1
1
# translation of kdevgit.po to Slovak
2
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
3
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013.
3
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
6
6
"Project-Id-Version: kdevgit\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 20:54+0100\n"
10
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
8
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 14:20+0200\n"
10
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
38
38
msgid "Try to keep line length below %1 characters."
39
39
msgstr "Snažiť sa zachovať dĺžku riadkov pod %1 znakov."
46
46
msgid "A plugin to support git version control systems"
47
47
msgstr "Plugin na podporu systémov na správu verzií git"
50
50
msgid "git is not installed"
51
51
msgstr "git nie je nainštalovaný"
54
54
msgid "Git Stashes"
55
55
msgstr "Git úschovne"
57
#: gitplugin.cpp:229 stashmanagerdialog.cpp:36
57
#: gitplugin.cpp:237 stashmanagerdialog.cpp:36
58
58
msgid "Stash Manager"
59
59
msgstr "Správca úschovní"
63
63
msgstr "Push Stash"
74
#: gitplugin.cpp:313 gitplugin.cpp:324
74
#: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332
75
75
msgid "Did not specify the list of files"
76
76
msgstr "Nebol určený zoznam súborov"
79
79
msgid "Could not revert changes"
80
80
msgstr "Nemôžem vrátiť zmeny"
84
"The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?"
86
"Nasledovné súbory majú nepotvrdené zmeny, ktoré budú stratené. Pokračovať?"
83
89
msgid "No files or message specified"
84
90
msgstr "Neurčený súbor alebo správa"
87
93
msgid "No files to remove"
88
94
msgstr "Žiadne súbory na odstránenie"
91
97
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
92
98
msgstr "Sú čakajúce zmeny, chcete ich najprv uložiť?"
101
107
msgstr "KDevelop - Git úschovňa"
103
109
#: stashmanagerdialog.cpp:116
104
msgid "Select a name for the new branch"
105
msgstr "Vyberte názov pre novú vetvu"
110
msgid "Select a name for the new branch:"
111
msgstr "Vyberte názov pre novú vetvu:"
107
113
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show)
108
114
#: stashmanagerdialog.ui:16