95
95
msgid "Could not write to the temporary file."
96
96
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο προσωρινό αρχείο."
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, patchSelection)
99
#: localpatchsource.cpp:38 patchreview.ui:146
98
#: localpatchsource.cpp:43
100
99
msgid "Custom Patch"
101
100
msgstr "Προσαρμοσμένη διόρθωση"
103
#: patchhighlighter.cpp:74
102
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, localPatchOptions)
103
#: localpatchwidget.ui:17
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
108
#: localpatchwidget.ui:26
112
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, baseDir)
113
#: localpatchwidget.ui:33
114
msgid "Patch base..."
115
msgstr "Βάση διορθώσεων..."
117
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileTab)
118
#: localpatchwidget.ui:44
124
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, filename)
125
#: localpatchwidget.ui:50
126
msgid "Patch location..."
127
msgstr "Θέση διόρθωσης..."
129
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, commandTab)
130
#: localpatchwidget.ui:58
132
#| msgid "From command"
136
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, command)
137
#: localpatchwidget.ui:64
138
msgid "Command's output..."
139
msgstr "Έξοδος εντολής..."
141
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, applied)
142
#: localpatchwidget.ui:75
143
msgid "Patch is already applied on local version"
144
msgstr "Η διόρθωση ήδη εφαρμόστηκε στην τοπική έκδοση"
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applied)
147
#: localpatchwidget.ui:78
148
msgid "Already applied"
149
msgstr "Εφαρμόστηκε ήδη"
151
#: patchhighlighter.cpp:81
104
152
msgid "<b><span style=\"color:red\">Conflict</span></b><br/>"
105
153
msgstr "<b><span style=\"color:red\">Σύγκρουση</span></b><br/>"
107
#: patchhighlighter.cpp:80
108
msgid "<b>Reverted.</b><br/>"
109
msgstr "<b>Επαναφέρθηκε.</b><br/>"
111
#: patchhighlighter.cpp:82
112
msgid "<b>Applied.</b><br/>"
155
#: patchhighlighter.cpp:89
157
#| msgid "<b>Applied.</b><br/>"
158
msgid "Applied.<br/>"
113
159
msgstr "<b>Εφαρμόστηκε.</b><br/>"
115
#: patchhighlighter.cpp:87 patchhighlighter.cpp:99
116
msgid "<b>Insertion</b><br/>"
161
#: patchhighlighter.cpp:92 patchhighlighter.cpp:107
163
#| msgid "<b>Insertion</b><br/>"
164
msgid "Insertion<br/>"
117
165
msgstr "<b>Εισαγωγή</b><br/>"
119
#: patchhighlighter.cpp:90 patchhighlighter.cpp:96
120
msgid "<b>Removal</b><br/>"
167
#: patchhighlighter.cpp:95 patchhighlighter.cpp:104
169
#| msgid "<b>Removal</b><br/>"
121
171
msgstr "<b>Αφαίρεση</b><br/>"
123
#: patchhighlighter.cpp:91
124
msgid "<b>Previous:</b><br/>"
173
#: patchhighlighter.cpp:96
175
#| msgid "<b>Previous:</b><br/>"
176
msgid "Previous:<br/>"
125
177
msgstr "<b>Προηγούμενο:</b><br/>"
127
179
#: patchhighlighter.cpp:101
128
msgid "<b>Alternative:</b><br/>"
181
#| msgid "<b>Reverted.</b><br/>"
182
msgid "Reverted.<br/>"
183
msgstr "<b>Επαναφέρθηκε.</b><br/>"
185
#: patchhighlighter.cpp:109
187
#| msgid "<b>Alternative:</b><br/>"
188
msgid "Alternative:<br/>"
129
189
msgstr "<b>Εναλλακτικό:</b><br/>"
131
#: patchhighlighter.cpp:204
191
#: patchhighlighter.cpp:213
133
193
msgid "Could not apply the change: Text should be \"%1\", but is \"%2\"."
