~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kdevplatform/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk/kdevfiletemplates.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-08-30 03:52:11 UTC
  • mfrom: (0.3.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140830035211-wndqlc843eu2v8nk
Tags: 1.7.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Add XS-Testsuite: autopkgtest

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013.
 
4
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
 
7
"Project-Id-Version: kdevfiletemplates\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:36+0300\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 18:46+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
12
12
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
13
13
"Language: uk\n"
34
34
msgid "Variable type and identifier"
35
35
msgstr "Тип та ідентифікатор змінної"
36
36
 
37
 
#: filetemplatesplugin.cpp:35
 
37
#: filetemplatesplugin.cpp:36
38
38
msgid "File Templates Configuration"
39
39
msgstr "Налаштовування шаблонів файлів"
40
40
 
41
 
#: filetemplatesplugin.cpp:35
 
41
#: filetemplatesplugin.cpp:36
42
42
msgid "Manages templates for source files"
43
43
msgstr "Керування шаблонами для початкових файлів коду"
44
44
 
45
 
#: filetemplatesplugin.cpp:75
 
45
#: filetemplatesplugin.cpp:76
46
46
msgid "New From Template"
47
47
msgstr "Створити з шаблона"
48
48
 
49
 
#: filetemplatesplugin.cpp:77
 
49
#: filetemplatesplugin.cpp:78
50
50
msgid ""
51
51
"Allows you to create new source code files, such as classes or unit tests, "
52
52
"using templates."
54
54
"Надає змогу створювати нові файли з кодом, зокрема класи або тести модулів, "
55
55
"за допомогою шаблонів."
56
56
 
57
 
#: filetemplatesplugin.cpp:78
 
57
#: filetemplatesplugin.cpp:79
58
58
msgid "Create new files from a template"
59
59
msgstr "Створення файлів з шаблонів"
60
60
 
61
 
#: filetemplatesplugin.cpp:82 filetemplatesplugin.cpp:287
 
61
#: filetemplatesplugin.cpp:83 filetemplatesplugin.cpp:288
62
62
msgid "Template Preview"
63
63
msgstr "Попередній перегляд шаблону"
64
64
 
65
 
#: filetemplatesplugin.cpp:121
 
65
#: filetemplatesplugin.cpp:122
66
66
msgid "Create From Template"
67
67
msgstr "Створити з шаблона"
68
68
 
69
 
#: filetemplatesplugin.cpp:141
 
69
#: filetemplatesplugin.cpp:142
70
70
msgid "Show Template Preview"
71
71
msgstr "Показати попередній перегляд шаблона"
72
72
 
73
 
#: filetemplatesplugin.cpp:153
 
73
#: filetemplatesplugin.cpp:154
74
74
msgid "File Templates"
75
75
msgstr "Шаблони файлів"
76
76
 
107
107
msgid "Column: "
108
108
msgstr "Позиція: "
109
109
 
110
 
#: overridespage.cpp:159
 
110
#: overridespage.cpp:48
111
111
msgid "Public"
112
112
msgstr "Відкритий"
113
113
 
114
 
#: overridespage.cpp:163
 
114
#: overridespage.cpp:50
115
115
msgid "Protected"
116
116
msgstr "Захищений"
117
117
 
118
 
#: overridespage.cpp:167
 
118
#: overridespage.cpp:52
119
119
msgid "Private"
120
120
msgstr "Закритий"
121
121
 
 
122
#: overridespage.cpp:65
 
123
msgid "Constructor"
 
124
msgstr "Конструктор"
 
125
 
 
126
#: overridespage.cpp:67
 
127
msgid "Destructor"
 
128
msgstr "Деструктор"
 
129
 
 
130
#: overridespage.cpp:69
 
131
msgid "Signal"
 
132
msgstr "Сигнал"
 
133
 
 
134
#: overridespage.cpp:71
 
135
msgid "Slot"
 
136
msgstr "Слот"
 
137
 
 
138
#: overridespage.cpp:73
 
139
msgid "Abstract function"
 
