~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lv/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-s6133qirv4h95fdo
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: marble\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 04:33+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:31+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:27+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Latvian\n"
156
156
 
157
157
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
158
158
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
159
 
#: src/kdemain.cpp:114 rc.cpp:2052
 
159
#: src/kdemain.cpp:114 rc.cpp:2025
160
160
msgid "APRS Plugin"
161
161
msgstr "APRS spraudnis"
162
162
 
723
723
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
724
724
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14
725
725
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
726
 
#: src/marble_part.cpp:1306 rc.cpp:1574 rc.cpp:2232 rc.cpp:2313
 
726
#: src/marble_part.cpp:1306 rc.cpp:1574 rc.cpp:2178 rc.cpp:2259
727
727
msgid "Navigation"
728
728
msgstr "Navigācija"
729
729
 
788
788
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204
789
789
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190
790
790
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190
791
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:506
 
791
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509
792
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
793
793
#: rc.cpp:8 rc.cpp:50 rc.cpp:186 rc.cpp:228 rc.cpp:284 rc.cpp:342 rc.cpp:364
794
 
#: rc.cpp:438 rc.cpp:496 rc.cpp:1017
 
794
#: rc.cpp:438 rc.cpp:496 rc.cpp:954
795
795
msgid "Terrain"
796
796
msgstr "Reljefs"
797
797
 
806
806
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203
807
807
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 203
808
808
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
809
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:492
 
809
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:495
810
810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest)
811
811
#: rc.cpp:10 rc.cpp:52 rc.cpp:94 rc.cpp:188 rc.cpp:230 rc.cpp:286 rc.cpp:346
812
 
#: rc.cpp:366 rc.cpp:440 rc.cpp:498 rc.cpp:562 rc.cpp:1011
 
812
#: rc.cpp:366 rc.cpp:440 rc.cpp:498 rc.cpp:562 rc.cpp:948
813
813
msgid "Places of Interest"
814
814
msgstr "Interesantas vietas"
815
815
 
843
843
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298
844
844
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299
845
845
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175
846
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:513
 
846
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516
847
847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
848
848
#: rc.cpp:16 rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:196 rc.cpp:238 rc.cpp:294 rc.cpp:350
849
 
#: rc.cpp:378 rc.cpp:448 rc.cpp:506 rc.cpp:564 rc.cpp:1020
 
849
#: rc.cpp:378 rc.cpp:448 rc.cpp:506 rc.cpp:564 rc.cpp:957
850
850
msgid "Coordinate Grid"
851
851
msgstr "Koordinātu tīkls"
852
852
 
965
965
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409
966
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl)
967
967
#: rc.cpp:34 rc.cpp:214 rc.cpp:256 rc.cpp:312 rc.cpp:396 rc.cpp:466 rc.cpp:524
968
 
#: rc.cpp:1776
 
968
#: rc.cpp:1770
969
969
msgid "State"
970
970
msgstr "Štats"
971
971
 
1010
1010
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213
1011
1011
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 161
1012
1012
#. i18n: file ./data/legend.html
1013
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:499
 
1013
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502
1014
1014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
1015
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:340 rc.cpp:588 rc.cpp:1014
 
1015
#: rc.cpp:72 rc.cpp:340 rc.cpp:588 rc.cpp:951
1016
1016
msgid "Populated Places"
1017
1017
msgstr "Apdzīvotas vietas"
1018
1018
 
1554
1554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
1555
1555
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
1556
1556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
1557
 
#: rc.cpp:446 rc.cpp:504 rc.cpp:2468 rc.cpp:2488
 
1557
#: rc.cpp:446 rc.cpp:504 rc.cpp:2414 rc.cpp:2434
1558
1558
msgid "Temperature"
1559
1559
msgstr "Temperatūra"
1560
1560
 
1729
1729
#. i18n: file ./data/legend.html
1730
1730
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
1731
1731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
1732
 
#: rc.cpp:590 rc.cpp:1752
 
1732
#: rc.cpp:590 rc.cpp:1746
1733
1733
msgid "Population:"
1734
1734
msgstr "Iedzīvotāju skaits:"
1735
1735
 
1944
1944
msgid "Edit"
1945
1945
msgstr "&Rediģēt"
1946
1946
 
1947
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
1948
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
1949
 
#: rc.cpp:691
1950
 
msgid "Current Location"
1951
 
msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
1952
 
 
1953
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
1954
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
1955
 
#: rc.cpp:694
1956
 
msgid "Position Tracking"
1957
 
msgstr "Sekošana pozīcijai"
1958
 
 
1959
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
1960
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
1961
 
#: rc.cpp:697
1962
 
msgid "Disabled"
1963
 
msgstr "Atslēgts"
1964
 
 
1965
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48
1966
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
1967
 
#: rc.cpp:700
1968
 
#, fuzzy
1969
 
#| msgid "Track"
1970
 
msgid "Show Track"
1971
 
msgstr "Taka"
1972
 
 
1973
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55
1974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton)
1975
 
#: rc.cpp:703
1976
 
#, fuzzy
1977
 
#| msgid "Track"
1978
 
msgid "Open Track"
1979
 
msgstr "Taka"
1980
 
 
1981
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65
1982
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton)
1983
 
#: rc.cpp:706
1984
 
#, fuzzy
1985
 
#| msgid "Track"
1986
 
msgid "Save Track"
1987
 
msgstr "Taka"
1988
 
 
1989
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75
1990
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton)
1991
 
#: rc.cpp:709
1992
 
#, fuzzy
1993
 
#| msgid "Track"
1994
 
msgid "Clear Track"
1995
 
msgstr "Taka"
1996
 
 
1997
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
1998
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
1999
 
#: rc.cpp:712
2000
 
msgid "No position available."
2001
 
msgstr "Pozīcija nav pieejama."
2002
 
 
2003
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129
2004
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
2005
 
#: rc.cpp:715
2006
 
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2007
 
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2008
 
msgstr ""
2009
 
"Izvēlieties izmantojamo metodi jūsu GPS vietas pārcentrēšanai uz kartes."
2010
 
 
2011
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132
2012
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
2013
 
#: rc.cpp:718
2014
 
msgid "Map Adjustment"
2015
 
msgstr ""
2016
 
 
2017
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143
2018
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2019
 
#: rc.cpp:721
2020
 
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2021
 
msgid "Disabled"
2022
 
msgstr "Atslēgts"
2023
 
 
2024
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148
2025
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2026
 
#: rc.cpp:724
2027
 
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2028
 
msgid "Keep at Center"
2029
 
msgstr "Centrēt"
2030
 
 
2031
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153
2032
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2033
 
#: rc.cpp:727
2034
 
msgctxt "Auto center when required"
2035
 
msgid "When required"
2036
 
msgstr "Kad nepieciešams"
2037
 
 
2038
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164
2039
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2040
 
#: rc.cpp:730
2041
 
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2042
 
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2043
 
msgstr "Automātiski uzturēt piemērotu tuvinājuma līmeni"
2044
 
 
2045
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167
2046
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2047
 
#: rc.cpp:733
2048
 
msgid "Auto Zoom"
2049
 
msgstr "Automātiski tuvināt"
2050
 
 
2051
 
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
2052
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
2053
 
#: rc.cpp:736
2054
 
msgid "Data Migration"
2055
 
msgstr "Datu migrācija"
2056
 
 
2057
 
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
2058
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
2059
 
#: rc.cpp:739
2060
 
msgid ""
2061
 
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2062
 
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
2063
 
msgstr ""
2064
 
"Marble atrada karšu datus no iepriekšējās Marble versijas.<br/>Vai pārveidot "
2065
 
"šos datus, lai tie varētu tikt izmantoti pašreizējā versijā?"
2066
 
 
2067
1947
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14
2068
1948
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog)
2069
 
#: rc.cpp:742
 
1949
#: rc.cpp:691
2070
1950
msgid "Edit Bookmark - Marble"
2071
1951
msgstr ""
2072
1952
 
2073
1953
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22
2074
1954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
2075
 
#: rc.cpp:745
 
1955
#: rc.cpp:694
2076
1956
msgid "&Name"
2077
1957
msgstr "&Nosaukums"
2078
1958
 
2079
1959
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42
2080
1960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2081
 
#: rc.cpp:748
 
1961
#: rc.cpp:697
2082
1962
msgid "&Description"
2083
1963
msgstr "&Apraksts"
2084
1964
 
2085
1965
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:66
2086
1966
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description)
2087
 
#: rc.cpp:751
 
1967
#: rc.cpp:700
2088
1968
#, fuzzy
2089
1969
#| msgid ""
2090
1970
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2143
2023
 
2144
2024
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:73
2145
2025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl)
2146
 
#: rc.cpp:762
 
2026
#: rc.cpp:711
2147
2027
msgid "&Folder"
2148
2028
msgstr "&Mape"
2149
2029
 
2150
2030
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:95
2151
2031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton)
2152
 
#: rc.cpp:765
 
2032
#: rc.cpp:714
2153
2033
msgid "&Add Folder"
2154
2034
msgstr "&Pievienot mapi"
2155
2035
 
2156
2036
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14
2157
2037
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
2158
 
#: rc.cpp:768
 
2038
#: rc.cpp:717
2159
2039
msgid "External Map Editor Selection"
2160
2040
msgstr "Ārējā karšu redaktora izvēle"
2161
2041
 
2162
2042
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22
2163
2043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2164
 
#: rc.cpp:771
 
2044
#: rc.cpp:720
2165
2045
msgid "External Map Editor"
2166
2046
msgstr "Ārējais karšu redaktors"
2167
2047
 
2168
2048
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30
2169
2049
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2170
 
#: rc.cpp:774
 
2050
#: rc.cpp:723
2171
2051
msgid "Web browser (Potlatch)"
2172
2052
msgstr "Tīmekļa pārlūks (Potlatch)"
2173
2053
 
2175
2055
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2176
2056
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151
2177
2057
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2178
 
#: rc.cpp:777 rc.cpp:1221
 
2058
#: rc.cpp:726 rc.cpp:1221
2179
2059
msgid "Merkaartor"
2180
2060
msgstr "Merkaartor"
2181
2061
 
2183
2063
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2184
2064
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146
2185
2065
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2186
 
#: rc.cpp:780 rc.cpp:1218
 
2066
#: rc.cpp:729 rc.cpp:1218
2187
2067
msgid "JOSM"
2188
2068
msgstr "JOSM"
2189
2069
 
2190
2070
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48
2191
2071
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2192
 
#: rc.cpp:783
 
2072
#: rc.cpp:732
2193
2073
msgid ""
2194
2074
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
2195
2075
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
2203
2083
 
2204
2084
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51
2205
2085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2206
 
#: rc.cpp:786
 
2086
#: rc.cpp:735
2207
2087
msgid "Make my selection the default map editor"
2208
2088
msgstr "Padarīt manu izvēli par noklusēto karšu redaktoru"
2209
2089
 
2210
2090
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69
2211
2091
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2212
 
#: rc.cpp:789
 
2092
#: rc.cpp:738
2213
2093
msgid "Editor Details"
2214
2094
msgstr "Redaktora detaļas"
2215
2095
 
2216
2096
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81
2217
2097
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
2218
 
#: rc.cpp:792
 
2098
#: rc.cpp:741
2219
2099
msgid "Editor Preview"
2220
2100
msgstr "Redaktora priekšskatījums"
2221
2101
 
2222
2102
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103
2223
2103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2224
 
#: rc.cpp:795
 
2104
#: rc.cpp:744
2225
2105
msgid ""
2226
2106
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
2227
2107
"It requires a web browser with flash support."
2229
2109
"Potlatch ir OpenStreetMap redaktors ātriem rediģēšanas uzdevumiem un "
2230
2110
"iesācējiem. Tam nepieciešams tīmekļa pārlūks ar flash atbalstu."
2231
2111
 
 
2112
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
 
2113
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
 
2114
#: rc.cpp:747
 
2115
msgid "Current Location"
 
2116
msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
 
2117
 
 
2118
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
 
2119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
 
2120
#: rc.cpp:750
 
2121
msgid "Position Tracking"
 
2122
msgstr "Sekošana pozīcijai"
 
2123
 
 
2124
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
 
2125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
 
2126
#: rc.cpp:753
 
2127
msgid "Disabled"
 
2128
msgstr "Atslēgts"
 
2129
 
 
2130
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48
 
2131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
 
2132
#: rc.cpp:756
 
2133
#, fuzzy
 
2134
#| msgid "Track"
 
2135
msgid "Show Track"
 
2136
msgstr "Taka"
 
2137
 
 
2138
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55
 
2139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton)
 
2140
#: rc.cpp:759
 
2141
#, fuzzy
 
2142
#| msgid "Track"
 
2143
msgid "Open Track"
 
2144
msgstr "Taka"
 
2145
 
 
2146
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65
 
2147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton)
 
2148
#: rc.cpp:762
 
2149
#, fuzzy
 
2150
#| msgid "Track"
 
2151
msgid "Save Track"
 
2152
msgstr "Taka"
 
2153
 
 
2154
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75
 
2155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton)
 
2156
#: rc.cpp:765
 
2157
#, fuzzy
 
2158
#| msgid "Track"
 
2159
msgid "Clear Track"
 
2160
msgstr "Taka"
 
2161
 
 
2162
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94
 
2163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
 
2164
#: rc.cpp:768
 
2165
msgid "No position available."
 
2166
msgstr "Pozīcija nav pieejama."
 
