6008
6008
msgid "(EmptyEmail)"
6009
6009
msgstr "(이메일 주소)"
6011
#: printing/calprintdefaultplugins.h:50
6012
msgid "Print &incidence"
6015
#: printing/calprintdefaultplugins.h:54
6016
msgid "Prints an incidence on one page"
6019
#: printing/calprintdefaultplugins.h:101
6023
#: printing/calprintdefaultplugins.h:105
6024
msgid "Prints all events of a single day on one page"
6027
#: printing/calprintdefaultplugins.h:146
6031
#: printing/calprintdefaultplugins.h:150
6032
msgid "Prints all events of one week on one page"
6035
#: printing/calprintdefaultplugins.h:195
6036
msgid "Print mont&h"
6039
#: printing/calprintdefaultplugins.h:199
6040
msgid "Prints all events of one month on one page"
6043
#: printing/calprintdefaultplugins.h:239
6044
msgid "Print to-&dos"
6047
#: printing/calprintdefaultplugins.h:243
6048
msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
6051
#: printing/calprinter.cpp:133
6053
msgid "Unable to print, an invalid print style was specified."
6056
#: printing/calprinter.cpp:134
6058
#| msgid "Print Style"
6059
msgctxt "@title:window"
6060
msgid "Printing error"
6063
#: printing/calprinter.cpp:176
6066
msgctxt "@title:window"
6070
#: printing/calprinter.cpp:185
6072
#| msgid "Print Style"
6073
msgctxt "@title:group"
6077
#: printing/calprinter.cpp:196
6079
#| msgid "Page &orientation:"
6081
msgid "Page &orientation:"
6084
#: printing/calprinter.cpp:202
6086
#| msgid "Start &time:"
6087
msgctxt "@info:tooltip"
6088
msgid "Set the print orientation"
6091
#: printing/calprinter.cpp:205
6092
msgctxt "@info:whatsthis"
6094
"Choose if you want your output to be printed in \"portrait\" or \"landscape"
6095
"\". You can also default to the orientation best suited to the selected "
6096
"style or to your printer's default setting."
6099
#: printing/calprinter.cpp:209
6101
#| msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
6102
msgctxt "@item:inlistbox"
6103
msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
6104
msgstr "선택한 양식의 기본 방향 사용"
6106
#: printing/calprinter.cpp:211
6108
#| msgid "Use Printer Default"
6109
msgctxt "@item:inlistbox"
6110
msgid "Use Printer Default"
6111
msgstr "프린터 기본 설정 사용"
6113
#: printing/calprinter.cpp:213
6114
msgctxt "@item:inlistbox"
6118
#: printing/calprinter.cpp:215
6119
msgctxt "@item:inlistbox"
6123
#: printing/calprinter.cpp:239
6125
#| msgctxt "@item:inlistbox"
6126
#| msgid "Select Categories"
6127
msgctxt "@info:tooltip"
6128
msgid "Select the type of print"
6131
#: printing/calprinter.cpp:242
6132
msgctxt "@info:whatsthis"
6134
"Select one of the following types of prints you want to make. You may want "
6135
"to print an individual item, or all the items for a specific time range "
6136
"(like a day, week or month), or you may want to print your to-do list."
