~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ko/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kscd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-ivn6yk5hli52b8h4
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kscd\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 04:14+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 04:43+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 03:13+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
317
317
msgid "URL:"
318
318
msgstr "URL:"
319
319
 
320
 
#. i18n: file: kscd.kcfg:12
 
320
#. i18n: file: kscd.kcfg:10
321
321
#. i18n: ectx: label, entry (Autoplay), group (General)
322
322
#: rc.cpp:41
323
323
msgid "Start playing when a CD is inserted."
324
324
msgstr "CD가 삽입되었을 때 재생을 시작합니다."
325
325
 
326
 
#. i18n: file: kscd.kcfg:13
 
326
#. i18n: file: kscd.kcfg:11
327
327
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Autoplay), group (General)
328
328
#: rc.cpp:44
329
329
msgid ""
331
331
"being inserted into the CD-ROM."
332
332
msgstr "이 옵션을 선택하면 CD-ROM에 CD를 넣었을 때 자동으로 재생을 시작합니다."
333
333
 
334
 
#. i18n: file: kscd.kcfg:17
 
334
#. i18n: file: kscd.kcfg:15
335
335
#. i18n: ectx: label, entry (EjectOnFinish), group (General)
336
336
#: rc.cpp:47
337
337
msgid "Eject CD when playing is finished."
338
338
msgstr "재생이 끝났을 때 CD를 꺼냅니다."
339
339
 
340
 
#. i18n: file: kscd.kcfg:18
 
340
#. i18n: file: kscd.kcfg:16
341
341
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EjectOnFinish), group (General)
342
342
#: rc.cpp:50
343
343
msgid ""
345
345
"finished."
346
346
msgstr "이 옵션을 선택하면 재생이 끝났을 때 CD를 자동으로 꺼냅니다."
347
347
 
348
 
#. i18n: file: kscd.kcfg:24
 
348
#. i18n: file: kscd.kcfg:22
349
349
#. i18n: ectx: label, entry (TextColor), group (Appearance)
350
350
#: rc.cpp:53
351
351
msgid "The text color that will be used in the panel."
352
352
msgstr "패널의 글자색입니다."
353
353
 
354
 
#. i18n: file: kscd.kcfg:25
 
354
#. i18n: file: kscd.kcfg:23
355
355
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextColor), group (Appearance)
356
356
#: rc.cpp:56
357
357
msgid "Change the color of the text in the panel"
358
358
msgstr "패널 글자색 바꾸기"
359
359
 
360
 
#. i18n: file: kscd.kcfg:29
 
360
#. i18n: file: kscd.kcfg:27
361
361
#. i18n: ectx: label, entry (TextFont), group (Appearance)
362
362
#: rc.cpp:59
363
363
msgid "The font that will be used for the panel."
364
364
msgstr "패널에 사용할 글꼴입니다."
365
365
 
366
 
#. i18n: file: kscd.kcfg:30
 
366
#. i18n: file: kscd.kcfg:28
367
367
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextFont), group (Appearance)
368
368
#: rc.cpp:62
369
369
msgid "Change the font of the text in the panel"
370
370
msgstr "패널 텍스트 글꼴 바꾸기"
371
371
 
372
 
#. i18n: file: kscd.kcfg:34
 
372
#. i18n: file: kscd.kcfg:32
373
373
#. i18n: ectx: label, entry (url), group (Appearance)
374
374
#: rc.cpp:65
375
375
msgid "The skin that will be use for the application"
376
376
msgstr "프로그램에 사용할 스킨입니다"
377
377
 
378
 
#. i18n: file: kscd.kcfg:35
 
378
#. i18n: file: kscd.kcfg:33
379
379
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (url), group (Appearance)
380
380
#: rc.cpp:68
381
381
msgid "Change the skin of the application"