~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kdevplatform/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru/kdevproblemreporter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-08-30 03:52:11 UTC
  • mfrom: (0.3.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140830035211-wndqlc843eu2v8nk
Tags: 1.7.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Add XS-Testsuite: autopkgtest

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kdevproblemreporter\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 11:32+0400\n"
16
16
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
34
34
msgid "Your emails"
35
35
msgstr "doktorkster@gmail.com,aspotashev@gmail.com,alex.v.wolf@gmail.com"
36
36
 
37
 
#: problemmodel.cpp:149
38
 
msgid "In file included from:"
39
 
msgstr "В файле, включённом из:"
40
 
 
41
37
# BUGME: context string needed (otherwise confused with "Source code")
42
38
# Источник ошибки (препроцессор, семантический анализ(атор), ...) --aspotashev
43
 
#: problemmodel.cpp:235
 
39
#: problemmodel.cpp:186
44
40
msgctxt "@title:column source of problem"
45
41
msgid "Source"
46
42
msgstr "Источник"
47
43
 
48
 
#: problemmodel.cpp:237
 
44
#: problemmodel.cpp:188
49
45
msgctxt "@title:column problem description"
50
46
msgid "Problem"
51
47
msgstr "Проблема"
52
48
 
53
 
#: problemmodel.cpp:239
 
49
#: problemmodel.cpp:190
54
50
msgctxt "@title:column file where problem was found"
55
51
msgid "File"
56
52
msgstr "Файл"
57
53
 
58
 
#: problemmodel.cpp:241
 
54
#: problemmodel.cpp:192
59
55
msgctxt "@title:column line number with problem"
60
56
msgid "Line"
61
57
msgstr "Строка"
62
58
 
63
59
# Позиция в строке. --aspotashev
64
 
#: problemmodel.cpp:243
 
60
#: problemmodel.cpp:194
65
61
msgctxt "@title:column column number with problem"
66
62
msgid "Column"
67
63
msgstr "Позиция"
188
184
msgid "Display errors, warnings and hints"
189
185
msgstr "Показывать ошибки, предупреждения и советы"
190
186
 
 
187
 
 
188
 
 
189
 
191
190
#, fuzzy
 
 
b'\\ No newline at end of file'