1945
1945
msgstr "&Rediģēt"
1947
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
1948
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
1950
msgid "Current Location"
1951
msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
1953
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
1954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
1956
msgid "Position Tracking"
1957
msgstr "Sekošana pozīcijai"
1959
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
1960
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
1965
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48
1966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
1973
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55
1974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton)
1981
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65
1982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton)
1989
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75
1990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton)
1997
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
1998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
2000
msgid "No position available."
2001
msgstr "Pozīcija nav pieejama."
2003
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129
2004
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
2006
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2007
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2009
"Izvēlieties izmantojamo metodi jūsu GPS vietas pārcentrēšanai uz kartes."
2011
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132
2012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
2014
msgid "Map Adjustment"
2017
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143
2018
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2020
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2024
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148
2025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2027
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2028
msgid "Keep at Center"
2031
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153
2032
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2034
msgctxt "Auto center when required"
2035
msgid "When required"
2036
msgstr "Kad nepieciešams"
2038
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164
2039
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2041
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2042
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2043
msgstr "Automātiski uzturēt piemērotu tuvinājuma līmeni"
2045
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167
2046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2049
msgstr "Automātiski tuvināt"
2051
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
2052
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
2054
msgid "Data Migration"
2055
msgstr "Datu migrācija"
2057
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
2058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
2061
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2062
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
2064
"Marble atrada karšu datus no iepriekšējās Marble versijas.<br/>Vai pārveidot "
2065
"šos datus, lai tie varētu tikt izmantoti pašreizējā versijā?"
2067
1947
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14
2068
1948
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog)
2070
1950
msgid "Edit Bookmark - Marble"
2073
1953
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22
2074
1954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
2077
1957
msgstr "&Nosaukums"
2079
1959
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42
2080
1960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2082
1962
msgid "&Description"
2083
1963
msgstr "&Apraksts"
2085
1965
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:66
2086
1966
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description)
2090
1970
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2229
2109
"Potlatch ir OpenStreetMap redaktors ātriem rediģēšanas uzdevumiem un "
2230
2110
"iesācējiem. Tam nepieciešams tīmekļa pārlūks ar flash atbalstu."
2112
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
2113
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
2115
msgid "Current Location"
2116
msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
2118
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
2119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
2121
msgid "Position Tracking"
2122
msgstr "Sekošana pozīcijai"
2124
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
2125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
2130
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48
2131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
2138
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55
2139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton)
2146
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65
2147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton)
2154
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75
2155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton)
2162
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
2163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
2165
msgid "No position available."
2166
msgstr "Pozīcija nav pieejama."
2168
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129
2169
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
2171
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2172
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2174
"Izvēlieties izmantojamo metodi jūsu GPS vietas pārcentrēšanai uz kartes."
2176
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132
2177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
2179
msgid "Map Adjustment"
2182
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143
2183
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2185
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2189
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148
2190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2192
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2193
msgid "Keep at Center"
2196
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153
2197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2199
msgctxt "Auto center when required"
2200
msgid "When required"
2201
msgstr "Kad nepieciešams"
2203
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164
2204
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2206
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2207
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2208
msgstr "Automātiski uzturēt piemērotu tuvinājuma līmeni"
2210
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167
2211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2214
msgstr "Automātiski tuvināt"
2216
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
2217
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
2219
msgid "Data Migration"
2220
msgstr "Datu migrācija"
2222
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
2223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
2226
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2227
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
2229
"Marble atrada karšu datus no iepriekšējās Marble versijas.<br/>Vai pārveidot "
2230
"šos datus, lai tie varētu tikt izmantoti pašreizējā versijā?"
