~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ja/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.1.29 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-vld39th5ei6he615
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: kstars\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 05:07+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2010-07-07 05:07+0200\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:34-0700\n"
18
18
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
19
19
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
147
147
msgid "No color named \"%1\" found in color scheme."
148
148
msgstr "色名 <resource>%1</resource> が色スキームにありませんでした。"
149
149
 
150
 
#: colorscheme.cpp:131 kstarsdata.cpp:931 tools/scriptbuilder.cpp:928
 
150
#: colorscheme.cpp:131 kstarsdata.cpp:932 tools/scriptbuilder.cpp:928
151
151
#: options/opscolors.cpp:58
152
152
msgctxt "use default color scheme"
153
153
msgid "Default Colors"
154
154
msgstr "標準色"
155
155
 
156
 
#: colorscheme.cpp:133 kstarsdata.cpp:932 tools/scriptbuilder.cpp:929
 
156
#: colorscheme.cpp:133 kstarsdata.cpp:933 tools/scriptbuilder.cpp:929
157
157
#: options/opscolors.cpp:59
158
158
msgctxt "use 'star chart' color scheme"
159
159
msgid "Star Chart"
160
160
msgstr "星図"
161
161
 
162
 
#: colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:933 tools/scriptbuilder.cpp:930
 
162
#: colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:934 tools/scriptbuilder.cpp:930
163
163
#: options/opscolors.cpp:60
164
164
msgctxt "use 'night vision' color scheme"
165
165
msgid "Night Vision"
166
166
msgstr "夜間モード"
167
167
 
168
 
#: colorscheme.cpp:151 kstarsdata.cpp:950
 
168
#: colorscheme.cpp:151 kstarsdata.cpp:951
169
169
#, kde-format
170
170
msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2."
171
171
msgstr "%1 という名前の色スキームをロードできません。(%2 も試してみました)"
179
179
"スキームは記録できません。"
180
180
 
181
181
#: colorscheme.cpp:227 colorscheme.cpp:242 kstarsactions.cpp:603
182
 
#: skymap.cpp:1425 tools/modcalcaltaz.cpp:253 tools/modcalcangdist.cpp:144
 
182
#: skymap.cpp:1252 tools/modcalcaltaz.cpp:253 tools/modcalcangdist.cpp:144
183
183
#: tools/modcalcapcoord.cpp:167 tools/modcalcdaylength.cpp:246
184
184
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193
185
185
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123
186
186
#: tools/modcalcplanets.cpp:208 tools/modcalcsidtime.cpp:200
187
187
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:85 tools/modcalcvlsr.cpp:272
188
 
#: tools/observinglist.cpp:846 tools/observinglist.cpp:963
 
188
#: tools/observinglist.cpp:845 tools/observinglist.cpp:962
189
189
#: tools/scriptbuilder.cpp:993 tools/scriptbuilder.cpp:1057
190
190
#: tools/scriptbuilder.cpp:1123 dialogs/locationdialog.cpp:265
191
191
#: indi/indidriver.cpp:424 indi/indidriver.cpp:909 options/opscolors.cpp:199
192
 
#: comast/execute.cpp:267
 
192
#: oal/execute.cpp:267
193
193
msgid "Could Not Open File"
194
194
msgstr "ファイルを開けませんでした"
195
195
 
317
317
msgid "Transit time: %1"
318
318
msgstr "南中時刻: %1"
319
319
 
320
 
#: kspopupmenu.cpp:110 kspopupmenu.cpp:169 skymapevents.cpp:622
 
320
#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:170 skymapevents.cpp:608
321
321
msgid "Empty sky"
322
322
msgstr "天体なし"
323
323
 
324
 
#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:134 kspopupmenu.cpp:249
 
324
#: kspopupmenu.cpp:112 kspopupmenu.cpp:135 kspopupmenu.cpp:250
325
325
msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
326
326
msgid "Show SDSS Image"
327
327
msgstr "SDSS 画像を表示"
328
328
 
329
 
#: kspopupmenu.cpp:112 kspopupmenu.cpp:135 kspopupmenu.cpp:250
 
329
#: kspopupmenu.cpp:113 kspopupmenu.cpp:136 kspopupmenu.cpp:251
330
330
msgctxt "Digitized Sky Survey"
331
331
msgid "Show DSS Image"
332
332
msgstr "DSS 画像を表示"
333
333
 
334
 
#: kspopupmenu.cpp:129 kspopupmenu.cpp:167 kstarsdata.cpp:120
335
 
#: kstarsdata.cpp:121 kstarsinit.cpp:581 tools/observinglist.cpp:510
336
 
#: tools/wutdialog.cpp:262 skycomponents/starcomponent.cpp:471
337
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:134 skyobjects/starobject.cpp:597
338
 
#: skyobjects/starobject.cpp:616 skyobjects/starobject.cpp:621
339
 
#: skyobjects/starobject.cpp:624
 
334
#: kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:168 kstarsdata.cpp:121
 
335
#: kstarsdata.cpp:122 kstarsinit.cpp:581 tools/observinglist.cpp:500
 
336
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:471
 
337
#: dialogs/detaildialog.cpp:134 skyobjects/starobject.cpp:598
 
338
#: skyobjects/starobject.cpp:617 skyobjects/starobject.cpp:622
 
339
#: skyobjects/starobject.cpp:625
340
340
msgid "star"
341
341
msgstr "恒星"
342
342
 
343
 
#: kspopupmenu.cpp:129
 
343
#: kspopupmenu.cpp:130
344
344
#, kde-format
345
345
msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
346
346
msgstr ""
347
347
 
348
 
#: kspopupmenu.cpp:150
 
348
#: kspopupmenu.cpp:151
349
349
msgid "Solar system object"
350
350
msgstr "太陽系の天体"
351
351
 
352
 
#: kspopupmenu.cpp:185
 
352
#: kspopupmenu.cpp:186
353
353
msgid "Center && Track"
354
354
msgstr "中心に置いて追尾"
355
355
 
356
 
#: kspopupmenu.cpp:188
 
356
#: kspopupmenu.cpp:189
357
357
msgid "Angular Distance To...            ["
358
358
msgstr "角距離を計算 (始点)"
359
359
 
360
 
#: kspopupmenu.cpp:193 obslistpopupmenu.cpp:54
 
360
#: kspopupmenu.cpp:194 obslistpopupmenu.cpp:54
361
361
msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
362
362
msgid "Details"
363
363
msgstr "詳細"
364
364
 
365
 
#: kspopupmenu.cpp:197
 
365
#: kspopupmenu.cpp:198
366
366
msgid "Remove Label"
367
367
msgstr "ラベルを削除"
368
368
 
369
 
#: kspopupmenu.cpp:199
 
369
#: kspopupmenu.cpp:200
370
370
msgid "Attach Label"
371
371
msgstr "ラベルを付ける"
372
372
 
373
 
#: kspopupmenu.cpp:205
 
373
#: kspopupmenu.cpp:206
374
374
msgid "Remove From Observing WishList"
375
375
msgstr "観測希望リストから削除"
376
376
 
377
 
#: kspopupmenu.cpp:207
 
377
#: kspopupmenu.cpp:208
378
378
msgid "Add to Observing WishList"
379
379
msgstr "観測希望リストに追加"
380
380
 
381
 
#: kspopupmenu.cpp:213
 
381
#: kspopupmenu.cpp:214
382
382
msgid "Remove Trail"
383
383
msgstr "光跡を削除"
384
384
 
385
 
#: kspopupmenu.cpp:215
 
385
#: kspopupmenu.cpp:216
386
386
msgid "Add Trail"
387
387
msgstr "光跡を追加"
388
388
 
389
 
#: kspopupmenu.cpp:222
 
389
#: kspopupmenu.cpp:223
390
390
msgid "Print Xplanet view"
391
391
msgstr ""
392
392
 
393
 
#: kspopupmenu.cpp:223
 
393
#: kspopupmenu.cpp:224
394
394
msgid "To screen"
395
395
msgstr "スクリーンへ"
396
396
 
397
 
#: kspopupmenu.cpp:224
 
397
#: kspopupmenu.cpp:225
398
398
msgid "To file..."
399
399
msgstr "ファイルへ..."
400
400
 
401
 
#: kspopupmenu.cpp:335
 
401
#: kspopupmenu.cpp:336
402
402
msgid "Track Crosshair"
403
403
msgstr "十字線を追尾"
404
404
 
437
437
msgid "Xplanet"
438
438
msgstr "Xplanet"
439
439
 
440
 
#: kstarsactions.cpp:412 dialogs/detaildialog.cpp:428
 
440
#: kstarsactions.cpp:412 dialogs/detaildialog.cpp:430
441
441
msgid "Advanced"
442
442
msgstr "詳細"
443
443
 
488
488
msgid "Try Another"
489
489
msgstr "他を試す"
490
490
 
491
 
#: kstarsactions.cpp:560 tools/observinglist.cpp:963
 
491
#: kstarsactions.cpp:560 tools/observinglist.cpp:962
492
492
msgid "Do Not Try"
493
493
msgstr "やめる"
494
494
 
