~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nl/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-26 08:05:13 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826080513-2kh7djrq3o0j3mvs
Tags: 1:11.10+20110822
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kfile_mp3.po to Nederlands
2
 
# Nederlandse vertaling van kfile_mp3
3
 
# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
4
 
# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
5
 
# Emphasis=correct vertaald
6
 
# Proefgelezen 04-07-2002 Andy Houben <andlinux@yahoo.com>
7
 
# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2002.
8
 
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
9
 
# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2004.
10
 
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
11
 
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
12
 
msgid ""
13
 
msgstr ""
14
 
"Project-Id-Version: kfile_mp3\n"
15
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 16:06+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 16:03+0000\n"
18
 
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <Unknown>\n"
19
 
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
20
 
"MIME-Version: 1.0\n"
21
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 01:26+0000\n"
24
 
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
25
 
 
26
 
#: kfile_mp3.cpp:54
27
 
msgid "ID3 Tag"
28
 
msgstr "ID3-label"
29
 
 
30
 
#: kfile_mp3.cpp:61
31
 
msgid "Title"
32
 
msgstr "Titel"
33
 
 
34
 
#: kfile_mp3.cpp:65
35
 
msgid "Artist"
36
 
msgstr "Artiest"
37
 
 
38
 
#: kfile_mp3.cpp:69
39
 
msgid "Album"
40
 
msgstr "Album"
41
 
 
42
 
#: kfile_mp3.cpp:72
43
 
msgid "Year"
44
 
msgstr "Jaar"
45
 
 
46
 
#: kfile_mp3.cpp:75
47
 
msgid "Comment"
48
 
msgstr "Opmerking"
49
 
 
50
 
#: kfile_mp3.cpp:79
51
 
msgid "Track"
52
 
msgstr "Track"
53
 
 
54
 
#: kfile_mp3.cpp:82
55
 
msgid "Genre"
56
 
msgstr "Genre"
57
 
 
58
 
#: kfile_mp3.cpp:87
59
 
msgid "Technical Details"
60
 
msgstr "Technische Details"
61
 
 
62
 
#: kfile_mp3.cpp:89
63
 
msgid "Version"
64
 
msgstr "Versie"
65
 
 
66
 
#: kfile_mp3.cpp:90
67
 
msgid "MPEG "
68
 
msgstr "MPEG "
69
 
 
70
 
#: kfile_mp3.cpp:92
71
 
msgid "Layer"
72
 
msgstr "Laag"
73
 
 
74
 
#: kfile_mp3.cpp:93
75
 
msgid "CRC"
76
 
msgstr "CRC"
77
 
 
78
 
#: kfile_mp3.cpp:94
79
 
msgid "Bitrate"
80
 
msgstr "Bitrate"
81
 
 
82
 
#: kfile_mp3.cpp:97
83
 
msgid " kbps"
84
 
msgstr " kbps"
85
 
 
86
 
#: kfile_mp3.cpp:99
87
 
msgid "Sample Rate"
88
 
msgstr "Sample-rate"
89
 
 
90
 
#: kfile_mp3.cpp:100
91
 
msgid "Hz"
92
 
msgstr "Hz"
93
 
 
94
 
#: kfile_mp3.cpp:102
95
 
msgid "Channels"
96
 
msgstr "Kanalen"
97
 
 
98
 
#: kfile_mp3.cpp:103
99
 
msgid "Copyright"
100
 
msgstr "Auteursrecht"
101
 
 
102
 
#: kfile_mp3.cpp:104
103
 
msgid "Original"
104
 
msgstr "Origineel"
105
 
 
106
 
#: kfile_mp3.cpp:105
107
 
msgid "Length"
108
 
msgstr "Lengte"
109
 
 
110
 
#: kfile_mp3.cpp:108
111
 
msgid "Emphasis"
112
 
msgstr "Nadruk"