242
242
msgid "Two's complement"
243
243
msgstr "Complemento a dois"
246
246
msgid "KDE Calculator"
247
247
msgstr "Calculadora do KDE"
250
250
msgid "Simple Mode"
251
251
msgstr "Modo Simples"
254
254
msgid "Science Mode"
255
255
msgstr "Modo Científico"
258
258
msgid "Statistic Mode"
259
259
msgstr "Modo Estatístico"
261
261
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
262
#: kcalc.cpp:222 kcalc.kcfg:119
262
#: kcalc.cpp:216 kcalc.kcfg:119
263
263
msgid "Numeral System Mode"
264
264
msgstr "Modo de Sistema Numeral"
267
267
msgid "Constants &Buttons"
268
268
msgstr "&Botões de Constantes"
271
271
msgid "Show B&it Edit"
272
272
msgstr "Mostrar a Edição de 'B&its'"
275
275
msgid "&Constants"
276
276
msgstr "&Constantes"
279
279
msgctxt "Add display to memory"
284
284
msgid "Add display to memory"
285
285
msgstr "Adicionar os dados no ecrã à memória"
288
288
msgctxt "Subtract from memory"
293
293
msgid "Subtract from memory"
294
294
msgstr "Subtrair da memória"
297
297
msgctxt "Third power"
298
298
msgid "x<sup>3</sup>"
299
299
msgstr "x<sup>3</sup>"
302
302
msgid "Third power"
306
306
msgid "Cube root"
307
307
msgstr "Raiz cúbica"
314
314
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin)
315
#: kcalc.cpp:477 kcalc.ui:241
315
#: kcalc.cpp:471 kcalc.ui:241
320
320
msgctxt "Arc sine"
326
326
msgstr "Arco-seno"
329
329
msgctxt "Hyperbolic sine"
334
334
msgid "Hyperbolic sine"
335
335
msgstr "Seno hiperbólico"
338
338
msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
343
343
msgid "Inverse hyperbolic sine"
344
344
msgstr "Seno hiperbólico inverso"
351
351
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos)
352
#: kcalc.cpp:485 kcalc.ui:307
352
#: kcalc.cpp:479 kcalc.ui:307
357
357
msgctxt "Arc cosine"
362
362
msgid "Arc cosine"
363
363
msgstr "Arco-coseno"
366
366
msgctxt "Hyperbolic cosine"
371
371
msgid "Hyperbolic cosine"
372
372
msgstr "Coseno hiperbólico"
375
375
msgctxt "Inverse hyperbolic cosine"
380
380
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
381
381
msgstr "Co-seno hiperbólico inverso"
384
384
msgctxt "Tangent"
388
388
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan)
389
#: kcalc.cpp:493 kcalc.ui:370
389
#: kcalc.cpp:487 kcalc.ui:370
391
391
msgstr "Tangente"
394
394
msgctxt "Arc tangent"
399
399
msgid "Arc tangent"
400
400
msgstr "Arco-tangente"
403
403
msgctxt "Hyperbolic tangent"
408
408
msgid "Hyperbolic tangent"
409
409
msgstr "Tangente hiperbólica"
412
412
msgctxt "Inverse hyperbolic tangent"
417
417
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
418
418
msgstr "Tangente hiperbólica inversa"
421
421
msgctxt "Logarithm to base 10"
425
425
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog)
426
#: kcalc.cpp:501 kcalc.ui:436
426
#: kcalc.cpp:495 kcalc.ui:436
427
427
msgid "Logarithm to base 10"
428
428
msgstr "Logaritmo de base 10"
431
431
msgctxt "10 to the power of x"
432
432
msgid "10<sup>x</sup>"
433
433
msgstr "10<sup>x</sup>"
436
436
msgid "10 to the power of x"
437
437
msgstr "10 elevado a x"
440
440
msgctxt "Natural log"
444
444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn)
445
#: kcalc.cpp:506 kcalc.ui:499
445
#: kcalc.cpp:500 kcalc.ui:499
446
446
msgid "Natural log"
447
447
msgstr "Logaritmo natural"
450
450
msgctxt "Exponential function"
451
451
msgid "e<sup>x</sup>"
452
452
msgstr "e<sup>x</sup>"
455
455
msgid "Exponential function"
456
456
msgstr "Função exponencial"
459
459
msgctxt "Number of data entered"
463
463
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbNData)
464
#: kcalc.cpp:526 kcalc.ui:165
464
#: kcalc.cpp:520 kcalc.ui:165
465
465
msgid "Number of data entered"
466
466
msgstr "Número de dados inseridos"
469
469
msgid "Sum of all data items"
470
470
msgstr "Soma de todos os dados"