511
511
msgid "Download Error"
512
512
msgstr "ダウンロードエラー"
513
513
 
514
 
#: kstarsactions.cpp:602 kstarsdata.cpp:824 tools/observinglist.cpp:845
515
 
#: comast/execute.cpp:266
 
514
#: kstarsactions.cpp:602 kstarsdata.cpp:825 tools/observinglist.cpp:844
 
515
#: oal/execute.cpp:266
516
516
#, kde-format
517
517
msgid "Could not open file %1"
518
518
msgstr "ファイル <filename>%1</filename> を開けませんでした"
573
573
msgid "Engage &Tracking"
574
574
msgstr "追尾を開始(&T)"
575
575
 
576
 
#: kstarsactions.cpp:728 kstars.cpp:149 skymap.cpp:409
 
576
#: kstarsactions.cpp:728 kstars.cpp:149 skymap.cpp:388
577
577
msgid "Stop &Tracking"
578
578
msgstr "追尾を停止(&T)"
579
579
 
609
609
msgid "Equatorial &Coordinates"
610
610
msgstr "赤道座標(&C)"
611
611
 
612
 
#: kstarsactions.cpp:841 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:218
 
612
#: kstarsactions.cpp:840 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:218
613
613
msgid "Horizontal &Coordinates"
614
614
msgstr "地平座標(&C)"
615
615
 
616
 
#: kstarsactions.cpp:861
 
616
#: kstarsactions.cpp:860
617
617
#, kde-format
618
618
msgid "Projection system: %1"
619
619
msgstr "投影法: %1"
668
668
msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
669
669
msgstr "重要でないファイルが見つかりませんでした: %1"
670
670
 
671
 
#: kstarsdata.cpp:122
 
671
#: kstarsdata.cpp:123
672
672
msgid "planet"
673
673
msgstr "惑星"
674
674
 
675
 
#: kstarsdata.cpp:123
 
675
#: kstarsdata.cpp:124
676
676
msgid "open cluster"
677
677
msgstr "散開星団"
678
678
 
679
 
#: kstarsdata.cpp:124
 
679
#: kstarsdata.cpp:125
680
680
msgid "globular cluster"
681
681
msgstr "球状星団"
682
682
 
683
 
#: kstarsdata.cpp:125
 
683
#: kstarsdata.cpp:126
684
684
msgid "gaseous nebula"
685
685
msgstr "ガス星雲"
686
686
 
687
 
#: kstarsdata.cpp:126
 
687
#: kstarsdata.cpp:127
688
688
msgid "planetary nebula"
689
689
msgstr "惑星状星雲"
690
690
 
691
 
#: kstarsdata.cpp:127
 
691
#: kstarsdata.cpp:128
692
692
msgid "supernova remnant"
693
693
msgstr "超新星の残骸"
694
694
 
695
 
#: kstarsdata.cpp:128
 
695
#: kstarsdata.cpp:129
696
696
msgid "galaxy"
697
697
msgstr "銀河系"
698
698
 
699
 
#: kstarsdata.cpp:129
 
699
#: kstarsdata.cpp:130
700
700
msgid "comet"
701
701
msgstr "彗星"
702
702
 
703
 
#: kstarsdata.cpp:130
 
703
#: kstarsdata.cpp:131
704
704
msgid "asteroid"
705
705
msgstr "小惑星"
706
706
 
707
 
#: kstarsdata.cpp:131
 
707
#: kstarsdata.cpp:132
708
708
msgid "constellation"
709
709
msgstr "星座"
710
710
 
714
714
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
715
715
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:497
716
716
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
717
 
#: kstarsdata.cpp:132 rc.cpp:2486 rc.cpp:2889 rc.cpp:2973
 
717
#: kstarsdata.cpp:133 rc.cpp:2486 rc.cpp:2889 rc.cpp:2973
718
718
#: tools/conjunctions.cpp:93 tools/modcalcplanets.cpp:271
719
719
#: skyobjects/ksmoon.cpp:60
720
720
msgid "Moon"
721
721
msgstr "月"
722
722
 
723
 
#: kstarsdata.cpp:133
 
723
#: kstarsdata.cpp:134
724
724
msgid "asterism"
725
725
msgstr "星群"
726
726
 
727
 
#: kstarsdata.cpp:134
 
727
#: kstarsdata.cpp:135
728
728
msgid "galaxy cluster"
729
729
msgstr "銀河団"
730
730
 
731
 
#: kstarsdata.cpp:135
 
731
#: kstarsdata.cpp:136
732
732
msgid "dark nebula"
733
733
msgstr "暗黒星雲"
734
734
 
735
 
#: kstarsdata.cpp:136
 
735
#: kstarsdata.cpp:137
736
736
msgid "quasar"
737
737
msgstr "クエーサー"
738
738
 
739
 
#: kstarsdata.cpp:137
 
739
#: kstarsdata.cpp:138
740
740
msgid "multiple star"
741
741
msgstr "重星"
742
742
 
743
 
#: kstarsdata.cpp:158
 
743
#: kstarsdata.cpp:159
744
744
msgid "no type"
745
745
msgstr "型なし"
746
746
 
747
 
#: kstarsdata.cpp:163
 
747
#: kstarsdata.cpp:164
748
748
msgid "Reading time zone rules"
749
749
msgstr "タイムゾーンルールを読み込み中"
750
750
 
751
 
#: kstarsdata.cpp:170
 
751
#: kstarsdata.cpp:171
752
752
msgid "Loading city data"
753
753
msgstr "都市データをロード中"
754
754
 
755
 
#: kstarsdata.cpp:177
 
755
#: kstarsdata.cpp:178
756
756
msgid "Loading sky objects"
757
757
msgstr "天体をロード中"
758
758
 
759
 
#: kstarsdata.cpp:181
 
759
#: kstarsdata.cpp:182
760
760
msgid "Loading Image URLs"
761
761
msgstr "画像の URL をロード中"
762
762
 
763
 
#: kstarsdata.cpp:186
 
763
#: kstarsdata.cpp:187
764
764
msgid "Loading Information URLs"
765
765
msgstr "情報の URL をロード中"
766
766
 
767
 
#: kstarsdata.cpp:190
 
767
#: kstarsdata.cpp:191
768
768
msgid "Loading Variable Stars"
769
769
msgstr "変光星をロード中"
770
770
 
771
 
#: kstarsdata.cpp:392
 
771
#: kstarsdata.cpp:393
772
772
msgid "Cities.dat: Ran out of fields.  Line was:"
773
773
msgstr "Cities.dat: フィールドを使い果たしました。行:"
774
774
 
775
 
#: kstarsdata.cpp:430
 
775
#: kstarsdata.cpp:431
776
776
msgid ""
777
777
"\n"
778
778
"Cities.dat: Invalid latitude sign.  Line was:\n"
780
780
"\n"
781
781
"Cities.dat: 不正な緯度符号です。行:\n"
782
782
 
783
 
#: kstarsdata.cpp:439
 
783
#: kstarsdata.cpp:440
784
784
msgid ""
785
785
"\n"
786
786
"Cities.dat: Invalid longitude sign.  Line was:\n"
788
788
"\n"
789
789
"Cities.dat: 不正な経度符号です。行:\n"
790
790
 
791
 
#: kstarsdata.cpp:451
 
791
#: kstarsdata.cpp:452
792
792
msgid ""
793
793
"\n"
794
794
"Cities.dat: Bad time zone.  Line was:\n"
796
796
"\n"
797
797
"Cities.dat: 不正なタイムゾーンです。行:\n"
798
798
 
799
 
#: kstarsdata.cpp:574
 
799
#: kstarsdata.cpp:575
800
800
msgid "No localized URL file; using default English file."
801
801
msgstr ""
802
802
"ローカライズされた URL ファイルはありません。標準の英語ファイルを使用します。"
803
803
 
804
 
#: kstarsdata.cpp:589
 
804
#: kstarsdata.cpp:590
805
805
msgid ""
806
806
"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object "
807
807
"links is not possible"
809
809
"標準の URL ファイルをローカルフォルダにコピーできませんでした。したがって、標"
810
810
"準のオブジェクトリンクの編集はできません。"
811
811
 
812
 
#: kstarsdata.cpp:624
 
812
#: kstarsdata.cpp:625
813
813
#, kde-format
814
814
msgid "Object named %1 not found"
815
815
msgstr "%1 という名前の天体が見つかりません"
816
816
 
817
 
#: kstarsdata.cpp:990
 
817
#: kstarsdata.cpp:991
818
818
#, kde-format
819
819
msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
820
820
msgstr "時刻をセットできませんでした: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
821
821
 
822
 
#: kstarsdata.cpp:1110
 
822
#: kstarsdata.cpp:1111
823
823
#, kde-format
824
824
msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
825
825
msgstr "場所をセットできませんでした: %1, %2, %3"
826
826
 
827
 
#: kstarsdatetime.cpp:89
 
827
#: kstarsdatetime.cpp:99
828
828
msgid "Could not parse Date/Time string: "
829
829
msgstr "日付/時刻を解析できません: "
830
830
 