6139
#: printing/calprinter.cpp:273
6142
msgctxt "@action:button"
6011
6146
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:148
6012
6147
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:177
6013
6148
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:196
6339
6475
msgid "%1 <numid>%2</numid>"
6342
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1442
6478
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1445
6344
6480
#| msgid "&Title:"
6345
6481
msgctxt "@option sort by title"
6347
6483
msgstr "제목(&T):"
6349
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1443
6485
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1446
6351
6487
#| msgid "Start Date"
6352
6488
msgctxt "@option sort by start date/time"
6353
6489
msgid "Start Date"
6356
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1444
6492
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1447
6358
6494
#| msgid "Due Date"
6359
6495
msgctxt "@option sort by due date/time"
6360
6496
msgid "Due Date"
6363
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1445
6499
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1448
6365
6501
#| msgid "Priority"
6366
6502
msgctxt "@option sort by priority"
6367
6503
msgid "Priority"
6370
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1446
6506
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1449
6372
6508
#| msgid "Percent Complete"
6373
6509
msgctxt "@option sort by percent completed"
6374
6510
msgid "Percent Complete"
6377
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1452
6513
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1455
6378
6514
msgctxt "@option sort in increasing order"
6379
6515
msgid "Ascending"
6382
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1453
6518
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1456
6383
6519
msgctxt "@option sort in descreasing order"
6384
6520
msgid "Descending"
6387
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1465
6523
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1468
6388
6524
msgid "To-do list"
6391
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1525 views/todoview/kotodomodel.cpp:811
6527
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1528 views/todoview/kotodomodel.cpp:811
6392
6528
msgid "Priority"
6395
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1532
6531
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1535
6397
6533
#| msgid "&Title:"
6398
6534
msgctxt "@label to-do summary"
6400
6536
msgstr "제목(&T):"
6402
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1540
6538
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1543
6403
6539
msgctxt "@label to-do percentage complete"
6404
6540
msgid "Complete"
6407
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1548
6543
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1551
6408
6544
msgctxt "@label to-do due date"
6412
#: printing/calprintdefaultplugins.h:50
6413
msgid "Print &incidence"
6416
#: printing/calprintdefaultplugins.h:54
6417
msgid "Prints an incidence on one page"
6420
#: printing/calprintdefaultplugins.h:101
6424
#: printing/calprintdefaultplugins.h:105
6425
msgid "Prints all events of a single day on one page"
6428
#: printing/calprintdefaultplugins.h:146
6432
#: printing/calprintdefaultplugins.h:150
6433
msgid "Prints all events of one week on one page"
6436
#: printing/calprintdefaultplugins.h:195
6437
msgid "Print mont&h"
6440
#: printing/calprintdefaultplugins.h:199
6441
msgid "Prints all events of one month on one page"
6444
#: printing/calprintdefaultplugins.h:239
6445
msgid "Print to-&dos"
6448
#: printing/calprintdefaultplugins.h:243
6449
msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
6452
#: printing/calprinter.cpp:133
6454
msgid "Unable to print, an invalid print style was specified."
6457
#: printing/calprinter.cpp:134
6459
#| msgid "Print Style"
6460
msgctxt "@title:window"
6461
msgid "Printing error"
6464
#: printing/calprinter.cpp:176
6467
msgctxt "@title:window"
6471
#: printing/calprinter.cpp:185
6473
#| msgid "Print Style"
6474
msgctxt "@title:group"
6478
#: printing/calprinter.cpp:196
6480
#| msgid "Page &orientation:"
6482
msgid "Page &orientation:"
6485
#: printing/calprinter.cpp:202
6487
#| msgid "Start &time:"
6488
msgctxt "@info:tooltip"
6489
msgid "Set the print orientation"
6492
#: printing/calprinter.cpp:205
6493
msgctxt "@info:whatsthis"
6495
"Choose if you want your output to be printed in \"portrait\" or \"landscape"
6496
"\". You can also default to the orientation best suited to the selected "
6497
"style or to your printer's default setting."
6500
#: printing/calprinter.cpp:209
6502
#| msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
6503
msgctxt "@item:inlistbox"
6504
msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
6505
msgstr "선택한 양식의 기본 방향 사용"
6507
#: printing/calprinter.cpp:211
6509
#| msgid "Use Printer Default"
6510
msgctxt "@item:inlistbox"
6511
msgid "Use Printer Default"
6512
msgstr "프린터 기본 설정 사용"
6514
#: printing/calprinter.cpp:213
6515
msgctxt "@item:inlistbox"
6519
#: printing/calprinter.cpp:215
6520
msgctxt "@item:inlistbox"
6524
#: printing/calprinter.cpp:239
6526
#| msgctxt "@item:inlistbox"
6527
#| msgid "Select Categories"
6528
msgctxt "@info:tooltip"
6529
msgid "Select the type of print"
6532
#: printing/calprinter.cpp:242
6533
msgctxt "@info:whatsthis"
6535
"Select one of the following types of prints you want to make. You may want "
6536
"to print an individual item, or all the items for a specific time range "
6537
"(like a day, week or month), or you may want to print your to-do list."