2232
2232
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14
2233
2233
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
2273
2273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton)
2274
2274
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77
2275
2275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
2276
#: rc.cpp:816 rc.cpp:1953
2276
#: rc.cpp:816 rc.cpp:1947
2278
2278
msgstr "Meklēt"
2280
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
2281
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
2283
msgid "Select a geographic region"
2284
msgstr "Izvēlieties ģeogrāfisko reģionu"
2286
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
2287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
2289
msgid "Northern Latitude"
2290
msgstr "Ziemeļu platums"
2292
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
2293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
2298
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
2299
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
2301
msgid "Western Longitude"
2302
msgstr "Rietumu garums"
2304
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
2305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
2310
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
2311
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
2313
msgid "Eastern Longitude"
2314
msgstr "Austrumu garums"
2316
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
2317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
2322
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
2323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
2325
msgid "Southern Latitude"
2326
msgstr "Dienvidu platums"
2328
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
2329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
2334
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
2335
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
2340
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
2341
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
2346
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
2347
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
2352
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
2353
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
2354
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
2355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
2356
#: rc.cpp:855 rc.cpp:1806
2360
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
2361
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
2364
msgstr "Kartes skats"
2366
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
2367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2370
msgstr "&Projekcija"
2372
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
2373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2378
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
2379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2382
msgstr "Plakana karte"
2384
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52
2385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2386
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
2387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2388
#: rc.cpp:870 rc.cpp:2034
2392
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
2393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2395
msgid "&Celestial Body"
2396
msgstr "&Debess ķermenis"
2398
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
2399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2404
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132
2405
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2407
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2408
msgstr "Šeit varat no vairākiem tematiem izvēlēties vēlamo kartes skatu."
2410
2280
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20
2411
2281
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard)
2413
2283
msgid "Marble Map Theme Creation Wizard"
2416
2286
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44
2417
2287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo)
2421
2291
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2897
2767
"internetam, varat iegūt vairāk informācijas, nospiežot uz cilnes \"Wikipēdija"
2898
2768
"\" šīs lapas augšpusē.</p></body></html>"
2900
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:344
2770
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:347
2901
2771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle)
2904
2774
#| msgid "Map View"
2905
2775
msgid "Map Title:"
2906
2776
msgstr "Kartes skats"
2908
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:357
2778
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:360
2909
2779
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle)
2911
2781
msgid "A short concise name for your map theme."
2914
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:364
2784
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:367
2915
2785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme)
2916
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:560
2786
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:563
2917
2787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName)
2918
#: rc.cpp:978 rc.cpp:1036
2788
#: rc.cpp:915 rc.cpp:973
2920
2790
#| msgid "Name:"
2921
2791
msgid "Map Name:"
2922
2792
msgstr "Nosaukums:"
2924
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:374
2794
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377
2925
2795
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
2927
2797
msgid "The lowercase map theme id."
2930
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377
2800
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:380
2931
2801
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
2933
2803
msgid "The folder name of your new theme."
2936
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:384
2806
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:387
2937
2807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc)
2940
2810
#| msgid "Description"
2941
2811
msgid "Description:"
2942
2812
msgstr "Apraksts"
2944
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:397
2814
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400
2945
2815
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc)
2948
2818
"A short description of your map theme. Here you can provide information "
2949
2819
"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
2953
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400
2823
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:403
2954
2824
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc)
2956
2826
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
2959
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:407
2829
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:410
2960
2830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon)
2961
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:600
2831
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:603
2962
2832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview)
2963
#: rc.cpp:996 rc.cpp:1048
2833
#: rc.cpp:933 rc.cpp:985
2964
2834
msgid "Preview Image:"
2967
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:433
2837
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:436
2968
2838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
2970
2840
msgid "preview image"
2973
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:440
2843
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:443
2974
2844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview)
2976
2846
msgid "Change..."
2979
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:468
2849
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:471
2980
2850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2)
2983
2853
#| msgid "Legend"
2984
2854
msgid "Legend Image:"
2985
2855
msgstr "Leģenda"
2987
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:520
2857
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:523
2988
2858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder)
2991
2861
#| msgid "Boundaries"
2992
2862
msgid "Border Lines"
2993
2863
msgstr "Robežas"
2995
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:542
2865
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:545
2996
2866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3000
2870
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3060
2930
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3061
2931
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3063
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:567
2933
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:570
3064
2934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName)
3066
2936
msgid "Map name goes here."