831
 
#: kstarsdatetime.cpp:90
 
831
#: kstarsdatetime.cpp:100
832
832
msgid "Valid date formats: "
833
833
msgstr "有効な日付の形式: "
834
834
 
25787
25787
msgid " Welcome to KStars "
25788
25788
msgstr " KStars へようこそ "
25789
25789
 
25790
 
#: kstarsinit.cpp:579 skymap.cpp:369 widgets/infoboxwidget.cpp:117
 
25790
#: kstarsinit.cpp:579 skymap.cpp:348 widgets/infoboxwidget.cpp:117
25791
25791
msgid "nothing"
25792
25792
msgstr "なし"
25793
25793
 
28816
28816
msgstr "ステータスバー(&S)"
28817
28817
 
28818
28818
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:112
28819
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28819
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28820
28820
#. i18n: file: kstarsui.rc:102
28821
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28821
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28822
28822
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:104
28823
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28823
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28824
28824
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:112
28825
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28825
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28826
28826
#. i18n: file: kstarsui.rc:102
28827
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28827
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28828
28828
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:104
28829
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28829
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28830
28830
#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1271 rc.cpp:1313 rc.cpp:5895 rc.cpp:5934 rc.cpp:5976
28831
28831
msgid "&Observation"
28832
28832
msgstr "観測(&O)"
29191
29191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
29192
29192
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1024
29193
29193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
29194
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:569
 
29194
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:569
29195
29195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
29196
29196
#: rc.cpp:1524 rc.cpp:4304 rc.cpp:5715
29197
29197
msgid "Color:"
29816
29816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
29817
29817
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:364
29818
29818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
29819
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:361
 
29819
#. i18n: file: oal/execute.ui:361
29820
29820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
29821
29821
#: rc.cpp:1864 rc.cpp:4597 rc.cpp:5811
29822
29822
msgid "Filter:"
29836
29836
 
29837
29837
#. i18n: file: tools/argsetframetypeindi.ui:30
29838
29838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
29839
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:73
 
29839
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:73
29840
29840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
29841
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:559
 
29841
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:559
29842
29842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
29843
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:181
 
29843
#. i18n: file: oal/execute.ui:181
29844
29844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
29845
29845
#: rc.cpp:1873 rc.cpp:5589 rc.cpp:5712 rc.cpp:5772
29846
29846
msgid "Type:"
30305
30305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
30306
30306
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:236
30307
30307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
30308
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:223
 
30308
#. i18n: file: oal/execute.ui:223
30309
30309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
30310
30310
#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2168 rc.cpp:2189 rc.cpp:2255 rc.cpp:2267 rc.cpp:2333
30311
30311
#: rc.cpp:2369 rc.cpp:2393 rc.cpp:2571 rc.cpp:2601 rc.cpp:2634 rc.cpp:3165
30555
30555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
30556
30556
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:81
30557
30557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
30558
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:88
 
30558
#. i18n: file: oal/execute.ui:88
30559
30559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
30560
30560
#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2432 rc.cpp:2535 rc.cpp:3045 rc.cpp:3066 rc.cpp:3150
30561
30561
#: rc.cpp:5745
30604
30604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCheckBatch)
30605
30605
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:147
30606
30606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
30607
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:251
 
30607
#. i18n: file: oal/execute.ui:251
30608
30608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
30609
30609
#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2207 rc.cpp:3921 rc.cpp:5787
30610
30610
msgid "Azimuth:"
30616
30616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elCheckBatch)
30617
30617
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:228
30618
30618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
30619
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:237
 
30619
#. i18n: file: oal/execute.ui:237
30620
30620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
30621
30621
#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2204 rc.cpp:3933 rc.cpp:5784
30622
30622
msgid "Altitude:"
31443
31443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31444
31444
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181
31445
31445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
31446
 
#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2946 rc.cpp:5463 skymapdraw.cpp:321
 
31446
#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2946 rc.cpp:5463 skymapdraw.cpp:317
31447
31447
#: tools/conjunctions.cpp:84 tools/ksconjunct.cpp:59
31448
31448
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:421
31449
31449
#: tools/obslistwizard.cpp:435 skycomponents/skymapcomposite.cpp:385
31460
31460
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31461
31461
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:129
31462
31462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
31463
 
#: rc.cpp:2865 rc.cpp:2949 rc.cpp:5427 skymapdraw.cpp:322
 
31463
#: rc.cpp:2865 rc.cpp:2949 rc.cpp:5427 skymapdraw.cpp:318
31464
31464
#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:59
31465
31465
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:422
31466
31466
#: tools/obslistwizard.cpp:436 skycomponents/skymapcomposite.cpp:386
31477
31477
#: rc.cpp:2868 rc.cpp:2952 tools/ksconjunct.cpp:128
31478
31478
#: tools/modcalcplanets.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:268
31479
31479
#: tools/modcalcplanets.cpp:373 skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:42
31480
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:372
 
31480
#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:312 skyobjects/ksplanet.cpp:372
31481
31481
msgid "Earth"
31482
31482
msgstr "地球"
31483
31483
 
31487
31487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31488
31488
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64
31489
31489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
31490
 
#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2955 rc.cpp:5382 skymapdraw.cpp:324
 
31490
#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2955 rc.cpp:5382 skymapdraw.cpp:320
31491
31491
#: tools/conjunctions.cpp:86 tools/ksconjunct.cpp:56
31492
31492
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:423
31493
31493
#: tools/obslistwizard.cpp:437 skycomponents/skymapcomposite.cpp:388
31504
31504
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31505
31505
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155
31506
31506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
31507
 
#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2958 rc.cpp:5445 skymapdraw.cpp:325
 
31507
#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2958 rc.cpp:5445 skymapdraw.cpp:321
31508
31508
#: tools/conjunctions.cpp:87 tools/jmoontool.cpp:119
31509
31509
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:424
31510
31510
#: tools/obslistwizard.cpp:438 skycomponents/skymapcomposite.cpp:389
31521
31521
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31522
31522
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38
31523
31523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
31524
 
#: rc.cpp:2877 rc.cpp:2961 rc.cpp:5364 skymapdraw.cpp:326
 
31524
#: rc.cpp:2877 rc.cpp:2961 rc.cpp:5364 skymapdraw.cpp:322
31525
31525
#: tools/conjunctions.cpp:88 tools/modcalcplanets.cpp:269
31526
31526
#: tools/obslistwizard.cpp:425 tools/obslistwizard.cpp:439
31527
31527
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:390
31538
31538
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31539
31539
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:223
31540
31540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
31541
 
#: rc.cpp:2880 rc.cpp:2964 rc.cpp:5481 skymapdraw.cpp:327
 
31541
#: rc.cpp:2880 rc.cpp:2964 rc.cpp:5481 skymapdraw.cpp:323
31542
31542
#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/modcalcplanets.cpp:270
31543
31543
#: tools/obslistwizard.cpp:426 tools/obslistwizard.cpp:440
31544
31544
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:391 skyobjects/ksplanetbase.cpp:162
31553
31553
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31554
31554
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:194
31555
31555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
31556
 
#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2967 rc.cpp:5472 skymapdraw.cpp:328
 
31556
#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2967 rc.cpp:5472 skymapdraw.cpp:324
31557
31557
#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:270
31558
31558
#: tools/obslistwizard.cpp:427 tools/obslistwizard.cpp:441
31559
31559
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:392 skyobjects/ksplanetbase.cpp:163
31568
31568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31569
31569
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:90
31570
31570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
31571
 
#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2970 rc.cpp:5400 skymapdraw.cpp:329
 
31571
#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2970 rc.cpp:5400 skymapdraw.cpp:325
31572
31572
#: tools/conjunctions.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:270
31573
31573
#: tools/obslistwizard.cpp:428 tools/obslistwizard.cpp:442
31574
 
#: tools/wutdialog.cpp:278 skycomponents/skymapcomposite.cpp:393
 
31574
#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:393
31575
31575
#: dialogs/detaildialog.cpp:182 skyobjects/kspluto.cpp:35
31576
31576
msgid "Pluto"
31577
31577
msgstr "冥王星"
31948
31948
 
31949
31949
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:279
31950
31950
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, WUTButton)
31951
 
#: rc.cpp:3309 tools/observinglist.cpp:1064
 
31951
#: rc.cpp:3309 tools/observinglist.cpp:1063
31952
31952
#, fuzzy
31953
31953
#| msgid "UT:"
31954
31954
msgid "WUT"
31955
31955
msgstr "世界時:"
31956
31956
 
31957
31957
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:286
31958
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteImages)
 
31958
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
31959
31959
#: rc.cpp:3312
31960
31960
msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
31961
31961
msgstr "保存されたすべての DSS/SDSS 画像を削除します"
31962
31962
 
31963
31963
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:289
31964
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImages)
 
31964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
31965
31965
#: rc.cpp:3315
31966
31966
msgid "Delete all Images"
31967
31967
msgstr "すべての画像を削除"
32010
32010
 
32011
32011
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:574
32012
32012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NotesLabel)
32013
 
