38
38
"단계: 데이터 원본에 이름을 지정하여 프로그램에서 접근할 수 있도록 함</item></"
41
#: kresourceassistant.cpp:116
41
#: kresourceassistant.cpp:126
43
43
msgid "No description available"
46
#: kresourceassistant.cpp:153
46
#: kresourceassistant.cpp:163
48
48
msgctxt "@title:group"
49
49
msgid "%1 Plugin Settings"
50
50
msgstr "플러그인 %1 설정"
52
#: kresourceassistant.cpp:159
52
#: kresourceassistant.cpp:169
54
54
msgid "No plugin specific configuration available"
55
55
msgstr "플러그인에 설정할 수 있는 사항이 없습니다"
57
#: kresourceassistant.cpp:235
57
#: kresourceassistant.cpp:245
60
60
"The settings on this page allow you to customize how the data from the "
61
61
"plugin will fit into your personal information setup."
62
62
msgstr "이 페이지에서 플러그인의 데이터를 어떻게 다룰지 설정할 수 있습니다."
64
#: kresourceassistant.cpp:251
64
#: kresourceassistant.cpp:261
66
66
msgctxt "@title:group general resource settings"
67
67
msgid "%1 Folder Settings"
70
#: kresourceassistant.cpp:254
70
#: kresourceassistant.cpp:264
71
71
msgctxt "@label resource name"
75
#: kresourceassistant.cpp:262
75
#: kresourceassistant.cpp:272
76
76
msgctxt "@option:check if resource is read-only"
80
#: kresourceassistant.cpp:316
80
#: kresourceassistant.cpp:326
81
81
msgctxt "@title user visible resource type"
82
82
msgid "Address Book"
85
#: kresourceassistant.cpp:318
85
#: kresourceassistant.cpp:328
86
86
msgctxt "@title user visible resource type"
90
#: kresourceassistant.cpp:323
90
#: kresourceassistant.cpp:333
91
91
msgctxt "@title:window"
92
92
msgid "KDE Compatibility Assistant"
93
93
msgstr "KDE 호환성 마법사"
95
#: kresourceassistant.cpp:332
95
#: kresourceassistant.cpp:342
96
96
msgctxt "@title assistant dialog step"
97
97
msgid "Step 1: Select a KDE resource plugin"
98
98
msgstr "1단계: KDE 자원 플러그인 선택"
100
#: kresourceassistant.cpp:337
100
#: kresourceassistant.cpp:347
101
101
msgctxt "@title assistant dialog step"
102
102
msgid "Step 2: Configure the selected KDE resource plugin"
103
103
msgstr "2단계: 선택한 자원 플러그인 설정"
105
#: kresourceassistant.cpp:341
105
#: kresourceassistant.cpp:351
106
106
msgctxt "@title assistant dialog step"
107
107
msgid "Step 3: Choose target folder properties"
108
108
msgstr "3단계: 대상 폴더 속성 선택"