3069
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:580
2939
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:583
3070
2940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme)
3073
2943
#| msgid "&Theme"
3074
2944
msgid "Map Theme:"
3077
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:587
2947
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:590
3078
2948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme)
3080
2950
msgid "Map theme goes here."
3083
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:607
2953
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:610
3084
2954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail)
3087
2957
#| msgid "Show thumbnail images"
3088
2958
msgid "Thumbnail image goes here."
3089
2959
msgstr "Rādīt sīktēlus"
2961
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
2962
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
2964
msgid "Select a geographic region"
2965
msgstr "Izvēlieties ģeogrāfisko reģionu"
2967
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
2968
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
2970
msgid "Northern Latitude"
2971
msgstr "Ziemeļu platums"
2973
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
2974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
2979
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
2980
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
2982
msgid "Western Longitude"
2983
msgstr "Rietumu garums"
2985
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
2986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
2991
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
2992
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
2994
msgid "Eastern Longitude"
2995
msgstr "Austrumu garums"
2997
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
2998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
3003
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
3004
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
3006
msgid "Southern Latitude"
3007
msgstr "Dienvidu platums"
3009
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
3010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
3015
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
3016
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
3021
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
3022
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
3027
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
3028
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
3033
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
3034
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
3035
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
3036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
3037
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1800
3041
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
3042
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
3045
msgstr "Kartes skats"
3047
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
3048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
3051
msgstr "&Projekcija"
3053
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
3054
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3059
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
3060
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3063
msgstr "Plakana karte"
3065
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52
3066
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3067
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
3068
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
3069
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2007
3073
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
3074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
3076
msgid "&Celestial Body"
3077
msgstr "&Debess ķermenis"
3079
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
3080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
3085
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132
3086
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
3088
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
3089
msgstr "Šeit varat no vairākiem tematiem izvēlēties vēlamo kartes skatu."
3091
3091
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
3092
3092
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
4680
4663
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4681
4664
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468
4682
4665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4683
#: rc.cpp:1782 rc.cpp:1788
4666
#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1782
4685
4668
msgstr "Atpakaļ"
4687
4670
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465
4688
4671
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4690
4673
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
4691
4674
msgstr "Pārvietoties vienu soli atpakaļ pārlūkošanas vēsturē."
4693
4676
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482
4694
4677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
4696
4679
msgid "Print Page"
4697
4680
msgstr "Drukāt lapu"
4699
4682
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14
4700
4683
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
4703
4686
msgstr "Marble"
4705
4688
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20
4706
4689
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
4711
4694
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26
4712
4695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
4714
4697
msgid "Visible Globe Region"
4715
4698
msgstr "Redzamais globusa apgabals"
4717
4700
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52
4718
4701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
4720
4703
msgid "Outer Space"
4721
4704
msgstr "Kosmoss"
4723
4706
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98
4724
4707
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
4727
4710
msgstr "Maršruts"
4729
4712
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104
4730
4713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
4732
4715
msgid "Route Summary"
4733
4716
msgstr "Maršruta kopsavilkums"
4735
4718
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111
4736
