1
# translation of okular_mobi.po to Dutch
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008, 2009.
6
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010.
9
"Project-Id-Version: okular_mobi\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 17:37+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 03:39+0000\n"
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 01:19+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
22
msgid "Error while opening the Mobipocket document."
23
msgstr "Fout bij het openen van het Mobipocket-document."
27
"This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device"
29
"Dit boek is beschermd door DRM (Digital Rights Management) en kan alleen "
30
"getoond worden op een daarvoor bestemd apparaat"
32
#: generator_mobi.cpp:20
33
msgid "Mobipocket Backend"
34
msgstr "Mobipocket-backend"
36
#: generator_mobi.cpp:22
37
msgid "A mobipocket backend"
38
msgstr "Een mobipocket-backend"
40
#: generator_mobi.cpp:24
41
msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
42
msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
44
#: generator_mobi.cpp:26
45
msgid "Jakub Stachowski"
46
msgstr "Jakub Stachowski"
49
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
52
"Freek de Kruijf, ,Launchpad Contributions:,Freek de Kruijf,Freek de Kruijf"
55
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
57
msgstr "f.de.kruijf@hetnet.nl,,,,"