2167
 
 
2168
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129
 
2169
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
 
2170
#: rc.cpp:771
 
2171
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
 
2172
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
 
2173
msgstr ""
 
2174
"Izvēlieties izmantojamo metodi jūsu GPS vietas pārcentrēšanai uz kartes."
 
2175
 
 
2176
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132
 
2177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
 
2178
#: rc.cpp:774
 
2179
msgid "Map Adjustment"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143
 
2183
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
 
2184
#: rc.cpp:777
 
2185
msgctxt "Disable Auto Recenter"
 
2186
msgid "Disabled"
 
2187
msgstr "Atslēgts"
 
2188
 
 
2189
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148
 
2190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
 
2191
#: rc.cpp:780
 
2192
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
 
2193
msgid "Keep at Center"
 
2194
msgstr "Centrēt"
 
2195
 
 
2196
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153
 
2197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
 
2198
#: rc.cpp:783
 
2199
msgctxt "Auto center when required"
 
2200
msgid "When required"
 
2201
msgstr "Kad nepieciešams"
 
2202
 
 
2203
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164
 
2204
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
 
2205
#: rc.cpp:786
 
2206
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
 
2207
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
 
2208
msgstr "Automātiski uzturēt piemērotu tuvinājuma līmeni"
 
2209
 
 
2210
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167
 
2211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
 
2212
#: rc.cpp:789
 
2213
msgid "Auto Zoom"
 
2214
msgstr "Automātiski tuvināt"
 
2215
 
 
2216
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
 
2217
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
 
2218
#: rc.cpp:792
 
2219
msgid "Data Migration"
 
2220
msgstr "Datu migrācija"
 
2221
 
 
2222
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
 
2223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
 
2224
#: rc.cpp:795
 
2225
msgid ""
 
2226
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
 
2227
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
 
2228
msgstr ""
 
2229
"Marble atrada karšu datus no iepriekšējās Marble versijas.<br/>Vai pārveidot "
 
2230
"šos datus, lai tie varētu tikt izmantoti pašreizējā versijā?"
 
2231
 
2232
2232
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14
2233
2233
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
2234
2234
#: rc.cpp:798
2273
2273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton)
2274
2274
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77
2275
2275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
2276
 
#: rc.cpp:816 rc.cpp:1953
 
2276
#: rc.cpp:816 rc.cpp:1947
2277
2277
msgid "Search"
2278
2278
msgstr "Meklēt"
2279
2279
 
2280
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
2281
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
2282
 
#: rc.cpp:819
2283
 
msgid "Select a geographic region"
2284
 
msgstr "Izvēlieties ģeogrāfisko reģionu"
2285
 
 
2286
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
2287
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
2288
 
#: rc.cpp:822
2289
 
msgid "Northern Latitude"
2290
 
msgstr "Ziemeļu platums"
2291
 
 
2292
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
2293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
2294
 
#: rc.cpp:825
2295
 
msgid "&N"
2296
 
msgstr "&Z"
2297
 
 
2298
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
2299
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
2300
 
#: rc.cpp:828
2301
 
msgid "Western Longitude"
2302
 
msgstr "Rietumu garums"
2303
 
 
2304
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
2305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
2306
 
#: rc.cpp:831
2307
 
msgid "&W"
2308
 
msgstr "&R"
2309
 
 
2310
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
2311
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
2312
 
#: rc.cpp:834
2313
 
msgid "Eastern Longitude"
2314
 
msgstr "Austrumu garums"
2315
 
 
2316
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
2317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
2318
 
#: rc.cpp:837
2319
 
msgid "&E"
2320
 
msgstr "&A"
2321
 
 
2322
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
2323
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
2324
 
#: rc.cpp:840
2325
 
msgid "Southern Latitude"
2326
 
msgstr "Dienvidu platums"
2327
 
 
2328
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
2329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
2330
 
#: rc.cpp:843
2331
 
msgid "&S"
2332
 
msgstr "&D"
2333
 
 
2334
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
2335
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
2336
 
#: rc.cpp:846
2337
 
msgid "°"
2338
 
msgstr "°"
2339
 
 
2340
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
2341
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
2342
 
#: rc.cpp:849
2343
 
msgid "′"
2344
 
msgstr "′"
2345
 
 
2346
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
2347
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
2348
 
#: rc.cpp:852
2349
 
msgid "″"
2350
 
msgstr "″"
2351
 
 
2352
 
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
2353
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
2354
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
2355
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
2356
 
#: rc.cpp:855 rc.cpp:1806
2357
 
msgid "Legend"
2358
 
msgstr "Leģenda"
2359
 
 
2360
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
2361
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
2362
 
#: rc.cpp:858
2363
 
msgid "Map View"
2364
 
msgstr "Kartes skats"
2365
 
 
2366
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
2367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2368
 
#: rc.cpp:861
2369
 
msgid "&Projection"
2370
 
msgstr "&Projekcija"
2371
 
 
2372
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
2373
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2374
 
#: rc.cpp:864
2375
 
msgid "Globe"
2376
 
msgstr "Globuss"
2377
 
 
2378
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
2379
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2380
 
#: rc.cpp:867
2381
 
msgid "Flat Map"
2382
 
msgstr "Plakana karte"
2383
 
 
2384
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52
2385
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2386
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
2387
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2388
 
#: rc.cpp:870 rc.cpp:2034
2389
 
msgid "Mercator"
2390
 
msgstr "Merkatora"
2391
 
 
2392
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
2393
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2394
 
#: rc.cpp:873
2395
 
msgid "&Celestial Body"
2396
 
msgstr "&Debess ķermenis"
2397
 
 
2398
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
2399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2400
 
#: rc.cpp:876
2401
 
msgid "&Theme"
2402
 
msgstr "&Tēma"
2403
 
 
2404
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132
2405
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2406
 
#: rc.cpp:879
2407
 
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2408
 
msgstr "Šeit varat no vairākiem tematiem izvēlēties vēlamo kartes skatu."
2409
 
 
2410
2280
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20
2411
2281
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard)
2412
 
#: rc.cpp:882
 
2282
#: rc.cpp:819
2413
2283
msgid "Marble Map Theme Creation Wizard"
2414
2284
msgstr ""
2415
2285
 
2416
2286
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44
2417
2287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo)
2418
 
#: rc.cpp:885
 
2288
#: rc.cpp:822
2419
2289
#, fuzzy
2420
2290
#| msgid ""
2421
2291
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2505
2375
 
2506
2376
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57
2507
2377
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
2508
 
#: rc.cpp:896
 
2378
#: rc.cpp:833
2509
2379
msgid ""
2510
2380
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
2511
2381
"protocol."
2513
2383
 
2514
2384
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60
2515
2385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
2516
 
#: rc.cpp:899
 
2386
#: rc.cpp:836
2517
2387
msgid "Web Map Service (WMS)"
2518
2388
msgstr ""
2519
2389
 
2520
2390
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70
2521
2391
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
2522
 
#: rc.cpp:902
 
2392
#: rc.cpp:839
2523
2393
msgid ""
2524
2394
"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
2525
2395
msgstr ""
2526
2396
 
2527
2397
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73
2528
2398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
2529
 
#: rc.cpp:905
 
2399
#: rc.cpp:842
2530
2400
msgid "A single image showing the whole world"
2531
2401
msgstr ""
2532
2402
 
2533
2403
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80
2534
2404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
2535
 
#: rc.cpp:908
 
2405
#: rc.cpp:845
2536
2406
msgid ""
2537
2407
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
2538
2408
"URL."
2540
2410
 
2541
2411
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83
2542
2412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
2543
 
#: rc.cpp:911
 
2413
#: rc.cpp:848
2544
2414
msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
2545
2415
msgstr ""
2546
2416
 
2547
2417
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99
2548
2418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2549
 
#: rc.cpp:914
 
2419
#: rc.cpp:851
2550
2420
#, fuzzy
2551
2421
#| msgid ""
2552
2422
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2603
2473
 
2604
2474
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124
2605
2475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer)
2606
 
#: rc.cpp:922
 
2476
#: rc.cpp:859
2607
2477
#, fuzzy
2608
2478
#| msgid "Server"
2609
2479
msgid "WMS Server:"
2611
2481
 
2612
2482
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135
2613
2483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer)
2614
 
#: rc.cpp:925
 
2484
#: rc.cpp:862
2615
2485
msgid "Custom"
2616
2486
msgstr ""
2617
2487
 
2618
2488
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143
2619
2489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl)
2620
 
#: rc.cpp:928
 
2490
#: rc.cpp:865
2621
2491
msgid "URL:"
2622
2492
msgstr ""
2623
2493
 
2624
2494
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153
2625
2495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl)
2626
 
#: rc.cpp:931
 
2496
#: rc.cpp:868
2627
2497
msgid "http://"
2628
2498
msgstr ""
2629
2499
 
2630
2500
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179
2631
2501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps)
2632
 
#: rc.cpp:934
 
2502
#: rc.cpp:871
2633
2503
#, fuzzy
2634
2504
#| msgid "Manage Maps"
2635
2505
msgid "Available Maps:"
2636
2506
msgstr "Pārvaldīt kartes"
2637
2507
 
2638
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:200
 
2508
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:203
2639
2509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2640
 
#: rc.cpp:937
 
2510
#: rc.cpp:874
2641
2511
#, fuzzy
2642
2512
#| msgid ""
2643
2513
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2700
2570
"internetam, varat iegūt vairāk informācijas, nospiežot uz cilnes \"Wikipēdija"
2701
2571
"\" šīs lapas augšpusē.</p></body></html>"
2702
2572
 
2703
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:212
 
2573
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:215
2704
2574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource)
2705
 
#: rc.cpp:947
 
2575
#: rc.cpp:884
2706
2576
msgid "Source Image:"
2707
2577
msgstr ""
2708
2578
 
2709
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:228
 
2579
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:231
2710
2580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSource)
2711
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:478
 
2581
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:481
2712
2582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonLegend_2)
2713
2583
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
2714
2584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2758
2628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2759
2629
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
2760
2630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2761
 
#: rc.cpp:950 rc.cpp:1008 rc.cpp:1239 rc.cpp:1248 rc.cpp:1260 rc.cpp:1272
 
2631
#: rc.cpp:887 rc.cpp:945 rc.cpp:1239 rc.cpp:1248 rc.cpp:1260 rc.cpp:1272
2762
2632
#: rc.cpp:1284 rc.cpp:1293 rc.cpp:1311 rc.cpp:1598 rc.cpp:1610 rc.cpp:1622
2763
 
#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1646 rc.cpp:1658 rc.cpp:1667 rc.cpp:2241 rc.cpp:2253
2764
 
#: rc.cpp:2265 rc.cpp:2274 rc.cpp:2289 rc.cpp:2301 rc.cpp:2310 rc.cpp:2322
2765
 
#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2346
 
2633
#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1646 rc.cpp:1658 rc.cpp:1667 rc.cpp:2187 rc.cpp:2199
 
2634
#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2220 rc.cpp:2235 rc.cpp:2247 rc.cpp:2256 rc.cpp:2268
 
2635
#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2292
2766
2636
msgid "..."
2767
2637
msgstr "..."
2768
2638
 
2769
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:259
 
2639
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:262
2770
2640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2771
 
#: rc.cpp:953
 
2641
#: rc.cpp:890
2772
2642
#, fuzzy
2773
2643
#| msgid ""
2774
2644
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2834
2704
"family:'Sans Serif';\">Daži spraudņi piedāvā arī nelielas konfigurēšanas "
2835
2705
"iespējas.</span></p></body></html>"
2836
2706
 
2837
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:290
 
2707
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:293
2838
2708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer)
2839
 
#: rc.cpp:961
 
2709
#: rc.cpp:898
2840
2710
msgid "URL Scheme:"
2841
2711
msgstr ""
2842
2712
 
2843
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:334
 
2713
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:337
2844
2714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2845
 
#: rc.cpp:964
 
2715
#: rc.cpp:901
2846
2716
#, fuzzy
2847
2717
#| msgid ""
2848
2718
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2897
2767
"internetam, varat iegūt vairāk informācijas, nospiežot uz cilnes \"Wikipēdija"
2898
2768
"\" šīs lapas augšpusē.</p></body></html>"
2899
2769
 
2900
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:344
 
2770
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:347
2901
2771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle)
2902
 
#: rc.cpp:972
 
2772
#: rc.cpp:909
2903
2773
#, fuzzy
2904
2774
#| msgid "Map View"
2905
2775
msgid "Map Title:"
2906
2776
msgstr "Kartes skats"
2907
2777
 
2908
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:357
 
2778
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:360
2909
2779
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle)
2910
 
#: rc.cpp:975
 
2780
#: rc.cpp:912
2911
2781
msgid "A short concise name for your map theme."
2912
2782
msgstr ""
2913
2783
 
2914
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:364
 
2784
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:367
2915
2785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme)
2916
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:560
 
2786
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:563
2917
2787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName)
2918
 
#: rc.cpp:978 rc.cpp:1036
 
2788
#: rc.cpp:915 rc.cpp:973
2919
2789
#, fuzzy
2920
2790
#| msgid "Name:"
2921
2791
msgid "Map Name:"
2922
2792
msgstr "Nosaukums:"
2923
2793
 
2924
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:374
 
2794
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377
2925
2795
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
2926
 
#: rc.cpp:981
 
2796
#: rc.cpp:918
2927
2797
msgid "The lowercase map theme id."
2928
2798
msgstr ""
2929
2799
 
2930
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377
 
2800
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:380
2931
2801
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
2932
 