6540
#: printing/calprinter.cpp:273
6543
msgctxt "@action:button"
6547
6548
#: printing/calprintpluginbase.cpp:137
6548
6549
msgid "This printing style does not have any configuration options."
6648
6649
"Copyright © 1997–1999 Preston Brown\n"
6649
6650
"Copyright © 2000–2004, 2007 Cornelius Schumacher\n"
6650
6651
"Copyright © 2004–2005 Reinhold Kainhofer\n"
6651
"Copyright © 2006–2010 Allen Winter"
6652
"Copyright © 2006–2012 Allen Winter"
6653
6654
"(c) 1997-1999 Preston Brown\n"
6654
6655
"(c) 2000-2004,2007 Cornelius Schumacher\n"
6655
6656
"(c) 2004-2005 Reinhold Kainhofer"
6659
6660
#| msgid "Former Maintainer"
6660
6661
msgid "Maintainer"
6661
6662
msgstr "이전 관리자"
6664
6665
msgid "Preston Brown"
6665
6666
msgstr "Preston Brown"
6668
6669
msgid "Original Author"
6672
6673
msgid "Richard Apodaca"
6673
6674
msgstr "Richard Apodaca"
6676
6677
msgid "Björn Balazs"
6680
6681
msgid "Jan-Pascal van Best"
6681
6682
msgstr "Jan-Pascal van Best"
6684
6685
msgid "Bertjan Broeksema"
6688
6689
msgid "Laszlo Boloni"
6689
6690
msgstr "Laszlo Boloni"
6692
6693
msgid "Barry Benowitz"
6693
6694
msgstr "Barry Benowitz"
6696
6697
msgid "Christopher Beard"
6697
6698
msgstr "Christopher Beard"
6700
6701
msgid "Kalle Dalheimer"
6701
6702
msgstr "Kalle Dalheimer"
6704
6705
msgid "Ian Dawes"
6705
6706
msgstr "Ian Dawes"
6708
6709
msgid "Thomas Eitzenberger"
6709
6710
msgstr "Thomas Eitzenberger"
6712
6713
msgid "Neil Hart"
6713
6714
msgstr "Neil Hart"
6716
6717
msgid "Declan Houlihan"
6717
6718
msgstr "Declan Houlihan"
6720
6721
msgid "Hans-Jürgen Husel"
6721
6722
msgstr "Hans-Jürgen Husel"
6724
6725
msgid "Tim Jansen"
6725
6726
msgstr "Tim Jansen"
6728
6729
msgid "Christian Kirsch"
6729
6730
msgstr "Christian Kirsch"
6732
6733
msgid "Tobias König"
6733
6734
msgstr "Tobias König"
6736
6737
msgid "Martin Koller"
6737
6738
msgstr "Martin Koller"
6740
6741
msgid "Uwe Koloska"
6741
6742
msgstr "Uwe Koloska"
6744
6745
msgid "Sergio Luis Martins"
6748
6749
msgid "Mike McQuaid"
6752
6753
msgid "Glen Parker"
6753
6754
msgstr "Glen Parker"
6756
6757
msgid "Dan Pilone"
6757
6758
msgstr "Dan Pilone"
6760
6761
msgid "Roman Rohr"
6761
6762
msgstr "Roman Rohr"
6764
6765
msgid "Rafał Rzepecki"
6765
6766
msgstr "Rafał Rzepecki"
6768
6769
msgid "Part of work sponsored by Google with Summer of Code 2005"
6772
6773
msgid "Don Sanders"
6773
6774
msgstr "Don Sanders"
6776
6777
msgid "Bram Schoenmakers"
6777
6778
msgstr "Bram Schoenmakers"
6780
6781
msgid "Günter Schwann"
6781
6782
msgstr "Günter Schwann"
6784
6785
msgid "Herwin Jan Steehouwer"
6785
6786
msgstr "Herwin Jan Steehouwer"
6788
6789
msgid "Mario Teijeiro"
6789
6790
msgstr "Mario Teijeiro"
6792
6793
msgid "Nick Thompson"
6793
6794
msgstr "Nick Thompson"
6796
6797
msgid "Bo Thorsen"
6797
6798
msgstr "Bo Thorsen"
6800
6801
msgid "Larry Wright"
6801
6802
msgstr "Larry Wright"
6804
6805
msgid "Thomas Zander"
6805
6806
msgstr "Thomas Zander"
6808
6809
msgid "Fester Zigterman"
6809
6810
msgstr "Fester Zigterman"
7226
7227
msgid "Delete Filter?"