#: rc.cpp:3345 tools/observinglist.cpp:555 tools/observinglist.cpp:1078
 
32013
#: rc.cpp:3345 tools/observinglist.cpp:545 tools/observinglist.cpp:1077
32014
32014
msgid "Select an object to record notes on it here:"
32015
32015
msgstr ""
32016
32016
 
33022
33022
 
33023
33023
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480
33024
33024
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton)
33025
 
#: rc.cpp:3752 skymap.cpp:672 dialogs/detaildialog.cpp:79
 
33025
#: rc.cpp:3752 skymap.cpp:645 dialogs/detaildialog.cpp:79
33026
33026
msgid "Object Details"
33027
33027
msgstr "天体の詳細"
33028
33028
 
33175
33175
 
33176
33176
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:66
33177
33177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
33178
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:423
 
33178
#. i18n: file: oal/execute.ui:423
33179
33179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
33180
33180
#: rc.cpp:3827 rc.cpp:5829
33181
33181
msgid "Description:"
33183
33183
 
33184
33184
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:73
33185
33185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
33186
 
#: rc.cpp:3830 dialogs/detaildialog.cpp:551
 
33186
#: rc.cpp:3830 dialogs/detaildialog.cpp:553
33187
33187
msgid "URL:"
33188
33188
msgstr "URL:"
33189
33189
 
33253
33253
 
33254
33254
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:230
33255
33255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLabel)
33256
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:167
 
33256
#. i18n: file: oal/execute.ui:167
33257
33257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
33258
33258
#: rc.cpp:3864 rc.cpp:5769
33259
33259
msgid "Magnitude:"
33543
33543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
33544
33544
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:186
33545
33545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
33546
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:205
 
33546
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:205
33547
33547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveScope)
33548
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:378
 
33548
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:378
33549
33549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
33550
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:504
 
33550
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:504
33551
33551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
33552
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:620
 
33552
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:620
33553
33553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
33554
33554
#: rc.cpp:4047 rc.cpp:4507 rc.cpp:4822 rc.cpp:5631 rc.cpp:5670 rc.cpp:5700
33555
33555
#: rc.cpp:5727
33648
33648
 
33649
33649
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:63
33650
33650
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
33651
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:217
 
33651
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:217
33652
33652
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
33653
33653
#: rc.cpp:4107 rc.cpp:5634
33654
33654
msgid "Eyepiece"
33712
33712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_4)
33713
33713
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:143
33714
33714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_5)
33715
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:130
 
33715
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:130
33716
33716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
33717
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:155
 
33717
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:155
33718
33718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
33719
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:269
 
33719
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:269
33720
33720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
33721
33721
#: rc.cpp:4127 rc.cpp:4138 rc.cpp:4191 rc.cpp:4202 rc.cpp:4810 rc.cpp:4813
33722
33722
#: rc.cpp:5613 rc.cpp:5619 rc.cpp:5643
34400
34400
 
34401
34401
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:293
34402
34402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
34403
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:14
 
34403
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:14
34404
34404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
34405
34405
#: rc.cpp:4513 rc.cpp:5838 tools/observinglist.cpp:108
34406
34406
#: tools/observinglist.cpp:111
34531
34531
 
34532
34532
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:325
34533
34533
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_2)
34534
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:516
 
34534
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:516
34535
34535
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
34536
34536
#: rc.cpp:4588 rc.cpp:5703
34537
34537
msgid "Filter"
34931
34931
 
34932
34932
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:82
34933
34933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
34934
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:114
 
34934
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:114
34935
34935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
34936
34936
#: rc.cpp:4807 rc.cpp:5610
34937
34937
msgid "Aperture:"
35245
35245
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
35246
35246
#: rc.cpp:4962
35247
35247
msgid ""
35248
 
"When the observing list, do you want the downloaded DSS/SDSS images to be "
35249
 
"saved or discarded?"
 
35248
"Do you want the downloaded DSS/SDSS images to be saved when closing the "
 
35249
"observing list?"
35250
35250
msgstr ""
35251
35251
 
35252
35252
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:166
36425
36425
msgid "Earth satellite tracks"
36426
36426
msgstr "人工衛星の軌道"
36427
36427
 
36428
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:30
 
36428
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:30
36429
36429
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
36430
36430
#: rc.cpp:5580
36431
36431
msgid "Scope"
36432
36432
msgstr "望遠鏡"
36433
36433
 
36434
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:46
 
36434
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:46
36435
36435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36436
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:233
 
36436
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:233
36437
36437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
36438
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:419
 
36438
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:419
36439
36439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
36440
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:532
 
36440
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:532
36441
36441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
36442
36442
#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5637 rc.cpp:5679 rc.cpp:5706
36443
36443
msgid "Id:"
36444
36444
msgstr "Id:"
36445
36445
 
36446
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:63
 
36446
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:63
36447
36447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
36448
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:250
 
36448
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:250
36449
36449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
36450
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:436
 
36450
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:436
36451
36451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
36452
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:549
 
36452
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:549
36453
36453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
36454
36454
#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5640 rc.cpp:5682 rc.cpp:5709
36455
36455
msgid "Vendor:"
36456
36456
msgstr "製造:"
36457
36457
 
36458
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:81
 
36458
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:81
36459
36459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36460
36460
#: rc.cpp:5592
36461
36461
msgid "Refractor"
36462
36462
msgstr "屈折"
36463
36463
 
36464
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:86
 
36464
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:86
36465
36465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36466
36466
#: rc.cpp:5595
36467
36467
msgid "Newtonian"
36468
36468
msgstr "ニュートン"
36469
36469
 
36470
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:91
 
36470
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:91
36471
36471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36472
36472
#: rc.cpp:5598
36473
36473
msgid "Maksutov"
36474
36474
msgstr "マクストフ"
36475
36475
 
36476
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:96
 
36476
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:96
36477
36477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36478
36478
#: rc.cpp:5601
36479
36479
msgid "Schmidt-Cassegrain"
36480
36480
msgstr "シュミット・カサグレン"
36481
36481
 
36482
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:101
 
36482
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:101
36483
36483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36484
36484
#: rc.cpp:5604
36485
36485
msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
36486
36486
msgstr ""
36487
36487
 
36488
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:106
 
36488
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:106
36489
36489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36490
36490
#: rc.cpp:5607
36491
36491
msgid "Cassegrain"
36492
36492
msgstr "カセグレン"
36493
36493
 
36494
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:139
 
36494
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:139
36495
36495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
36496
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:278
 
36496
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:278
36497
36497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
36498
36498
#: rc.cpp:5616 rc.cpp:5646
36499
36499
msgid "Focal Length:"
36500
36500
msgstr "焦点距離:"
36501
36501
 
36502
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:167
 
36502
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:167
36503
36503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
36504
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:288
 
36504
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:288
36505
36505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
36506
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:466
 
36506
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:466
36507
36507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
36508
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:582
 
36508
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:582
36509
36509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
36510
36510
#: rc.cpp:5622 rc.cpp:5649 rc.cpp:5691 rc.cpp:5718
36511
36511
msgid "Model:"
36512
36512
msgstr "モデル:"
36513
36513
 
36514
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:191
 
36514
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:191
36515
36515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewScope)
36516
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:490
 
36516
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:490
36517
36517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
36518
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:606
 
36518
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:606
36519
36519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
36520
36520
#: rc.cpp:5625 rc.cpp:5694 rc.cpp:5721
36521
36521
msgid "Add New.."
36522
36522
msgstr "新規追加..."
36523
36523
 
36524
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:198
 
36524
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:198
36525
36525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
36526
36526
#: rc.cpp:5628
36527
36527
msgid "Save Scope"
36528
36528
msgstr "望遠鏡を保存"
36529
36529
 
36530
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:299
 
36530
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:299
36531
36531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
36532
36532
#: rc.cpp:5652
36533
36533
msgid "Apparent FOV:"
36534
36534
msgstr ""
36535
36535
 
36536
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:313
 
36536
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:313
36537
36537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
36538
36538
#: rc.cpp:5655
36539
36539
msgid "Unit:"
36540
36540
msgstr "単位:"
36541
36541
 
36542
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:321
 
36542
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:321
36543
36543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
36544
36544
#: rc.cpp:5658
36545
36545
msgid "deg"
36546
36546
msgstr "度"
36547
36547
 
36548
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:326
 
36548
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:326
36549
36549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
36550
36550
#: rc.cpp:5661
36551
36551
msgid "rad"
36552
36552
msgstr "ラジアン"
36553
36553
 
36554
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:364
 
36554
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:364
36555
36555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
36556
36556
#: rc.cpp:5664
36557
36557
msgid "Add New"
36558
36558
msgstr "新規追加"
36559
36559
 
36560
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:371
 
36560
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:371
36561
36561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
36562
36562
#: rc.cpp:5667
36563
36563
msgid "Save Eyepiece"
36564
36564
msgstr "接眼レンズを保存"
36565
36565
 
36566
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:390
 
36566
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:390
36567
36567
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
36568
36568
#: rc.cpp:5673
36569
36569
msgid "Lens"
36570
36570
msgstr "レンズ"
36571
36571
 
