~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lv/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/knotes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-s6133qirv4h95fdo
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: knotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 06:30+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 02:34+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:23+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
13
13
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
383
383
#. i18n: ectx: Menu (knotes_context)
384
384
#. i18n: file: knotesappui.rc:6
385
385
#. i18n: ectx: Menu (knotes_context)
386
 
#: main.cpp:45 rc.cpp:3 rc.cpp:6
 
386
#: main.cpp:45 rc.cpp:5 rc.cpp:8
387
387
msgid "KNotes"
388
388
msgstr "KNotes"
389
389
 
392
392
msgstr "KDE piezīmes"
393
393
 
394
394
#: main.cpp:49
395
 
msgid "(c) 1997-2009, The KNotes Developers"
396
 
msgstr "(c) 1997-2009, KNotes izstrādātāji"
 
395
msgid "Copyright © 1997–2010 KNotes authors"
 
396
msgstr ""
397
397
 
398
398
#: main.cpp:108
399
399
msgid "Suppress creation of a new note on a non-unique instance."
491
491
msgid "Espen Sand"
492
492
msgstr "Espen Sand"
493
493
 
 
494
#: rc.cpp:1
 
495
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
496
msgid "Your names"
 
497
msgstr "Viesturs Zariņš, Andris Maziks"
 
498
 
 
499
#: rc.cpp:2
 
500
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
501
msgid "Your emails"
 
502
msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv, andris.m@delfi.lv"
 
503
 
494
504
#. i18n: file: knotesappui.rc:18
495
505
#. i18n: ectx: Menu (help)
496
 
#: rc.cpp:9
 
506
#: rc.cpp:11
497
507
msgid "&Help"
498
508
msgstr "P&alīdzība"
499
509
 
501
511
#. i18n: ectx: Menu (notes_menu)
502
512
#. i18n: file: knotesappui.rc:31
503
513
#. i18n: ectx: Menu (notes_menu)
504
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
 
514
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17
505
515
msgid "Notes"
506
516
msgstr "Piezīmes"
507
517
 
508
518
#. i18n: file: knotesglobalconfig.kcfg:26
509
519
#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Network)
510
 
#: rc.cpp:18
 
520
#: rc.cpp:25
511
521
msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
512
522
msgstr "Ports, ko KNotes klausīsies un uz ko sūtīs piezīmes."
513
523
 
514
 
#: rc.cpp:19
515
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
516
 
msgid "Your names"
517
 
msgstr "Viesturs Zariņš, Andris Maziks"
518
 
 
519
 
#: rc.cpp:20
520
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
521
 
msgid "Your emails"
522
 
msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv, andris.m@delfi.lv"
523
 
 
524
524
#: resourcelocalconfig.cpp:39
525
525
msgid "Location:"
526
526
msgstr "Vieta:"
535
535
"vietas uz diska.<br />Šajā pašā mapē vajadzētu būt piezīmju rezerves kopijai."
536
536
"</qt>"
537
537
 
 
538
#~ msgid "(c) 1997-2009, The KNotes Developers"
 
539
#~ msgstr "(c) 1997-2009, KNotes izstrādātāji"
 
540
 
538
541
#~ msgid "Defaults"
539
542
#~ msgstr "Noklusētie"
540
543