1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013.
4
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014.
7
"Project-Id-Version: \n"
7
"Project-Id-Version: kdevfiletemplates\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:36+0300\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 18:46+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
12
12
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
34
34
msgid "Variable type and identifier"
35
35
msgstr "Тип та ідентифікатор змінної"
37
#: filetemplatesplugin.cpp:35
37
#: filetemplatesplugin.cpp:36
38
38
msgid "File Templates Configuration"
39
39
msgstr "Налаштовування шаблонів файлів"
41
#: filetemplatesplugin.cpp:35
41
#: filetemplatesplugin.cpp:36
42
42
msgid "Manages templates for source files"
43
43
msgstr "Керування шаблонами для початкових файлів коду"
45
#: filetemplatesplugin.cpp:75
45
#: filetemplatesplugin.cpp:76
46
46
msgid "New From Template"
47
47
msgstr "Створити з шаблона"
49
#: filetemplatesplugin.cpp:77
49
#: filetemplatesplugin.cpp:78
51
51
"Allows you to create new source code files, such as classes or unit tests, "
54
54
"Надає змогу створювати нові файли з кодом, зокрема класи або тести модулів, "
55
55
"за допомогою шаблонів."
57
#: filetemplatesplugin.cpp:78
57
#: filetemplatesplugin.cpp:79
58
58
msgid "Create new files from a template"
59
59
msgstr "Створення файлів з шаблонів"
61
#: filetemplatesplugin.cpp:82 filetemplatesplugin.cpp:287
61
#: filetemplatesplugin.cpp:83 filetemplatesplugin.cpp:288
62
62
msgid "Template Preview"
63
63
msgstr "Попередній перегляд шаблону"
65
#: filetemplatesplugin.cpp:121
65
#: filetemplatesplugin.cpp:122
66
66
msgid "Create From Template"
67
67
msgstr "Створити з шаблона"
69
#: filetemplatesplugin.cpp:141
69
#: filetemplatesplugin.cpp:142
70
70
msgid "Show Template Preview"
71
71
msgstr "Показати попередній перегляд шаблона"
73
#: filetemplatesplugin.cpp:153
73
#: filetemplatesplugin.cpp:154
74
74
msgid "File Templates"
75
75
msgstr "Шаблони файлів"
126
146
"Виберіть одну ціль для додавання файла або скасуйте дію, якщо ви не бажаєте "
129
#: templateclassassistant.cpp:287 templateclassassistant.cpp:526
149
#: templateclassassistant.cpp:288 templateclassassistant.cpp:524
131
151
msgid "Create Files from Template in <filename>%1</filename>"
132
152
msgstr "Створити файли з шаблона у <filename>%1</filename>"
134
#: templateclassassistant.cpp:291 templateclassassistant.cpp:530
154
#: templateclassassistant.cpp:292 templateclassassistant.cpp:528
135
155
msgid "Create Files from Template"
136
156
msgstr "Створення файлів з шаблона"
138
#: templateclassassistant.cpp:296
158
#: templateclassassistant.cpp:297
139
159
msgid "Language and Template"
140
160
msgstr "Мова і шаблон"
142
#: templateclassassistant.cpp:320
162
#: templateclassassistant.cpp:321
145
165
"Create Files from Template <filename>%1</filename> in <filename>%2</filename>"
147
167
"Створити файли з шаблона <filename>%1</filename> у <filename>%2</filename>"
149
#: templateclassassistant.cpp:326
169
#: templateclassassistant.cpp:327
151
171
msgid "Create Files from Template <filename>%1</filename>"
152
172
msgstr "Створити файли з шаблона <filename>%1</filename>"
154
#: templateclassassistant.cpp:332
174
#: templateclassassistant.cpp:333
155
175
msgid "Class Basics"
156
176
msgstr "Основи класу"
158
#: templateclassassistant.cpp:338
178
#: templateclassassistant.cpp:339
159
179
msgid "Override Methods"
160
180
msgstr "Перевизначити методи"
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
163
#: templateclassassistant.cpp:343 ui/classmembers.ui:19
182
#: templateclassassistant.cpp:344
164
183
msgid "Class Members"
165
184
msgstr "Члени класу"
167
#: templateclassassistant.cpp:371
186
#: templateclassassistant.cpp:372
168
187
msgid "Test Cases"
169
188
msgstr "Випадки тестування"
171
#: templateclassassistant.cpp:381
190
#: templateclassassistant.cpp:382
173
192
msgstr "Ліцензія"
175
#: templateclassassistant.cpp:387
194
#: templateclassassistant.cpp:388
179