#: rc.cpp:984
 
2802
#: rc.cpp:921
2933
2803
msgid "The folder name of your new theme."
2934
2804
msgstr ""
2935
2805
 
2936
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:384
 
2806
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:387
2937
2807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc)
2938
 
#: rc.cpp:987
 
2808
#: rc.cpp:924
2939
2809
#, fuzzy
2940
2810
#| msgid "Description"
2941
2811
msgid "Description:"
2942
2812
msgstr "Apraksts"
2943
2813
 
2944
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:397
 
2814
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400
2945
2815
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc)
2946
 
#: rc.cpp:990
 
2816
#: rc.cpp:927
2947
2817
msgid ""
2948
2818
"A short description of your map theme. Here you can provide information "
2949
2819
"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
2950
2820
"map theme."
2951
2821
msgstr ""
2952
2822
 
2953
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400
 
2823
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:403
2954
2824
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc)
2955
 
#: rc.cpp:993
 
2825
#: rc.cpp:930
2956
2826
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
2957
2827
msgstr ""
2958
2828
 
2959
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:407
 
2829
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:410
2960
2830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon)
2961
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:600
 
2831
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:603
2962
2832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview)
2963
 
#: rc.cpp:996 rc.cpp:1048
 
2833
#: rc.cpp:933 rc.cpp:985
2964
2834
msgid "Preview Image:"
2965
2835
msgstr ""
2966
2836
 
2967
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:433
 
2837
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:436
2968
2838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
2969
 
#: rc.cpp:999
 
2839
#: rc.cpp:936
2970
2840
msgid "preview image"
2971
2841
msgstr ""
2972
2842
 
2973
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:440
 
2843
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:443
2974
2844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview)
2975
 
#: rc.cpp:1002
 
2845
#: rc.cpp:939
2976
2846
msgid "Change..."
2977
2847
msgstr ""
2978
2848
 
2979
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:468
 
2849
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:471
2980
2850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2)
2981
 
#: rc.cpp:1005
 
2851
#: rc.cpp:942
2982
2852
#, fuzzy
2983
2853
#| msgid "Legend"
2984
2854
msgid "Legend Image:"
2985
2855
msgstr "Leģenda"
2986
2856
 
2987
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:520
 
2857
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:523
2988
2858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder)
2989
 
#: rc.cpp:1023
 
2859
#: rc.cpp:960
2990
2860
#, fuzzy
2991
2861
#| msgid "Boundaries"
2992
2862
msgid "Border Lines"
2993
2863
msgstr "Robežas"
2994
2864
 
2995
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:542
 
2865
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:545
2996
2866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2997
 
#: rc.cpp:1026
 
2867
#: rc.cpp:963
2998
2868
#, fuzzy
2999
2869
#| msgid ""
3000
2870
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3060
2930
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3061
2931
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3062
2932
 
3063
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:567
 
2933
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:570
3064
2934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName)
3065
 
#: rc.cpp:1039
 
2935
#: rc.cpp:976
3066
2936
msgid "Map name goes here."
3067
2937
msgstr ""
3068
2938
 
3069
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:580
 
2939
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:583
3070
2940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme)
3071
 
#: rc.cpp:1042
 
2941
#: rc.cpp:979
3072
2942
#, fuzzy
3073
2943
#| msgid "&Theme"
3074
2944
msgid "Map Theme:"
3075
2945
msgstr "&Tēma"
3076
2946
 
3077
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:587
 
2947
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:590
3078
2948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme)
3079
 
#: rc.cpp:1045
 
2949
#: rc.cpp:982
3080
2950
msgid "Map theme goes here."
3081
2951
msgstr ""
3082
2952
 
3083
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:607
 
2953
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:610
3084
2954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail)
3085
 
#: rc.cpp:1051
 
2955
#: rc.cpp:988
3086
2956
#, fuzzy
3087
2957
#| msgid "Show thumbnail images"
3088
2958
msgid "Thumbnail image goes here."
3089
2959
msgstr "Rādīt sīktēlus"
3090
2960
 
 
2961
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
 
2962
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
 
2963
#: rc.cpp:991
 
2964
msgid "Select a geographic region"
 
2965
msgstr "Izvēlieties ģeogrāfisko reģionu"
 
2966
 
 
2967
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
 
2968
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
 
2969
#: rc.cpp:994
 
2970
msgid "Northern Latitude"
 
2971
msgstr "Ziemeļu platums"
 
2972
 
 
2973
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
 
2974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
 
2975
#: rc.cpp:997
 
2976
msgid "&N"
 
2977
msgstr "&Z"
 
2978
 
 
2979
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
 
2980
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
 
2981
#: rc.cpp:1000
 
2982
msgid "Western Longitude"
 
2983
msgstr "Rietumu garums"
 
2984
 
 
2985
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
 
2986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
 
2987
#: rc.cpp:1003
 
2988
msgid "&W"
 
2989
msgstr "&R"
 
2990
 
 
2991
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
 
2992
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
 
2993
#: rc.cpp:1006
 
2994
msgid "Eastern Longitude"
 
2995
msgstr "Austrumu garums"
 
2996
 
 
2997
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
 
2998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
 
2999
#: rc.cpp:1009
 
3000
msgid "&E"
 
3001
msgstr "&A"
 
3002
 
 
3003
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
 
3004
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
 
3005
#: rc.cpp:1012
 
3006
msgid "Southern Latitude"
 
3007
msgstr "Dienvidu platums"
 
3008
 
 
3009
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
 
3010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
 
3011
#: rc.cpp:1015
 
3012
msgid "&S"
 
3013
msgstr "&D"
 
3014
 
 
3015
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
 
3016
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
 
3017
#: rc.cpp:1018
 
3018
msgid "°"
 
3019
msgstr "°"
 
3020
 
 
3021
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
 
3022
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
 
3023
#: rc.cpp:1021
 
3024
msgid "′"
 
3025
msgstr "′"
 
3026
 
 
3027
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
 
3028
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
 
3029
#: rc.cpp:1024
 
3030
msgid "″"
 
3031
msgstr "″"
 
3032
 
 
3033
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
 
3034
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
 
3035
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
 
3036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
 
3037
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1800
 
3038
msgid "Legend"
 
3039
msgstr "Leģenda"
 
3040
 
 
3041
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
 
3042
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
 
3043
#: rc.cpp:1030
 
3044
msgid "Map View"
 
3045
msgstr "Kartes skats"
 
3046
 
 
3047
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
 
3048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
 
3049
#: rc.cpp:1033
 
3050
msgid "&Projection"
 
3051
msgstr "&Projekcija"
 
3052
 
 
3053
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
 
3054
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
 
3055
#: rc.cpp:1036
 
3056
msgid "Globe"
 
3057
msgstr "Globuss"
 
3058
 
 
3059
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
 
3060
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
 
3061
#: rc.cpp:1039
 
3062
msgid "Flat Map"
 
3063
msgstr "Plakana karte"
 
3064
 
 
3065
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52
 
3066
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
 
3067
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
 
3068
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
 
3069
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2007
 
3070
msgid "Mercator"
 
3071
msgstr "Merkatora"
 
3072
 
 
3073
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
 
3074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
 
3075
#: rc.cpp:1045
 
3076
msgid "&Celestial Body"
 
3077
msgstr "&Debess ķermenis"
 
3078
 
 
3079
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
 
3080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
 
3081
#: rc.cpp:1048
 
3082
msgid "&Theme"
 
3083
msgstr "&Tēma"
 
3084
 
 
3085
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132
 
3086
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
 
3087
#: rc.cpp:1051
 
3088
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
 
3089
msgstr "Šeit varat no vairākiem tematiem izvēlēties vēlamo kartes skatu."
 
3090
 
3091
3091
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
3092
3092
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
3093
3093
#: rc.cpp:1054
3577
3577
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3578
3578
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
3579
3579
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3580
 
#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1625 rc.cpp:2268
 
3580
#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1625 rc.cpp:2214
3581
3581
msgid "Up"
3582
3582
msgstr "Uz augšu"
3583
3583
 
3587
3587
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3588
3588
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
3589
3589
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3590
 
#: rc.cpp:1236 rc.cpp:1628 rc.cpp:2271
 
3590
#: rc.cpp:1236 rc.cpp:1628 rc.cpp:2217
3591
3591
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
3592
3592
msgstr "Pagriež zemes asi uz skatītāja pusi."
3593
3593
 
3599
3599
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3600
3600
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3601
3601
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3602
 
#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1251 rc.cpp:1661 rc.cpp:2304
 
3602
#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1251 rc.cpp:1661 rc.cpp:2250
3603
3603
msgid "Left"
3604
3604
msgstr "Pa kreisi"
3605
3605
 
3609
3609
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3610
3610
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
3611
3611
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3612
 
#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1664 rc.cpp:2307
 
3612
#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1664 rc.cpp:2253
3613
3613
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
3614
3614
msgstr "Pagriež zemi ap tās asi pret pulksteņa rādītāju."
3615
3615
 
3627
3627
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3628
3628
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
3629
3629
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3630
 
#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1607 rc.cpp:2250 rc.cpp:2319
 
3630
#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1607 rc.cpp:2196 rc.cpp:2265
3631
3631
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
3632
3632
msgstr "Nospiediet šo pogu, lai atjaunotu sākotnējo mērogu un skata leņķi."
3633
3633
 
3639
3639
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3640
3640
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
3641
3641
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3642
 
#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1613 rc.cpp:2256 rc.cpp:2325
 
3642
#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1613 rc.cpp:2202 rc.cpp:2271
3643
3643
msgid "Home"
3644
3644
msgstr "Mājas"
3645
3645
 
3651
3651
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3652
3652
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
3653
3653
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3654
 
#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1275 rc.cpp:1616 rc.cpp:2259
 
3654
#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1275 rc.cpp:1616 rc.cpp:2205
3655
3655
msgid "Right"
3656
3656
msgstr "Pa labi"
3657
3657
 
3661
3661
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3662
3662
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
3663
3663
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3664
 
#: rc.cpp:1269 rc.cpp:1619 rc.cpp:2262
 
3664
#: rc.cpp:1269 rc.cpp:1619 rc.cpp:2208
3665
3665
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
3666
3666
msgstr "Pagriež zemi ap tās asi pulksteņa rādītāja virzienā."
3667
3667
 
3671
3671
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3672
3672
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3673
3673
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3674
 
#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1652 rc.cpp:2295
 
3674
#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1652 rc.cpp:2241
3675
3675
msgid "Down"
3676
3676
msgstr "Uz leju"
3677
3677
 
3681
3681
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3682
3682
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
3683
3683
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3684
 
#: rc.cpp:1281 rc.cpp:1655 rc.cpp:2298
 
3684
#: rc.cpp:1281 rc.cpp:1655 rc.cpp:2244
3685
3685
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
3686
3686
msgstr "Pagriež zemes asi prom no skatītāja."
3687
3687
 
3693
3693
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3694
3694
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
3695
3695
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3696
 
#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1640 rc.cpp:2283 rc.cpp:2328
 
3696
#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1640 rc.cpp:2229 rc.cpp:2274
3697
3697
msgid "Zoom In"
3698
3698
msgstr "Tuvināt"
3699
3699
 
3705
3705
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3706
3706
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
3707
3707
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3708
 
#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1643 rc.cpp:2286 rc.cpp:2331
 
3708
#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1643 rc.cpp:2232 rc.cpp:2277
3709
3709
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3710
3710
msgstr "Nospiežot šo pogu, karte tiks tuvināta un redzēsiet vairāk detaļu."
3711
3711
 
3719
3719
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3720
3720
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
3721
3721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3722
 
#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1649 rc.cpp:2292 rc.cpp:2337 rc.cpp:2445
 
3722
#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1649 rc.cpp:2238 rc.cpp:2283 rc.cpp:2391
3723
3723
msgid "+"
3724
3724
msgstr "+"
3725
3725
 
3729
3729
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3730
3730
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
3731
3731
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3732
 
#: rc.cpp:1299 rc.cpp:1634 rc.cpp:2277
 
3732
#: rc.cpp:1299 rc.cpp:1634 rc.cpp:2223
3733
3733
msgid "Zoom Slider"
3734
3734
msgstr "Tālummaiņas slīdnis"
3735
3735
 
3739
3739
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3740
3740
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
3741
3741
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3742
 
#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1637 rc.cpp:2280
 
3742
#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1637 rc.cpp:2226
3743
3743
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
3744
3744
msgstr "Ar šo slīdni var mainīt kartes mērogu."
3745
3745
 
3751
3751
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3752
3752
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
3753
3753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3754
 
#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1592 rc.cpp:2235 rc.cpp:2340
 
3754
#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1592 rc.cpp:2181 rc.cpp:2286
3755
3755
msgid "Zoom Out"
3756
3756
msgstr "Tālināt"
3757
3757
 
3763
3763
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3764
3764
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
3765
3765
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3766
 
#: rc.cpp:1308 rc.cpp:1595 rc.cpp:2238 rc.cpp:2343
 
3766
#: rc.cpp:1308 rc.cpp:1595 rc.cpp:2184 rc.cpp:2289
3767
3767
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
3768
3768
msgstr "Nospiežot šo pogu, karte tiks tālināta un redzēsiet mazāk detaļu."
3769
3769
 
3777
3777
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3778
3778
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
3779
3779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3780
 
#: rc.cpp:1314 rc.cpp:1601 rc.cpp:2244 rc.cpp:2349 rc.cpp:2439
 
3780
#: rc.cpp:1314 rc.cpp:1601 rc.cpp:2190 rc.cpp:2295 rc.cpp:2385
3781
3781
msgid "-"
3782
3782
msgstr "-"
3783
3783
 
