~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lv/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/libkdecorations.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-s6133qirv4h95fdo
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
6
6
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
7
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
12
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 03:54+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 18:59+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 12:53+0300\n"
 
14
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
14
15
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
20
21
"2);\n"
21
22
 
22
23
#: kcommondecoration.cpp:291
23
 
#, fuzzy, kde-format
24
 
#| msgid "<center><b>%1 preview</b></center>"
 
24
#, kde-format
25
25
msgid "<center><b>%1</b></center>"
26
 
msgstr "<center><b>%1 priekšapskate</b></center>"
 
26
msgstr "<center><b>%1</b></center>"
27
27
 
28
28
#: kcommondecoration.cpp:381
29
29
msgid "Menu"
84
84
msgstr "Saritināt"
85
85
 
86
86
#: kdecoration_plugins_p.cpp:109
87
 
#, fuzzy
88
 
#| msgid "No window decoration plugin library was found."
89
87
msgid "Loading of window decoration plugin library disabled in configuration."
90
 
msgstr "Netika atrasta logu izpušķošanas bibliotēka,"
 
88
msgstr "Logu apdares spraudņa ielādēšana ir deaktivēta konfigurācijā."
91
89
 
92
90
#: kdecoration_plugins_p.cpp:129
93
91
msgid "No window decoration plugin library was found."
94
 
msgstr "Netika atrasta logu izpušķošanas bibliotēka,"
 
92
msgstr "Netika atrasta logu apdares bibliotēka,"
95
93
 
96
94
#: kdecoration_plugins_p.cpp:154
97
95
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
98
 
msgstr "Noklusētais izpušķošanas spraudnis ir sabojāts un nevar būt ielādēts."
 
96
msgstr "Noklusētais apdares spraudnis ir sabojāts un to nevar ielādēt."
99
97
 
100
98
#: kdecoration_plugins_p.cpp:166 kdecoration_plugins_p.cpp:171
101
99
#, kde-format