140
msgstr "Абстрактна функція"
 
141
 
122
142
#: templateclassassistant.cpp:202
123
143
msgid ""
124
144
"Choose one target to add the file or cancel if you do not want to do so."
126
146
"Виберіть одну ціль для додавання файла або скасуйте дію, якщо ви не бажаєте "
127
147
"цього робити."
128
148
 
129
 
#: templateclassassistant.cpp:287 templateclassassistant.cpp:526
 
149
#: templateclassassistant.cpp:288 templateclassassistant.cpp:524
130
150
#, kde-format
131
151
msgid "Create Files from Template in <filename>%1</filename>"
132
152
msgstr "Створити файли з шаблона у <filename>%1</filename>"
133
153
 
134
 
#: templateclassassistant.cpp:291 templateclassassistant.cpp:530
 
154
#: templateclassassistant.cpp:292 templateclassassistant.cpp:528
135
155
msgid "Create Files from Template"
136
156
msgstr "Створення файлів з шаблона"
137
157
 
138
 
#: templateclassassistant.cpp:296
 
158
#: templateclassassistant.cpp:297
139
159
msgid "Language and Template"
140
160
msgstr "Мова і шаблон"
141
161
 
142
 
#: templateclassassistant.cpp:320
 
162
#: templateclassassistant.cpp:321
143
163
#, kde-format
144
164
msgid ""
145
165
"Create Files from Template <filename>%1</filename> in <filename>%2</filename>"
146
166
msgstr ""
147
167
"Створити файли з шаблона <filename>%1</filename> у <filename>%2</filename>"
148
168
 
149
 
#: templateclassassistant.cpp:326
 
169
#: templateclassassistant.cpp:327
150
170
#, kde-format
151
171
msgid "Create Files from Template <filename>%1</filename>"
152
172
msgstr "Створити файли з шаблона <filename>%1</filename>"
153
173
 
154
 
#: templateclassassistant.cpp:332
 
174
#: templateclassassistant.cpp:333
155
175
msgid "Class Basics"
156
176
msgstr "Основи класу"
157
177
 
158
 
#: templateclassassistant.cpp:338
 
178
#: templateclassassistant.cpp:339
159
179
msgid "Override Methods"
160
180
msgstr "Перевизначити методи"
161
181
 
162
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
163
 
#: templateclassassistant.cpp:343 ui/classmembers.ui:19
 
182
#: templateclassassistant.cpp:344
164
183
msgid "Class Members"
165
184
msgstr "Члени класу"
166
185
 
167
 
#: templateclassassistant.cpp:371
 
186
#: templateclassassistant.cpp:372
168
187
msgid "Test Cases"
169
188
msgstr "Випадки тестування"
170
189
 
171
 
#: templateclassassistant.cpp:381
 
190
#: templateclassassistant.cpp:382
172
191
msgid "License"
173
192
msgstr "Ліцензія"
174
193
 
175
 
#: templateclassassistant.cpp:387
 
194
#: templateclassassistant.cpp:388
176
195
msgid "Output"
177
196
msgstr "Вивід"
178
197
 
179
 
#: templateclassassistant.cpp:397
 
198
#: templateclassassistant.cpp:398
180
199
msgid "Template Options"
181
200
msgstr "Параметри шаблонів"
182
201
 
183
 
#: templateclassassistant.cpp:482
 
202
#: templateclassassistant.cpp:480
184
203
msgid "Default"
185
204
msgstr "Типовий"
186
205
 
256
275
msgid "Load Template From File"
257
276
msgstr "Завантаження шаблона з файла"
258
277
 
259
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
260
 
#: ui/classmembers.ui:39
261
 
msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
262
 
msgstr ""
263
 
"Додати поточні позначені елементи з перегляду дерева проекту до набору "
264
 
"збирання."
265
 
 
266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
268
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton)
269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton)
270
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton)
271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton)
272
 