4413
4413
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
4414
4414
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
4415
4415
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
4416
 
#: rc.cpp:1604 rc.cpp:2247 rc.cpp:2316
 
4416
#: rc.cpp:1604 rc.cpp:2193 rc.cpp:2262
4417
4417
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
4418
4418
msgstr "Doties uz 'Mājas vietu'"
4419
4419
 
4420
 
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
4421
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
4422
 
#: rc.cpp:1670
4423
 
#, fuzzy
4424
 
#| msgctxt "New Bookmark Folder"
4425
 
#| msgid "&New Bookmark Folder"
4426
 
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
4427
 
msgstr "&Jauna grāmatzīmju mape"
4428
 
 
4429
 
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
4430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
4431
 
#: rc.cpp:1673
4432
 
#, fuzzy
4433
 
#| msgid "&Folder"
4434
 
msgid "&Folder Name"
4435
 
msgstr "&Mape"
4436
 
 
4437
4420
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
4438
4421
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
4439
 
#: rc.cpp:1676
 
4422
#: rc.cpp:1670
4440
4423
msgid "Marble Infocenter"
4441
4424
msgstr "Mable informācijas centrs"
4442
4425
 
4443
4426
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
4444
4427
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4445
 
#: rc.cpp:1679
 
4428
#: rc.cpp:1673
4446
4429
msgid "Data Sheet"
4447
4430
msgstr "Datu lapa"
4448
4431
 
4450
4433
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
4451
4434
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47
4452
4435
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
4453
 
#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1685
 
4436
#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1679
4454
4437
msgid "Name of the location"
4455
4438
msgstr "Vietas nosaukums"
4456
4439
 
4457
4440
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53
4458
4441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
4459
 
#: rc.cpp:1688
 
4442
#: rc.cpp:1682
4460
4443
msgid ""
4461
4444
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4462
4445
"\">\n"
4478
4461
 
4479
4462
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95
4480
4463
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
4481
 
#: rc.cpp:1694
 
4464
#: rc.cpp:1688
4482
4465
msgid "Role"
4483
4466
msgstr "Loma"
4484
4467
 
4485
4468
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98
4486
4469
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
4487
 
#: rc.cpp:1697
 
4470
#: rc.cpp:1691
4488
4471
msgid "Role of the location."
4489
4472
msgstr "Vietas loma."
4490
4473
 
4491
4474
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104
4492
4475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
4493
 
#: rc.cpp:1700
 
4476
#: rc.cpp:1694
4494
4477
msgid ""
4495
4478
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4496
4479
"\">\n"
4512
4495
 
4513
4496
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114
4514
4497
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
4515
 
#: rc.cpp:1706
 
4498
#: rc.cpp:1700
4516
4499
msgid "Alternative name"
4517
4500
msgstr "Alternatīvais nosaukums"
4518
4501
 
4519
4502
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117
4520
4503
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
4521
 
#: rc.cpp:1709
 
4504
#: rc.cpp:1703
4522
4505
msgid "Alternative name of the location."
4523
4506
msgstr "Vietas alternatīvais nosaukums."
4524
4507
 
4525
4508
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120
4526
4509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
4527
 
#: rc.cpp:1712
 
4510
#: rc.cpp:1706
4528
4511
msgid "Alternative Name"
4529
4512
msgstr "Alternatīvais nosaukums"
4530
4513
 
4531
4514
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132
4532
4515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
4533
 
#: rc.cpp:1715
 
4516
#: rc.cpp:1709
4534
4517
msgid "Short description:"
4535
4518
msgstr "Īss apraksts:"
4536
4519
 
4537
4520
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145
4538
4521
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
4539
 
#: rc.cpp:1718
 
4522
#: rc.cpp:1712
4540
4523
msgid "Description"
4541
4524
msgstr "Apraksts"
4542
4525
 
4543
4526
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148
4544
4527
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
4545
 
#: rc.cpp:1721
 
4528
#: rc.cpp:1715
4546
4529
msgid "Description field"
4547
4530
msgstr "Apraksta lauks"
4548
4531
 
4549
4532
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157
4550
4533
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
4551
 
#: rc.cpp:1724
 
4534
#: rc.cpp:1718
4552
4535
msgid ""
4553
4536
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4554
4537
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4588
4571
 
4589
4572
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182
4590
4573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
4591
 
#: rc.cpp:1733
 
4574
#: rc.cpp:1727
4592
4575
msgid "Coordinates:"
4593
4576
msgstr "Koordinātas:"
4594
4577
 
4595
4578
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196
4596
4579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
4597
 
#: rc.cpp:1736
 
4580
#: rc.cpp:1730
4598
4581
msgid ""
4599
4582
"000° 00' 00\" N\n"
4600
4583
"000° 00' 00\" E "
4604
4587
 
4605
4588
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
4606
4589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
4607
 
#: rc.cpp:1740
 
4590
#: rc.cpp:1734
4608
4591
msgid "Elevation:"
4609
4592
msgstr "Augstums:"
4610
4593
 
4611
4594
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
4612
4595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
4613
 
#: rc.cpp:1743
 
4596
#: rc.cpp:1737
4614
4597
msgid "9000.0 m"
4615
4598
msgstr "9000,0 m"
4616
4599
 
4617
4600
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
4618
4601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
4619
 
#: rc.cpp:1746
 
4602
#: rc.cpp:1740
4620
4603
msgid "Country:"
4621
4604
msgstr "Valsts:"
4622
4605
 
4624
4607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
4625
4608
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161
4626
4609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4627
 
#: rc.cpp:1749 rc.cpp:2575
 
4610
#: rc.cpp:1743 rc.cpp:2548
4628
4611
msgid "Country"
4629
4612
msgstr "Valsts"
4630
4613
 
4631
4614
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
4632
4615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
4633
 
#: rc.cpp:1755
 
4616
#: rc.cpp:1749
4634
4617
msgid "1000000"
4635
4618
msgstr "1000000"
4636
4619
 
4637
4620
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336
4638
4621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
4639
 
#: rc.cpp:1758
 
4622
#: rc.cpp:1752
4640
4623
msgid "Area:"
4641
4624
msgstr "Platība:"
4642
4625
 
4643
4626
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349
4644
4627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
4645
 
#: rc.cpp:1761
 
4628
#: rc.cpp:1755
4646
4629
msgid "0.0 sq km"
4647
4630
msgstr "0,0 kv. km"
4648
4631
 
4649
4632
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362
4650
4633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
4651
 
#: rc.cpp:1764
 
4634
#: rc.cpp:1758
4652
4635
msgid "Diameter:"
4653
4636
msgstr "Diametrs:"
4654
4637
 
4655
4638
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388
4656
4639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_lbl)
4657
 
#: rc.cpp:1767
 
4640
#: rc.cpp:1761
4658
4641
msgid "Timezone (Normal/DST):"
4659
4642
msgstr "Laika josla (normāla/DST):"
4660
4643
 
4661
4644
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395
4662
4645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_val_lbl)
4663
 
#: rc.cpp:1770
 
4646
#: rc.cpp:1764
4664
4647
msgid "gmt / dst"
4665
4648
msgstr "gmt / dst"
4666
4649
 
4667
4650
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402
4668
4651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_lbl)
4669
 
#: rc.cpp:1773
 
4652
#: rc.cpp:1767
4670
4653
msgid "State:"
4671
4654
msgstr "Štats:"
4672
4655
 
4673
4656
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439
4674
4657
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4675
 
#: rc.cpp:1779
 
4658
#: rc.cpp:1773
4676
4659
msgid "Wikipedia"
4677
4660
msgstr "Vikipēdija"
4678
4661
 
4680
4663
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4681
4664
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468
4682
4665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4683
 
#: rc.cpp:1782 rc.cpp:1788
 
4666
#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1782
4684
4667
msgid "Back"
4685
4668
msgstr "Atpakaļ"
4686
4669
 
4687
4670
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465
4688
4671
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
4689
 
#: rc.cpp:1785
 
4672
#: rc.cpp:1779
4690
4673
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
4691
4674
msgstr "Pārvietoties vienu soli atpakaļ pārlūkošanas vēsturē."
4692
4675
 
4693
4676
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482
4694
4677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
4695
 
#: rc.cpp:1791
 
4678
#: rc.cpp:1785
4696
4679
msgid "Print Page"
4697
4680
msgstr "Drukāt lapu"
4698
4681
 
4699
4682
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14
4700
4683
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
4701
 
#: rc.cpp:1794
 
4684
#: rc.cpp:1788
4702
4685
msgid "Marble"
4703
4686
msgstr "Marble"
4704
4687
 
4705
4688
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20
4706
4689
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
4707
 
#: rc.cpp:1797
 
4690
#: rc.cpp:1791
4708
4691
msgid "Map"
4709
4692
msgstr "Karte"
4710
4693
 
4711
4694
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26
4712
4695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
4713
 
#: rc.cpp:1800
 
4696
#: rc.cpp:1794
4714
4697
msgid "Visible Globe Region"
4715
4698
msgstr "Redzamais globusa apgabals"
4716
4699
 
4717
4700
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52
4718
4701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
4719
 
#: rc.cpp:1803
 
4702
#: rc.cpp:1797
4720
4703
msgid "Outer Space"
4721
4704
msgstr "Kosmoss"
4722
4705
 
4723
4706
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98
4724
4707
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
4725
 
#: rc.cpp:1809
 
4708
#: rc.cpp:1803
4726
4709
msgid "Route"
4727
4710
msgstr "Maršruts"
4728
4711
 
4729
4712
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104
4730
4713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
4731
 
#: rc.cpp:1812
 
4714
#: rc.cpp:1806
4732
4715
msgid "Route Summary"
4733
4716
msgstr "Maršruta kopsavilkums"
4734
4717
 
4735
4718
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111
4736
4719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
4737
 
#: rc.cpp:1815
 
4720
#: rc.cpp:1809
4738
4721
msgid "Driving Instructions"
4739
4722
msgstr "Braukšanas instrukcijas"
4740
4723
 
4741
4724
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118
4742
4725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
4743
 
#: rc.cpp:1818
 
4726
#: rc.cpp:1812
4744
4727
msgid "Footer"
4745
4728
msgstr "Kājene"
4746
4729
 
4747
4730
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
4748
4731
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
4749
 
#: rc.cpp:1821
 
4732
#: rc.cpp:1815
4750
4733
msgid "Sun Control"
4751
4734
msgstr "Saules kontrole"
4752
4735
 
4753
4736
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
4754
4737
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
4755
 
#: rc.cpp:1824
 
4738
#: rc.cpp:1818
4756
4739
msgid "Sun Shading"
4757
4740
msgstr "Saules ēnošana"
4758
4741
 
4759
4742
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
4760
4743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
4761
 
#: rc.cpp:1827
 
4744
#: rc.cpp:1821
4762
4745
msgid "Shadow"
4763
4746
msgstr "Ēna"
4764
4747
 
4765
4748
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
4766
4749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
4767
 
#: rc.cpp:1830
 
4750
#: rc.cpp:1824
4768
4751
msgid "Night Map"
4769
4752
msgstr "Nakts karte"
4770
4753
 
4771
4754
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
4772
4755
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
4773
 
#: rc.cpp:1833
 
4756
#: rc.cpp:1827
4774
4757
msgid "Sun is Zenith at"
4775
4758
msgstr "Saule ir zenītā"
4776
4759
 
4777
4760
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
4778
4761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
4779
 
#: rc.cpp:1836
 
4762
#: rc.cpp:1830
4780
4763
msgid "Show"
4781
4764
msgstr "Rādīt"
4782
4765
 
4783
4766
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
4784
4767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
4785
 
#: rc.cpp:1839
 
4768
#: rc.cpp:1833
4786
4769
msgid "Hide"
4787
4770
msgstr "Slēpt"
4788
4771
 
4790
4773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
4791
4774
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:181
4792
4775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
4793
 
#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1890
 
4776
#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1884
4794
4777
msgid "OK"
4795
4778
msgstr "Labi"
4796
4779
 
4798
4781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
4799
4782
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:188
4800
4783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
4801
 
#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1893
 
4784
#: rc.cpp:1839 rc.cpp:1887
4802
4785
msgid "Apply"
4803
4786
msgstr "Pielietot"
4804
4787
 
4806
4789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4807
4790
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:198
4808
4791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4809
 
#: rc.cpp:1848 rc.cpp:1896
 
4792
#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1890
4810
4793
msgid "Cancel"
4811
4794
msgstr "Atcelt"
4812
4795
 
4813
4796
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
4814
4797
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4815
 
#: rc.cpp:1851
 
4798
#: rc.cpp:1845
4816
4799
msgid "Zoom"
4817
4800
msgstr "Tuvināt"
4818
4801
 
4819
4802
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
4820
4803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
4821
 
#: rc.cpp:1854
 
4804
#: rc.cpp:1848
4822
4805
msgid "&Tile Level Range:"
4823
4806
msgstr "&Lauciņu līmeņa attālums:"
4824
4807
 
4825
4808
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
4826
4809
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
4827
 
#: rc.cpp:1857
 
4810
#: rc.cpp:1851
4828
4811
msgid "Minimum Tile Level"
4829
4812
msgstr "Minimālais lauciņu līmenis"
4830
4813
 
4831
4814
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
4832
4815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
4833
 