36572
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:407
 
36572
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:407
36573
36573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
36574
36574
#: rc.cpp:5676
36575
36575
msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses"
36576
36576
msgstr ""
36577
36577
 
36578
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:446
 
36578
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:446
36579
36579
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5)
36580
36580
#: rc.cpp:5685
36581
36581
msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
36582
36582
msgstr ""
36583
36583
 
36584
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:449
 
36584
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:449
36585
36585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
36586
36586
#: rc.cpp:5688
36587
36587
msgid "Factor:"
36588
36588
msgstr "倍率:"
36589
36589
 
36590
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:497
 
36590
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:497
36591
36591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
36592
36592
#: rc.cpp:5697
36593
36593
msgid "Save Lens"
36594
36594
msgstr "レンズを保存"
36595
36595
 
36596
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:613
 
36596
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:613
36597
36597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
36598
36598
#: rc.cpp:5724
36599
36599
msgid "Save Filter"
36600
36600
msgstr "フィルタを保存"
36601
36601
 
36602
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:14
 
36602
#. i18n: file: oal/execute.ui:14
36603
36603
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
36604
 
#: rc.cpp:5730 comast/execute.cpp:41
 
36604
#: rc.cpp:5730 oal/execute.cpp:41
36605
36605
msgid "Execute Session"
36606
36606
msgstr "セッションを実行"
36607
36607
 
36608
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:22
 
36608
#. i18n: file: oal/execute.ui:22
36609
36609
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
36610
36610
#: rc.cpp:5733
36611
36611
msgid "Step 1: Session Details"
36612
36612
msgstr "ステップ 1: セッション詳細"
36613
36613
 
36614
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:29
 
36614
#. i18n: file: oal/execute.ui:29
36615
36615
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
36616
36616
#: rc.cpp:5736
36617
36617
msgid "Step 2: Observations"
36618
36618
msgstr "ステップ 2: 観測"
36619
36619
 
36620
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:45
 
36620
#. i18n: file: oal/execute.ui:45
36621
36621
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
36622
36622
#: rc.cpp:5739
36623
36623
msgid "Add new object to list"
36624
36624
msgstr "天体をリストへ追加"
36625
36625
 
36626
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:76
 
36626
#. i18n: file: oal/execute.ui:76
36627
36627
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
36628
36628
#: rc.cpp:5742
36629
36629
msgid "Enter Session Details:"
36630
36630
msgstr "セッション詳細を入力:"
36631
36631
 
36632
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:95
 
36632
#. i18n: file: oal/execute.ui:95
36633
36633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
36634
36634
#: rc.cpp:5748
36635
36635
msgid "set location"
36636
36636
msgstr "場所をセット"
36637
36637
 
36638
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:102
 
36638
#. i18n: file: oal/execute.ui:102
36639
36639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
36640
36640
#: rc.cpp:5751
36641
36641
msgid "Begin:"
36642
36642
msgstr "開始:"
36643
36643
 
36644
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:112
 
36644
#. i18n: file: oal/execute.ui:112
36645
36645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
36646
36646
#: rc.cpp:5754
36647
36647
msgid "Weather:"
36648
36648
msgstr "天候:"
36649
36649
 
36650
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:122
 
36650
#. i18n: file: oal/execute.ui:122
36651
36651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
36652
36652
#: rc.cpp:5757
36653
36653
msgid "Equipment:"
36654
36654
msgstr "機材:"
36655
36655
 
36656
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:132
 
36656
#. i18n: file: oal/execute.ui:132
36657
36657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
36658
36658
#: rc.cpp:5760
36659
36659
msgid "Comment:"
36660
36660
msgstr "コメント:"
36661
36661
 
36662
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:142
 
36662
#. i18n: file: oal/execute.ui:142
36663
36663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
36664
36664
#: rc.cpp:5763
36665
36665
msgid "Language:"
36666
36666
msgstr "言語:"
36667
36667
 
36668
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:158
 
36668
#. i18n: file: oal/execute.ui:158
36669
36669
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
36670
36670
#: rc.cpp:5766
36671
36671
msgid "View Object Details:"
36672
36672
msgstr "天体の詳細:"
36673
36673
 
36674
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:195
 
36674
#. i18n: file: oal/execute.ui:195
36675
36675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
36676
36676
#: rc.cpp:5775
36677
36677
msgid "Scheduled Time:"
36678
36678
msgstr "予定時刻:"
36679
36679
 
36680
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:209
 
36680
#. i18n: file: oal/execute.ui:209
36681
36681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
36682
36682
#: rc.cpp:5778
36683
36683
msgid "Right Ascension:"
36684
36684
msgstr "赤経:"
36685
36685
 
36686
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:267
 
36686
#. i18n: file: oal/execute.ui:267
36687
36687
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
36688
36688
#: rc.cpp:5790
36689
36689
msgid "Set observing notes for the object:"
36690
36690
msgstr "天体の観測記録:"
36691
36691
 
36692
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:296
 
36692
#. i18n: file: oal/execute.ui:296
36693
36693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
36694
36694
#: rc.cpp:5793
36695
36695
msgctxt "Move the telescope to an object or location"
36696
36696
msgid "Slew Telescope"
36697
36697
msgstr "望遠鏡を向ける"
36698
36698
 
36699
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:309
 
36699
#. i18n: file: oal/execute.ui:309
36700
36700
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
36701
36701
#: rc.cpp:5796
36702
36702
msgid "Enter the Observation Details:"
36703
36703
msgstr "観測詳細を入力:"
36704
36704
 
36705
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:321
 
36705
#. i18n: file: oal/execute.ui:321
36706
36706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
36707
36707
#: rc.cpp:5799
36708
36708
msgid "Observer"
36709
36709
msgstr "観測者"
36710
36710
 
36711
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:331
 
36711
#. i18n: file: oal/execute.ui:331
36712
36712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
36713
36713
#: rc.cpp:5802
36714
36714
msgid "Telescope:"
36715
36715
msgstr "望遠鏡:"
36716
36716
 
36717
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:341
 
36717
#. i18n: file: oal/execute.ui:341
36718
36718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
36719
36719
#: rc.cpp:5805
36720
36720
msgid "Eyepiece:"
36721
36721
msgstr "接眼レンズ:"
36722
36722
 
36723
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:351
 
36723
#. i18n: file: oal/execute.ui:351
36724
36724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
36725
36725
#: rc.cpp:5808
36726
36726
msgid "Lens:"
36727
36727
msgstr "レンズ:"
36728
36728
 
36729
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:371
 
36729
#. i18n: file: oal/execute.ui:371
36730
36730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
36731
36731
#: rc.cpp:5814
36732
36732
#, fuzzy
36735
36735
msgid "Seeing:"
36736
36736
msgstr "スターリング"
36737
36737
 
36738
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:383
 
36738
#. i18n: file: oal/execute.ui:383
36739
36739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
36740
36740
#: rc.cpp:5817
36741
36741
msgid "arc seconds"
36742
36742
msgstr "秒"
36743
36743
 
36744
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:392
 
36744
#. i18n: file: oal/execute.ui:392
36745
36745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
36746
36746
#: rc.cpp:5820
36747
36747
msgid "Faintest Star:"
36748
36748
msgstr "最も暗い星:"
36749
36749
 
36750
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:404
 
36750
#. i18n: file: oal/execute.ui:404
36751
36751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36752
36752
#: rc.cpp:5823
36753
36753
msgid "(magnitude)"
36754
36754
msgstr "(等級)"
36755
36755
 
36756
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:413
 
36756
#. i18n: file: oal/execute.ui:413
36757
36757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
36758
36758
#: rc.cpp:5826
36759
36759
msgid "Time:"
36760
36760
msgstr "時間:"
36761
36761
 
36762
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:454
 
36762
#. i18n: file: oal/execute.ui:454
36763
36763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
36764
36764
#: rc.cpp:5832
36765
36765
msgid "Next >"
36766
36766
msgstr "次へ >"
36767
36767
 
36768
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:6
 
36768
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:6
36769
36769
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
36770
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:61
 
36770
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:61
36771
36771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddObserver)
36772
 
#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5847 comast/observeradd.cpp:34
 
36772
#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5847 oal/observeradd.cpp:34
36773
36773
msgid "Add Observer"
36774
36774
msgstr "観測者を追加"
36775
36775
 
36776
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:21
 
36776
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:21
36777
36777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
36778
36778
#: rc.cpp:5841
36779
36779
msgid "Surname"
36780
36780
msgstr "姓名"
36781
36781
 
36782
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:28
 
36782
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:28
36783
36783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
36784
36784
#: rc.cpp:5844
36785
36785
msgid "Contact"
36807
36807
msgid "New clock scale: %1 sec"
36808
36808
msgstr "新しい時計のスケール: %1 秒"
36809
36809
 
36810
 
#: skymap.cpp:87 skymap.cpp:1208 skycomponents/horizoncomponent.cpp:293
 
36810
#: skymap.cpp:77 skymap.cpp:1071 skycomponents/horizoncomponent.cpp:293
36811
36811
msgid "Unrecognized coordinate projection: "
36812
36812
msgstr "認識できない座標の投影法:"
36813
36813
 