7227
7228
msgstr "오래된 항목 삭제"
7229
#: actionmanager.cpp:150
7230
#: actionmanager.cpp:152
7232
7233
"<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing "
7236
#: actionmanager.cpp:362
7237
#: actionmanager.cpp:364
7237
7238
msgid "Import &Calendar..."
7238
7239
msgstr "달력 가져오기(&C)..."
7240
#: actionmanager.cpp:364
7241
#: actionmanager.cpp:366
7242
7243
#| msgctxt "@option:check"
7243
7244
#| msgid "Store attachment inline"
7244
7245
msgid "Merge the contents of another iCalendar"
7245
7246
msgstr "링크가 아닌 실제 파일을 보관하기"
7247
#: actionmanager.cpp:366
7248
#: actionmanager.cpp:368
7249
7250
"Select this menu entry if you would like to merge the contents of another "
7250
7251
"iCalendar into your current calendar."
7253
#: actionmanager.cpp:371
7254
#: actionmanager.cpp:373
7255
7256
#| msgid "&Import From UNIX Ical tool"
7256
7257
msgid "&Import From UNIX Ical Tool"
7257
7258
msgstr "UNIX Ical tool에서 가져오기(&I)"
7259
#: actionmanager.cpp:373
7260
#: actionmanager.cpp:375
7261
7262
#| msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer."
7262
7263
msgid "Import a calendar in another format"
7263
7264
msgstr "'%1'에 위치한 달력을 KOrganizer로 가져옵니다."
7265
#: actionmanager.cpp:375
7266
#: actionmanager.cpp:377
7267
7268
"Select this menu entry if you would like to import the contents of a non-"
7268
7269
"iCalendar formatted file into your current calendar."
7271
#: actionmanager.cpp:380
7272
#: actionmanager.cpp:382
7272
7273
msgid "Get &Hot New Stuff..."
7275
#: actionmanager.cpp:384
7276
#: actionmanager.cpp:386
7276
7277
msgid "Export &Web Page..."
7277
7278
msgstr "웹 페이지로 내보내기(&W)..."
7279
#: actionmanager.cpp:388
7280
#: actionmanager.cpp:390
7281
7282
#| msgid "Import &Calendar..."
7282
7283
msgid "Export as &iCalendar..."
7283
7284
msgstr "달력 가져오기(&C)..."
7285
#: actionmanager.cpp:392
7286
#: actionmanager.cpp:394
7287
7288
#| msgid "Import &Calendar..."
7288
7289
msgid "Export as &vCalendar..."
7289
7290
msgstr "달력 가져오기(&C)..."
7291
#: actionmanager.cpp:401
7292
#: actionmanager.cpp:403
7292
7293
msgid "Archive O&ld Entries..."
7293
7294
msgstr "오래된 항목 보관(&L)..."
