~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kdevplatform/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN/kdevpatchreview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-08-30 03:52:11 UTC
  • mfrom: (0.3.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140830035211-wndqlc843eu2v8nk
Tags: 1.7.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Add XS-Testsuite: autopkgtest

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 14:55-0400\n"
12
12
"Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
87
87
msgid "Could not write to the temporary file."
88
88
msgstr "无法写入临时文件。"
89
89
 
90
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, patchSelection)
91
 
#: localpatchsource.cpp:38 patchreview.ui:146
 
90
#: localpatchsource.cpp:43
92
91
msgid "Custom Patch"
93
92
msgstr "自定义补丁"
94
93
 
95
 
#: patchhighlighter.cpp:74
 
94
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, localPatchOptions)
 
95
#: localpatchwidget.ui:17
 
96
msgid "Patch"
 
97
msgstr "补丁"
 
98
 
 
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
100
#: localpatchwidget.ui:26
 
101
msgid "Base:"
 
102
msgstr "基准:"
 
103
 
 
104
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, baseDir)
 
105
#: localpatchwidget.ui:33
 
106
msgid "Patch base..."
 
107
msgstr "补丁基准..."
 
108
 
 
109
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileTab)
 
110
#: localpatchwidget.ui:44
 
111
#, fuzzy
 
112
#| msgid "From file"
 
113
msgid "From File"
 
114
msgstr "从文件"
 
115
 
 
116
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, filename)
 
117
#: localpatchwidget.ui:50
 
118
msgid "Patch location..."
 
119
msgstr "补丁位置..."
 
120
 
 
121
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, commandTab)
 
122
#: localpatchwidget.ui:58
 
123
#, fuzzy
 
124
#| msgid "From command"
 
125
msgid "From Command"
 
126
msgstr "从命令"
 
127
 
 
128
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, command)
 
129
#: localpatchwidget.ui:64
 
130
msgid "Command's output..."
 
131
msgstr "命令输出..."
 
132
 
 
133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, applied)
 
134
#: localpatchwidget.ui:75
 
135
msgid "Patch is already applied on local version"
 
136
msgstr "补丁已经应用在本地版本"
 
137
 
 
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applied)
 
139
#: localpatchwidget.ui:78
 
140
msgid "Already applied"
 
141
msgstr "已应用"
 
142
 
 
143
#: patchhighlighter.cpp:81
96
144
msgid "<b><span style=\"color:red\">Conflict</span></b><br/>"
97
145
msgstr "<b><span style=\"color:red\">冲突</span></b><br/>"
98
146
 
99
 
#: patchhighlighter.cpp:80
100
 
msgid "<b>Reverted.</b><br/>"
101
 
msgstr "<b>已还原。</b><br/>"
102
 
 
103
 
#: patchhighlighter.cpp:82
104
 
msgid "<b>Applied.</b><br/>"
 
147
#: patchhighlighter.cpp:89
 
148
#, fuzzy
 
149
#| msgid "<b>Applied.</b><br/>"
 
150
msgid "Applied.<br/>"
105
151
msgstr "<b>已应用。</b><br/>"
106
152
 
107
 
#: patchhighlighter.cpp:87 patchhighlighter.cpp:99
108
 
msgid "<b>Insertion</b><br/>"
 
153
#: patchhighlighter.cpp:92 patchhighlighter.cpp:107
 
154
#, fuzzy
 
155
#| msgid "<b>Insertion</b><br/>"
 
156
msgid "Insertion<br/>"
109
157
msgstr "<b>插入</b><br/>"
110
158
 
111
 
#: patchhighlighter.cpp:90 patchhighlighter.cpp:96
112
 
msgid "<b>Removal</b><br/>"
 
159
#: patchhighlighter.cpp:95 patchhighlighter.cpp:104
 
160
#, fuzzy
 
161
#| msgid "<b>Removal</b><br/>"
 
162
msgid "Removal<br/>"
113
163
msgstr "<b>删除</b><br/>"
114
164
 
115
 
#: patchhighlighter.cpp:91
116
 
msgid "<b>Previous:</b><br/>"
 
165
#: patchhighlighter.cpp:96
 
166
#, fuzzy
 
167
#| msgid "<b>Previous:</b><br/>"
 