135
195
"Αδυναμία εφαρμογής της αλλαγής: Το κείμενο θα έπρεπε να είναι \"%1\", αλλά "
138
#: patchhighlighter.cpp:360 patchhighlighter.cpp:367
198
#: patchhighlighter.cpp:369 patchhighlighter.cpp:376
139
199
msgid "Insertion"
140
200
msgstr "Εισαγωγή"
142
#: patchhighlighter.cpp:362 patchhighlighter.cpp:369
202
#: patchhighlighter.cpp:371 patchhighlighter.cpp:378
144
204
msgstr "Αφαίρεση"
146
#: patchhighlighter.cpp:364 patchhighlighter.cpp:371
206
#: patchhighlighter.cpp:373 patchhighlighter.cpp:380
150
#: patchreview.cpp:271 patchreview.cpp:273
210
#: patchreview.cpp:267 patchreview.cpp:269
151
211
msgid "Kompare Model Update"
152
212
msgstr "Σύγκριση ενημερωμένων υποδειγμάτων"
154
#: patchreview.cpp:284 patchreview.cpp:478 patchreview.cpp:514
214
#: patchreview.cpp:280 patchreview.cpp:462 patchreview.cpp:501
155
215
msgid "Patch Review"
156
216
msgstr "Επιθεώρηση διόρθωσης"
158
#: patchreview.cpp:284
218
#: patchreview.cpp:280
159
219
msgid "Highlights code affected by a patch"
160
220
msgstr "Δίνει έμφαση στον κώδικα που επηρεάζεται από μια διόρθωση"
162
#: patchreview.cpp:440
222
#: patchreview.cpp:424
164
224
msgstr "Επισκόπηση"
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, finishReview)
227
#: patchreview.cpp:487 patchreview.ui:134
228
msgid "Finish Review"
229
msgstr "Τέλος επιθεώρησης"
166
231
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditPatch)
167
232
#: patchreview.ui:14
168
233
msgid "Edit Patch"
169
234
msgstr "Επεξεργασία διόρθωσης"
171
236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, previousFile)
173
238
msgid "Previous file"
174
239
msgstr "Προηγούμενο αρχείο"
177
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousHunk)
178
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextHunk)
179
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextFile)
180
#: patchreview.ui:25 patchreview.ui:35 patchreview.ui:45 patchreview.ui:55
245
#: patchreview.ui:27 patchreview.ui:37 patchreview.ui:47 patchreview.ui:57
184
249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, previousHunk)
186
251
msgid "Previous difference"
187
252
msgstr "Προηγούμενη διαφορά"
189
254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextHunk)
191
256
msgid "Next difference"
192
257
msgstr "Επόμενη διαφορά"
194
259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextFile)
196
261
msgid "Next file"
197
262
msgstr "Επόμενο αρχείο"
199
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
202
267
msgstr "Ενημέρωση"
204
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testsButton)
206
271
msgid "Run Tests"
207
272
msgstr "Εκτέλεση δοκιμών"
209
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, exportReview)
210
#: patchreview.ui:111
275
#: patchreview.ui:117
211
276
msgid "Export Diff..."
212
277
msgstr "Εξαγωγή διαφορών..."
214
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelReview)
215
#: patchreview.ui:121
280
#: patchreview.ui:127
216
281
msgid "Cancel Review"
217
282
msgstr "Ακύρωση επιθεώρησης"
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, finishReview)
220
#: patchreview.ui:128 patchreviewtoolview.cpp:147
221
msgid "Finish Review"
222
msgstr "Τέλος επιθεώρησης"
224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, localPatchOptions)
225
#: patchreview.ui:137
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showButton)
230
#: patchreview.ui:160
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
235
#: patchreview.ui:169
239
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, baseDir)
240
#: patchreview.ui:176
241
msgid "Patch base..."
242
msgstr "Βάση διορθώσεων..."
244
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileTab)
245
#: patchreview.ui:187
251
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, filename)
252
#: patchreview.ui:193
253
msgid "Patch location..."
254
msgstr "Θέση διόρθωσης..."
256
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, commandTab)
257
#: patchreview.ui:201
259
#| msgid "From command"
263
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, command)
264
#: patchreview.ui:207
265
msgid "Command's output..."
266
msgstr "Έξοδος εντολής..."
268
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, applied)
269
#: patchreview.ui:218
270
msgid "Patch is already applied on local version"
271
msgstr "Η διόρθωση ήδη εφαρμόστηκε στην τοπική έκδοση"
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applied)
274
#: patchreview.ui:221
275
msgid "Already applied"
276
msgstr "Εφαρμόστηκε ήδη"
278
284
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesGroup)
279
#: patchreview.ui:244
285
#: patchreview.ui:153
283
#: patchreviewtoolview.cpp:71
289
#: patchreviewtoolview.cpp:72
285
291
msgctxt "%1: number of changed hunks, %2: file name"
286
292
msgid "%2 (1 hunk)"
288
294
msgstr[0] "%2 (1 τεμάχιο)"
289
295
msgstr[1] "%2 (%1 τεμάχια)"
291
#: patchreviewtoolview.cpp:283
297
#: patchreviewtoolview.cpp:228
292
298
msgid "Select All"
293
299
msgstr "Επιλογή όλων"
295
#: patchreviewtoolview.cpp:285
301
#: patchreviewtoolview.cpp:230
296
302
msgid "Deselect All"
297
303
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
299
#: patchreviewtoolview.cpp:563
305
#: patchreviewtoolview.cpp:509
300
306
msgid "Running tests: %p%"
301
307
msgstr "Εκτέλεση δοκιμών: %p%"
303
#: patchreviewtoolview.cpp:591
309
#: patchreviewtoolview.cpp:537
305
311
msgid "Test passed"
306
312
msgid_plural "All %1 tests passed"
307
313
msgstr[0] "Οι δοκιμές πέτυχαν"
308
314
msgstr[1] "Όλες οι %1 δοκιμές πέτυχαν"
310
#: patchreviewtoolview.cpp:595
316
#: patchreviewtoolview.cpp:541
312
318
msgid "Test results: %1 passed, %2 failed, %3 errors"
313
319
msgstr "Αποτελεματα δικιμών: %1 επιτυχία, %2 αποτυχία, %3 σφάλματα"