#: templateclassassistant.cpp:397
198
#: templateclassassistant.cpp:398
180
199
msgid "Template Options"
181
200
msgstr "Параметри шаблонів"
183
#: templateclassassistant.cpp:482
202
#: templateclassassistant.cpp:480
256
275
msgid "Load Template From File"
257
276
msgstr "Завантаження шаблона з файла"
259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
260
#: ui/classmembers.ui:39
261
msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
263
"Додати поточні позначені елементи з перегляду дерева проекту до набору "
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton)
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton)
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton)
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton)
272
#: ui/classmembers.ui:42 ui/classmembers.ui:57 ui/classmembers.ui:89
273
#: ui/classmembers.ui:120 ui/classmembers.ui:135 ui/classmembers.ui:166
277
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
278
#: ui/classmembers.ui:54
279
msgid "Remove currently selected item from buildset."
280
msgstr "Вилучити поточний позначений пункт з набору збирання."
282
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
283
#: ui/classmembers.ui:86
284
msgid "Move the selected items to the top"
285
msgstr "Пересунути вибрані пункти на верхівку списку"
287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
288
#: ui/classmembers.ui:117
289
msgid "Move the selected items up"
290
msgstr "Пересунути позначені пункти вгору"
292
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
293
#: ui/classmembers.ui:132
294
msgid "Move the selected item down"
295
msgstr "Пересунути позначені пункти вниз"
297
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
298
#: ui/classmembers.ui:163
299
msgid "Move the selected items to the bottom"
300
msgstr "Пересунути вибрані пункти в нижню частину списку"
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, itemView)
303
#: ui/classmembers.ui:221
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, itemView)
308
#: ui/classmembers.ui:226
310
msgstr "Ідентифікатор"
312
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
313
#: ui/classoptions.ui:16
314
msgid "Class Options"
315
msgstr "Параметри класу"
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
318
#: ui/classoptions.ui:25
319
msgid "Abstract class (allow pure virtuals)"
320
msgstr "Абстрактний клас (дозволити чисті віртуальні об’єкти)"
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
323
#: ui/classoptions.ui:32
325
msgstr "Вимкнути копію"
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
328
#: ui/classoptions.ui:39
329
msgid "Implicit Sharing"
330
msgstr "Неявне спільне використання"
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
333
#: ui/classoptions.ui:46
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
338
#: ui/classoptions.ui:74
339
msgid "Qt-style shared d-pointer"
340
msgstr "Спільний d-вказівник у стилі Qt"
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
343
#: ui/classoptions.ui:83
345
msgstr "Віртуальний блок"
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
348
#: ui/classoptions.ui:90
349
msgid "Group by access specifier (public / private etc)"
350
msgstr "Групувати за специфікатором доступу (відкритий / закритий тощо)"
352
278
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
353
279
#: ui/licensechooser.ui:17
354
280
msgid "Choose the license under which to place the new class."
431
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
432
358
#: ui/overridevirtuals.ui:64
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
437
#: ui/overridevirtuals.ui:69
441
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAllPushButton)
442
#: ui/overridevirtuals.ui:79
363
#: ui/overridevirtuals.ui:74
443
364
msgid "Select &All"
444
365
msgstr "Вибрати &все"
446
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAllPushButton)
447
#: ui/overridevirtuals.ui:86
368
#: ui/overridevirtuals.ui:81
448
369
msgid "&Deselect All"
449
370
msgstr "З&няти позначення з усіх"