36814
 
#: skymap.cpp:391
 
36814
#: skymap.cpp:370
36815
36815
msgid "Requested Position Below Horizon"
36816
36816
msgstr "位置が地平線より下です"
36817
36817
 
36818
 
#: skymap.cpp:392
 
36818
#: skymap.cpp:371
36819
36819
msgid ""
36820
36820
"The requested position is below the horizon.\n"
36821
36821
"Would you like to go there anyway?"
36823
36823
"位置が地平線より下です。\n"
36824
36824
"それでもそこへ移動しますか?"
36825
36825
 
36826
 
#: skymap.cpp:394
 
36826
#: skymap.cpp:373
36827
36827
msgid "Go Anyway"
36828
36828
msgstr "移動する"
36829
36829
 
36830
 
#: skymap.cpp:394
 
36830
#: skymap.cpp:373
36831
36831
msgid "Keep Position"
36832
36832
msgstr "移動しない"
36833
36833
 
36834
 
#: skymap.cpp:473
 
36834
#: skymap.cpp:449
36835
36835
msgid ""
36836
36836
"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
36837
36837
"[public domain]."
36838
36838
msgstr ""
36839
36839
"宇宙望遠鏡科学協会提供のデジタル化された天空調査画像 [パブリックドメイン]"
36840
36840
 
36841
 
#: skymap.cpp:512
 
36841
#: skymap.cpp:488
36842
36842
msgid ""
36843
36843
"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
36844
36844
"Consortium [free for non-commercial use]."
36846
36846
"Astrophysical Research Consortium 提供のスローン・デジタル・スカイサーベイ "
36847
36847
"(Sloan Digital Sky Survey) の画像 [非商用フリー]"
36848
36848
 
36849
 
#: skymap.cpp:557
 
36849
#: skymap.cpp:533
36850
36850
#, kde-format
36851
36851
msgid "Angular distance: %1"
36852
36852
msgstr "角距離: %1"
36853
36853
 
36854
 
#: skymap.cpp:672
 
36854
#: skymap.cpp:645
36855
36855
msgid "No object selected."
36856
36856
msgstr "天体が選択されていません。"
36857
36857
 
36858
 
#: skymap.cpp:1424
 
36858
#: skymap.cpp:1251
36859
36859
msgid ""
36860
36860
"Custom image-links file could not be opened.\n"
36861
36861
"Link cannot be recorded for future sessions."
36863
36863
"カスタム画像リンクファイルが開けません。\n"
36864
36864
"リンクを未来のセッションに記録できません。"
36865
36865
 
36866
 
#: skymap.cpp:1442
 
36866
#: skymap.cpp:1269
36867
36867
msgid ""
36868
36868
"Custom information-links file could not be opened.\n"
36869
36869
"Link cannot be recorded for future sessions."
36871
36871
"カスタム情報リンクファイルが開けません。\n"
36872
36872
"リンクを未来のセッションに記録できません。"
36873
36873
 
36874
 
#: skymap.cpp:1442
 
36874
#: skymap.cpp:1269
36875
36875
msgid "Could not Open File"
36876
36876
msgstr "ファイルが開けません。"
36877
36877
 
36878
 
#: skymap.cpp:1476
 
36878
#: skymap.cpp:1303
36879
36879
msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
36880
36880
msgstr "設定パネルの Xplanet 実行ファイルのパスが空です。"
36881
36881
 
36882
 
#: skymap.cpp:1581
 
36882
#: skymap.cpp:1408
36883
36883
#, kde-format
36884
36884
msgid "Run : %1"
36885
36885
msgstr "実行: %1"
38082
38082
 
38083
38083
#: tools/modcalcdaylength.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:144
38084
38084
#: tools/modcalcdaylength.cpp:187 tools/modcalcdaylength.cpp:189
38085
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:352 dialogs/detaildialog.cpp:353
 
38085
#: dialogs/detaildialog.cpp:354 dialogs/detaildialog.cpp:355
38086
38086
msgid "Circumpolar"
38087
38087
msgstr "周極星"
38088
38088
 
38263
38263
msgid "Az"
38264
38264
msgstr "方位"
38265
38265
 
38266
 
#: tools/observinglist.cpp:228
 
38266
#: tools/observinglist.cpp:223
38267
38267
msgid "Unnamed stars are not supported in the observing lists"
38268
38268
msgstr "観測リストは名前のない天体をサポートしていません。"
38269
38269
 
38270
 
#: tools/observinglist.cpp:236
 
38270
#: tools/observinglist.cpp:231
38271
38271
#, kde-format
38272
38272
msgid "%1 is already in your wishlist."
38273
38273
msgstr "%1 は既にあなたの希望リストにあります。"
38274
38274
 
38275
 
#: tools/observinglist.cpp:242
 
38275
#: tools/observinglist.cpp:237
38276
38276
#, kde-format
38277
38277
msgid "%1 is already in the session plan."
38278
38278
msgstr "%1 は既にセッション計画にあります。"
38279
38279
 
38280
 
#: tools/observinglist.cpp:270
 
38280
#: tools/observinglist.cpp:265
38281
38281
#, kde-format
38282
38282
msgid "Added %1 to observing list."
38283
38283
msgstr "%1 を観測リストに追加しました。"
38284
38284
 
38285
 
#: tools/observinglist.cpp:304
 
38285
#: tools/observinglist.cpp:299
38286
38286
#, kde-format
38287
38287
msgid "Added %1 to session list."
38288
38288
msgstr "%1 をセッションのリストに追加しました。"
38289
38289
 
38290
 
#: tools/observinglist.cpp:518
 
38290
#: tools/observinglist.cpp:508
38291
38291
#, kde-format
38292
38292
msgid "observing notes for %1:"
38293
38293
msgstr "%1 の観測記録:"
38294
38294
 
38295
 
#: tools/observinglist.cpp:520 tools/observinglist.cpp:818
38296
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:448 skyobjects/skyobject.cpp:376
 
38295
#: tools/observinglist.cpp:510 tools/observinglist.cpp:817
 
38296
#: dialogs/detaildialog.cpp:450 skyobjects/skyobject.cpp:376
38297
38297
#, kde-format
38298
38298
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
38299
38299
msgstr "ここに %1 の観測ログやデータを記録します。"
38300
38300
 
38301
 
#: tools/observinglist.cpp:532
 
38301
#: tools/observinglist.cpp:522
38302
38302
msgid "observing notes (disabled for unnamed star)"
38303
38303
msgstr "天体の観測記録 (天体に名前がないため無効)"
38304
38304
 
38305
 
#: tools/observinglist.cpp:550
 
38305
#: tools/observinglist.cpp:540
38306
38306
#, kde-format
38307
38307
msgid "Object %1 not found in list."
38308
38308
msgstr "天体 %1 はリストにありません。"
38309
38309
 
38310
 
#: tools/observinglist.cpp:568
 
38310
#: tools/observinglist.cpp:558
38311
38311
msgid "Select a single object to record notes on it here:"
38312
38312
msgstr ""
38313
38313
 
38314
 
#: tools/observinglist.cpp:631 dialogs/detaildialog.cpp:884
 
38314
#: tools/observinglist.cpp:630 dialogs/detaildialog.cpp:886
38315
38315
#, kde-format
38316
38316
msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
38317
38317
msgstr "望遠鏡 %1 はオフラインです。接続して、やり直してください。"
38318
38318
 
38319
 
#: tools/observinglist.cpp:715 dialogs/detaildialog.cpp:968
 
38319
#: tools/observinglist.cpp:714 dialogs/detaildialog.cpp:970
38320
38320
msgid "KStars did not find any active telescopes."
38321
38321
msgstr "アクティブな望遠鏡が見つかりません。"
38322
38322
 
38323
 
#: tools/observinglist.cpp:821
 
38323
#: tools/observinglist.cpp:820
38324
38324
msgid "Observing notes for object:"
38325
38325
msgstr "天体の観測記録:"
38326
38326
 
38327
 
#: tools/observinglist.cpp:875
 
38327
#: tools/observinglist.cpp:874
38328
38328
msgid "The specified file is invalid"
38329
38329
msgstr "指定されたファイルは不正です"
38330
38330
 
38331
 
#: tools/observinglist.cpp:884
 
38331
#: tools/observinglist.cpp:883
38332
38332
msgid "Do you want to save the current session?"
38333
38333
msgstr "現在のセッションを保存しますか?"
38334
38334
 
38335
 
#: tools/observinglist.cpp:886
 
38335
#: tools/observinglist.cpp:885
38336
38336
msgid "Save Current session?"
38337
38337
msgstr "現在のセッションを保存しますか?"
38338
38338
 
38339
 
#: tools/observinglist.cpp:962
 
38339
#: tools/observinglist.cpp:961
38340
38340
#, kde-format
38341
38341
msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
38342
38342
msgstr ""
38343
38343
"ファイル <filename>%1</filename> を開けませんでした。ファイル名を変えてみます"
38344
38344
"か?"
38345
38345
 