4719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
4738
4721
msgid "Driving Instructions"
4739
4722
msgstr "Braukšanas instrukcijas"
4741
4724
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118
4742
4725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
4745
4728
msgstr "Kājene"
4747
4730
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
4748
4731
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
4750
4733
msgid "Sun Control"
4751
4734
msgstr "Saules kontrole"
4753
4736
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
4754
4737
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
4756
4739
msgid "Sun Shading"
4757
4740
msgstr "Saules ēnošana"
4759
4742
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
4760
4743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
4765
4748
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
4766
4749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
4768
4751
msgid "Night Map"
4769
4752
msgstr "Nakts karte"
4771
4754
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
4772
4755
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
4774
4757
msgid "Sun is Zenith at"
4775
4758
msgstr "Saule ir zenītā"
4777
4760
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
4778
4761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
4783
4766
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
4784
4767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
4874
4857
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
4875
4858
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:109
4876
4859
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
4877
#: rc.cpp:1881 rc.cpp:1884
4860
#: rc.cpp:1875 rc.cpp:1878
4878
4861
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
4879
4862
msgstr "dd/MM/gggg hh:mm AP"
4881
4864
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
4882
4865
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
4884
4867
msgid "Time Speed"
4885
4868
msgstr "Laika ātrums"
4887
4870
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
4888
4871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
4891
4874
msgstr "&Pievienot"
4893
4876
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
4894
4877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4896
4879
msgid "&Configure"
4897
4880
msgstr "&Konfigurēt"
4899
4882
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
4900
4883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
4902
4885
msgid "&Remove"
4903
4886
msgstr "&Izņemt"
4905
4888
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
4906
4889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
4908
4891
msgid "Move &Up"
4909
4892
msgstr "Pārvietot augš&up"
4911
4894
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
4912
4895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
4914
4897
msgid "Move &Down"
4915
4898
msgstr "Pārvietot &lejup"
4917
4900
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
4918
4901
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
4920
4903
msgid "Configure Routing Profile"
4921
4904
msgstr "Konfigurēt maršrutēšanas profilu"
4923
4906
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
4924
4907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4927
4910
msgstr "Nosaukums:"
4929
4912
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
4930
4913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4932
4915
msgid "Active Route Services"
4933
4916
msgstr "Aktīvie maršrutu servisi"
4935
4918
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
4936
4919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4938
4921
msgid "Service Settings"
4939
4922
msgstr "Servisu iestatījumi"
4941
4924
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
4942
4925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4944
4927
msgid "No configuration available"
4945
4928
msgstr "Konfigurācija nav pieejama"
4947
4930
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
4948
4931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4950
4933
msgid "Select Service to Configure"
4951
4934
msgstr "Izvēlieties konfigurējamo servisu"
5057
5057
msgid "&Cancel"
5058
5058
msgstr "&Atcelt"
5060
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
5061
#. i18n: ectx: Menu (file)
5060
5062
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
5061
5063
#. i18n: ectx: Menu (file)
5062
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
5063
#. i18n: ectx: Menu (file)
5064
#: rc.cpp:1977 rc.cpp:2004
5064
#: rc.cpp:1977 rc.cpp:2670
5066
5066
msgstr "&Fails"
5068
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
5069
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5068
5070
#. i18n: file: src/marble_part.rc:20
5069
5071
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5070
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
5071
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5072
#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2007
5072
#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2673
5074
5074
msgstr "&Rediģēt"
5076
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
5077
#. i18n: ectx: Menu (view)
5076
5078
#. i18n: file: src/marble_part.rc:27
5077
5079
#. i18n: ectx: Menu (view)
5078
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
5079
#. i18n: ectx: Menu (view)
5080
#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2010
5080
#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2676
5082
5082
msgstr "&Skats"
5084
#. i18n: file: src/marble_part.rc:34
5085
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
5088
msgstr "&Informācijas rūtis"
5090
#. i18n: file: src/marble_part.rc:40
5091
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
5093
msgid "&Online Services"
5094
msgstr "&Tiešsaistes pakalpojumi"
5084
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
5085
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5086
#. i18n: file: src/marble_part.rc:61
5087
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5088
#: rc.cpp:1986 rc.cpp:2688
5090
msgstr "&Grāmatzīmes"
5092
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
5093
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5096
5094
#. i18n: file: src/marble_part.rc:51
5097
5095
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5098