168
msgid "Previous:<br/>"
117
169
msgstr "<b>上一个:</b><br/>"
118
170
 
119
171
#: patchhighlighter.cpp:101
120
 
msgid "<b>Alternative:</b><br/>"
 
172
#, fuzzy
 
173
#| msgid "<b>Reverted.</b><br/>"
 
174
msgid "Reverted.<br/>"
 
175
msgstr "<b>已还原。</b><br/>"
 
176
 
 
177
#: patchhighlighter.cpp:109
 
178
#, fuzzy
 
179
#| msgid "<b>Alternative:</b><br/>"
 
180
msgid "Alternative:<br/>"
121
181
msgstr "<b>可选:</b><br/>"
122
182
 
123
 
#: patchhighlighter.cpp:204
 
183
#: patchhighlighter.cpp:213
124
184
#, kde-format
125
185
msgid "Could not apply the change: Text should be \"%1\", but is \"%2\"."
126
186
msgstr "无法应用更改:文本应该是“%1”,但实际上是“%2”。"
127
187
 
128
 
#: patchhighlighter.cpp:360 patchhighlighter.cpp:367
 
188
#: patchhighlighter.cpp:369 patchhighlighter.cpp:376
129
189
msgid "Insertion"
130
190
msgstr "插入"
131
191
 
132
 
#: patchhighlighter.cpp:362 patchhighlighter.cpp:369
 
192
#: patchhighlighter.cpp:371 patchhighlighter.cpp:378
133
193
msgid "Removal"
134
194
msgstr "删除"
135
195
 
136
 
#: patchhighlighter.cpp:364 patchhighlighter.cpp:371
 
196
#: patchhighlighter.cpp:373 patchhighlighter.cpp:380
137
197
msgid "Change"
138
198
msgstr "更改"
139
199
 
140
 
#: patchreview.cpp:271 patchreview.cpp:273
 
200
#: patchreview.cpp:267 patchreview.cpp:269
141
201
msgid "Kompare Model Update"
142
202
msgstr "Kompare Model 更新"
143
203
 
144
 
#: patchreview.cpp:284 patchreview.cpp:478 patchreview.cpp:514
 
204
#: patchreview.cpp:280 patchreview.cpp:462 patchreview.cpp:501
145
205
msgid "Patch Review"
146
206
msgstr "补丁审阅"
147
207
 
148
 
#: patchreview.cpp:284
 
208
#: patchreview.cpp:280
149
209
msgid "Highlights code affected by a patch"
150
210
msgstr "突出显示补丁涉及的代码"
151
211
 
152
 
#: patchreview.cpp:440
 
212
#: patchreview.cpp:424
153
213
msgid "Overview"
154
214
msgstr "概要"
155
215
 
 
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, finishReview)
 
217
#: patchreview.cpp:487 patchreview.ui:134
 
218
msgid "Finish Review"
 
219
msgstr "完成审阅"
 
220
 
156
221
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditPatch)
157
222
#: patchreview.ui:14
158
223
msgid "Edit Patch"
159
224
msgstr "编辑补丁"
160
225
 
161
226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, previousFile)
162
 
#: patchreview.ui:22
 
227
#: patchreview.ui:24
163
228
msgid "Previous file"
164
229
msgstr "上一个文件"
165
230
 
167
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousHunk)
168
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextHunk)
169
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextFile)
170
 
#: patchreview.ui:25 patchreview.ui:35 patchreview.ui:45 patchreview.ui:55
 
235
#: patchreview.ui:27 patchreview.ui:37 patchreview.ui:47 patchreview.ui:57
171
236
msgid "..."
172
237
msgstr "..."
173
238
 
174
239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, previousHunk)
175
 
#: patchreview.ui:32
 
240
#: patchreview.ui:34
176
241
msgid "Previous difference"
177
242
msgstr "上个差异"
178
243
 
179
244
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextHunk)
180
 
#: patchreview.ui:42
 
245
#: patchreview.ui:44
181
246
msgid "Next difference"
182
247
msgstr "下个差异"
183
248
 
184
249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextFile)
185
 
#: patchreview.ui:52
 
250
#: patchreview.ui:54
186
251
msgid "Next file"
187
252
msgstr "下一个文件"
188
253
 
