~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kdevplatform/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk/kdevprojectdashboard.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-08-30 03:52:11 UTC
  • mfrom: (0.3.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140830035211-wndqlc843eu2v8nk
Tags: 1.7.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Add XS-Testsuite: autopkgtest

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 18:48+0300\n"
 
11
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 
12
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 
13
"Language: uk\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 
18
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Юрій Чорноіван"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "yurchor@ukr.net"
 
28
 
 
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
30
#: appletselector.ui:17
 
31
msgid "Select what widgets you want to have:"
 
32
msgstr "Виберіть віджети, які вам потрібні:"
 
33
 
 
34
#: dashboard.cpp:122
 
35
msgid "Background"
 
36
msgstr "Тло"
 
37
 
 
38
#: dashboardcorona.cpp:75
 
39
msgctxt "@action"
 
40
msgid "Share"
 
41
msgstr "Оприлюднити"
 
42
 
 
43
#: kdevprojectdashboard.cpp:35
 
44
msgid "Project Dashboard"
 
45
msgstr "Панель приладів проекту"
 
46
 
 
47
#: kdevprojectdashboard.cpp:36
 
48
msgid ""
 
49
"This plugin shows relevant information of some project when it's invoked"
 
50
msgstr ""
 
51
"Цей додаток показує дані щодо певного проекту, якщо його буде викликано"
 
52
 
 
53
#: kdevprojectdashboard.cpp:80
 
54
msgid "Show Dashboard"
 
55
msgstr "Показати панель приладів"
 
56
 
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
58
#: plasmoids/projectfileplasmoid/config.ui:17
 
59
msgid "Relative Path:"
 
60
msgstr "Відносний шлях:"
 
61
 
 
62
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:76
 
63
#, kde-format
 
64
msgid "Project File: %1"
 
65
msgstr "Файл проекту: %1"
 
66
 
 
67
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:96
 
68
msgid "File"
 
69
msgstr "Файл"
 
 
b'\\ No newline at end of file'