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
5099
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5100
#: rc.cpp:1992 rc.cpp:2016
5096
#: rc.cpp:1989 rc.cpp:2685
5101
5097
msgid "&Settings"
5102
5098
msgstr "&Iestatījumi"
5104
#. i18n: file: src/marble_part.rc:61
5105
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5106
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
5107
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5108
#: rc.cpp:1995 rc.cpp:2013
5110
msgstr "&Grāmatzīmes"
5100
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
5101
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5112
5102
#. i18n: file: src/marble_part.rc:70
5113
5103
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5114
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
5115
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5116
#: rc.cpp:1998 rc.cpp:2019
5104
#: rc.cpp:1992 rc.cpp:2691
5117
5105
msgid "Main Toolbar"
5118
5106
msgstr "Galvenā rīkjosla"
5120
#. i18n: file: src/marble_part.rc:83
5121
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
5123
msgid "Edit Toolbar"
5124
msgstr "Rediģēšanas rīkjosla"
5126
5108
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
5127
5109
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
5129
5111
msgid "Worldclock Applet Configuration"
5130
5112
msgstr "Pasaules pulksteņa sīkrīka konfigurācija"
5132
5114
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
5133
5115
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5135
5117
msgid "Map Display"
5136
5118
msgstr "Kartes skats"
5138
5120
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
5139
5121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5141
5123
msgid "Projection:"
5142
5124
msgstr "Projekcija:"
5144
5126
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
5145
5127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
5147
5129
msgid "Equirectangular"
5148
5130
msgstr "Ekvirektilineāra"
5150
5132
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
5151
5133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
5153
5135
msgid "Center map on longitude:"
5154
5136
msgstr "Centrēt karti uz garumu:"
5156
5138
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
5157
5139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
5159
5141
msgid "Center map on daylight"
5160
5142
msgstr "Centrēt karti uz dienasgaismu"
5162
5144
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
5163
5145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
5165
5147
msgid "Show date"
5166
5148
msgstr "Rādīt datumu"
5168
5150
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
5169
5151
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5171
5153
msgid "Time Zones"
5172
5154
msgstr "Laika zonas"
5174
5156
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
5175
5157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
5177
5159
msgid "Use custom timezone selection"
5178
5160
msgstr "Lietot pielāgotu laika zonu izvēli"
5180
5162
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
5181
5163
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
5183
5165
msgid "Display"
5184
5166
msgstr "Izskats"
5186
5168
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
5187
5169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5189
5171
msgid "Fade data older than (minutes)"
5190
5172
msgstr "Izdzisināt datus, kas vecāki par (minūtēs)"
5193
5175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
5194
5176
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
5195
5177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
5196
#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2067
5178
#: rc.cpp:2034 rc.cpp:2040
5200
5182
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
5201
5183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5203
5185
msgid "Do not show data older than (minutes)"
5204
5186
msgstr "Nerādīt datus, kas vecāki par (minūtēs)"
5206
5188
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
5207
5189
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
5209
5191
msgid "Internet"
5210
5192
msgstr "Internets"
5212
5194
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
5213
5195
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5215
5197
msgid "APRS Data Sources"
5216
5198
msgstr "APRS datu avoti"
5218
5200
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
5219
5201
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5221
5203
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
5222
5204
msgstr "Vai vākt informāciju no interneta APRS datu avota?"
5224
5206
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
5225
5207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5227
5209
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
5228
5210
msgstr "Savākt datus no APRS interneta servera"
5230
5212
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
5231
5213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5234
5216
msgstr "Serveris"
5236
5218
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
5237
5219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
5239
5221
msgid "rotate.aprs.net"
5240
5222
msgstr "rotate.aprs.net"
5242
5224
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
5243
5225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5248
5230
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
5249
5231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
5254
5236
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
5255
5237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
5257
5239
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
5258
5240
msgstr "Izmest TCP/IP ierakstus atkļūdošanas plūsmā"
5260
5242
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
5261
5243
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
5264
5246
msgstr "Ierīce"
5266
5248
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
5267
5249
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5269
5251
msgid "TNC Terminal Port"
5270
5252
msgstr "TNC termināļa ports"
5272
5254
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
5273
5255
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5275
5257
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
5276
5258
msgstr "Vai vākt informāciju no seriālā porta?"