#: rc.cpp:1860
 
4816
#: rc.cpp:1854
4834
4817
msgid "to"
4835
4818
msgstr "līdz"
4836
4819
 
4837
4820
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
4838
4821
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
4839
 
#: rc.cpp:1863
 
4822
#: rc.cpp:1857
4840
4823
msgid "Maximum Tile Level"
4841
4824
msgstr "Maksimālais lauciņu līmenis"
4842
4825
 
4843
4826
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
4844
4827
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
4845
 
#: rc.cpp:1866
 
4828
#: rc.cpp:1860
4846
4829
msgid "Time Control"
4847
4830
msgstr "Laika kontrole"
4848
4831
 
4849
4832
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
4850
4833
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
4851
 
#: rc.cpp:1869
 
4834
#: rc.cpp:1863
4852
4835
msgid "Time"
4853
4836
msgstr "Laiks"
4854
4837
 
4855
4838
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:29
4856
4839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
4857
 
#: rc.cpp:1872
 
4840
#: rc.cpp:1866
4858
4841
msgid "Current Date Time :"
4859
4842
msgstr "Pašreizējais datums un laiks :"
4860
4843
 
4861
4844
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:39
4862
4845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
4863
 
#: rc.cpp:1875
 
4846
#: rc.cpp:1869
4864
4847
msgid "New Date Time      :"
4865
4848
msgstr "Jaunais datums un laiks      :"
4866
4849
 
4867
4850
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:55
4868
4851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
4869
 
#: rc.cpp:1878
 
4852
#: rc.cpp:1872
4870
4853
msgid "Now"
4871
4854
msgstr "Tagad"
4872
4855
 
4874
4857
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
4875
4858
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:109
4876
4859
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
4877
 
#: rc.cpp:1881 rc.cpp:1884
 
4860
#: rc.cpp:1875 rc.cpp:1878
4878
4861
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
4879
4862
msgstr "dd/MM/gggg hh:mm AP"
4880
4863
 
4881
4864
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
4882
4865
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
4883
 
#: rc.cpp:1887
 
4866
#: rc.cpp:1881
4884
4867
msgid "Time Speed"
4885
4868
msgstr "Laika ātrums"
4886
4869
 
4887
4870
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
4888
4871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
4889
 
#: rc.cpp:1899
 
4872
#: rc.cpp:1893
4890
4873
msgid "&Add"
4891
4874
msgstr "&Pievienot"
4892
4875
 
4893
4876
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
4894
4877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4895
 
#: rc.cpp:1902
 
4878
#: rc.cpp:1896
4896
4879
msgid "&Configure"
4897
4880
msgstr "&Konfigurēt"
4898
4881
 
4899
4882
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
4900
4883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
4901
 
#: rc.cpp:1905
 
4884
#: rc.cpp:1899
4902
4885
msgid "&Remove"
4903
4886
msgstr "&Izņemt"
4904
4887
 
4905
4888
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
4906
4889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
4907
 
#: rc.cpp:1908
 
4890
#: rc.cpp:1902
4908
4891
msgid "Move &Up"
4909
4892
msgstr "Pārvietot augš&up"
4910
4893
 
4911
4894
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
4912
4895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
4913
 
#: rc.cpp:1911
 
4896
#: rc.cpp:1905
4914
4897
msgid "Move &Down"
4915
4898
msgstr "Pārvietot &lejup"
4916
4899
 
4917
4900
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
4918
4901
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
4919
 
#: rc.cpp:1914
 
4902
#: rc.cpp:1908
4920
4903
msgid "Configure Routing Profile"
4921
4904
msgstr "Konfigurēt maršrutēšanas profilu"
4922
4905
 
4923
4906
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
4924
4907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4925
 
#: rc.cpp:1917
 
4908
#: rc.cpp:1911
4926
4909
msgid "Name:"
4927
4910
msgstr "Nosaukums:"
4928
4911
 
4929
4912
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
4930
4913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4931
 
#: rc.cpp:1920
 
4914
#: rc.cpp:1914
4932
4915
msgid "Active Route Services"
4933
4916
msgstr "Aktīvie maršrutu servisi"
4934
4917
 
4935
4918
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
4936
4919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4937
 
#: rc.cpp:1923
 
4920
#: rc.cpp:1917
4938
4921
msgid "Service Settings"
4939
4922
msgstr "Servisu iestatījumi"
4940
4923
 
4941
4924
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
4942
4925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4943
 
#: rc.cpp:1926
 
4926
#: rc.cpp:1920
4944
4927
msgid "No configuration available"
4945
4928
msgstr "Konfigurācija nav pieejama"
4946
4929
 
4947
4930
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
4948
4931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4949
 
#: rc.cpp:1929
 
4932
#: rc.cpp:1923
4950
4933
msgid "Select Service to Configure"
4951
4934
msgstr "Izvēlieties konfigurējamo servisu"
4952
4935
 
4956
4939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4957
4940
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
4958
4941
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4959
 
#: rc.cpp:1932 rc.cpp:1950 rc.cpp:2557
 
4942
#: rc.cpp:1926 rc.cpp:1944 rc.cpp:2530
4960
4943
msgid "Configure"
4961
4944
msgstr "Konfigurēt"
4962
4945
 
4963
4946
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22
4964
4947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel)
4965
 
#: rc.cpp:1935
 
4948
#: rc.cpp:1929
4966
4949
msgid "Profile"
4967
4950
msgstr "Profils"
4968
4951
 
4969
4952
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30
4970
4953
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4971
 
#: rc.cpp:1938
 
4954
#: rc.cpp:1932
4972
4955
msgid "Car (fastest)"
4973
4956
msgstr "Automašīna (visātrāk)"
4974
4957
 
4975
4958
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35
4976
4959
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4977
 
#: rc.cpp:1941
 
4960
#: rc.cpp:1935
4978
4961
msgid "Car (shortest)"
4979
4962
msgstr "Automašīna (visīsāk)"
4980
4963
 
4981
4964
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40
4982
4965
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4983
 
#: rc.cpp:1944
 
4966
#: rc.cpp:1938
4984
4967
msgid "Bicycle"
4985
4968
msgstr "Velosipēds"
4986
4969
 
4987
4970
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45
4988
4971
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4989
 
#: rc.cpp:1947
 
4972
#: rc.cpp:1941
4990
4973
msgid "Pedestrian"
4991
4974
msgstr "Kājām"
4992
4975
 
4993
4976
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97
4994
4977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
4995
 
#: rc.cpp:1956
 
4978
#: rc.cpp:1950
4996
4979
msgid "No results."
4997
4980
msgstr ""
4998
4981
 
4999
4982
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104
5000
4983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
5001
 
#: rc.cpp:1959
 
4984
#: rc.cpp:1953
5002
4985
#, fuzzy
5003
4986
#| msgid "Show tile id's"
5004
4987
msgid "Show Details"
5006
4989
 
5007
4990
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135
5008
4991
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
5009
 
#: rc.cpp:1962
 
4992
#: rc.cpp:1956
5010
4993
msgid "Choose alternative routes"
5011
4994
msgstr "Izvēlēties alternatīvus maršrutus"
5012
4995
 
 
4996
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
 
4997
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
 
4998
#: rc.cpp:1959
 
4999
#, fuzzy
 
5000
#| msgctxt "New Bookmark Folder"
 
5001
#| msgid "&New Bookmark Folder"
 
5002
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
 
5003
msgstr "&Jauna grāmatzīmju mape"
 
5004
 
 
5005
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
 
5006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
 
5007
#: rc.cpp:1962
 
5008
#, fuzzy
 
5009
#| msgid "&Folder"
 
5010
msgid "&Folder Name"
 
5011
msgstr "&Mape"
 
5012
 
5013
5013
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
5014
5014
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
5015
5015
#: rc.cpp:1965
5057
5057
msgid "&Cancel"
5058
5058
msgstr "&Atcelt"
5059
5059
 
 
5060
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
 
5061
#. i18n: ectx: Menu (file)
5060
5062
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
5061
5063
#. i18n: ectx: Menu (file)
5062
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
5063
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
5064
 
#: rc.cpp:1977 rc.cpp:2004
 
5064
#: rc.cpp:1977 rc.cpp:2670
5065
5065
msgid "&File"
5066
5066
msgstr "&Fails"
5067
5067
 
 
5068
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
 
5069
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5068
5070
#. i18n: file: src/marble_part.rc:20
5069
5071
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5070
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
5071
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5072
 
#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2007
 
5072
#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2673
5073
5073
msgid "&Edit"
5074
5074
msgstr "&Rediģēt"
5075
5075
 
 
5076
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
 
5077
#. i18n: ectx: Menu (view)
5076
5078
#. i18n: file: src/marble_part.rc:27
5077
5079
#. i18n: ectx: Menu (view)
5078
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
5079
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
5080
 
#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2010
 
5080
#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2676
5081
5081
msgid "&View"
5082
5082
msgstr "&Skats"
5083
5083
 
5084
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:34
5085
 
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
5086
 
#: rc.cpp:1986
5087
 
msgid "&Info Boxes"
5088
 
msgstr "&Informācijas rūtis"
5089
 
 
5090
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:40
5091
 
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
5092
 
#: rc.cpp:1989
5093
 
msgid "&Online Services"
5094
 
msgstr "&Tiešsaistes pakalpojumi"
5095
 
 
 
5084
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
 
5085
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
 
5086
#. i18n: file: src/marble_part.rc:61
 
5087
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
 
5088
#: rc.cpp:1986 rc.cpp:2688
 
5089
msgid "&Bookmarks"
 
5090
msgstr "&Grāmatzīmes"
 
5091
 
 
5092
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
 
5093
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5096
5094
#. i18n: file: src/marble_part.rc:51
5097
5095
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5098
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
5099
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
5100
 
#: rc.cpp:1992 rc.cpp:2016
 
5096
#: rc.cpp:1989 rc.cpp:2685
5101
5097
msgid "&Settings"
5102
5098
msgstr "&Iestatījumi"
5103
5099
 
5104
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:61
5105
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5106
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
5107
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
5108
 
#: rc.cpp:1995 rc.cpp:2013
5109
 
msgid "&Bookmarks"
5110
 
msgstr "&Grāmatzīmes"
5111
 
 
 
5100
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
 
5101
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5112
5102
#. i18n: file: src/marble_part.rc:70
5113
5103
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5114
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
5115
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
5116
 
#: rc.cpp:1998 rc.cpp:2019
 
5104
#: rc.cpp:1992 rc.cpp:2691
5117
5105
msgid "Main Toolbar"
5118
5106
msgstr "Galvenā rīkjosla"
5119
5107
 
5120
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:83
5121
 
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
5122
 
#: rc.cpp:2001
5123
 
msgid "Edit Toolbar"
5124
 
msgstr "Rediģēšanas rīkjosla"
5125
 
 
5126
5108
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
5127
5109
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
5128
 
#: rc.cpp:2022
 
5110
#: rc.cpp:1995
5129
5111
msgid "Worldclock Applet Configuration"
5130
5112
msgstr "Pasaules pulksteņa sīkrīka konfigurācija"
5131
5113
 
5132
5114
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
5133
5115
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5134
 
#: rc.cpp:2025
 
5116
#: rc.cpp:1998
5135
5117
msgid "Map Display"
5136
5118
msgstr "Kartes skats"
5137
5119
 
5138
5120
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
5139
5121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5140
 
#: rc.cpp:2028
 
5122
#: rc.cpp:2001
5141
5123
msgid "Projection:"
5142
5124
msgstr "Projekcija:"
5143
5125
 
5144
5126
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
5145
5127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
5146
 
#: rc.cpp:2031
 
5128
#: rc.cpp:2004
5147
5129
msgid "Equirectangular"
5148
5130
msgstr "Ekvirektilineāra"
5149
5131
 
5150
5132
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
5151
5133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
5152
 
#: rc.cpp:2037
 
5134
#: rc.cpp:2010
5153
5135
msgid "Center map on longitude:"
5154
5136
msgstr "Centrēt karti uz garumu:"
5155
5137
 
5156
5138
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
5157
5139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
5158
 
#: rc.cpp:2040
 
5140
#: rc.cpp:2013
5159
5141
msgid "Center map on daylight"
5160
5142
msgstr "Centrēt karti uz dienasgaismu"
5161
5143
 
5162
5144
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
5163
5145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
5164
 
#: rc.cpp:2043
 
5146
#: rc.cpp:2016
5165
5147
msgid "Show date"
5166
5148
msgstr "Rādīt datumu"
5167
5149
 
5168
5150
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
5169
5151
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5170
 
#: rc.cpp:2046
 
5152
#: rc.cpp:2019
5171
5153
msgid "Time Zones"
5172
5154
msgstr "Laika zonas"
5173
5155
 
5174
5156
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
5175
5157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
5176
 
#: rc.cpp:2049
 
5158
#: rc.cpp:2022
5177
5159
msgid "Use custom timezone selection"
5178
5160
msgstr "Lietot pielāgotu laika zonu izvēli"
5179
5161
 
5180
5162
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
5181
5163
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
5182
 
#: rc.cpp:2055
 
5164
#: rc.cpp:2028
5183
5165
msgid "Display"
5184
5166
msgstr "Izskats"
5185
5167
 
5186
5168
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
5187
5169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5188
 
#: rc.cpp:2058
 
5170
#: rc.cpp:2031
5189
5171
msgid "Fade data older than (minutes)"
5190
5172
msgstr "Izdzisināt datus, kas vecāki par (minūtēs)"
5191
5173
 
5193
5175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
5194
5176
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
5195
5177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
5196
 
