~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lv/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkwindecoration.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-s6133qirv4h95fdo
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008.
6
6
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
7
7
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
8
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
8
9
msgid ""
9
10
msgstr ""
10
11
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
13
"POT-Creation-Date: 2011-03-07 03:30+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 21:25+0200\n"
14
 
"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:35+0300\n"
 
15
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
15
16
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
21
22
"2);\n"
22
23
 
91
92
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:31
92
93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
93
94
#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:8
94
 
#, fuzzy
95
 
#| msgid "Tiny"
96
95
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
97
96
msgid "Tiny"
98
 
msgstr "Mazs"
 
97
msgstr "Sīks"
99
98
 
100
99
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:36
101
100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
102
101
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:11
103
 
#, fuzzy
104
 
#| msgid "Normal"
105
102
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
106
103
msgid "Normal"
107
 
msgstr "Parasts"
 
104
msgstr "Normāls"
108
105
 
109
106
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:41
110
107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
111
108
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:14
112
 
#, fuzzy
113
 
#| msgid "Large"
114
109
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
115
110
msgid "Large"
116
111
msgstr "Liels"
118
113
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:46
119
114
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
120
115
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:17
121
 
#, fuzzy
122
 
#| msgid "Very Large"
123
116
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
124
117
msgid "Very Large"
125
118
msgstr "Ļoti liels"
127
120
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:51
128
121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
129
122
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:20
130
 
#, fuzzy
131
 
#| msgid "Huge"
132
123
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
133
124
msgid "Huge"
134
125
msgstr "Milzīgs"
136
127
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:56
137
128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
138
129
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:23
139
 
#, fuzzy
140
 
#| msgid "Very Huge"
141
130
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
142
131
msgid "Very Huge"
143
132
msgstr "Ļoti milzīgs"
145
134
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:61
146
135
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
147
136
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:26
148
 
#, fuzzy
149
 
#| msgid "Oversized"
150
137
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
151
138
msgid "Oversized"
152
139
msgstr "Pārmērīgs"
159
146
#, kde-format
160
147
msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name"
161
148
msgid "by %1"
162
 
msgstr ""
 
149
msgstr "par %1"
163
150
 
164
151
#: decorationmodel.cpp:321 preview.cpp:368
165
152
msgid "Inactive Window"
234
221
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20
235
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
236
223
#: rc.cpp:5
237
 
#, fuzzy
238
 
#| msgid "B&order size:"
239
224
msgid "Border size:"
240
 
msgstr "&Apmales izmērs:"
 
225
msgstr "Apmales izmērs:"
241
226
 
242
227
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:69
243
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
244
229
#: rc.cpp:29
245
 
#, fuzzy
246
 
#| msgid "Buttons"
247
230
msgid "Button size:"
248
 
msgstr "Pogas"
 
231
msgstr "Pogas izmērs:"
249
232
 
250
233
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80
251
234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
252
235
#: rc.cpp:32
253
 
#, fuzzy
254
 
#| msgid "Tiny"
255
236
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
256
237
msgid "Tiny"
257
 
msgstr "Mazs"
 
238
msgstr "Sīks"
258
239
 
259
240
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
260
241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
261
242
#: rc.cpp:35
262
 
#, fuzzy
263
 
#| msgid "Normal"
264
243
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
265
244
msgid "Normal"
266
 
msgstr "Parasts"
 
245
msgstr "Normāls"
267
246
 
268
247
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
269
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
270
249
#: rc.cpp:38
271
 
#, fuzzy
272
 
#| msgid "Large"
273
250
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
274
251
msgid "Large"
275
252
msgstr "Liels"
277
254
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
278
255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
279
256
#: rc.cpp:41
280
 
#, fuzzy
281
 
#| msgid "Very Large"
282
257
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
283
258
msgid "Very Large"
284
259
msgstr "Ļoti liels"
286
261
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
287
262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
288
263
#: rc.cpp:44
289
 
#, fuzzy
290
 
#| msgid "Huge"
291
264
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
292
265
msgid "Huge"
293
266
msgstr "Milzīgs"
295
268
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
296
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
297
270
#: rc.cpp:47
298
 
#, fuzzy
299
 
#| msgid "Very Huge"
300
271
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
301
272
msgid "Very Huge"
302
273
msgstr "Ļoti milzīgs"
304
275
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
305
276
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
306
277
#: rc.cpp:50
307
 
#, fuzzy
308
 
#| msgid "Oversized"
309
278
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
310
279
msgid "Oversized"
311
280
msgstr "Pārmērīgs"
326
295
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit)
327
296
#: rc.cpp:59
328
297
msgid "Search"
329
 
msgstr ""
 
298
msgstr "Meklēt"
330
299
 
331
300
#. i18n: file: decoration.ui:27
332
301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList)
342
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton)
343
312
#: rc.cpp:65
344
313
msgid "Configure Decoration..."
345
 
msgstr ""
 
314
msgstr "Konfigurēt apdari..."
346
315
 
347
316
#. i18n: file: decoration.ui:59
348
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton)
349
318
#: rc.cpp:68
350
319
msgid "Configure Buttons..."
351
 
msgstr ""
 
320
msgstr "Konfigurēt pogas..."
352
321
 
353
322
#. i18n: file: decoration.ui:66
354
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
355
324
#: rc.cpp:71
356
 
#, fuzzy
357
 
#| msgid "&Window Decoration"
358
325
msgid "Get New Decorations..."
359
 
msgstr "&Loga apdare"
 
326
msgstr "Iegūt jaunu apdari..."
360
327
 
361
328
#. i18n: file: buttons.ui:20
362
329
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
377
344
#. i18n: file: buttons.ui:30
378
345
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
379
346
#: rc.cpp:80
380
 
#, fuzzy
381
 
#| msgid ""
382
 
#| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note "
383
 
#| "that this option is not available on all styles yet."
384
347
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
385
 
msgstr ""
386
 
"Cilnī \"Pogas\" ir atrodami atbilstošie iestatījumi. Lūdzu atcerieties, ka "
387
 
"šī opcija šobrīd vēl nav pieejama visiem stiliem!"
 
348
msgstr "Ņemiet vērā, ka šī opcija vēl nav pieejama visiem stiliem."
388
349
 
389
350
#. i18n: file: buttons.ui:33
390
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)