~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_launcher.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.1.63)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-fyh8r4vcnjy0dqj4
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kickoff\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 05:02+0200\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 12:33+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 01:33+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 10:38+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
9
9
"Language: \n"
33
33
"Favoritos, aplicações, locais do computador, itens usados recentemente e "
34
34
"sessões do ecrã"
35
35
 
36
 
#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:340
 
36
#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:343
37
37
msgid "Edit Applications..."
38
38
msgstr "Editar as Aplicações..."
39
39
 
61
61
msgid "Switch &tabs on hover:"
62
62
msgstr "Mudar de &páginas à passagem:"
63
63
 
64
 
#: core/applicationmodel.cpp:334
 
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
65
#: applet/kickoffConfig.ui:106 simpleapplet/simpleapplet.cpp:491
 
66
msgid "Show 'Recently Installed':"
 
67
msgstr "Mostrar os 'Instalados Recentemente':"
 
68
 
 
69
#: core/applicationmodel.cpp:294
 
70
msgid "Recently Installed"
 
71
msgstr "Instalados Recentemente"
 
72
 
 
73
#: core/applicationmodel.cpp:384
65
74
msgid "Games"
66
75
msgstr "Jogos"
67
76
 
68
 
#: core/applicationmodel.cpp:428 ui/launcher.cpp:1037
 
77
#: core/applicationmodel.cpp:478 ui/launcher.cpp:1056
69
78
msgid "All Applications"
70
79
msgstr "Todas as Aplicações"
71
80
 
72
 
#: core/favoritesmodel.cpp:49 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193
 
81
#: core/favoritesmodel.cpp:49 simpleapplet/simpleapplet.cpp:196
73
82
#: ui/launcher.cpp:123 ui/launcher.cpp:193
74
83
msgid "Favorites"
75
84
msgstr "Favoritos"
79
88
msgid "Favorites"
80
89
msgstr "Favoritos"
81
90
 
82
 
#: core/leavemodel.cpp:50 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210
 
91
#: core/leavemodel.cpp:50 simpleapplet/simpleapplet.cpp:213
83
92
msgid "Log out"
84
93
msgstr "Encerrar"
85
94
 
103
112
msgid "Start a parallel session as a different user"
104
113
msgstr "Iniciar uma sessão paralela como um utilizador diferente"
105
114
 
106
 
#: core/leavemodel.cpp:62 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209
 
115
#: core/leavemodel.cpp:62 simpleapplet/simpleapplet.cpp:212
107
116
msgid "Shut down"
108
117
msgstr "Desligar"
109
118
 
120
129
msgid "Restart computer"
121
130
msgstr "Reiniciar o computador"
122
131
 
123
 
#: core/leavemodel.cpp:70 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203
 
132
#: core/leavemodel.cpp:70 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206
124
133
msgid "Save Session"
125
134
msgstr "Gravar a Sessão"
126
135
 
128
137
msgid "Save current session for next login"
129
138
msgstr "Gravar a sessão actual para usar na seguinte"
130
139
 
131
 
#: core/leavemodel.cpp:74 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205
 
140
#: core/leavemodel.cpp:74 simpleapplet/simpleapplet.cpp:208
132
141
msgctxt "Puts the system on standby"
133
142
msgid "Standby"
134
143
msgstr "'Standby'"
137
146
msgid "Pause without logging out"
138
147
msgstr "Pausa sem encerrar a sessão"
139
148
 
140
 
#: core/leavemodel.cpp:78 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206
 
149
#: core/leavemodel.cpp:78 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209
141
150
msgid "Hibernate"
142
151
msgstr "Hibernar"
143
152
 
145
154
msgid "Suspend to disk"
146
155
msgstr "Suspender para o disco"
147
156
 
148
 
#: core/leavemodel.cpp:82 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207
 
157
#: core/leavemodel.cpp:82 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210
149
158
msgid "Sleep"
150
159
msgstr "Suspender"
151
160
 
153
162
msgid "Suspend to RAM"
154
163
msgstr "Suspender para a RAM"
155
164
 
156
 
#: core/leavemodel.cpp:107 simpleapplet/simpleapplet.cpp:211
 
165
#: core/leavemodel.cpp:107 simpleapplet/simpleapplet.cpp:214
157
166
#: ui/launcher.cpp:181
158
167
msgid "Leave"
159
168
msgstr "Sair"
179
188
msgstr "Documentos"
180
189
 
181
190
#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 core/systemmodel.cpp:74
182
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 ui/launcher.cpp:125 ui/launcher.cpp:241
 
