1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
4
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:55+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 09:37+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-uwagi>\n"
12
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
90
90
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:502
91
91
msgid "The files are identical."
92
msgstr "Pliki są identyczne."
92
msgstr "Pliki są jednakowe."
94
94
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:666
95
95
msgid "Could not write to the temporary file."
96
96
msgstr "Nie można zapisać do pliku tymczasowego."
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, patchSelection)
99
#: localpatchsource.cpp:38 patchreview.ui:146
98
#: localpatchsource.cpp:43
100
99
msgid "Custom Patch"
101
100
msgstr "Własna łatka"
103
#: patchhighlighter.cpp:74
102
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, localPatchOptions)
103
#: localpatchwidget.ui:17
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
108
#: localpatchwidget.ui:26
112
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, baseDir)
113
#: localpatchwidget.ui:33
114
msgid "Patch base..."
115
msgstr "Łataj bazę..."
117
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileTab)
118
#: localpatchwidget.ui:44
122
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, filename)
123
#: localpatchwidget.ui:50
124
msgid "Patch location..."
125
msgstr "Położenie łatki..."
127
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, commandTab)
128
#: localpatchwidget.ui:58
132
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, command)
133
#: localpatchwidget.ui:64
134
msgid "Command's output..."
135
msgstr "Wyjście polecenia..."
137
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, applied)
138
#: localpatchwidget.ui:75
139
msgid "Patch is already applied on local version"
140
msgstr "Łatka został już zastosowana na lokalnej wersji"
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applied)
143
#: localpatchwidget.ui:78
144
msgid "Already applied"
145
msgstr "Już zastosowana"
147
#: patchhighlighter.cpp:81
104
148
msgid "<b><span style=\"color:red\">Conflict</span></b><br/>"
105
149
msgstr "<b><span style=\"color:red\">Konflikt</span></b><br/>"
107
#: patchhighlighter.cpp:80
108
msgid "<b>Reverted.</b><br/>"
109
msgstr "<b>Powrócono.</b><br/>"
111
#: patchhighlighter.cpp:82
112
msgid "<b>Applied.</b><br/>"
113
msgstr "<b>Zastosowano.</b><br/>"
115
#: patchhighlighter.cpp:87 patchhighlighter.cpp:99
116
msgid "<b>Insertion</b><br/>"
117
msgstr "<b>Wstawienie</b><br/>"
119
#: patchhighlighter.cpp:90 patchhighlighter.cpp:96
120
msgid "<b>Removal</b><br/>"
121
msgstr "<b>Usunięcie</b><br/>"
123
#: patchhighlighter.cpp:91
124
msgid "<b>Previous:</b><br/>"
125
msgstr "<b>Poprzedni:</b><br/>"
151
#: patchhighlighter.cpp:89
152
msgid "Applied.<br/>"
153
msgstr "Zastosowano.<br/>"
155
#: patchhighlighter.cpp:92 patchhighlighter.cpp:107
156
msgid "Insertion<br/>"
157
msgstr "Wstawienie<br/>"
159
#: patchhighlighter.cpp:95 patchhighlighter.cpp:104
161
msgstr "Usunięcie<br/>"
163
#: patchhighlighter.cpp:96
164
msgid "Previous:<br/>"
165
msgstr "Poprzedni:<br/>"
127
167
#: patchhighlighter.cpp:101
128
msgid "<b>Alternative:</b><br/>"
129
msgstr "<b>Alternatywnie:</b><br/>"
131
#: patchhighlighter.cpp:204
168
msgid "Reverted.<br/>"
169
msgstr "Powrócono.<br/>"
171
#: patchhighlighter.cpp:109
172
msgid "Alternative:<br/>"
173
msgstr "Alternatywnie:<br/>"
175
#: patchhighlighter.cpp:213
133
177
msgid "Could not apply the change: Text should be \"%1\", but is \"%2\"."
135
179
"Nie można zastosować zmiany: Tekst powinien być \"%1\", ale jest \"%2\"."