7295
#: actionmanager.cpp:405
7296
#: actionmanager.cpp:407
7296
7297
msgid "Pur&ge Completed To-dos"
7297
7298
msgstr "완료한 업무 정리(&G)"
7299
#: actionmanager.cpp:454
7300
#: actionmanager.cpp:456
7300
7301
msgid "What's &Next"
7301
7302
msgstr "다음 일정(&N)"
7303
#: actionmanager.cpp:459
7304
#: actionmanager.cpp:461
7307
#: actionmanager.cpp:464
7308
#: actionmanager.cpp:466
7309
7310
#| msgid "Agenda view"
7310
7311
msgid "&Agenda"
7311
7312
msgstr "의사 일정 보기"
7313
#: actionmanager.cpp:469
7314
#: actionmanager.cpp:471
7314
7315
msgid "&Event List"
7315
7316
msgstr "이벤트 목록(&E)"
7317
#: actionmanager.cpp:474
7318
#: actionmanager.cpp:476
7318
7319
msgid "&To-do List"
7319
7320
msgstr "업무 목록(&T)"
7321
#: actionmanager.cpp:479
7322
#: actionmanager.cpp:481
7322
7323
msgid "&Journal"
7323
7324
msgstr "일지(&J)"
7325
#: actionmanager.cpp:484
7326
#: actionmanager.cpp:486
7326
7327
msgid "Time&line"
7327
7328
msgstr "타임라인(&L)"
7329
#: actionmanager.cpp:489
7330
#: actionmanager.cpp:491
7330
7331
msgid "Time&spent"
7331
7332
msgstr "소요 시간(&S)"
7333
#: actionmanager.cpp:495
7334
#: actionmanager.cpp:497
7334
7335
msgid "&Refresh"
7335
7336
msgstr "새로 고침(&R)"
7337
#: actionmanager.cpp:501
7338
#: actionmanager.cpp:503
7338
7339
msgid "F&ilter"
7339
7340
msgstr "필터(&F)"
7341
#: actionmanager.cpp:514
7342
#: actionmanager.cpp:516
7342
7343
msgid "In Horizontally"
7345
#: actionmanager.cpp:520
7346
#: actionmanager.cpp:522
7346
7347
msgid "Out Horizontally"
7349
#: actionmanager.cpp:526
7350
#: actionmanager.cpp:528
7350
7351
msgid "In Vertically"
7353
#: actionmanager.cpp:532
7354
#: actionmanager.cpp:534
7354
7355
msgid "Out Vertically"
7357
#: actionmanager.cpp:542
7358
#: actionmanager.cpp:544
7359
7360
#| msgctxt "@action Jump to today"
7360
7361
#| msgid "To &today"
7362
7363
msgid "To &Today"
7363
7364
msgstr "오늘로 이동"
7365
#: actionmanager.cpp:543
7366
#: actionmanager.cpp:545
7369
#: actionmanager.cpp:544
7370
#: actionmanager.cpp:546
7370
7371
msgid "Scroll to Today"
7373
#: actionmanager.cpp:549
7374
#: actionmanager.cpp:551
7374
7375
msgctxt "scroll backward"
7375
7376
msgid "&Backward"
7376
7377
msgstr "뒤로(&B)"
7378
#: actionmanager.cpp:550
7379
#: actionmanager.cpp:552
7379
7380
msgctxt "scroll backward"
7383
#: actionmanager.cpp:551
7384
#: actionmanager.cpp:553
7384
7385
msgid "Scroll Backward"
7387
#: actionmanager.cpp:564
7388
#: actionmanager.cpp:566
7388
7389
msgctxt "scroll forward"
7389
7390
msgid "&Forward"
7390
7391
msgstr "앞으로(&F)"
7392
#: actionmanager.cpp:565
7393
#: actionmanager.cpp:567
7393
7394
msgctxt "scoll forward"
7394
7395
msgid "Forward"
7397
#: actionmanager.cpp:566
7398
#: actionmanager.cpp:568
7398
7399
msgid "Scroll Forward"
7401
#: actionmanager.cpp:574
7402
#: actionmanager.cpp:576
7405
#: actionmanager.cpp:585 actionmanager.cpp:1378 calendarview.cpp:2090
7406
#: actionmanager.cpp:587 actionmanager.cpp:1411 calendarview.cpp:2090
7407
7408
msgid "&Next Day"
7408
7409
msgid_plural "&Next %1 Days"
7411
#: actionmanager.cpp:587
7412
#: actionmanager.cpp:589
7412
7413
msgid "W&ork Week"
7413
7414
msgstr "평일(&O)"
7415
#: actionmanager.cpp:593
7416
#: actionmanager.cpp:595
7419
#: actionmanager.cpp:602
7420
#: actionmanager.cpp:604
7420
7421
msgid "Create a new Event"
7421
7422
msgstr "새 이벤트 만들기"
7423
#: actionmanager.cpp:610
7424
#: actionmanager.cpp:612
7424
7425
msgid "Create a new To-do"
7425
7426
msgstr "새 업무 만들기"
7427
#: actionmanager.cpp:625
7428
#: actionmanager.cpp:627
7428
7429
msgid "Create a new Journal"
7429
7430
msgstr "새 일지 만들기"
7431
#: actionmanager.cpp:630
7432
#: actionmanager.cpp:632
7433
7434
#| msgctxt "@action:button"
7434
7435
#| msgid "Configure &Plugin..."