191
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 ui/launcher.cpp:125 ui/launcher.cpp:241
183
192
msgid "Applications"
184
193
msgstr "Aplicações"
185
194
 
186
 
#: core/recentlyusedmodel.cpp:186 simpleapplet/simpleapplet.cpp:197
 
195
#: core/recentlyusedmodel.cpp:186 simpleapplet/simpleapplet.cpp:200
187
196
#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:254
188
197
msgid "Recently Used"
189
198
msgstr "Usados Recentemente"
190
199
 
191
 
#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199
 
200
#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:202
192
201
msgid "Recently Used Documents"
193
202
msgstr "Documentos Usados Recentemente"
194
203
 
195
 
#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:198
 
204
#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201
196
205
msgid "Recently Used Applications"
197
206
msgstr "Aplicações Recentes"
198
207
 
208
217
msgid "Storage"
209
218
msgstr "Armazenamento"
210
219
 
211
 
#: core/systemmodel.cpp:207 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201
 
220
#: core/systemmodel.cpp:207 simpleapplet/simpleapplet.cpp:204
212
221
msgid "Run Command..."
213
222
msgstr "Executar um Comando..."
214
223
 
216
225
msgid "Run a command or a search query"
217
226
msgstr "Executar um comando ou uma pesquisa"
218
227
 
219
 
#: core/systemmodel.cpp:319 simpleapplet/simpleapplet.cpp:196
 
228
#: core/systemmodel.cpp:319 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199
220
229
#: ui/launcher.cpp:125 ui/launcher.cpp:275
221
230
msgid "Computer"
222
231
msgstr "Computador"
229
238
msgid "Application Launcher"
230
239
msgstr "Lançador de Aplicações"
231
240
 
232
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194
 
241
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197
233
242
msgid "Bookmarks"
234
243
msgstr "Favoritos"
235
244
 
236
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200
 
245
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:203
237
246
msgid "System Settings"
238
247
msgstr "Configuração do Sistema"
239
248
 
240
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202
 
249
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:205
241
250
msgid "Switch User"
242
251
msgstr "Mudar de Utilizador"
243
252
 
244
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204
 
253
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:207
245
254
msgid "Lock Screen"
246
255
msgstr "Bloquear o Ecrã"
247
256
 
248
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208
 
257
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211
249
258
msgctxt "Restart Computer"
250
259
msgid "Restart"
251
260
msgstr "Reiniciar"
252
261
 
253
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267
 
262
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:270
254
263
msgid "Application Launcher Menu"
255
264
msgstr "Menu do Lançador de Aplicações"
256
265
 
257
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:346
 
266
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:349
258
267
msgid "Switch to Application Launcher Style"
259
268
msgstr "Mudar para o Estilo do Lançador de Aplicações"
260
269
 
261
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:445
 
270
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:448
262
271
msgid "View"
263
272
msgstr "Ver"
264
273
 
265
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:452
 
274
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:455
266
275
msgid "Icon:"
267
276
msgstr "Ícone:"
268
277
 
269
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:459
 
278
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:462
270
279
msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu"
271
280
msgid "Format:"
272
281
msgstr "Formato:"
273
282
 
274
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463
 
283
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:466
275
284
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
276
285
msgid "Name Only"
277
286
msgstr "Apenas o Nome"
278
287
 
279
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:464
 
288
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:467
280
289
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
281
290
msgid "Description Only"
282
291
msgstr "Apenas a Descrição"
283
292
 
284
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:465
 
293
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:468
285
294
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
286
295
msgid "Name (Description)"
287
296
msgstr "Nome (Descrição)"
288
297
 
289
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:466
 
298
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:469
290
299
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
291
300
msgid "Description (Name)"
292
301
msgstr "Descrição (Nome)"
293
302
 
294
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:467
 
303
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:470
295
304
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
296
305
msgid "Name - Description"
297
306
msgstr "Nome - Descrição"
298
307
 
299
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:472
 
308
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:475
300
309
msgid "Recently used applications:"
301
310
msgstr "Aplicações recentes:"
302
311
 
303
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:482
 
312
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:485
304
313
msgid "Show menu titles:"
305
314
msgstr "Mostrar os títulos do menu:"
306
315
 
307
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:489
 
316
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:498
308
317
msgid "Options"
309
318
msgstr "Opções"
310
319
 
311
 
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:626
 
320
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:644
312
321
msgid "Actions"
313
322
msgstr "Acções"
314
323