~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ja/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/dolphin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.1.29 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-vld39th5ei6he615
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: dolphin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 04:58+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 04:41+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 11:26-0700\n"
12
12
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
18
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
20
 
21
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:235
 
21
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:236
22
22
#, kde-format
23
23
msgctxt "@info"
24
24
msgid "%1 item selected"
26
26
msgstr[0] "%1 アイテム選択済み"
27
27
msgstr[1] "%1 アイテム選択済み"
28
28
 
29
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:276
 
29
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:277
30
30
msgctxt "@action:inmenu"
31
31
msgid "Preview"
32
32
msgstr "プレビュー"
33
33
 
34
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:281
 
34
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:282
35
35
msgctxt "@action:inmenu"
36
36
msgid "Configure..."
37
37
msgstr "設定..."
38
38
 
39
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:298
 
39
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:299
40
40
msgctxt "@label::textbox"
41
41
msgid "Select which data should be shown in the information panel."
42
42
msgstr "情報パネルに表示するデータを選択します。"
1648
1648
msgid "Terminal"
1649
1649
msgstr "ターミナル|/|$[~setProps ~full 'ターミナルを表示']"
1650
1650
 
1651
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1611
 
1651
#: dolphinmainwindow.cpp:1612
1652
1652
msgctxt "@title:window"
1653
1653
msgid "Places"
1654
1654
msgstr "場所|/|$[~setProps ~full '場所パネルを表示']"
1655
1655
 
1656
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1630
 
1656
#: dolphinmainwindow.cpp:1631
1657
1657
#, fuzzy
1658
1658
#| msgctxt "@action:inmenu File"
1659
1659
#| msgid "Panels"
1661
1661
msgid "Panels"
1662
1662
msgstr "パネル"
1663
1663
 
1664
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1767
 
1664
#: dolphinmainwindow.cpp:1768
1665
1665
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
1666
1666
msgid "Close"
1667
1667
msgstr "閉じる(&C)"
1668
1668
 
1669
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1768
 
1669
#: dolphinmainwindow.cpp:1769
1670
1670
msgctxt "@info"
1671
1671
msgid "Close right view"
1672
1672
msgstr "右のビューを閉じる"
1673
1673
 
1674
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1771
 
1674
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
1675
1675
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
1676
1676
msgid "Close"
1677
1677
msgstr "閉じる(&C)"
1678
1678
 
1679
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
 
1679
#: dolphinmainwindow.cpp:1773
1680
1680
msgctxt "@info"
1681
1681
msgid "Close left view"
1682
1682
msgstr "左のビューを閉じる"
1683
1683
 
1684
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1776
 
1684
#: dolphinmainwindow.cpp:1777
1685
1685
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
1686
1686
msgid "Split"
1687
1687
msgstr "ビューを分割(&L)|/|$[~setProps ~label '分割']"
1688
1688
 
1689
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1777
 
1689
#: dolphinmainwindow.cpp:1778
1690
1690
msgctxt "@info"
1691
1691
msgid "Split view"
1692
1692
msgstr "ビューを分割"
1817
1817
msgid "The location '%1' is invalid."
1818
1818
msgstr "場所 <filename>%1</filename> は無効です。"
1819
1819
 
1820
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:285
 
1820
#: dolphinviewcontainer.cpp:284
1821
1821
msgctxt "@info"
1822
1822
msgid "Searching..."
1823
1823
msgstr "検索中..."
1824
1824
 
1825
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:293
 
1825
#: dolphinviewcontainer.cpp:292
1826
1826
msgctxt "@info:progress"
1827
1827
msgid "Loading folder..."
1828
1828
msgstr "フォルダを読み込んでいます..."
1829
1829
 
1830
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:308
 
1830
#: dolphinviewcontainer.cpp:307
1831
1831
msgctxt "@info:status"
1832
1832
msgid "No items found."
1833
1833
msgstr "アイテムは見つかりませんでした。"
1834
1834
 
1835
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:404
 
1835
#: dolphinviewcontainer.cpp:403
1836
1836
msgctxt "@info:status"
1837
1837
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1838
1838
msgstr "Dolphin はウェブページを表示できません。ウェブブラウザを起動しました。"
1839
1839
 
1840
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:416
 
1840
#: dolphinviewcontainer.cpp:415
1841
1841
msgctxt "@info:status"
1842
1842
msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
1843
1843
msgstr "Dolphin がサポートしていないプロトコルです。Konqueror を起動しました。"
1844
1844
 
1845
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:423
 
1845
#: dolphinviewcontainer.cpp:422
1846
1846
msgctxt "@info:status"
1847
1847
msgid "Invalid protocol"
1848
1848
msgstr "無効なプロトコル"