7435
7436
msgid "Configure View..."
7436
7437
msgstr "플러그인 설정(&P)..."
7438
#: actionmanager.cpp:631
7439
#: actionmanager.cpp:633
7440
7441
#| msgid "Configure Holidays"
7441
7442
msgid "Configure"
7442
7443
msgstr "공휴일 설정"
7444
#: actionmanager.cpp:632
7445
#: actionmanager.cpp:634
7446
7447
#| msgid "Configure &Date && Time..."
7447
7448
msgid "Configure the view"
7448
7449
msgstr "시간 && 날짜 설정(&D)..."
7450
#: actionmanager.cpp:655
7451
#: actionmanager.cpp:657
7451
7452
msgid "&Make Sub-to-do Independent"
7452
7453
msgstr "세부 업무 따로 떼어내기"
7454
#: actionmanager.cpp:669
7455
#: actionmanager.cpp:671
7455
7456
msgid "&Publish Item Information..."
7456
7457
msgstr "항목 정보 발행(&P)..."
7458
#: actionmanager.cpp:675
7459
#: actionmanager.cpp:677
7459
7460
msgid "Send &Invitation to Attendees"
7460
7461
msgstr "참석자에게 안내장 보내기(&I)"
7462
#: actionmanager.cpp:682
7463
#: actionmanager.cpp:684
7463
7464
msgid "Re&quest Update"
7466
#: actionmanager.cpp:689
7467
#: actionmanager.cpp:691
7467
7468
msgid "Send &Cancellation to Attendees"
7468
7469
msgstr "참석자에게 취소장 보내기(&C)"
7470
#: actionmanager.cpp:697
7471
#: actionmanager.cpp:699
7471
7472
msgid "Send Status &Update"
7474
#: actionmanager.cpp:704
7475
#: actionmanager.cpp:706
7475
7476
msgctxt "counter proposal"
7476
7477
msgid "Request Chan&ge"
7479
#: actionmanager.cpp:711
7480
#: actionmanager.cpp:713
7480
7481
msgid "&Mail Free Busy Information..."
7481
7482
msgstr "일정 정보 메일 보내기(&M)..."
7483
#: actionmanager.cpp:716
7484
#: actionmanager.cpp:718
7484
7485
msgid "&Send as iCalendar..."
7485
7486
msgstr "iCalendar로 보내기(&S)..."
7487
#: actionmanager.cpp:721
7488
#: actionmanager.cpp:723
7488
7489
msgid "&Upload Free Busy Information"
7489
7490
msgstr "일정 정보 올리기(&U)"
7491
#: actionmanager.cpp:727
7492
#: actionmanager.cpp:729
7493
7494
#| msgid "&Addressbook"
7494
7495
msgid "&Address Book"
7495
7496
msgstr "주소록(&A)"
7497
#: actionmanager.cpp:735
7498
#: actionmanager.cpp:737
7498
7499
msgid "Show Date Navigator"
7501
#: actionmanager.cpp:739
7502
#: actionmanager.cpp:741
7502
7503
msgid "Show To-do View"
7505
#: actionmanager.cpp:743
7506
#: actionmanager.cpp:745
7506
7507
msgid "Show Item Viewer"
7509
#: actionmanager.cpp:759
7510
#: actionmanager.cpp:761
7511
7512
#| msgid "Export Calendar as Web Page"
7512
7513
msgid "Show Calendar Manager"
7513
7514
msgstr "웹 페이지로 달력 내보내기"
7515
#: actionmanager.cpp:772
7516
#: actionmanager.cpp:774
7516
7517
msgid "Configure &Date && Time..."