189
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
190
 
#: patchreview.ui:81
 
255
#: patchreview.ui:83
191
256
msgid "Update"
192
257
msgstr "更新"
193
258
 
194
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testsButton)
195
 
#: patchreview.ui:88
 
260
#: patchreview.ui:90
196
261
msgid "Run Tests"
197
262
msgstr "运行测试"
198
263
 
199
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, exportReview)
200
 
#: patchreview.ui:111
 
265
#: patchreview.ui:117
201
266
msgid "Export Diff..."
202
267
msgstr "导出差异..."
203
268
 
204
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelReview)
205
 
#: patchreview.ui:121
 
270
#: patchreview.ui:127
206
271
msgid "Cancel Review"
207
272
msgstr "取消审阅"
208
273
 
209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, finishReview)
210
 
#: patchreview.ui:128 patchreviewtoolview.cpp:147
211
 
msgid "Finish Review"
212
 
msgstr "完成审阅"
213
 
 
214
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, localPatchOptions)
215
 
#: patchreview.ui:137
216
 
msgid "Patch"
217
 
msgstr "补丁"
218
 
 
219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showButton)
220
 
#: patchreview.ui:160
221
 
msgid "Show"
222
 
msgstr "显示"
223
 
 
224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
225
 
#: patchreview.ui:169
226
 
msgid "Base:"
227
 
msgstr "基准:"
228
 
 
229
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, baseDir)
230
 
#: patchreview.ui:176
231
 
msgid "Patch base..."
232
 
msgstr "补丁基准..."
233
 
 
234
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileTab)
235
 
#: patchreview.ui:187
236
 
#, fuzzy
237
 
#| msgid "From file"
238
 
msgid "From File"
239
 
msgstr "从文件"
240
 
 
241
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, filename)
242
 
#: patchreview.ui:193
243
 
msgid "Patch location..."
244
 
msgstr "补丁位置..."
245
 
 
246
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, commandTab)
247
 
#: patchreview.ui:201
248
 
#, fuzzy
249
 
#| msgid "From command"
250
 
msgid "From Command"
251
 
msgstr "从命令"
252
 
 
253
 
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, command)
254
 
#: patchreview.ui:207
255
 
msgid "Command's output..."
256
 
msgstr "命令输出..."
257
 
 
258
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, applied)
259
 
#: patchreview.ui:218
260
 
msgid "Patch is already applied on local version"
261
 
msgstr "补丁已经应用在本地版本"
262
 
 
263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applied)
264
 
#: patchreview.ui:221
265
 
msgid "Already applied"
266
 
msgstr "已应用"
267
 
 
268
274
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesGroup)
269
 
#: patchreview.ui:244
 
275
#: patchreview.ui:153
270
276
msgid "Changes"
271
277
msgstr "更改"
272
278
 
273
 
#: patchreviewtoolview.cpp:71
 
279
#: patchreviewtoolview.cpp:72
274
280
#, kde-format
275
281
msgctxt "%1: number of changed hunks, %2: file name"
276
282
msgid "%2 (1 hunk)"
277
283
msgid_plural "%2 (%1 hunks)"
278
284
msgstr[0] "%2 (%1 个代码块)"
279
285
 
280
 
#: patchreviewtoolview.cpp:283
 
286
#: patchreviewtoolview.cpp:228
281
287
msgid "Select All"
282
288
msgstr "选中全部"
283
289
 
284
 
#: patchreviewtoolview.cpp:285
 
290
#: patchreviewtoolview.cpp:230
285
291
msgid "Deselect All"
286
292
msgstr "全部不选"
287
293
 
288
 
#: patchreviewtoolview.cpp:563
 
294
#: patchreviewtoolview.cpp:509
289
295
msgid "Running tests: %p%"
290
296
msgstr "正在运行测试:%p%"
291
297
 
292
 
#: patchreviewtoolview.cpp:591
 
298
#: patchreviewtoolview.cpp:537
293
299
#, kde-format
294
300
msgid "Test passed"
295
301
msgid_plural "All %1 tests passed"
296
302
msgstr[0] "全部 %1 个测试通过"
297
303
 
298
 
#: patchreviewtoolview.cpp:595
 
304
#: patchreviewtoolview.cpp:541
299
305
#, kde-format
300
306
msgid "Test results: %1 passed, %2 failed, %3 errors"
301
307
msgstr "测试结果:%1 个通过,%2 个失败,%3 个错误"
346
352
 
347
353
 
348
354
 
 
355
 
 
356
 
 
357
 
349
358
#, fuzzy
350
359
 
351
360