38346
 
#: tools/observinglist.cpp:963
 
38346
#: tools/observinglist.cpp:962
38347
38347
msgid "Try Different"
38348
38348
msgstr "変えてみる"
38349
38349
 
38350
 
#: tools/observinglist.cpp:1027
 
38350
#: tools/observinglist.cpp:1026
38351
38351
msgctxt "First letter in 'Find'"
38352
38352
msgid "F"
38353
38353
msgstr "F"
38354
38354
 
38355
 
#: tools/observinglist.cpp:1065
 
38355
#: tools/observinglist.cpp:1064
38356
38356
msgid "Find &amp;Object"
38357
38357
msgstr "天体を検索"
38358
38358
 
38359
 
#: tools/observinglist.cpp:1269
 
38359
#: tools/observinglist.cpp:1268
38360
38360
msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
38361
38361
msgstr ""
38362
38362
 
38363
 
#: tools/observinglist.cpp:1269
 
38363
#: tools/observinglist.cpp:1268
38364
38364
msgid "Delete All Images"
38365
38365
msgstr "すべての画像を削除"
38366
38366
 
38367
 
#: tools/observinglist.cpp:1352
 
38367
#: tools/observinglist.cpp:1351
38368
38368
#, fuzzy
38369
38369
#| msgid "Image Format"
38370
38370
msgid "Image Chooser"
39129
39129
msgid "What's up Tonight"
39130
39130
msgstr "今夜の星空"
39131
39131
 
39132
 
#: tools/wutdialog.cpp:80 tools/wutdialog.cpp:517
 
39132
#: tools/wutdialog.cpp:80 tools/wutdialog.cpp:523
39133
39133
#, kde-format
39134
39134
msgid "at %1"
39135
39135
msgstr "%1"
39136
39136
 
39137
 
#: tools/wutdialog.cpp:81 tools/wutdialog.cpp:499
 
39137
#: tools/wutdialog.cpp:81 tools/wutdialog.cpp:505
39138
39138
#, kde-format
39139
39139
msgid "The night of %1"
39140
39140
msgstr "%1 の夜"
39152
39152
msgstr "星座"
39153
39153
 
39154
39154
#: tools/wutdialog.cpp:151 tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:201
39155
 
#: tools/wutdialog.cpp:202 tools/wutdialog.cpp:396 tools/wutdialog.cpp:397
 
39155
#: tools/wutdialog.cpp:202 tools/wutdialog.cpp:402 tools/wutdialog.cpp:403
39156
39156
msgid "circumpolar"
39157
39157
msgstr "周極"
39158
39158
 
39159
39159
#: tools/wutdialog.cpp:156 tools/wutdialog.cpp:157 tools/wutdialog.cpp:204
39160
 
#: tools/wutdialog.cpp:205 tools/wutdialog.cpp:399 tools/wutdialog.cpp:400
 
39160
#: tools/wutdialog.cpp:205 tools/wutdialog.cpp:405 tools/wutdialog.cpp:406
39161
39161
msgid "does not rise"
39162
39162
msgstr "昇りません"
39163
39163
 
39203
39203
msgid "Moon rises at: %1 on %2"
39204
39204
msgstr "月の出: %1 (%2)"
39205
39205
 
39206
 
#: tools/wutdialog.cpp:214
 
39206
#: tools/wutdialog.cpp:218 tools/wutdialog.cpp:220
39207
39207
#, kde-format
39208
39208
msgid "Moon sets at: %1 on %2"
39209
39209
msgstr "月の入り: %1 (%2)"
39210
39210
 
39211
 
#: tools/wutdialog.cpp:382
 
39211
#: tools/wutdialog.cpp:388
39212
39212
msgid "No Object Selected"
39213
39213
msgstr "天体が選択されていません"
39214
39214
 
39215
 
#: tools/wutdialog.cpp:388
 
39215
#: tools/wutdialog.cpp:394
39216
39216
msgid "Object Not Found"
39217
39217
msgstr "天体が見つかりません"
39218
39218
 
39219
 
#: tools/wutdialog.cpp:424
 
39219
#: tools/wutdialog.cpp:430
39220
39220
#, kde-format
39221
39221
msgid "Rises at: %1"
39222
39222
msgstr "出の時刻: %1"
39223
39223
 
39224
 
#: tools/wutdialog.cpp:425
 
39224
#: tools/wutdialog.cpp:431
39225
39225
#, kde-format
39226
39226
msgid "Transits at: %1"
39227
39227
msgstr "南中時刻: %1"
39228
39228
 
39229
 
#: tools/wutdialog.cpp:426
 
39229
#: tools/wutdialog.cpp:432
39230
39230
#, kde-format
39231
39231
msgid "Sets at: %1"
39232
39232
msgstr "入りの時刻: %1"
39502
39502
msgid "N"
39503
39503
msgstr "北"
39504
39504
 
39505
 
#: skycomponents/linelistindex.cpp:331
 
39505
#: skycomponents/linelistindex.cpp:280
39506
39506
#, kde-format
39507
39507
msgid "Loading %1"
39508
39508
msgstr "%1 をロード中"
39983
39983
msgid "Dec (%1):"
39984
39984
msgstr "赤緯 (%1):"
39985
39985
 
39986
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:355 dialogs/detaildialog.cpp:356
 
39986
#: dialogs/detaildialog.cpp:357 dialogs/detaildialog.cpp:358
39987
39987
msgid "Never rises"
39988
39988
msgstr "昇らない"
39989
39989
 
39990
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:359 dialogs/detaildialog.cpp:360
 
39990
#: dialogs/detaildialog.cpp:361 dialogs/detaildialog.cpp:362
39991
39991
msgctxt "Not Applicable"
39992
39992
msgid "N/A"
39993
39993
msgstr "N/A"
39994
39994
 
39995
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:378
 
39995
#: dialogs/detaildialog.cpp:380
39996
39996
msgid "Links"
39997
39997
msgstr "リンク"
39998
39998
 
39999
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:443
 
39999
#: dialogs/detaildialog.cpp:445
40000
40000
msgid "Log"
40001
40001
msgstr "ログ"
40002
40002
 
40003
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:515
 
40003
#: dialogs/detaildialog.cpp:517
40004
40004
msgid "Edit Link"
40005
40005
msgstr "リンクを編集"
40006
40006
 
40007
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:638
 
40007
#: dialogs/detaildialog.cpp:640
40008
40008
#, kde-format
40009
40009
msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
40010
40010
msgstr "リンク %1 を削除しますか?"
40011
40011
 
40012
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:638 indi/indidriver.cpp:885
 
40012
#: dialogs/detaildialog.cpp:640 indi/indidriver.cpp:885
40013
40013
#: indi/telescopeprop.cpp:243
40014
40014
msgid "Delete Confirmation"
40015
40015
msgstr "削除の確認"
40293
40293
msgid "Please hold while loading FITS file..."
40294
40294
msgstr "FITS ファイルをロードしています。お待ちください..."
40295
40295
 
40296
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:885 comast/comast.h:39
 
40296
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:885 oal/oal.h:39
40297
40297
msgid "Cancel"
40298
40298
msgstr "キャンセル"
40299
40299
 
40740
40740
msgid "SkyLine index error: no such segment: %1"
40741
40741
msgstr "SkyLine インデックスエラー: そのようなセグメントはありません: %1"
40742
40742
 
40743
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:40 skyobjects/ksplanetbase.h:74
 
40743
#: skyobjects/skyobject.cpp:40 skyobjects/ksplanetbase.h:73
40744
40744
msgid "unnamed"
40745
40745
msgstr "名前なし"
40746
40746
 
40869
40869
msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
40870
40870
msgstr "LAT と LST パラメータは KSPlanetBase の天体でのみ使われます。"
40871
40871
 
40872
 
#: skyobjects/starobject.cpp:454
 
40872
#: skyobjects/starobject.cpp:455
40873
40873
msgid "alpha"
40874
40874
msgstr "アルファ α"
40875
40875
 
40876
 
#: skyobjects/starobject.cpp:455
 
40876
#: skyobjects/starobject.cpp:456
40877
40877
msgid "beta"
40878
40878
msgstr "ベータ β"
40879
40879
 
40880
 
#: skyobjects/starobject.cpp:456
 
40880
#: skyobjects/starobject.cpp:457
40881
40881
msgid "gamma"
40882
40882
msgstr "ガンマ γ"
40883
40883
 
40884
 
#: skyobjects/starobject.cpp:457
 
40884
#: skyobjects/starobject.cpp:458
40885
40885
msgid "delta"
40886
40886
msgstr "デルタ δ"
40887
40887
 
40888
 
#: skyobjects/starobject.cpp:458
 
40888
#: skyobjects/starobject.cpp:459
40889
40889
msgid "epsilon"
40890
40890
msgstr "エプシロン ε"
40891
40891
 
40892
 
#: skyobjects/starobject.cpp:459
 
40892
#: skyobjects/starobject.cpp:460
40893
40893
msgid "zeta"
40894
40894
msgstr "ゼータ ζ"
40895
40895
 