7517
7518
msgstr "시간 && 날짜 설정(&D)..."
7519
#: actionmanager.cpp:781
7520
#: actionmanager.cpp:783
7520
7521
msgid "Manage View &Filters..."
7521
7522
msgstr "필터 관리(&F)..."
7523
#: actionmanager.cpp:786
7524
#: actionmanager.cpp:788
7524
7525
msgid "Manage C&ategories..."
7525
7526
msgstr "분류 관리(&A)..."
7527
#: actionmanager.cpp:792
7528
#: actionmanager.cpp:794
7528
7529
msgid "&Configure Calendar..."
7529
7530
msgstr "달력 설정(&C)..."
7531
#: actionmanager.cpp:939
7532
#: actionmanager.cpp:941
7533
7534
"You have no ical file in your home directory.\n"
7534
7535
"Import cannot proceed.\n"
7536
7537
"홈 디렉토리에 ical 파일이 없습니다.\n"
7537
7538
"가져오기를 진행할 수 없습니다.\n"
7539
#: actionmanager.cpp:960
7540
#: actionmanager.cpp:962
7541
7542
"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical "
7542
7543
"into the currently opened calendar."
7545
#: actionmanager.cpp:966
7546
#: actionmanager.cpp:968
7547
7548
"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
7548
7549
"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant "
7549
7550
"data was correctly imported."
7552
#: actionmanager.cpp:970
7553
#: actionmanager.cpp:972
7553
7554
msgid "ICal Import Successful with Warning"
7556
#: actionmanager.cpp:974
7557
#: actionmanager.cpp:976
7558
7559
"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; "
7559
7560
"import has failed."
7562
#: actionmanager.cpp:978
7563
#: actionmanager.cpp:980
7564
7565
"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
7565
7566
"import has failed."
7568
#: actionmanager.cpp:1030
7569
#: actionmanager.cpp:1032
7570
7571
msgid "New calendar '%1'."
7573
#: actionmanager.cpp:1061
7574
#: actionmanager.cpp:1063
7575
7576
msgid "Cannot download calendar from '%1'."
7576
7577
msgstr "'%1'에서 달력을 다운로드할 수 없습니다."
7578
#: actionmanager.cpp:1100
7579
#: actionmanager.cpp:1102
7579
7580
msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
7582
#: actionmanager.cpp:1112
7583
#: actionmanager.cpp:1114
7584
7585
msgid "Merged calendar '%1'."
7587
#: actionmanager.cpp:1114
7588
#: actionmanager.cpp:1116
7589
7590
msgid "Opened calendar '%1'."
7592
#: actionmanager.cpp:1137
7593
#: actionmanager.cpp:1139
7594
7595
"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to "
7595
7596
"save in vCalendar format."
7598
#: actionmanager.cpp:1139
7599
#: actionmanager.cpp:1141
7599
7600
msgid "Format Conversion"
7602
#: actionmanager.cpp:1139 calendarview.cpp:2032
7603
#: actionmanager.cpp:1141 calendarview.cpp:2032
7603
7604
msgid "Proceed"
7606
#: actionmanager.cpp:1162
7607
#: actionmanager.cpp:1164
7608
7609
msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
7611
#: actionmanager.cpp:1169
7612
#: actionmanager.cpp:1171
7613
7614
msgid "Saved calendar '%1'."
7616
#: actionmanager.cpp:1205
7617
#: actionmanager.cpp:1234
7617
7618
#, fuzzy, kde-format
7618
7619
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?"
7619
7620
msgstr "<qt><b>%1</b> 달력을 삭제하시겠습니까?</qt>"
7621
#: actionmanager.cpp:1269
7622
#: actionmanager.cpp:1302
7623
7624
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
7626
#: actionmanager.cpp:1270
7627
#: actionmanager.cpp:1303
7630
#: actionmanager.cpp:1297
7631
#: actionmanager.cpp:1330
7632
7633
"The calendar has been modified.\n"
7633
7634
"Do you want to save it?"