#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2067
 
5178
#: rc.cpp:2034 rc.cpp:2040
5197
5179
msgid "10"
5198
5180
msgstr "10"
5199
5181
 
5200
5182
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
5201
5183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5202
 
#: rc.cpp:2064
 
5184
#: rc.cpp:2037
5203
5185
msgid "Do not show data older than (minutes)"
5204
5186
msgstr "Nerādīt datus, kas vecāki par (minūtēs)"
5205
5187
 
5206
5188
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
5207
5189
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
5208
 
#: rc.cpp:2070
 
5190
#: rc.cpp:2043
5209
5191
msgid "Internet"
5210
5192
msgstr "Internets"
5211
5193
 
5212
5194
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
5213
5195
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5214
 
#: rc.cpp:2073
 
5196
#: rc.cpp:2046
5215
5197
msgid "APRS Data Sources"
5216
5198
msgstr "APRS datu avoti"
5217
5199
 
5218
5200
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
5219
5201
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5220
 
#: rc.cpp:2076
 
5202
#: rc.cpp:2049
5221
5203
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
5222
5204
msgstr "Vai vākt informāciju no interneta APRS datu avota?"
5223
5205
 
5224
5206
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
5225
5207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5226
 
#: rc.cpp:2079
 
5208
#: rc.cpp:2052
5227
5209
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
5228
5210
msgstr "Savākt datus no APRS interneta servera"
5229
5211
 
5230
5212
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
5231
5213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5232
 
#: rc.cpp:2082
 
5214
#: rc.cpp:2055
5233
5215
msgid "Server"
5234
5216
msgstr "Serveris"
5235
5217
 
5236
5218
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
5237
5219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
5238
 
#: rc.cpp:2085
 
5220
#: rc.cpp:2058
5239
5221
msgid "rotate.aprs.net"
5240
5222
msgstr "rotate.aprs.net"
5241
5223
 
5242
5224
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
5243
5225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5244
 
#: rc.cpp:2088
 
5226
#: rc.cpp:2061
5245
5227
msgid "Port"
5246
5228
msgstr "Ports"
5247
5229
 
5248
5230
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
5249
5231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
5250
 
#: rc.cpp:2091
 
5232
#: rc.cpp:2064
5251
5233
msgid "10253"
5252
5234
msgstr "10253"
5253
5235
 
5254
5236
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
5255
5237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
5256
 
#: rc.cpp:2094
 
5238
#: rc.cpp:2067
5257
5239
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
5258
5240
msgstr "Izmest TCP/IP ierakstus atkļūdošanas plūsmā"
5259
5241
 
5260
5242
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
5261
5243
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
5262
 
#: rc.cpp:2097
 
5244
#: rc.cpp:2070
5263
5245
msgid "Device"
5264
5246
msgstr "Ierīce"
5265
5247
 
5266
5248
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
5267
5249
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5268
 
#: rc.cpp:2100
 
5250
#: rc.cpp:2073
5269
5251
msgid "TNC Terminal Port"
5270
5252
msgstr "TNC termināļa ports"
5271
5253
 
5272
5254
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
5273
5255
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5274
 
#: rc.cpp:2103
 
5256
#: rc.cpp:2076
5275
5257
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
5276
5258
msgstr "Vai vākt informāciju no seriālā porta?"
5277
5259
 
5278
5260
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
5279
5261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5280
 
#: rc.cpp:2106
 
5262
#: rc.cpp:2079
5281
5263
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
5282
5264
msgstr "Savākt datus no seriālā TNC (teksta režīmā)"
5283
5265
 
5284
5266
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
5285
5267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5286
 
#: rc.cpp:2109
 
5268
#: rc.cpp:2082
5287
5269
msgid "TTY"
5288
5270
msgstr "TTY"
5289
5271
 
5290
5272
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
5291
5273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
5292
 
#: rc.cpp:2112
 
5274
#: rc.cpp:2085
5293
5275
msgid "/dev/ttyUSB0"
5294
5276
msgstr "/dev/ttyUSB0"
5295
5277
 
5296
5278
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
5297
5279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
5298
 
#: rc.cpp:2115
 
5280
#: rc.cpp:2088
5299
5281
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
5300
5282
msgstr "Izmest TTY ierakstus atkļūdošanas plūsmā"
5301
5283
 
5305
5287
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5306
5288
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
5307
5289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5308
 
#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2121 rc.cpp:2130
 
5290
#: rc.cpp:2091 rc.cpp:2094 rc.cpp:2103
5309
5291
msgid "File"
5310
5292
msgstr "Fails"
5311
5293
 
5312
5294
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
5313
5295
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
5314
 
#: rc.cpp:2124
 
5296
#: rc.cpp:2097
5315
5297
msgid "Should information be gathered from a file?"
5316
5298
msgstr "Vai vākt informāciju no faila?"
5317
5299
 
5318
5300
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
5319
5301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
5320
 
#: rc.cpp:2127
 
5302
#: rc.cpp:2100
5321
5303
msgid "Collect data from a file"
5322
5304
msgstr "Savākt datus no faila"
5323
5305
 
5324
5306
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
5325
5307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
5326
 
#: rc.cpp:2133
 
5308
#: rc.cpp:2106
5327
5309
msgid "Dump file records to the debug stream"
5328
5310
msgstr "Izmest failu ierakstus atkļūdošanas plūsmā"
5329
5311
 
5330
5312
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
5331
5313
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget)
5332
 
#: rc.cpp:2136
 
5314
#: rc.cpp:2109
5333
5315
#, fuzzy
5334
5316
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5335
5317
msgid "Configure Compass Plugin"
5339
5321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5340
5322
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
5341
5323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5342
 
#: rc.cpp:2139 rc.cpp:2157
 
5324
#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2130
5343
5325
#, fuzzy
5344
5326
#| msgid "&Theme"
5345
5327
msgid "Theme"
5349
5331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5350
5332
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
5351
5333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5352
 
#: rc.cpp:2142 rc.cpp:2160
 
5334
#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2133
5353
5335
msgid "Default"
5354
5336
msgstr ""
5355
5337
 
5356
5338
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
5357
5339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5358
 
#: rc.cpp:2145
 
5340
#: rc.cpp:2118
5359
5341
msgid "Arrows"
5360
5342
msgstr ""
5361
5343
 
5362
5344
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
5363
5345
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5364
 
#: rc.cpp:2148
 
5346
#: rc.cpp:2121
5365
5347
#, fuzzy
5366
5348
#| msgid "to"
5367
5349
msgid "Atom"
5369
5351
 
5370
5352
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
5371
5353
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5372
 
#: rc.cpp:2151
 
5354
#: rc.cpp:2124
5373
5355
#, fuzzy
5374
5356
#| msgid "Magnetic Pole"
5375
5357
msgid "Magnet"
5377
5359
 
5378
5360
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
5379
5361
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget)
5380
 
#: rc.cpp:2154
 
5362
#: rc.cpp:2127
5381
5363
#, fuzzy
5382
5364
#| msgid "Configure Weather Plugin"
5383
5365
msgid "Configure Crosshairs Plugin"
5385
5367
 
5386
5368
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
5387
5369
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5388
 
#: rc.cpp:2163
 
5370
#: rc.cpp:2136
5389
5371
msgid "Gun 1"
5390
5372
msgstr ""
5391
5373
 
5392
5374
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
5393
5375
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5394
 
#: rc.cpp:2166
 
5376
#: rc.cpp:2139
5395
5377
msgid "Gun 2"
5396
5378
msgstr ""
5397
5379
 
5398
5380
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
5399
5381
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5400
 
#: rc.cpp:2169
 
5382
#: rc.cpp:2142
5401
5383
msgid "Circled"
5402
5384
msgstr ""
5403
5385
 
5404
5386
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
5405
5387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5406
 
#: rc.cpp:2172
 
5388
#: rc.cpp:2145
5407
5389
#, fuzzy
5408
5390
#| msgid "Terrain"
5409
5391
msgid "German"
5410
5392
msgstr "Reljefs"
5411
5393
 
5412
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
5413
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
5414
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
5415
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
5416
 
#: rc.cpp:2175 rc.cpp:2352
5417
 
msgid "Dialog"
5418
 
msgstr "Dialogs"
5419
 
 
5420
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
5421
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5422
 
#: rc.cpp:2178
5423
 
#, fuzzy
5424
 
#| msgid "File"
5425
 
msgid "Filter"
5426
 
msgstr "Fails"
5427
 
 
5428
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
5429
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5430
 
#: rc.cpp:2181
5431
 
msgid "Maximum number of results:"
5432
 
msgstr ""
5433
 
 
5434
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
5435
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5436
 
#: rc.cpp:2184
5437
 
msgid "Minimum magnitude:"
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
5441
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5442
 
#: rc.cpp:2187
5443
 
#, fuzzy
5444
 
#| msgid "Time Zone"
5445
 
msgid "Time Range"
5446
 
msgstr "Laika zona"
5447
 
 
5448
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
5449
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5450
 
#: rc.cpp:2190
5451
 
#, fuzzy
5452
 
#| msgid "State:"
5453
 
msgid "Start:"
5454
 
msgstr "Štats:"
5455
 
 
5456
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79
5457
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
5458
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103
5459
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
5460
 
#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2199
5461
 
#, fuzzy
5462
 
#| msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
5463
 
msgid "M/d/yyyy hh:mm"
5464
 
msgstr "dd/MM/gggg hh:mm AP"
5465
 
 
5466
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86
5467
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5468
 
#: rc.cpp:2196
5469
 
msgid "End:"
5470
 
msgstr ""
5471
 
 
5472
5394
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
5473
5395
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget)
5474
 
#: rc.cpp:2202
 
5396
#: rc.cpp:2148
5475
5397
#, fuzzy
5476
5398
#| msgid "Coordinate Grid"
5477
5399
msgid "Coordinate Grid Plugin"
5483
5405
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5484
5406
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
5485
5407
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5486
 
#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2373 rc.cpp:2397
 
5408
#: rc.cpp:2151 rc.cpp:2319 rc.cpp:2343
5487
5409
#, fuzzy
5488
5410
#| msgid "Clouds"
5489
5411
msgid "C&olors"
5491
5413
 
5492
5414
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441
5493
5415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5494
 
#: rc.cpp:2208
 
5416
#: rc.cpp:2154
5495
5417
msgid "&Grid:"
5496
5418
msgstr ""
5497
5419
 
5498
5420
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494
5499
5421
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton)
5500
 
#: rc.cpp:2211
 
5422
#: rc.cpp:2157
5501
5423
#, fuzzy
5502
5424
#| msgid "Coordinate Grid"
5503
5425
msgid "Color of the coordinate grid."
5505
5427
 
5506
5428
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919
5507
5429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5508
 
#: rc.cpp:2214
 
5430
#: rc.cpp:2160
5509
5431
msgid "&Tropics:"
5510
5432
msgstr ""
5511
5433
 
5512
5434
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935
5513
5435
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton)
5514
 
#: rc.cpp:2217
 
5436
#: rc.cpp:2163
5515
5437
msgid "Color of the tropical circles."
5516
5438
msgstr ""
5517
5439
 
5518
5440
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360
5519
5441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5520
 
#: rc.cpp:2220
 
5442
#: rc.cpp:2166
5521
5443
msgid "&Equator:"
5522
5444
msgstr ""
5523
5445
 
5524
5446
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376
5525
5447
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton)
5526
 
#: rc.cpp:2223
 
5448
#: rc.cpp:2169
5527
5449
#, fuzzy
5528
5450
#| msgid "Role of the location."
5529
5451
msgid "Color of the equator."
5531
5453
 
5532
5454
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
5533
5455
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget)
5534
 
#: rc.cpp:2226
 
5456
#: rc.cpp:2172
5535
5457
#, fuzzy
5536
5458
#| msgid "Configure Weather Plugin"
5537
5459
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
5539
5461
 
5540
5462
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
5541
5463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox)
5542
 
#: rc.cpp:2229
 
5464
#: rc.cpp:2175
5543
5465
#, fuzzy
5544
5466
#| msgctxt "Status tip"
5545
5467
#| msgid "Show Navigation Panel"
5546
5468
msgid "Show Ratio Scale"
5547
5469
msgstr "Rādīt navigācijas paneli"
5548
5470
 
 
5471
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
 
5472
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
 
5473
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
 
5474
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
 
5475
#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2500
 
5476
msgid "Dialog"
 
5477
msgstr "Dialogs"
 
5478
 
5549
5479
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
5550
5480
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5551
 
#: rc.cpp:2355
 
5481
#: rc.cpp:2301
5552
5482
msgid "Map &Image"
5553
5483
msgstr ""
5554
5484
 
5555
5485
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
5556
5486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5557
 
#: rc.cpp:2358
 
5487
#: rc.cpp:2304
5558
5488
#, fuzzy
5559
5489
#| msgid "&Place names:"
5560
5490
msgid "&Planet:"
5562
5492
 
5563
5493
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
5564
5494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5565
 
#: rc.cpp:2361
 
5495
#: rc.cpp:2307
5566
5496
msgid "&Size:"
5567
5497
msgstr ""
5568
5498
 
5569
5499
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
5570
5500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5571
 
#: rc.cpp:2364
 
5501
#: rc.cpp:2310
5572
5502
msgid "x"
5573
5503
msgstr ""
5574
5504
 
5575
5505
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
5576
5506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
5577
 
#: rc.cpp:2367
 
5507
#: rc.cpp:2313
5578
5508
#, fuzzy
5579
5509
#| msgid "Editor Preview"
5580
5510
msgid "Preview"
5582
5512
 