5278
5260
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
5279
5261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5281
5263
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
5282
5264
msgstr "Savākt datus no seriālā TNC (teksta režīmā)"
5284
5266
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
5285
5267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5290
5272
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
5291
5273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
5293
5275
msgid "/dev/ttyUSB0"
5294
5276
msgstr "/dev/ttyUSB0"
5296
5278
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
5297
5279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
5299
5281
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
5300
5282
msgstr "Izmest TTY ierakstus atkļūdošanas plūsmā"
5386
5368
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
5387
5369
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5392
5374
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
5393
5375
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5398
5380
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
5399
5381
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5401
5383
msgid "Circled"
5404
5386
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
5405
5387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5408
5390
#| msgid "Terrain"
5410
5392
msgstr "Reljefs"
5412
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
5413
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
5414
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
5415
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
5416
#: rc.cpp:2175 rc.cpp:2352
5420
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
5421
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5428
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
5429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5431
msgid "Maximum number of results:"
5434
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
5435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5437
msgid "Minimum magnitude:"
5440
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
5441
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5444
#| msgid "Time Zone"
5448
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
5449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5456
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79
5457
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
5458
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103
5459
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
5460
#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2199
5462
#| msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
5463
msgid "M/d/yyyy hh:mm"
5464
msgstr "dd/MM/gggg hh:mm AP"
5466
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86
5467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5472
5394
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
5473
5395
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget)
5476
5398
#| msgid "Coordinate Grid"
5477
5399
msgid "Coordinate Grid Plugin"
5958
5888
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
5959
5889
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5961
5891
msgid "Hecto Pascals"
5962
5892
msgstr "Hektopaskāli"
5964
5894
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
5965
5895
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5967
5897
msgid "Kilo Pascals"
5968
5898
msgstr "Kilopaskāli"
5970
5900
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
5971
5901
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5976
5906
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
5977
5907
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5979
5909
msgid "Millimeters of Mercury"
5980
5910
msgstr "Dzīvsudraba stabiņa milimetri"
5982
5912
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
5983
5913
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5985
5915
msgid "Inches of Mercury"
5986
5916
msgstr "Dzīvsudraba stabiņa collas"
5988
5918
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
5989
5919
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
5991
5921
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5992
5922
msgstr "Konfigurēt Wikipedia spraudni"
5994
5924
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
5995
5925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
5997
5927
msgid "Show thumbnail images"
5998
5928
msgstr "Rādīt sīktēlus"
6000
5930
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
6001
5931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
6003
5933
msgid "Number of items on the screen"
6004
5934
msgstr "Uz ekrāna attēlojamo vienību skaits"
5936
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
5937
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5944
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
5945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5947
msgid "Maximum number of results:"
5950
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
5951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5953
msgid "Minimum magnitude:"
5956
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
5957
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5960
#| msgid "Time Zone"
5964
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
5965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5972
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79
5973
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
5974
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103
5975
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
5976
#: rc.cpp:2518 rc.cpp:2524
5978
#| msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
5979
msgid "M/d/yyyy hh:mm"
5980
msgstr "dd/MM/gggg hh:mm AP"
5982
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86
5983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6006
5988
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
6007
5989
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
6009
5991
msgid "Monav Configuration"
6010
5992
msgstr "Monav konfigurācija"
6012
5994
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49
6013
5995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6015
5997
msgid "Transport Type:"
6016
5998
msgstr "Transporta veids:"
6018
6000
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60
6019
6001
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox)
6022
6004
msgstr "Jebkāds"
6024
6006
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103
6025
6007
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
6027
6009
msgid "Manage Maps"
6028
6010
msgstr "Pārvaldīt kartes"
6030
6012
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138
6031
6013
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
6033
6015
msgid "Install New"
6034
6016
msgstr "Instalēt jaunu"
6036
6018
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147
6037
6019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6039
6021
msgid "Continent"
6040
6022
msgstr "Kontinents"
6042
6024
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175
6043
6025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel)
6045
6027
msgid "Download Variant"
6046
6028
msgstr "Lejuplādēt variantu"
6048
6030
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:189
6049
6031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
6051
6033
msgid "Install"
6052
6034
msgstr "Instalēt"
6054
6036
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:217
6055
6037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel)
6057
6039
msgid "Nothing to do."
