~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ko/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasmagenericshell.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-ivn6yk5hli52b8h4
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma-shells-common\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:15+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-15 04:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-19 23:33+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
 
21
#: backgrounddialog.cpp:209
 
22
msgid "Desktop Settings"
 
23
msgstr "데스크톱 설정"
 
24
 
 
25
#: backgrounddialog.cpp:214
 
26
msgid "View"
 
27
msgstr "보기"
 
28
 
 
29
#: backgrounddialog.cpp:222
 
30
msgid ""
 
31
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
 
32
"will look like on your desktop."
 
33
msgstr ""
 
34
"모니터에 있는 그림은 현재 설정이 데스크톱에 어떻게 보일 지 미리 보여줍니다."
 
35
 
 
36
#: backgrounddialog.cpp:244
 
37
msgid "Mouse Actions"
 
38
msgstr "마우스 동작"
 
39
 
21
40
#: mouseinputbutton.cpp:33
22
41
msgid "Set Trigger..."
23
42
msgstr "트리거 설정..."
92
111
msgid "This trigger is assigned to another plugin."
93
112
msgstr "이 동작은 다른 플러그인에 할당되어 있습니다."
94
113
 
 
114
#: mousepluginwidget.cpp:46
 
115
msgid "No plugins found, check your installation."
 
116
msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다. 설치 상태를 확인하십시오."
 
117
 
 
118
#: mousepluginwidget.cpp:89
 
119
msgctxt "About mouse action"
 
120
msgid "About"
 
121
msgstr "정보"
 
122
 
 
123
#: mousepluginwidget.cpp:92
 
124
msgctxt "Configure mouse action"
 
125
msgid "Configure"
 
126
msgstr "설정"
 
127
 
 
128
#: mousepluginwidget.cpp:94
 
129
msgctxt "Remove mouse action"
 
130
msgid "Remove"
 
131
msgstr "삭제"
 
132
 
 
133
#: mousepluginwidget.cpp:217
 
134
msgid "Configure Plugin"
 
135
msgstr "플러그인을 설정합니다."
 
136
 
 
137
#: scripting/containment.cpp:171
 
138
msgid "widgetById requires an id"
 
139
msgstr "widgetById에는 ID가 필요함"
 
140
 
 
141
#: scripting/containment.cpp:196
 
142
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
 
143
msgstr "widgetById에는 위젯 이름이나 위젯 개체가 필요함"
 
144
 
95
145
#: scripting/i18n.cpp:33
96
146
msgid "i18n() takes at least one argument"
97
147
msgstr "i18n()은 최소 하나의 인자가 필요함"
143
193
"역추적:\n"
144
194
"%3"
145
195
 
146
 
#: scripting/containment.cpp:171
147
 
msgid "widgetById requires an id"
148
 
msgstr "widgetById에는 ID가 필요함"
149
 
 
150
 
#: scripting/containment.cpp:196
151
 
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
152
 
msgstr "widgetById에는 위젯 이름이나 위젯 개체가 필요함"
 
196
#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72
 
197
msgid "Filters"
 
198
msgstr "필터"
153
199
 
154
200
#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:46
155
201
msgid "Select the type of widget to install from the list below."
182
228
msgid "Installing the package %1 failed."
183
229
msgstr "패키지 %1을(를) 설치하는 데 실패했습니다."
184
230
 
185
 
#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72
186
 
msgid "Filters"
187
 
msgstr "필터"
 
231
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:103
 
232
msgid "License: "
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:112
 
236
msgid "Author: "
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:132
 
240
#, fuzzy
 
241
#| msgid "Uninstall Widget"
 
242
msgid "Uninstall"
 
243
msgstr "위젯 지우기"
 
244
 
 
245
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/main.qml:172
 
246
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/main.qml:238
 
247
#, fuzzy
 
248
#| msgid "Enter Search Term"
 
249
msgid "Enter search term..."
 
250
msgstr "검색할 항목을 입력하십시오"
 
251
 
 
252
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/main.qml:182
 
253
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/main.qml:252
 
254
msgid "Categories"
 
255
msgstr "분류"
 
256
 
 
257
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/main.qml:192
 
258
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/main.qml:342
 
259
#, fuzzy
 
260
#| msgid "Get New Widgets..."
 
261
msgid "Get new widgets"
 
262
msgstr "새 위젯 가져오기..."
188
263
 
189
264
#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:226
190
265
msgid "Containments"
218
293
msgid "Install Widget From Local File..."
219
294
msgstr "로컬 파일에서 위젯 설치하기..."
220
295
 
221
 
#: backgrounddialog.cpp:209
222
 
msgid "Desktop Settings"
223
 
msgstr "데스크톱 설정"
224
 
 
225
 
#: backgrounddialog.cpp:214
226
 
msgid "View"
227
 
msgstr "보기"
228
 
 
229
 
#: backgrounddialog.cpp:222
230
 
msgid ""
231
 
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
232
 
"will look like on your desktop."
233
 
msgstr ""
234
 
"모니터에 있는 그림은 현재 설정이 데스크톱에 어떻게 보일 지 미리 보여줍니다."
235
 
 
236
 
#: backgrounddialog.cpp:244
237
 
msgid "Mouse Actions"
238
 
msgstr "마우스 동작"
239
 
 
240
 
#: mousepluginwidget.cpp:46
241
 
msgid "No plugins found, check your installation."
242
 
msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다. 설치 상태를 확인하십시오."
243
 
 
244
 
#: mousepluginwidget.cpp:89
245
 
msgctxt "About mouse action"
246
 
msgid "About"
247
 
msgstr "정보"
248
 
 
249
 
#: mousepluginwidget.cpp:92
250
 
msgctxt "Configure mouse action"
251
 
msgid "Configure"
252
 
msgstr "설정"
253
 
 
254
 
#: mousepluginwidget.cpp:94
255
 
msgctxt "Remove mouse action"
256
 
msgid "Remove"
257
 
msgstr "삭제"
258
 
 
259
 
#: mousepluginwidget.cpp:217
260
 
msgid "Configure Plugin"
261
 
msgstr "플러그인을 설정합니다."
262
 
 
263
296
#: rc.cpp:1
264
297
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
265
298
msgid "Your names"
306
339
msgid "Mouse Plugins"
307
340
msgstr "마우스 플러그인"
308
341
 
309
 
#~ msgid "Categories"
310
 
#~ msgstr "분류"
311
 
 
312
 
#~ msgid "Enter Search Term"
313
 
#~ msgstr "검색할 항목을 입력하십시오"
314
 
 
315
 
#~ msgid "Get New Widgets..."
316
 
#~ msgstr "새 위젯 가져오기..."
317
 
 
318
 
#~ msgid "Uninstall Widget"
319
 
#~ msgstr "위젯 지우기"
320
 
 
321
342
#~ msgid "Version %1"
322
343
#~ msgstr "버전 %1"
323
344