5583
5513
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
5584
5514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
5585
 
#: rc.cpp:2370
 
5515
#: rc.cpp:2316
5586
5516
#, fuzzy
5587
5517
#| msgid "File"
5588
5518
msgid "Filename"
5590
5520
 
5591
5521
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
5592
5522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5593
 
#: rc.cpp:2376
 
5523
#: rc.cpp:2322
5594
5524
msgid "Position I&ndicator:"
5595
5525
msgstr ""
5596
5526
 
5597
5527
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
5598
5528
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget)
5599
 
#: rc.cpp:2379
 
5529
#: rc.cpp:2325
5600
5530
#, fuzzy
5601
5531
#| msgid "Configure Weather Plugin"
5602
5532
msgid "Configure Position Marker Plugin"
5604
5534
 
5605
5535
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
5606
5536
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5607
 
#: rc.cpp:2382
 
5537
#: rc.cpp:2328
5608
5538
msgid "Cursor Shape"
5609
5539
msgstr ""
5610
5540
 
5611
5541
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
5612
5542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor)
5613
 
#: rc.cpp:2385
 
5543
#: rc.cpp:2331
5614
5544
msgid "&Arrow"
5615
5545
msgstr ""
5616
5546
 
5617
5547
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
5618
5548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor)
5619
 
#: rc.cpp:2388
 
5549
#: rc.cpp:2334
5620
5550
msgid "&Custom:"
5621
5551
msgstr ""
5622
5552
 
5623
5553
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
5624
5554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5625
 
#: rc.cpp:2391
 
5555
#: rc.cpp:2337
5626
5556
msgid ""
5627
5557
"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
5628
5558
msgstr ""
5629
5559
 
5630
5560
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
5631
5561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox)
5632
 
#: rc.cpp:2394
 
5562
#: rc.cpp:2340
5633
5563
#, fuzzy
5634
5564
#| msgid "Terrain"
5635
5565
msgid "Trail"
5637
5567
 
5638
5568
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
5639
5569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel)
5640
 
#: rc.cpp:2400
 
5570
#: rc.cpp:2346
5641
5571
msgid "&Accuracy:"
5642
5572
msgstr ""
5643
5573
 
5644
5574
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
5645
5575
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton)
5646
 
#: rc.cpp:2403
 
5576
#: rc.cpp:2349
5647
5577
msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
5648
5578
msgstr ""
5649
5579
 
5650
5580
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
5651
5581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5652
 
#: rc.cpp:2406
 
5582
#: rc.cpp:2352
5653
5583
#, fuzzy
5654
5584
#| msgid "Terrain"
5655
5585
msgid "Trail:"
5657
5587
 
5658
5588
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
5659
5589
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton)
5660
 
#: rc.cpp:2409
 
5590
#: rc.cpp:2355
5661
5591
msgid "Color of the position marker's trail."
5662
5592
msgstr ""
5663
5593
 
5664
5594
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
5665
5595
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog)
5666
 
#: rc.cpp:2412
 
5596
#: rc.cpp:2358
5667
5597
#, fuzzy
5668
5598
#| msgid "No configuration available"
5669
5599
msgid "Routing Configuration - Marble"
5671
5601
 
5672
5602
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
5673
5603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox)
5674
 
#: rc.cpp:2415
 
5604
#: rc.cpp:2361
5675
5605
#, fuzzy
5676
5606
#| msgid "Driving Instructions"
5677
5607
msgid "Audible Turn Instructions"
5679
5609
 
5680
5610
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
5681
5611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton)
5682
 
#: rc.cpp:2418
 
5612
#: rc.cpp:2364
5683
5613
msgid "Play a sound"
5684
5614
msgstr ""
5685
5615
 
5686
5616
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
5687
5617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton)
5688
 
#: rc.cpp:2421
 
5618
#: rc.cpp:2367
5689
5619
msgid "Use this speaker"
5690
5620
msgstr ""
5691
5621
 
5692
5622
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
5693
5623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5694
 
#: rc.cpp:2424
 
5624
#: rc.cpp:2370
5695
5625
msgid ""
5696
5626
"<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more speakers</"
5697
5627
"a>"
5699
5629
 
5700
5630
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
5701
5631
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton)
5702
 
#: rc.cpp:2427
 
5632
#: rc.cpp:2373
5703
5633
msgid "Guidance Mode"
5704
5634
msgstr "Vadības režīms"
5705
5635
 
5706
5636
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
5707
5637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton)
5708
 
#: rc.cpp:2430
 
5638
#: rc.cpp:2376
5709
5639
msgid "R"
5710
5640
msgstr "R"
5711
5641
 
5712
5642
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
5713
5643
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton)
5714
 
#: rc.cpp:2433
 
5644
#: rc.cpp:2379
5715
5645
msgid "Toggle GPS"
5716
5646
msgstr "Pārslēgt GPS"
5717
5647
 
5718
5648
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
5719
5649
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
5720
 
#: rc.cpp:2436
 
5650
#: rc.cpp:2382
5721
5651
msgid "zoom out"
5722
5652
msgstr "tālināt"
5723
5653
 
5724
5654
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
5725
5655
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
5726
 
#: rc.cpp:2442
 
5656
#: rc.cpp:2388
5727
5657
msgid "zoom in"
5728
5658
msgstr "tuvināt"
5729
5659
 
5730
5660
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
5731
5661
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel)
5732
 
#: rc.cpp:2448
 
5662
#: rc.cpp:2394
5733
5663
msgid "total time remaining"
5734
5664
msgstr "kopējais atlikušais laiks"
5735
5665
 
5736
5666
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
5737
5667
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
5738
 
#: rc.cpp:2451
 
5668
#: rc.cpp:2397
5739
5669
msgid "Configure Weather Plugin"
5740
5670
msgstr "Konfigurēt laikapstākļu spraudni"
5741
5671
 
5742
5672
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
5743
5673
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5744
 
#: rc.cpp:2454
 
5674
#: rc.cpp:2400
5745
5675
msgid "Information"
5746
5676
msgstr "Informācija"
5747
5677
 
5748
5678
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
5749
5679
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
5750
 
#: rc.cpp:2457
 
5680
#: rc.cpp:2403
5751
5681
msgid ""
5752
5682
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5753
5683
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5769
5699
 
5770
5700
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
5771
5701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
5772
 
#: rc.cpp:2461
 
5702
#: rc.cpp:2407
5773
5703
msgid "Weather condition"
5774
5704
msgstr "Laikapstākļi"
5775
5705
 
5776
5706
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
5777
5707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
5778
 
#: rc.cpp:2464
 
5708
#: rc.cpp:2410
5779
5709
msgid ""
5780
5710
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5781
5711
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5795
5725
 
5796
5726
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
5797
5727
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
5798
 
#: rc.cpp:2471
 
5728
#: rc.cpp:2417
5799
5729
msgid ""
5800
5730
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5801
5731
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5815
5745
 
5816
5746
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
5817
5747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
5818
 
#: rc.cpp:2475
 
5748
#: rc.cpp:2421
5819
5749
msgid "Wind direction"
5820
5750
msgstr "Vēja virziens"
5821
5751
 
5822
5752
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
5823
5753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
5824
 
#: rc.cpp:2478
 
5754
#: rc.cpp:2424
5825
5755
msgid ""
5826
5756
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5827
5757
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5843
5773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
5844
5774
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
5845
5775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
5846
 
#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2501
 
5776
#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2447
5847
5777
msgid "Wind speed"
5848
5778
msgstr "Vēja ātrums"
5849
5779
 
5850
5780
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
5851
5781
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
5852
 
#: rc.cpp:2485
 
5782
#: rc.cpp:2431
5853
5783
msgid "Units"
5854
5784
msgstr "Mērvienības"
5855
5785
 
5856
5786
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
5857
5787
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5858
 
#: rc.cpp:2491
 
5788
#: rc.cpp:2437
5859
5789
msgid ""
5860
5790
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5861
5791
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5873
5803
 
5874
5804
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
5875
5805
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5876
 
#: rc.cpp:2495
 
5806
#: rc.cpp:2441
5877
5807
msgid "Celsius"
5878
5808
msgstr "Celsija grādi"
5879
5809
 
5880
5810
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
5881
5811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5882
 
#: rc.cpp:2498
 
5812
#: rc.cpp:2444
5883
5813
msgid "Fahrenheit"
5884
5814
msgstr "Farenheita grādi"
5885
5815
 
5886
5816
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
5887
5817
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5888
 
#: rc.cpp:2504
 
5818
#: rc.cpp:2450
5889
5819
msgid ""
5890
5820
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5891
5821
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5903
5833
 
5904
5834
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
5905
5835
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5906
 
#: rc.cpp:2508
 
5836
#: rc.cpp:2454
5907
5837
msgid "Kilometers per hour"
5908
5838
msgstr "Kilometri stundā"
5909
5839
 
5910
5840
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
5911
5841
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5912
 
#: rc.cpp:2511
 
5842
#: rc.cpp:2457
5913
5843
msgid "Miles per hour"
5914
5844
msgstr "Jūdzes stundā"
5915
5845
 
5916
5846
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
5917
5847
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5918
 
#: rc.cpp:2514
 
5848
#: rc.cpp:2460
5919
5849
msgid "Meters per second"
5920
5850
msgstr "Metri sekundē"
5921
5851
 
5922
5852
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
5923
5853
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5924
 
#: rc.cpp:2517
 
5854
#: rc.cpp:2463
5925
5855
msgid "Knots"
5926
5856
msgstr "Mezgli"
5927
5857
 
5928
5858
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
5929
5859
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5930
 
#: rc.cpp:2520
 
5860
#: rc.cpp:2466
5931
5861
msgid "Beaufort"
5932
5862
msgstr "Boforta"
5933
5863
 
5934
5864
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
5935
5865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
5936
 
#: rc.cpp:2523
 
5866
#: rc.cpp:2469
5937
5867
msgid "Pressure"
5938
5868
msgstr "Spiediens"
5939
5869
 
5940
5870
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
5941
5871
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5942
 
#: rc.cpp:2526
 
5872
#: rc.cpp:2472
5943
5873
msgid ""
5944
5874
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5945
5875
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
5957
5887
 
5958
5888
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
5959
5889
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5960
 
#: rc.cpp:2530
 
5890
#: rc.cpp:2476
5961
5891
msgid "Hecto Pascals"
5962
5892
msgstr "Hektopaskāli"
5963
5893
 
5964
5894
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
5965
5895
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5966
 
#: rc.cpp:2533
 
5896
#: rc.cpp:2479
5967
5897
msgid "Kilo Pascals"
5968
5898
msgstr "Kilopaskāli"
5969
5899
 
5970
5900
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
5971
5901
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5972
 
#: rc.cpp:2536
 
5902
#: rc.cpp:2482
5973
5903
msgid "Bars"
5974
5904
msgstr "Bāri"
5975
5905
 
5976
5906
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
5977
5907
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5978
 
#: rc.cpp:2539
 
5908
#: rc.cpp:2485
5979
5909
msgid "Millimeters of Mercury"
5980
5910
msgstr "Dzīvsudraba stabiņa milimetri"
5981
5911
 
5982
5912
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
5983
5913
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5984
 
#: rc.cpp:2542
 
5914
#: rc.cpp:2488
5985
5915
msgid "Inches of Mercury"
5986
5916
msgstr "Dzīvsudraba stabiņa collas"
5987
5917
 
5988
5918
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
5989
5919
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
5990
 
#: rc.cpp:2545
 
5920
#: rc.cpp:2491
5991
5921
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5992
5922
msgstr "Konfigurēt Wikipedia spraudni"
5993
5923
 
5994
5924
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
5995
5925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
5996
 
#: rc.cpp:2548
 
5926
#: rc.cpp:2494
5997
5927
msgid "Show thumbnail images"
5998
5928
msgstr "Rādīt sīktēlus"
5999
5929
 
6000
5930
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
6001
5931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
6002
 
#: rc.cpp:2551
 
5932
#: rc.cpp:2497
6003
5933
msgid "Number of items on the screen"
6004
5934
msgstr "Uz ekrāna attēlojamo vienību skaits"
6005
5935
 
 
5936
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
 
5937
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
5938
#: rc.cpp:2503
 
5939
#, fuzzy
 
5940
#| msgid "File"
 
5941
msgid "Filter"
 
5942
msgstr "Fails"
 
5943
 
 
5944
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
 
5945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5946
#: rc.cpp:2506
 
5947
msgid "Maximum number of results:"
 
5948
msgstr ""
 
5949
 
 
5950
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
 
5951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5952
#: rc.cpp:2509
 
5953
msgid "Minimum magnitude:"
 
5954
msgstr ""
 
5955
 
 
5956
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
 
5957
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5958
#: rc.cpp:2512
 
5959
#, fuzzy
 
5960
#| msgid "Time Zone"
 
5961
msgid "Time Range"
 
5962
msgstr "Laika zona"
 
5963
 
 
5964
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
 
5965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5966
#: rc.cpp:2515
 
5967
#, fuzzy
 
5968
#| msgid "State:"
 
5969
msgid "Start:"
 
5970
msgstr "Štats:"
 
5971
 
 
5972
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79
 
5973
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
 
5974
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103
 
5975
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
 
5976
#: rc.cpp:2518 rc.cpp:2524
 
5977
#, fuzzy
 
5978
#| msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
 
5979
msgid "M/d/yyyy hh:mm"
 
5980
msgstr "dd/MM/gggg hh:mm AP"
 