40896
 
#: skyobjects/starobject.cpp:460
 
40896
#: skyobjects/starobject.cpp:461
40897
40897
msgid "eta"
40898
40898
msgstr "エータ η"
40899
40899
 
40900
 
#: skyobjects/starobject.cpp:461
 
40900
#: skyobjects/starobject.cpp:462
40901
40901
msgid "theta"
40902
40902
msgstr "シータ θ"
40903
40903
 
40904
 
#: skyobjects/starobject.cpp:462
 
40904
#: skyobjects/starobject.cpp:463
40905
40905
msgid "iota"
40906
40906
msgstr "イオタ ι"
40907
40907
 
40908
 
#: skyobjects/starobject.cpp:463
 
40908
#: skyobjects/starobject.cpp:464
40909
40909
msgid "kappa"
40910
40910
msgstr "カッパ κ"
40911
40911
 
40912
 
#: skyobjects/starobject.cpp:464
 
40912
#: skyobjects/starobject.cpp:465
40913
40913
msgid "lambda"
40914
40914
msgstr "ラムダ λ"
40915
40915
 
40916
 
#: skyobjects/starobject.cpp:465
 
40916
#: skyobjects/starobject.cpp:466
40917
40917
msgid "mu"
40918
40918
msgstr "ミュー μ"
40919
40919
 
40920
 
#: skyobjects/starobject.cpp:466
 
40920
#: skyobjects/starobject.cpp:467
40921
40921
msgid "nu"
40922
40922
msgstr "ニュー ν"
40923
40923
 
40924
 
#: skyobjects/starobject.cpp:467
 
40924
#: skyobjects/starobject.cpp:468
40925
40925
msgid "xi"
40926
40926
msgstr "クサイ ξ"
40927
40927
 
40928
 
#: skyobjects/starobject.cpp:468
 
40928
#: skyobjects/starobject.cpp:469
40929
40929
msgid "omicron"
40930
40930
msgstr "オミクロン ο"
40931
40931
 
40932
 
#: skyobjects/starobject.cpp:469
 
40932
#: skyobjects/starobject.cpp:470
40933
40933
msgid "pi"
40934
40934
msgstr "パイ π"
40935
40935
 
40936
 
#: skyobjects/starobject.cpp:470
 
40936
#: skyobjects/starobject.cpp:471
40937
40937
msgid "rho"
40938
40938
msgstr "ロー ρ"
40939
40939
 
40940
 
#: skyobjects/starobject.cpp:473
 
40940
#: skyobjects/starobject.cpp:474
40941
40941
msgid "sigma"
40942
40942
msgstr "シグマ σ"
40943
40943
 
40944
 
#: skyobjects/starobject.cpp:474
 
40944
#: skyobjects/starobject.cpp:475
40945
40945
msgid "tau"
40946
40946
msgstr "タウ τ"
40947
40947
 
40948
 
#: skyobjects/starobject.cpp:475
 
40948
#: skyobjects/starobject.cpp:476
40949
40949
msgid "upsilon"
40950
40950
msgstr "ウプシロン υ"
40951
40951
 
40952
 
#: skyobjects/starobject.cpp:476
 
40952
#: skyobjects/starobject.cpp:477
40953
40953
msgid "phi"
40954
40954
msgstr "ファイ φ"
40955
40955
 
40956
 
#: skyobjects/starobject.cpp:477
 
40956
#: skyobjects/starobject.cpp:478
40957
40957
msgid "chi"
40958
40958
msgstr "カイ χ"
40959
40959
 
40960
 
#: skyobjects/starobject.cpp:478
 
40960
#: skyobjects/starobject.cpp:479
40961
40961
msgid "psi"
40962
40962
msgstr "プシー ψ"
40963
40963
 
40964
 
#: skyobjects/starobject.cpp:479
 
40964
#: skyobjects/starobject.cpp:480
40965
40965
msgid "omega"
40966
40966
msgstr "オメガ ω"
40967
40967
 
41035
41035
msgid "TSC"
41036
41036
msgstr ""
41037
41037
 
41038
 
#: comast/comast.h:39
 
41038
#: oal/oal.h:39
41039
41039
msgid "Overwrite"
41040
41040
msgstr "上書き"
41041
41041
 
41042
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:37
 
41042
#: oal/equipmentwriter.cpp:37
41043
41043
msgid "Define Equipment"
41044
41044
msgstr "機材を定義"
41045
41045
 
41046
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:75 comast/equipmentwriter.cpp:77
 
41046
#: oal/equipmentwriter.cpp:75 oal/equipmentwriter.cpp:77
41047
41047
msgctxt "prefix for ID number identifying a telescope (optional)"
41048
41048
msgid "scope"
41049
41049
msgstr "望遠鏡"
41050
41050
 
41051
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:127 comast/equipmentwriter.cpp:129
 
41051
#: oal/equipmentwriter.cpp:127 oal/equipmentwriter.cpp:129
41052
41052
msgctxt "prefix for ID number identifying an eyepiece (optional)"
41053
41053
msgid "eyepiece"
41054
41054
msgstr "接眼レンズ"
41055
41055
 
41056
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:184 comast/equipmentwriter.cpp:186
 
41056
#: oal/equipmentwriter.cpp:184 oal/equipmentwriter.cpp:186
41057
41057
msgctxt "prefix for ID number identifying a lens (optional)"
41058
41058
msgid "lens"
41059
41059
msgstr "レンズ"
41060
41060
 
41061
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:237 comast/equipmentwriter.cpp:239
 
41061
#: oal/equipmentwriter.cpp:237 oal/equipmentwriter.cpp:239
41062
41062
msgctxt "prefix for ID number identifying a filter (optional)"
41063
41063
msgid "filter"
41064
41064
msgstr "フィルタ"
41065
41065
 
41066
 
#: comast/execute.cpp:43
 
41066
#: oal/execute.cpp:43
41067
41067
msgid "End Session"
41068
41068
msgstr "セッションを終了"
41069
41069
 
41070
 
#: comast/execute.cpp:43
 
41070
#: oal/execute.cpp:43
41071
41071
msgid "Save and End the current session"
41072
41072
msgstr "現在のセッションを保存して終了しますか?"
41073
41073
 
41074
 
#: comast/execute.cpp:145 comast/execute.cpp:344
 
41074
#: oal/execute.cpp:145 oal/execute.cpp:344
41075
41075
msgid "Next Page >"
41076
41076
msgstr "次のページ >"
41077
41077
 
41078
 
#: comast/execute.cpp:158 comast/execute.cpp:160
 
41078
#: oal/execute.cpp:158 oal/execute.cpp:160
41079
41079
#, fuzzy
41080
41080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
41081
41081
#| msgid "Mesquite"
41082
41082
msgid "site_"
41083
41083
msgstr "メスキート"
41084
41084
 
41085
 
#: comast/execute.cpp:166 comast/execute.cpp:168
 
41085
#: oal/execute.cpp:166 oal/execute.cpp:168
41086
41086
#, fuzzy
41087
41087
#| msgid "Version"
41088
41088
msgid "session_"
41089
41089
msgstr "バージョン"
41090
41090
 
41091
 
#: comast/execute.cpp:245
 
41091
#: oal/execute.cpp:245
41092
41092
msgid "Next Target >"
41093
41093
msgstr "次のターゲット >"
41094
41094
 
41095
 
#: comast/execute.cpp:250 comast/execute.cpp:254
 
41095
#: oal/execute.cpp:250 oal/execute.cpp:254
41096
41096
#, fuzzy
41097
41097
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
41098
41098
#| msgid "Dyer Observatory"
41099
41099
msgid "observation_"
41100
41100
msgstr "ダイアー天文台"
41101
41101
 
41102
 
#: comast/observeradd.cpp:48
 
41102
#: oal/observeradd.cpp:48
41103
41103
msgid "The Name field cannot be empty"
41104
41104
msgstr ""
41105
41105
 
41106
 
#: comast/observeradd.cpp:48
 
41106
#: oal/observeradd.cpp:48
41107
41107
msgid "Invalid Input"
41108
41108
msgstr "不正な入力"
41109
41109
 
41110
 
#: comast/observeradd.cpp:53
 
41110
#: oal/observeradd.cpp:53
41111
41111
msgid ""
41112
41112
"Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
41113
41113
msgstr ""
41114
41114
 
41115
 
#: comast/observeradd.cpp:58 comast/observeradd.cpp:60
 
41115
#: oal/observeradd.cpp:58 oal/observeradd.cpp:60
41116
41116
#, fuzzy
41117
41117
#| msgid "Server"
41118
41118
msgid "observer_"
41119
41119
msgstr "サーバ"
41120
41120
 
41121
 
#: comast/observeradd.cpp:77
 
41121
#: oal/observeradd.cpp:77
41122
41122
msgid "Could not save the observer list to the file."
41123
41123
msgstr "観測者リストをファイルへ保存できませんでした。"
41124
41124
 
41125
 
#: comast/observeradd.cpp:77
 
41125
#: oal/observeradd.cpp:77
41126
41126
msgid "Write Error"
41127
41127
msgstr "書き込みエラー"