6058
6040
msgstr "Nav nekā, ko darīt."
6060
6042
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:233
6061
6043
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar)
6064
6046
msgid "%v/%m MB"
6065
6047
msgstr "%v/%m MB"
6067
6049
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240
6068
6050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
6071
6053
msgstr "Pārtraukt"
6073
6055
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
6074
6056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6076
6058
msgid "Preference:"
6077
6059
msgstr "Iestatījums:"
6079
6061
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
6080
6062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
6082
6064
msgid "Avoid motorways"
6083
6065
msgstr "Izvairīties no ātrgaitas šosejām"
6085
6067
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
6086
6068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
6088
6070
msgid "Avoid tollways"
6089
6071
msgstr "Izvairīties no maksas ceļiem"
6091
6073
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
6092
6074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6094
6076
msgid "Transport:"
6095
6077
msgstr "Transports:"
6097
6079
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
6098
6080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6100
6082
msgid "Profile:"
6101
6083
msgstr "Profils:"
6103
6085
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
6104
6086
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6107
6089
msgstr "Metode"
6109
6091
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
6110
6092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
6112
6094
msgid "Fastest"
6113
6095
msgstr "Ātrākais"
6115
6097
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
6116
6098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
6118
6100
msgid "Shortest"
6119
6101
msgstr "Īsākais"
6121
6103
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
6122
6104
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
6124
6106
msgid "The date and time of marble clock"
6125
6107
msgstr "Marble pulksteņa datums un laiks"
6127
6109
#. i18n: file: src/marble.kcfg:58
6128
6110
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
6130
6112
msgid "The speed of marble clock"
6131
6113
msgstr "Marble pulksteņa ātrums"
6133
6115
#. i18n: file: src/marble.kcfg:84
6134
6116
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6136
6118
msgid "The unit chosen to measure distances."
6137
6119
msgstr "Attālumu mērīšanas vienība."
6139
6121
#. i18n: file: src/marble.kcfg:92
6140
6122
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6142
6124
msgid "The unit chosen to measure angles."
6143
6125
msgstr "Leņķu mērīšanas vienība."
6145
6127
#. i18n: file: src/marble.kcfg:101
6146
6128
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6148
6130
msgid "The quality at which a still map gets painted."
6149
6131
msgstr "Kartes zīmēšanas kvalitāte."
6151
6133
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
6152
6134
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6154
6136
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
6155
6137
msgstr "Animētas kartes zīmēšanas kvalitāte."
6157
6139
#. i18n: file: src/marble.kcfg:123
6158
6140
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6160
6142
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
6161
6143
msgstr "Qt grafikas sistēma, ko izmantot zīmēšanai."
6163
6145
#. i18n: file: src/marble.kcfg:132
6164
6146
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6166
6148
msgid "The localization of the labels."
6167
6149
msgstr "Etiķešu lokalizācija."
6169
6151
#. i18n: file: src/marble.kcfg:141
6170
6152
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
6172
6154
msgid "The general font used on the map."
6173
6155
msgstr "Kartē izmantotais fonts."
6175
6157
#. i18n: file: src/marble.kcfg:158
6176
6158
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6178
6160
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
6179
6161
msgstr "Planētas ass uzvedība, velkot ar peli."
6181
6163
#. i18n: file: src/marble.kcfg:166
6182
6164
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6184
6166
msgid "The location shown on application startup."
