53
53
msgstr "最大負担率に達しました"
55
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:191
55
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:194
57
57
msgid "Maximum seed time reached"
58
58
msgstr "最長シード時間に達しました"
60
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:237
60
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:241
62
62
msgid "Disk space is running low"
63
63
msgstr "ディスクの空き領域が少なくなりました"
65
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:283
65
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:288
67
67
msgid "Corrupted data has been found"
68
68
msgstr "壊れたデータが見つかりました"
70
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:329
70
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:335
72
72
msgid "Torrent cannot be enqueued"
73
73
msgstr "torrent をキューに追加できません"
75
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:375
75
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:382
77
77
msgid "Torrent cannot be started"
78
78
msgstr "torrent を開始できません"
80
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:421
80
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:429
82
82
msgid "Torrent cannot be loaded silently"
83
83
msgstr "torrent を自動でロードできません"
85
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:467
85
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:476
87
87
msgid "DHT is not enabled"
127
127
msgid "Information Widget"
128
128
msgstr "情報ウィジェット"
130
#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:43
130
#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:44
131
131
msgctxt "Comment"
132
132
msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
133
133
msgstr "torrent に関する一般的な情報を複数のタブに表示します"
237
237
msgid "Tracker Grouping"
238
238
msgstr "トラッカーによるグループ"
240
#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:44
240
#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:45
241
241
msgctxt "Comment"
242
242
msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URL's"
243
243
msgstr "トラッカーの URL に基づいて自動的にグループを作成するスクリプト"