5981
 
 
5982
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86
 
5983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
5984
#: rc.cpp:2521
 
5985
msgid "End:"
 
5986
msgstr ""
 
5987
 
6006
5988
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
6007
5989
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
6008
 
#: rc.cpp:2554
 
5990
#: rc.cpp:2527
6009
5991
msgid "Monav Configuration"
6010
5992
msgstr "Monav konfigurācija"
6011
5993
 
6012
5994
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49
6013
5995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6014
 
#: rc.cpp:2560
 
5996
#: rc.cpp:2533
6015
5997
msgid "Transport Type:"
6016
5998
msgstr "Transporta veids:"
6017
5999
 
6018
6000
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60
6019
6001
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox)
6020
 
#: rc.cpp:2563
 
6002
#: rc.cpp:2536
6021
6003
msgid "Any"
6022
6004
msgstr "Jebkāds"
6023
6005
 
6024
6006
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103
6025
6007
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
6026
 
#: rc.cpp:2566
 
6008
#: rc.cpp:2539
6027
6009
msgid "Manage Maps"
6028
6010
msgstr "Pārvaldīt kartes"
6029
6011
 
6030
6012
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138
6031
6013
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
6032
 
#: rc.cpp:2569
 
6014
#: rc.cpp:2542
6033
6015
msgid "Install New"
6034
6016
msgstr "Instalēt jaunu"
6035
6017
 
6036
6018
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147
6037
6019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6038
 
#: rc.cpp:2572
 
6020
#: rc.cpp:2545
6039
6021
msgid "Continent"
6040
6022
msgstr "Kontinents"
6041
6023
 
6042
6024
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175
6043
6025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel)
6044
 
#: rc.cpp:2578
 
6026
#: rc.cpp:2551
6045
6027
msgid "Download Variant"
6046
6028
msgstr "Lejuplādēt variantu"
6047
6029
 
6048
6030
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:189
6049
6031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
6050
 
#: rc.cpp:2581
 
6032
#: rc.cpp:2554
6051
6033
msgid "Install"
6052
6034
msgstr "Instalēt"
6053
6035
 
6054
6036
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:217
6055
6037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel)
6056
 
#: rc.cpp:2584
 
6038
#: rc.cpp:2557
6057
6039
msgid "Nothing to do."
6058
6040
msgstr "Nav nekā, ko darīt."
6059
6041
 
6060
6042
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:233
6061
6043
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar)
6062
 
#: rc.cpp:2588
 
6044
#: rc.cpp:2561
6063
6045
#, no-c-format
6064
6046
msgid "%v/%m MB"
6065
6047
msgstr "%v/%m MB"
6066
6048
 
6067
6049
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240
6068
6050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
6069
 
#: rc.cpp:2591
 
6051
#: rc.cpp:2564
6070
6052
msgid "Abort"
6071
6053
msgstr "Pārtraukt"
6072
6054
 
6073
6055
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
6074
6056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6075
 
#: rc.cpp:2594
 
6057
#: rc.cpp:2567
6076
6058
msgid "Preference:"
6077
6059
msgstr "Iestatījums:"
6078
6060
 
6079
6061
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
6080
6062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
6081
 
#: rc.cpp:2597
 
6063
#: rc.cpp:2570
6082
6064
msgid "Avoid motorways"
6083
6065
msgstr "Izvairīties no ātrgaitas šosejām"
6084
6066
 
6085
6067
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
6086
6068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
6087
 
#: rc.cpp:2600
 
6069
#: rc.cpp:2573
6088
6070
msgid "Avoid tollways"
6089
6071
msgstr "Izvairīties no maksas ceļiem"
6090
6072
 
6091
6073
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
6092
6074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6093
 
#: rc.cpp:2603
 
6075
#: rc.cpp:2576
6094
6076
msgid "Transport:"
6095
6077
msgstr "Transports:"
6096
6078
 
6097
6079
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
6098
6080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6099
 
#: rc.cpp:2606
 
6081
#: rc.cpp:2579
6100
6082
msgid "Profile:"
6101
6083
msgstr "Profils:"
6102
6084
 
6103
6085
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
6104
6086
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6105
 
#: rc.cpp:2609
 
6087
#: rc.cpp:2582
6106
6088
msgid "Method"
6107
6089
msgstr "Metode"
6108
6090
 
6109
6091
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
6110
6092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
6111
 
#: rc.cpp:2612
 
6093
#: rc.cpp:2585
6112
6094
msgid "Fastest"
6113
6095
msgstr "Ātrākais"
6114
6096
 
6115
6097
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
6116
6098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
6117
 
#: rc.cpp:2615
 
6099
#: rc.cpp:2588
6118
6100
msgid "Shortest"
6119
6101
msgstr "Īsākais"
6120
6102
 
6121
6103
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
6122
6104
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
6123
 
#: rc.cpp:2618
 
6105
#: rc.cpp:2591
6124
6106
msgid "The date and time of marble clock"
6125
6107
msgstr "Marble pulksteņa datums un laiks"
6126
6108
 
6127
6109
#. i18n: file: src/marble.kcfg:58
6128
6110
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
6129
 
#: rc.cpp:2621
 
6111
#: rc.cpp:2594
6130
6112
msgid "The speed of marble clock"
6131
6113
msgstr "Marble pulksteņa ātrums"
6132
6114
 
6133
6115
#. i18n: file: src/marble.kcfg:84
6134
6116
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6135
 
#: rc.cpp:2624
 
6117
#: rc.cpp:2597
6136
6118
msgid "The unit chosen to measure distances."
6137
6119
msgstr "Attālumu mērīšanas vienība."
6138
6120
 
6139
6121
#. i18n: file: src/marble.kcfg:92
6140
6122
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6141
 
#: rc.cpp:2627
 
6123
#: rc.cpp:2600
6142
6124
msgid "The unit chosen to measure angles."
6143
6125
msgstr "Leņķu mērīšanas vienība."
6144
6126
 
6145
6127
#. i18n: file: src/marble.kcfg:101
6146
6128
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6147
 
#: rc.cpp:2630
 
6129
#: rc.cpp:2603
6148
6130
msgid "The quality at which a still map gets painted."
6149
6131
msgstr "Kartes zīmēšanas kvalitāte."
6150
6132
 
6151
6133
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
6152
6134
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6153
 
#: rc.cpp:2633
 
6135
#: rc.cpp:2606
6154
6136
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
6155
6137
msgstr "Animētas kartes zīmēšanas kvalitāte."
6156
6138
 
6157
6139
#. i18n: file: src/marble.kcfg:123
6158
6140
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6159
 
#: rc.cpp:2636
 
6141
#: rc.cpp:2609
6160
6142
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
6161
6143
msgstr "Qt grafikas sistēma, ko izmantot zīmēšanai."
6162
6144
 
6163
6145
#. i18n: file: src/marble.kcfg:132
6164
6146
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
6165
 
#: rc.cpp:2639
 
6147
#: rc.cpp:2612
6166
6148
msgid "The localization of the labels."
6167
6149
msgstr "Etiķešu lokalizācija."
6168
6150
 
6169
6151
#. i18n: file: src/marble.kcfg:141
6170
6152
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
6171
 
#: rc.cpp:2642
 
6153
#: rc.cpp:2615
6172
6154
msgid "The general font used on the map."
6173
6155
msgstr "Kartē izmantotais fonts."
6174
6156
 
6175
6157
#. i18n: file: src/marble.kcfg:158
6176
6158
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6177
 
#: rc.cpp:2645
 
6159
#: rc.cpp:2618
6178
6160
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
6179
6161
msgstr "Planētas ass uzvedība, velkot ar peli."
6180
6162
 
6181
6163
#. i18n: file: src/marble.kcfg:166
6182
6164
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6183
 
#: rc.cpp:2648
 
6165
#: rc.cpp:2621
6184
6166
msgid "The location shown on application startup."
6185
6167
msgstr "Vieta, ko rādīt, palaižot programmu."
6186
6168
 
6187
6169
#. i18n: file: src/marble.kcfg:174
6188
6170
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6189
 
#: rc.cpp:2651
 
6171
#: rc.cpp:2624
6190
6172
msgid "Display animation on voyage to target."
6191
6173
msgstr "Animēt ceļojumu uz mērķi."
6192
6174
 
6193
6175
#. i18n: file: src/marble.kcfg:178
6194
6176
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
6195
 
#: rc.cpp:2654
 
6177
#: rc.cpp:2627
6196
6178
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
6197
6179
msgstr "Ārējā OpenStreetMap rediģēšanas programma"
6198
6180
 
6199
6181
#. i18n: file: src/marble.kcfg:184
6200
6182
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6201
 
#: rc.cpp:2657
 
6183
#: rc.cpp:2630
6202
6184
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
6203
6185
msgstr "Rezervētais flīžu glabātuves izmērs datora atmiņā."
6204
6186
 
6205
6187
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
6206
6188
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6207
 
#: rc.cpp:2660
 
6189
#: rc.cpp:2633
6208
6190
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
6209
6191
msgstr "Maksimālais izmērs uz diska, ko izmantot flīžu glabāšanai."
6210
6192
 
6211
6193
#. i18n: file: src/marble.kcfg:196
6212
6194
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
6213
 
#: rc.cpp:2663
 
6195
#: rc.cpp:2636
6214
6196
msgid "URL for the proxy server."
6215
6197
msgstr "Starpniekservera URL."
6216
6198
 
6217
6199
#. i18n: file: src/marble.kcfg:200
6218
6200
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
6219
 
#: rc.cpp:2666
 
6201
#: rc.cpp:2639
6220
6202
msgid "Port for the proxy server."
6221
6203
msgstr "Starpniekservera ports."
6222
6204
 
6223
6205
#. i18n: file: src/marble.kcfg:206
6224
6206
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
6225
 
#: rc.cpp:2669
 
6207
#: rc.cpp:2642
6226
6208
msgid "Username for authorization."
6227
6209
msgstr "Autorizēšanās lietotājvārds."
6228
6210
 
6229
6211
#. i18n: file: src/marble.kcfg:209
6230
6212
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
6231
 
#: rc.cpp:2672
 
6213
#: rc.cpp:2645
6232
6214
msgid "Password for authorization."
6233
6215
msgstr "Autorizēšanās parole."
6234
6216
 
6235
6217
#. i18n: file: src/marble.kcfg:212
6236
6218
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
6237
 
#: rc.cpp:2675
 
6219
#: rc.cpp:2648
6238
6220
msgid "Proxy type is HTTP"
6239
6221
msgstr "Starpniekserveris ir HTTP"
6240
6222
 
6241
6223
#. i18n: file: src/marble.kcfg:223
6242
6224
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
6243
 
#: rc.cpp:2678
 
6225
#: rc.cpp:2651
6244
6226
msgid "Proxy type is Socks5"
6245
6227
msgstr "Starpniekserveris ir Socks5"
6246
6228
 
6247
6229
#. i18n: file: src/marble.kcfg:227
6248
6230
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
6249
 
#: rc.cpp:2681
 
6231
#: rc.cpp:2654
6250
6232
msgid "Proxy requires Authentication"
6251
6233
msgstr "Starpniekserveris pieprasa autentificēšanos"
6252
6234
 
6253
6235
#. i18n: file: src/marble.kcfg:233
6254
6236
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
6255
 
#: rc.cpp:2684
 
6237
#: rc.cpp:2657
6256
6238
msgid "Name Ids of plugins."
6257
6239
msgstr "Spraudņu nosaukumu IDi."
6258
6240
 
6259
6241
#. i18n: file: src/marble.kcfg:236
6260
6242
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
6261
 
#: rc.cpp:2687
 
6243
#: rc.cpp:2660
6262
6244
msgid "List of toggles for enabling plugins."
6263
6245
msgstr "Atzīmju saraksts spraudņu ieslēgšanai."
6264
6246
 
6265
6247
#. i18n: file: src/marble.kcfg:239
6266
6248
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
6267
 
#: rc.cpp:2690
 
6249
#: rc.cpp:2663
6268
6250
msgid "List of toggles for making plugins visible."
6269
6251
msgstr "Atzīmju saraksts spraudņu rādīšanai."
6270
6252
 
6271
6253
#. i18n: file: src/marble.kcfg:242
6272
6254
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
6273
 
#: rc.cpp:2693
 
6255
#: rc.cpp:2666
6274
6256
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
6275
6257
msgstr ""
6276
6258
"Pozīcijas izsekošanas spraudnis tiek izmantots, lai noteiktu pašreizējo "
6277
6259
"atrašanās vietu."
6278
6260
 
 
6261
#. i18n: file: src/marble_part.rc:34
 
6262
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
 
6263
#: rc.cpp:2679
 
6264
msgid "&Info Boxes"
 
6265
msgstr "&Informācijas rūtis"
 
6266
 
 
6267
#. i18n: file: src/marble_part.rc:40
 
6268
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
 
6269
#: rc.cpp:2682
 
6270
msgid "&Online Services"
 
6271
msgstr "&Tiešsaistes pakalpojumi"
 
6272
 
 
6273
#. i18n: file: src/marble_part.rc:83
 
6274
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
 
6275
#: rc.cpp:2694
 
6276
msgid "Edit Toolbar"
 
6277
msgstr "Rediģēšanas rīkjosla"
 
6278
 
6279
6279
#~| msgid "(c) 2007, 2008, 2009"
6280
6280
#~ msgid "(c) 2007, 2008, 2009, 2010"
6281
6281
#~ msgstr "(c) 2007, 2008, 2009, 2010"