~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/nepomukfilewatch.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.1.63)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-fyh8r4vcnjy0dqj4
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: nepomukfilewatch\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 01:35+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 10:58+0100\n"
 
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 
9
"Language: \n"
 
10
"MIME-Version: 1.0\n"
 
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
13
"X-POFile-SpellExtra: Handa Sebastian Vishesh Trüg\n"
 
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
15
 
 
16
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
17
msgid "Your names"
 
18
msgstr "José Nuno Pires"
 
19
 
 
20
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your emails"
 
22
msgstr "zepires@gmail.com"
 
23
 
 
24
#: metadatamover.cpp:114
 
25
#, kde-format
 
26
msgid "Remove metadata from %1"
 
27
msgstr "Remover os meta-dados de %1"
 
28
 
 
29
#: metadatamover.cpp:121
 
30
#, kde-format
 
31
msgid "Move metadata from %1 to %2"
 
32
msgstr "Mover os meta-dados de %1 para %2"
 
33
 
 
34
#: nepomukfilewatch.cpp:545
 
35
msgid "The File Watcher is idle."
 
36
msgstr "O Monitor dos Ficheiros está inactivo."
 
37
 
 
38
#: nepomukfilewatch.cpp:554 nepomukfilewatch.cpp:556
 
39
msgid "Nepomuk File Watch"
 
40
msgstr "Monitorização de Ficheiros do Nepomuk"
 
41
 
 
42
#: nepomukfilewatch.cpp:558
 
43
msgid "(c) 2008-2013, Sebastian Trüg"
 
44
msgstr "(c) 2008-2013, Sebastian Trüg"
 
45
 
 
46
#: nepomukfilewatch.cpp:561
 
47
msgid "Sebastian Trüg"
 
48
msgstr "Sebastian Trüg"
 
49
 
 
50
#: nepomukfilewatch.cpp:561
 
51
msgid "Developer"
 
52
msgstr "Desenvolvimento"
 
53
 
 
54
#: nepomukfilewatch.cpp:562
 
55
msgid "Vishesh Handa"
 
56
msgstr "Vishesh Handa"
 
57
 
 
58
#: nepomukfilewatch.cpp:562
 
59
msgid "Maintainer"
 
60
msgstr "Manutenção"
 
61
 
 
62
#: removabledeviceindexnotification.cpp:41
 
63
msgctxt "@title"
 
64
msgid "New removable device detected"
 
65
msgstr "Foi detectado um novo dispositivo removível"
 
66
 
 
67
#: removabledeviceindexnotification.cpp:42
 
68
#, kde-format
 
69
msgctxt "@info"
 
70
msgid ""
 
71
"Do you want files on removable device <resource>%1</resource> to be indexed "
 
72
"for fast desktop searches?"
 
73
msgstr ""
 
74
"Deseja que os ficheiros do dispositivo removível <resource>%1</resource> "
 
75
"sejam indexados para uma pesquisa rápida dos mesmos?"
 
76
 
 
77
#: removabledeviceindexnotification.cpp:46
 
78
msgctxt "@action"
 
79
msgid "Index files"
 
80
msgstr "Indexar os ficheiros"
 
81
 
 
82
#: removabledeviceindexnotification.cpp:47
 
83
msgctxt "@action"
 
84
msgid "Ignore device"
 
85
msgstr "Ignorar o dispositivo"
 
86
 
 
87
#: removabledeviceindexnotification.cpp:48
 
88
msgctxt "@action"
 
89
msgid "Configure"
 
90
msgstr "Configurar"