#: ui/classmembers.ui:42 ui/classmembers.ui:57 ui/classmembers.ui:89
273
 
#: ui/classmembers.ui:120 ui/classmembers.ui:135 ui/classmembers.ui:166
274
 
msgid "..."
275
 
msgstr "…"
276
 
 
277
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
278
 
#: ui/classmembers.ui:54
279
 
msgid "Remove currently selected item from buildset."
280
 
msgstr "Вилучити поточний позначений пункт з набору збирання."
281
 
 
282
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
283
 
#: ui/classmembers.ui:86
284
 
msgid "Move the selected items to the top"
285
 
msgstr "Пересунути вибрані пункти на верхівку списку"
286
 
 
287
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
288
 
#: ui/classmembers.ui:117
289
 
msgid "Move the selected items up"
290
 
msgstr "Пересунути позначені пункти вгору"
291
 
 
292
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
293
 
#: ui/classmembers.ui:132
294
 
msgid "Move the selected item down"
295
 
msgstr "Пересунути позначені пункти вниз"
296
 
 
297
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
298
 
#: ui/classmembers.ui:163
299
 
msgid "Move the selected items to the bottom"
300
 
msgstr "Пересунути вибрані пункти в нижню частину списку"
301
 
 
302
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, itemView)
303
 
#: ui/classmembers.ui:221
304
 
msgid "Type"
305
 
msgstr "Тип "
306
 
 
307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, itemView)
308
 
#: ui/classmembers.ui:226
309
 
msgid "Identifier"
310
 
msgstr "Ідентифікатор"
311
 
 
312
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
313
 
#: ui/classoptions.ui:16
314
 
msgid "Class Options"
315
 
msgstr "Параметри класу"
316
 
 
317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
318
 
#: ui/classoptions.ui:25
319
 
msgid "Abstract class (allow pure virtuals)"
320
 
msgstr "Абстрактний клас (дозволити чисті віртуальні об’єкти)"
321
 
 
322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
323
 
#: ui/classoptions.ui:32
324
 
msgid "Disable copy"
325
 
msgstr "Вимкнути копію"
326
 
 
327
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
328
 
#: ui/classoptions.ui:39
329
 
msgid "Implicit Sharing"
330
 
msgstr "Неявне спільне використання"
331
 
 
332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
333
 
#: ui/classoptions.ui:46
334
 
msgid "D-Pointer"
335
 
msgstr "D-вказівник"
336
 
 
337
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
338
 
#: ui/classoptions.ui:74
339
 
msgid "Qt-style shared d-pointer"
340
 
msgstr "Спільний d-вказівник у стилі Qt"
341
 
 
342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
343
 
#: ui/classoptions.ui:83
344
 
msgid "Virtual Hook"
345
 
msgstr "Віртуальний блок"
346
 
 
347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
348
 
#: ui/classoptions.ui:90
349
 
msgid "Group by access specifier (public / private etc)"
350
 
msgstr "Групувати за специфікатором доступу (відкритий / закритий тощо)"
351
 
 
352
278
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
353
279
#: ui/licensechooser.ui:17
354
280
msgid "Choose the license under which to place the new class."
430
356
 
431
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
432
358
#: ui/overridevirtuals.ui:64
433
 
msgid "Signal"
434
 
msgstr "Сигнал"
435
 
 
436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
437
 
#: ui/overridevirtuals.ui:69
438
 
msgid "Slot"
439
 
msgstr "Слот"
 
359
msgid "Properties"
 
360
msgstr "Властивості"
440
361
 
441
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAllPushButton)
442
 
#: ui/overridevirtuals.ui:79
 
363
#: ui/overridevirtuals.ui:74
443
364
msgid "Select &All"
444
365
msgstr "Вибрати &все"
445
366
 
446
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAllPushButton)
447
 
#: ui/overridevirtuals.ui:86
 
368
#: ui/overridevirtuals.ui:81
448
369
msgid "&Deselect All"
449
370
msgstr "З&няти позначення з усіх"
450
371