~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nl/LC_MESSAGES/babelfish.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-26 08:05:13 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826080513-2kh7djrq3o0j3mvs
Tags: 1:11.10+20110822
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of babelfish.po to Dutch
2
 
# translation of babelfish.po to
3
 
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
 
# Proefgelezen op 20 Jan 2001 door Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com>
5
 
#
6
 
# Samuel <samuel.derous@skynet.be>, 2003.
7
 
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
8
 
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
9
 
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
10
 
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
11
 
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
12
 
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011.
13
 
msgid ""
14
 
msgstr ""
15
 
"Project-Id-Version: babelfish\n"
16
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:03+0000\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 06:09+0000\n"
19
 
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
20
 
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
21
 
"MIME-Version: 1.0\n"
22
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 08:39+0000\n"
25
 
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
26
 
"Language: nl\n"
27
 
 
28
 
#: plugin_babelfish.cpp:54
29
 
msgid "Translate Web Page"
30
 
msgstr "Webpagina vertalen"
31
 
 
32
 
#: plugin_babelfish.cpp:65
33
 
msgid "Translate Web &Page"
34
 
msgstr "Web&pagina vertalen"
35
 
 
36
 
#: plugin_babelfish.cpp:101
37
 
msgid "&English To"
38
 
msgstr "Van &Engels naar"
39
 
 
40
 
#: plugin_babelfish.cpp:104
41
 
msgid "&French To"
42
 
msgstr "Van &Frans naar"
43
 
 
44
 
#: plugin_babelfish.cpp:107
45
 
msgid "&German To"
46
 
msgstr "Van &Duits naar"
47
 
 
48
 
#: plugin_babelfish.cpp:110
49
 
msgid "&Greek To"
50
 
msgstr "Van &Grieks naar"
51
 
 
52
 
#: plugin_babelfish.cpp:113
53
 
msgid "&Spanish To"
54
 
msgstr "Van &Spaans naar"
55
 
 
56
 
#: plugin_babelfish.cpp:116
57
 
msgid "&Portuguese To"
58
 
msgstr "Van &Portugees naar"
59
 
 
60
 
#: plugin_babelfish.cpp:119
61
 
msgid "&Italian To"
62
 
msgstr "Van &Italiaans naar"
63
 
 
64
 
#: plugin_babelfish.cpp:122
65
 
msgid "&Dutch To"
66
 
msgstr "Van &Nederlands naar"
67
 
 
68
 
#: plugin_babelfish.cpp:125
69
 
msgid "&Russian To"
70
 
msgstr "Van &Russisch naar"
71
 
 
72
 
#: plugin_babelfish.cpp:141
73
 
msgid "&Chinese (Simplified)"
74
 
msgstr "&Chinees (Vereenvoudigd)"
75
 
 
76
 
#: plugin_babelfish.cpp:142
77
 
msgid "Chinese (&Traditional)"
78
 
msgstr "Chinees (&Traditioneel)"
79
 
 
80
 
#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156
81
 
msgid "&Dutch"
82
 
msgstr "&Nederlands"
83
 
 
84
 
#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167
85
 
#: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173
86
 
#: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177
87
 
msgid "&French"
88
 
msgstr "&Frans"
89
 
 
90
 
#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
91
 
msgid "&German"
92
 
msgstr "D&uits"
93
 
 
94
 
#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
95
 
msgid "&Greek"
96
 
msgstr "&Grieks"
97
 
 
98
 
#: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160
99
 
msgid "&Italian"
100
 
msgstr "&Italiaans"
101
 
 
102
 
#: plugin_babelfish.cpp:148
103
 
msgid "&Japanese"
104
 
msgstr "&Japans"
105
 
 
106
 
#: plugin_babelfish.cpp:149
107
 
msgid "&Korean"
108
 
msgstr "&Koreaans"
109
 
 
110
 
#: plugin_babelfish.cpp:150
111
 
msgid "&Norwegian"
112
 
msgstr "&Noors"
113
 
 
114
 
#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161
115
 
msgid "&Portuguese"
116
 
msgstr "&Portugees"
117
 
 
118
 
#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163
119
 
msgid "&Russian"
120
 
msgstr "&Russisch"
121
 
 
122
 
#: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162
123
 
msgid "&Spanish"
124
 
msgstr "&Spaans"
125
 
 
126
 
#: plugin_babelfish.cpp:154
127
 
msgid "T&hai"
128
 
msgstr "T&hai"
129
 
 
130
 
#: plugin_babelfish.cpp:155
131
 
msgid "&Arabic"
132
 
msgstr "&Arabisch"
133
 
 
134
 
#: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
135
 
#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
136
 
#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
137
 
msgid "&English"
138
 
msgstr "&Engels"
139
 
 
140
 
#: plugin_babelfish.cpp:199
141
 
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
142
 
msgstr "Van &Chinees (Vereenvoudigd) naar Engels"
143
 
 
144
 
#: plugin_babelfish.cpp:200
145
 
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
146
 
msgstr "Van Chinees (&Traditioneel) naar Engels"
147
 
 
148
 
#: plugin_babelfish.cpp:209
149
 
msgid "&Japanese to English"
150
 
msgstr "van &Japans naar Engels"
151
 
 
152
 
#: plugin_babelfish.cpp:210
153
 
msgid "&Korean to English"
154
 
msgstr "van &Koreaans naar Engels"
155
 
 
156
 
#: plugin_babelfish.cpp:291
157
 
msgctxt "@title:window"
158
 
msgid "Malformed URL"
159
 
msgstr "Ongeldig URL-adres"
160
 
 
161
 
#: plugin_babelfish.cpp:292
162
 
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
163
 
msgstr ""
164
 
"Het URL-adres dat u opgaf is niet geldig. Corrigeer dit en probeer het "
165
 
"nogmaals."
166
 
 
167
 
#: rc.cpp:1
168
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
169
 
msgid "Your names"
170
 
msgstr ""
171
 
"Rinse de Vries, ,Launchpad Contributions:,Freek de Kruijf,Rinse de "
172
 
"Vries,Rinse de Vries"
173
 
 
174
 
#: rc.cpp:2
175
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
176
 
msgid "Your emails"
177
 
msgstr "rinsedevries@kde.nl,,,,rinsedevries@kde.nl,"
178
 
 
179
 
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
180
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
181
 
#: rc.cpp:5
182
 
msgid "&Tools"
183
 
msgstr "H&ulpmiddelen"
184
 
 
185
 
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
186
 
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
187
 
#: rc.cpp:8
188
 
msgid "Extra Toolbar"
189
 
msgstr "Extra werkbalk"