477
477
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMean)
478
#: kcalc.cpp:532 kcalc.ui:231
478
#: kcalc.cpp:526 kcalc.ui:231
483
483
msgid "Sum of all data items squared"
484
484
msgstr "Soma de todos os dados ao quadrado"
486
486
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSd)
487
#: kcalc.cpp:538 kcalc.ui:297
487
#: kcalc.cpp:532 kcalc.ui:297
488
488
msgid "Standard deviation"
489
489
msgstr "Desvio-padrão"
492
492
msgid "Sample standard deviation"
493
493
msgstr "Desvio-padrão da amostra"
496
496
msgctxt "Enter data"
500
500
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDat)
501
#: kcalc.cpp:547 kcalc.ui:423
501
#: kcalc.cpp:541 kcalc.ui:423
502
502
msgid "Enter data"
503
503
msgstr "Insira os dados"
506
506
msgctxt "Delete last data item"
511
511
msgid "Delete last data item"
512
512
msgstr "Apagar o última item de dados"
519
519
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod)
520
#: kcalc.cpp:609 kcalc.ui:201
520
#: kcalc.cpp:603 kcalc.ui:201
525
525
msgctxt "Integer division"
530
530
msgid "Integer division"
531
531
msgstr "Divisão inteira"
534
534
msgctxt "Reciprocal"
538
538
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbReci)
539
#: kcalc.cpp:616 kcalc.ui:264
539
#: kcalc.cpp:610 kcalc.ui:264
540
540
msgid "Reciprocal"
541
541
msgstr "Recíproco"
544
544
msgctxt "n Choose m"
549
549
msgid "n Choose m"
550
550
msgstr "N Escolhe M"
553
553
msgctxt "Factorial"
557
557
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbFactorial)
558
#: kcalc.cpp:622 kcalc.ui:330
558
#: kcalc.cpp:616 kcalc.ui:330
559
559
msgid "Factorial"
560
560
msgstr "Factorial"
564
564
msgid "x<sup>2</sup>"
565
565
msgstr "x<sup>2</sup>"
567
567
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSquare)
568
#: kcalc.cpp:627 kcalc.ui:393
568
#: kcalc.cpp:621 kcalc.ui:393
570
570
msgstr "Quadrado"
573
573
msgid "Square root"
574
574
msgstr "Raiz quadrada"
577
577
msgctxt "x to the power of y"
578
578
msgid "x<sup>y</sup>"
579
579
msgstr "x<sup>y</sup>"
581
581
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPower)
582
#: kcalc.cpp:635 kcalc.ui:459
582
#: kcalc.cpp:629 kcalc.ui:459
583
583
msgid "x to the power of y"
584
584
msgstr "x elevado a y"
587
587
msgctxt "x to the power of 1/y"
588
588
msgid "x<sup>1/y</sup>"
589
589
msgstr "x<sup>1/y</sup>"
592
592
msgid "x to the power of 1/y"
593
593
msgstr "x elevado a 1/y"
595
595
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEE)
596
#: kcalc.cpp:642 kcalc.ui:542
596
#: kcalc.cpp:636 kcalc.ui:542
598
598
msgstr "Exponencial"
601
601
msgctxt "Second button functions are active"
605
605
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift)
606
#: kcalc.cpp:912 kcalc.ui:976
606
#: kcalc.cpp:906 kcalc.ui:976
611
611
msgctxt "Normal button functions are active"
615
#: kcalc.cpp:1042 kcalc.cpp:1043
615
#: kcalc.cpp:1036 kcalc.cpp:1037
620
620
msgid "Last stat item erased"
621
621
msgstr "Último item estatístico apagado"
624
624
msgid "Stat mem cleared"
625
625
msgstr "Memória estatística limpa"
628
628
msgid "General Settings"
629
629
msgstr "Configuração Geral"
633
633
msgstr "Tipo de Letra"
636
636
msgid "Select Display Font"
637
637
msgstr "Escolher o Tipo de Letra"
644
644
msgid "Button & Display Colors"
645
645
msgstr "Cores dos Botões e do Mostrador"
648
648
msgid "Define Constants"
649
649
msgstr "Definir as Constantes"
651
651
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator)
652
#: kcalc.cpp:2286 kcalc.ui:20
652
#: kcalc.cpp:2280 kcalc.ui:20
658
"© 2008-2012, Evan Teran\n"
658
"© 2008-2013, Evan Teran\n"
659
659
"© 2000-2008, The KDE Team\n"
660
660
"© 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
661
661
"© 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"