1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 18:48+0300\n"
11
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
12
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Юрій Чорноіван"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "yurchor@ukr.net"
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30
#: appletselector.ui:17
31
msgid "Select what widgets you want to have:"
32
msgstr "Виберіть віджети, які вам потрібні:"
38
#: dashboardcorona.cpp:75
43
#: kdevprojectdashboard.cpp:35
44
msgid "Project Dashboard"
45
msgstr "Панель приладів проекту"
47
#: kdevprojectdashboard.cpp:36
49
"This plugin shows relevant information of some project when it's invoked"
51
"Цей додаток показує дані щодо певного проекту, якщо його буде викликано"
53
#: kdevprojectdashboard.cpp:80
54
msgid "Show Dashboard"
55
msgstr "Показати панель приладів"
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
58
#: plasmoids/projectfileplasmoid/config.ui:17
59
msgid "Relative Path:"
60
msgstr "Відносний шлях:"
62
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:76
64
msgid "Project File: %1"
65
msgstr "Файл проекту: %1"
67
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:96
b'\\ No newline at end of file'