4
4
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
5
5
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
6
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
8
9
"Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 03:55+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-18 20:45+0300\n"
12
"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 22:51+0300\n"
13
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
13
14
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
22
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Rūdolfs Mazurs"
27
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
29
msgid "Your emails"
30
msgstr "rudolfs.mazurs@gmail.com"
31
32
#: standard_actions_module.cpp:67
32
33
msgid "Standard Shortcuts"
34
msgstr "Standarta saīsnes"
35
36
#: standard_actions_module.cpp:161
36
37
msgid "Standard Actions successfully saved"
42
43
"be restarted to see the changes.</li> <li>This change could introduce "
43
44
"shortcut conflicts in some applications.</li></ul>"
45
"Izmaiņas ir saglabātas. Lūdzu ņemiet vērā: <ul><li>Programmas nepieciešams "
46
"Izmaiņas ir saglabātas. Lūdzu, ņemiet vērā: <ul><li>Programmas nepieciešams "
46
47
"pārstartēt, lai pabeigtu izmaiņas.</li> <li>Šī izmaiņa dažās programmās "
47
48
"var izraisīt īsceļu konfliktus.</li></ul>"