1
# translation of kgreet_winbind.po to Dutch
3
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2008.
6
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 12:29+0000\n"
10
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
11
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:29+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
18
#: kgreet_winbind.cpp:126
22
#: kgreet_winbind.cpp:128
24
msgstr "Gebr&uikersnaam:"
26
#: kgreet_winbind.cpp:142
30
#: kgreet_winbind.cpp:145
32
msgstr "Gebruikersnaam:"
34
#: kgreet_winbind.cpp:159
38
#: kgreet_winbind.cpp:160
39
msgid "Current &password:"
40
msgstr "&Huidig wachtwoord:"
42
#: kgreet_winbind.cpp:174
43
msgid "&New password:"
44
msgstr "&Nieuw wachtwoord:"
46
#: kgreet_winbind.cpp:177
47
msgid "Con&firm password:"
48
msgstr "Wachtwoord &bevestigen:"
50
#: kgreet_winbind.cpp:348
52
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
53
msgstr "Niet-herkende prompt \"%1\""
55
#: kgreet_winbind.cpp:631
56
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
57
msgid "Winbind / Samba"
58
msgstr "Winbind / Samba"