137
#: patchhighlighter.cpp:360 patchhighlighter.cpp:367
181
#: patchhighlighter.cpp:369 patchhighlighter.cpp:376
138
182
msgid "Insertion"
139
183
msgstr "Wstawienie"
141
#: patchhighlighter.cpp:362 patchhighlighter.cpp:369
185
#: patchhighlighter.cpp:371 patchhighlighter.cpp:378
143
187
msgstr "Usunięcie"
145
#: patchhighlighter.cpp:364 patchhighlighter.cpp:371
189
#: patchhighlighter.cpp:373 patchhighlighter.cpp:380
149
#: patchreview.cpp:271 patchreview.cpp:273
193
#: patchreview.cpp:267 patchreview.cpp:269
150
194
msgid "Kompare Model Update"
151
195
msgstr "Porównaj aktualizacje modelu"
153
#: patchreview.cpp:284 patchreview.cpp:478 patchreview.cpp:514
197
#: patchreview.cpp:280 patchreview.cpp:462 patchreview.cpp:501
154
198
msgid "Patch Review"
155
199
msgstr "Przegląd łatki"
157
#: patchreview.cpp:284
201
#: patchreview.cpp:280
158
202
msgid "Highlights code affected by a patch"
159
203
msgstr "Podświetla kod zmieniony przez łatkę"
161
#: patchreview.cpp:440
205
#: patchreview.cpp:424
163
207
msgstr "Przegląd"
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, finishReview)
210
#: patchreview.cpp:487 patchreview.ui:134
211
msgid "Finish Review"
212
msgstr "Zakończ przegląd"
165
214
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditPatch)
166
215
#: patchreview.ui:14
167
216
msgid "Edit Patch"
168
217
msgstr "Edytuj łatkę"
170
219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, previousFile)
172
221
msgid "Previous file"
173
222
msgstr "Poprzedni plik"
176
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousHunk)
177
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextHunk)
178
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextFile)
179
#: patchreview.ui:25 patchreview.ui:35 patchreview.ui:45 patchreview.ui:55
228
#: patchreview.ui:27 patchreview.ui:37 patchreview.ui:47 patchreview.ui:57
183
232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, previousHunk)
185
234
msgid "Previous difference"
186
235
msgstr "Poprzednia różnica"
188
237
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextHunk)
190
239
msgid "Next difference"
191
240
msgstr "Następna różnica"
193
242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextFile)
195
244
msgid "Next file"
196
245
msgstr "Następny plik"
198
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
201
250
msgstr "Uaktualnij"
203
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testsButton)
205
254
msgid "Run Tests"
206
255
msgstr "Wykonaj testy"
208
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, exportReview)
209
#: patchreview.ui:111
258
#: patchreview.ui:117
210
259
msgid "Export Diff..."
211
260
msgstr "Eksportuj różnicę..."
213
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelReview)
214
#: patchreview.ui:121
263
#: patchreview.ui:127
215
264
msgid "Cancel Review"
216
265
msgstr "Anuluj przegląd"
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, finishReview)
219
#: patchreview.ui:128 patchreviewtoolview.cpp:147
220
msgid "Finish Review"
221
msgstr "Ukończ przegląd"
223
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, localPatchOptions)
224
#: patchreview.ui:137
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showButton)
229
#: patchreview.ui:160
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
234
#: patchreview.ui:169
238
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, baseDir)
239
#: patchreview.ui:176
240
msgid "Patch base..."
241
msgstr "Łataj bazę..."
243
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileTab)
244
#: patchreview.ui:187
250
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, filename)
251
#: patchreview.ui:193
252
msgid "Patch location..."
253
msgstr "Położenie łatki..."
255
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, commandTab)
256
#: patchreview.ui:201
258
#| msgid "From command"
262
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, command)
263
#: patchreview.ui:207
264
msgid "Command's output..."
265
msgstr "Wyjście polecenia..."
267
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, applied)
268
#: patchreview.ui:218
269
msgid "Patch is already applied on local version"
270
msgstr "Łatka został już zastosowana na lokalnej wersji"
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applied)
273
#: patchreview.ui:221
274
msgid "Already applied"
275
msgstr "Już zastosowana"
277
267
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesGroup)
278
#: patchreview.ui:244
268
#: patchreview.ui:153
282
#: patchreviewtoolview.cpp:71
272
#: patchreviewtoolview.cpp:72
284
274
msgctxt "%1: number of changed hunks, %2: file name"
285
275
msgid "%2 (1 hunk)"