7
7
"Project-Id-Version: kdevexternalscript\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 18:11+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
338
338
"Impossibile eseguire lo script «%1» dal momento che cerca di accedere al "
339
339
"contenuto dell'editor ma nessun documento è aperto."
341
#: externalscriptjob.cpp:96
341
#: externalscriptjob.cpp:97
342
342
msgid "No Document Open"
343
343
msgstr "Nessun documento aperto"
345
#: externalscriptjob.cpp:194
345
#: externalscriptjob.cpp:220
347
347
msgid "Running external script: %1"
348
348
msgstr "Script esterno in esecuzione: %1"
350
#: externalscriptjob.cpp:238
350
#: externalscriptjob.cpp:264
351
351
msgid "*** Killed Application ***"
352
352
msgstr "*** Applicazione interrotta ***"
354
#: externalscriptjob.cpp:318
354
#: externalscriptjob.cpp:344
355
355
msgid "*** Exited normally ***"
356
356
msgstr "*** Uscito normalmente ***"
358
#: externalscriptjob.cpp:321
358
#: externalscriptjob.cpp:347
360
360
msgid "*** Exited with return code: %1 ***"
361
361
msgstr "*** Uscito con codice di ritorno: %1 ***"
363
#: externalscriptjob.cpp:324
363
#: externalscriptjob.cpp:350
364
364
msgid "*** Process aborted ***"
365
365
msgstr "*** Processo interrotto ***"
367
#: externalscriptjob.cpp:326
367
#: externalscriptjob.cpp:352
369
369
msgid "*** Crashed with return code: %1 ***"
370
370
msgstr "*** Crash con codice di ritorno: %1 ***"
372
#: externalscriptjob.cpp:338
372
#: externalscriptjob.cpp:364
375
375
"*** Could not start program '%1'. Make sure that the path is specified "
378
378
"*** Impossibile avviare il programma «%1». Assicurati che il percorso sia "
379
379
"specificato correttamente ***"
381
#: externalscriptplugin.cpp:55 externalscriptplugin.cpp:113
382
#: externalscriptplugin.cpp:179 externalscriptview.cpp:41
381
#: externalscriptplugin.cpp:56 externalscriptplugin.cpp:114
382
#: externalscriptplugin.cpp:185 externalscriptview.cpp:41
383
383
msgid "External Scripts"
384
384
msgstr "Script esterni"
386
#: externalscriptplugin.cpp:56
386
#: externalscriptplugin.cpp:57
388
388
"Run external scripts or applications to manipulate the editor contents or do "
389
389
"other arbitrary actions."
391
391
"Esegue script o applicazioni esterne per manipolare il contenuto dell'editor "
392
392
"o per fare altre azioni."
394
#: externalscriptplugin.cpp:124
394
#: externalscriptplugin.cpp:125
395
395
msgid "Quick Compile"
396
396
msgstr "Compilazione veloce"
398
#: externalscriptplugin.cpp:129
398
#: externalscriptplugin.cpp:130
399
399
msgid "Google Selection"
400
400
msgstr "Cerca su google"
402
#: externalscriptplugin.cpp:135
402
#: externalscriptplugin.cpp:136
403
403
msgid "Sort Selection"
404
404
msgstr "Ordinamento per selezione"