6185
6167
msgstr "Vieta, ko rādīt, palaižot programmu."
6187
6169
#. i18n: file: src/marble.kcfg:174
6188
6170
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6190
6172
msgid "Display animation on voyage to target."
6191
6173
msgstr "Animēt ceļojumu uz mērķi."
6193
6175
#. i18n: file: src/marble.kcfg:178
6194
6176
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6196
6178
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
6197
6179
msgstr "Ārējā OpenStreetMap rediģēšanas programma"
6199
6181
#. i18n: file: src/marble.kcfg:184
6200
6182
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6202
6184
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
6203
6185
msgstr "Rezervētais flīžu glabātuves izmērs datora atmiņā."
6205
6187
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
6206
6188
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6208
6190
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
6209
6191
msgstr "Maksimālais izmērs uz diska, ko izmantot flīžu glabāšanai."
6211
6193
#. i18n: file: src/marble.kcfg:196
6212
6194
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
6214
6196
msgid "URL for the proxy server."
6215
6197
msgstr "Starpniekservera URL."
6217
6199
#. i18n: file: src/marble.kcfg:200
6218
6200
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6220
6202
msgid "Port for the proxy server."
6221
6203
msgstr "Starpniekservera ports."
6223
6205
#. i18n: file: src/marble.kcfg:206
6224
6206
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
6226
6208
msgid "Username for authorization."
6227
6209
msgstr "Autorizēšanās lietotājvārds."
6229
6211
#. i18n: file: src/marble.kcfg:209
6230
6212
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
6232
6214
msgid "Password for authorization."
6233
6215
msgstr "Autorizēšanās parole."
6235
6217
#. i18n: file: src/marble.kcfg:212
6236
6218
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
6238
6220
msgid "Proxy type is HTTP"
6239
6221
msgstr "Starpniekserveris ir HTTP"
6241
6223
#. i18n: file: src/marble.kcfg:223
6242
6224
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
6244
6226
msgid "Proxy type is Socks5"
6245
6227
msgstr "Starpniekserveris ir Socks5"
6247
6229
#. i18n: file: src/marble.kcfg:227
6248
6230
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
6250
6232
msgid "Proxy requires Authentication"
6251
6233
msgstr "Starpniekserveris pieprasa autentificēšanos"
6253
6235
#. i18n: file: src/marble.kcfg:233
6254
6236
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
6256
6238
msgid "Name Ids of plugins."
6257
6239
msgstr "Spraudņu nosaukumu IDi."
6259
6241
#. i18n: file: src/marble.kcfg:236
6260
6242
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
6262
6244
msgid "List of toggles for enabling plugins."
6263
6245
msgstr "Atzīmju saraksts spraudņu ieslēgšanai."
6265
6247
#. i18n: file: src/marble.kcfg:239
6266
6248
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
6268
6250
msgid "List of toggles for making plugins visible."
6269
6251
msgstr "Atzīmju saraksts spraudņu rādīšanai."
6271
6253
#. i18n: file: src/marble.kcfg:242
6272
6254
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
6274
6256
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
6276
6258
"Pozīcijas izsekošanas spraudnis tiek izmantots, lai noteiktu pašreizējo "
6277
6259
"atrašanās vietu."
6261
#. i18n: file: src/marble_part.rc:34
6262
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
6265
msgstr "&Informācijas rūtis"
6267
#. i18n: file: src/marble_part.rc:40
6268
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
6270
msgid "&Online Services"
6271
msgstr "&Tiešsaistes pakalpojumi"
6273
#. i18n: file: src/marble_part.rc:83
6274
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
6276
msgid "Edit Toolbar"
6277
msgstr "Rediģēšanas rīkjosla"
6279
6279
#~| msgid "(c) 2007, 2008, 2009"
6280
6280
#~ msgid "(c) 2007, 2008, 2009, 2010"
6281
6281
#~ msgstr "(c) 2007, 2008, 2009, 2010"