7636
#: actionmanager.cpp:1325
7637
#: actionmanager.cpp:1358
7638
7639
msgid "*.ics *.vcs|Calendar Files"
7639
7640
msgstr "*.vcs *.ics|Calendar Files"
7641
#: actionmanager.cpp:1406
7642
#: actionmanager.cpp:1439
7642
7643
msgid "Could not start control module for date and time format."
7645
#: actionmanager.cpp:1585
7646
#: actionmanager.cpp:1618
7646
7647
#, fuzzy, kde-format
7647
7648
#| msgid "Could not load calendar '%1'."
7648
7649
msgid "Could not load calendar %1."
7649
7650
msgstr "'%1' 달력을 불러올 수 없습니다."
7651
#: actionmanager.cpp:1593
7652
#: actionmanager.cpp:1626
7652
7653
msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
7655
#: actionmanager.cpp:1629
7656
#: actionmanager.cpp:1662
7656
7657
msgid "&Show Event"
7657
7658
msgstr "이벤트 보기(&S)"
7659
#: actionmanager.cpp:1632
7660
#: actionmanager.cpp:1665
7660
7661
msgid "&Edit Event..."
7661
7662
msgstr "이벤트 편집(&E)..."
7663
#: actionmanager.cpp:1635
7664
#: actionmanager.cpp:1668
7664
7665
msgid "&Delete Event"
7665
7666
msgstr "이벤트 삭제(&D)"
7667
#: actionmanager.cpp:1643
7668
#: actionmanager.cpp:1676
7668
7669
msgid "&Show To-do"
7669
7670
msgstr "업무 보기(&S)"
7671
#: actionmanager.cpp:1646
7672
#: actionmanager.cpp:1679
7672
7673
msgid "&Edit To-do..."
7673
7674
msgstr "업무 편집(&E)..."
7675
#: actionmanager.cpp:1649
7676
#: actionmanager.cpp:1682
7676
7677
msgid "&Delete To-do"
7677
7678
msgstr "업무 삭제(&D)"
7679
#: actionmanager.cpp:1796 actionmanager.cpp:1901
7680
#: actionmanager.cpp:1829 actionmanager.cpp:1934
7680
7681
msgid "Attach as &link"
7683
#: actionmanager.cpp:1797 actionmanager.cpp:1902
7684
#: actionmanager.cpp:1830 actionmanager.cpp:1935
7684
7685
msgid "Attach &inline"
7687
#: actionmanager.cpp:1798
7688
#: actionmanager.cpp:1831
7688
7689
msgid "Attach inline &without attachments"
7691
#: actionmanager.cpp:1800 actionmanager.cpp:1904
7692
#: actionmanager.cpp:1833 actionmanager.cpp:1937
7692
7693
msgid "C&ancel"
7693
7694
msgstr "취소(&A)"
7695
#: actionmanager.cpp:1840
7696
#: actionmanager.cpp:1873
7696
7697
msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
7699
#: actionmanager.cpp:1841
7700
#: actionmanager.cpp:1874
7700
7701
msgid "Remove Attachments"
7703
#: actionmanager.cpp:1982 actionmanager.cpp:1991
7704
#: actionmanager.cpp:2015 actionmanager.cpp:2024
7707
#: actionmanager.cpp:1988
7708
#: actionmanager.cpp:2021
7709
7710
msgid "Undo: %1"
7710
7711
msgstr "실행 취소: %1"
7712
#: actionmanager.cpp:1998 actionmanager.cpp:2002
7713
#: actionmanager.cpp:2031 actionmanager.cpp:2035
7716
#: actionmanager.cpp:2004
7717
#: actionmanager.cpp:2037
7718
7719
msgid "Redo (%1)"
7719
7720
msgstr "다시 실행 (%1)"
7721
#: actionmanager.cpp:2018
7722
#: actionmanager.cpp:2051
7723
7724
msgid "URL '%1' is invalid."
7724
7725
msgstr "다음 URL '%1'(은)는 유효하지 않습니다."