~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lv/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kdesu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-s6133qirv4h95fdo
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2009.
5
5
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
6
6
# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2010.
 
7
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: kdesu\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
12
"POT-Creation-Date: 2010-11-14 06:29+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 21:24+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 13:03+0300\n"
 
14
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
14
15
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
20
21
"2);\n"
21
22
 
48
49
msgstr "Sākotnējais autors"
49
50
 
50
51
#: kdesu.cpp:101
51
 
#, fuzzy
52
 
#| msgid "Specifies the command to run"
53
52
msgid "Specifies the command to run as separate arguments"
54
 
msgstr "Norāda izpildāmo komandu"
 
53
msgstr "Norāda komandu, kuru palaist kā atdalītus parametrus"
55
54
 
56
55
#: kdesu.cpp:102
57
 
#, fuzzy
58
 
#| msgid "Specifies the command to run"
59
56
msgid "Specifies the command to run as one string"
60
 
msgstr "Norāda izpildāmo komandu"
 
57
msgstr "Norāda komandu, ko palaist kā vienu virkni"
61
58
 
62
59
#: kdesu.cpp:103
63
60
msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
109
106
#: kdesu.cpp:143
110
107
#, kde-format
111
108
msgid "Cannot execute command '%1'."
112
 
msgstr ""
 
109
msgstr "Nevar izpildīt komandu '%1'."
113
110
 
114
111
#: kdesu.cpp:225
115
112
#, kde-format
218
215
">On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use "
219
216
"this program."
220
217
msgstr ""
 
218
"Atļauja liegta. <br />Iespējams, ka parole ir nepareiza, mēģiniet vēlreiz. "
 
219
"<br /> Dažās sistēmās jums ir jābūt noteiktā grupā (parasti 'wheel'), lai "
 
220
"lietotu šo programmu."
221
221
 
222
222
#: sudlg.cpp:101
223
223
msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"